diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index b6815e5ecf..e2e8675ed6 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -19,15 +19,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-15 15:57-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-22 20:51+0000\n" -"Last-Translator: ulikoehler \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-19 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Mark Hämmerling \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -6717,7 +6717,6 @@ msgid "Min grid spacing:" msgstr "Mindestrasterweite:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Snap to grid:" msgstr "Am Raster fangen:" @@ -19951,9 +19950,8 @@ msgid "Valid options are: decimal,suppressleading,suppresstrailing,keep." msgstr "Gültige Optionen: decimal, suppressleading, suppresstrailing, keep." #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Valid options are: route,alternate." -msgstr "Gültige Optionen: absolute, plot" +msgstr "Gültige Optionen: route, alternate." #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:64 msgid "Output units, valid options:in,mm" @@ -20004,9 +20002,8 @@ msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "Ungültiges Nullen-Format angegeben\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Invalid oval drill format specified\n" -msgstr "Ungültiges Bohrplan-Format angegeben\n" +msgstr "Ungültiges Oval-Bohrformat angegeben\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:208 msgid "Invalid map format specified\n" @@ -20104,9 +20101,9 @@ msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Platine spiegeln (nützlich, um Unterseiten darzustellen)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" -msgstr "Zu verwendendes Farbthema (Standard sind pcbnew-Einstellungen)" +msgstr "" +"Zu verwendendes Farbthema (Standard sind Leiterplatteneditor-Einstellungen)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:75 #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:74 @@ -26635,9 +26632,8 @@ msgid "Export STEP" msgstr "STEP-Export" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Command line:\n" -msgstr "Kommandozeile:" +msgstr "Kommandozeile:\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 @@ -33351,9 +33347,8 @@ msgid "Checking pads..." msgstr "Prüfe Pads ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Checking copper graphic clearances..." -msgstr "Abstand Text und Grafiken...\n" +msgstr "Prüfe Freiräume von Kupfer-Grafikelementen ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:180 msgid "Checking copper zone clearances..." @@ -35886,9 +35881,9 @@ msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "Die Datei \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:683 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "Footprintbibliothek nicht gefunden." +msgstr "Footprintverzeichnis nicht gefunden: \"%s\"." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:802 #, c-format @@ -36565,11 +36560,10 @@ msgstr "" "wurde" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" msgstr "" -"Ein Polygon wird ignoriert, da die Eagle-Lage \"%s\" (%d) nicht zugeordnet " -"wurde" +"Ein Polygon auf Lage \"%s\" (%d) wird übersprungen: Umrissanzahl ist nicht 1" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1793 #, c-format @@ -36944,23 +36938,21 @@ msgstr "" "Spalte: %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6063 -#, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" "Die alte Strategie zum Ausfüllen von Zonen wird nicht mehr unterstützt.\n" -"Zonen in geglättete Polygonfüllungen umwandeln?" +"Zonenfüllungen werden bestmöglich umgewandelt." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6096 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2483 -#, fuzzy msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." msgstr "" "Der alte Modus zum Ausfüllen von Segmenten wird nicht mehr unterstützt.\n" -"Zonen in geglättete Polygonfüllungen umwandeln?" +"Zonenfüllungen werden bestmöglich umgewandelt." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format