From 8842bdcede150a5e5ed231712ddc3356e908ac46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Wed, 27 Mar 2013 07:23:29 +0100 Subject: [PATCH] French translation update --- fr/kicad.po | 5254 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 2625 insertions(+), 2629 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index 637dbd7803..88d1b6f8e7 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-06 20:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-06 20:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 07:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-27 07:23+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" "Language: fr_FR\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/block.cpp:292 msgid "Block Operation" -msgstr "Opération sur Bloc" +msgstr "Opération sur Bloc" #: pcbnew/basepcbframe.cpp:377 msgid "Display rectangular coordinates" @@ -60,43 +60,45 @@ msgstr "Auto" msgid "Zoom " msgstr "Zoom " -#: pcbnew/class_board_item.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/lib_pin.cpp:89 cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25 -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:183 -msgid "Line" -msgstr "Ligne" +#: pcbnew/class_board.cpp:88 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Ceci est la Netclass par défaut" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:791 -msgid "Rect" -msgstr "Rect" +#: pcbnew/class_board.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:473 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 +msgid "Pads" +msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:338 -#: eeschema/lib_arc.cpp:96 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:186 -msgid "Arc" -msgstr "Arc" +#: pcbnew/class_board.cpp:983 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +msgid "Vias" +msgstr "Vias" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:334 -#: pcbnew/class_pad.cpp:785 eeschema/lib_circle.cpp:54 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:189 -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" +#: pcbnew/class_board.cpp:986 +msgid "trackSegm" +msgstr "trackSegm" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:46 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Courbe de Bezier" +#: pcbnew/class_board.cpp:989 +msgid "Nodes" +msgstr "Noeuds" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 -msgid "Polygon" -msgstr "Polygone" +#: pcbnew/class_board.cpp:992 +msgid "Nets" +msgstr "Nets" + +#: pcbnew/class_board.cpp:1000 +msgid "Links" +msgstr "Liens" + +#: pcbnew/class_board.cpp:1003 +msgid "Connect" +msgstr "Connect" + +#: pcbnew/class_board.cpp:1006 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 +msgid "Unconnected" +msgstr "Non connecté" #: pcbnew/deltrack.cpp:158 msgid "Delete NET?" @@ -117,87 +119,110 @@ msgstr "Plugin type '%s' non trouvé." msgid "Unknown PCB_FILE_T value: %d" msgstr "Unknown PCB_FILE_T value: %d" -#: pcbnew/drc.cpp:188 +#: pcbnew/drc.cpp:174 msgid "Compile ratsnest...\n" msgstr "Calcul du chevelu...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:204 +#: pcbnew/drc.cpp:190 msgid "Aborting\n" msgstr "Arrêt\n" -#: pcbnew/drc.cpp:217 +#: pcbnew/drc.cpp:203 msgid "Pad clearances...\n" msgstr "Isolations pads...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:227 +#: pcbnew/drc.cpp:213 msgid "Track clearances...\n" msgstr "Isolations pistes...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:236 +#: pcbnew/drc.cpp:223 msgid "Fill zones...\n" msgstr "Remplissage zones...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:245 +#: pcbnew/drc.cpp:232 msgid "Test zones...\n" msgstr "Test zones...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:256 +#: pcbnew/drc.cpp:243 msgid "Unconnected pads...\n" msgstr "Pads non connectés...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:268 +#: pcbnew/drc.cpp:255 msgid "Keepout areas ...\n" msgstr "Zone interdites ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:282 +#: pcbnew/drc.cpp:269 msgid "Finished" msgstr "Fini" -#: pcbnew/drc.cpp:320 +#: pcbnew/drc.cpp:307 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: '%s' a une isolation:%s qui est moins que la valeur globale:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:335 +#: pcbnew/drc.cpp:322 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: '%s' a une largeur de piste: %s plus petite que la valeur globale:" "%s" -#: pcbnew/drc.cpp:349 +#: pcbnew/drc.cpp:336 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: '%s' a un diamètre de via: %s qui est plus petit que la valeur " "globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:363 +#: pcbnew/drc.cpp:350 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: '%s' a un perçage de via: %s qui est plus petit que la valeur " "globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:377 +#: pcbnew/drc.cpp:364 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: '%s' a un diamètre de microvia: %s qui est plus petit que la " "valeur globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:391 +#: pcbnew/drc.cpp:378 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: '%s' a un perçage de microvia: %s qui est plus petit que la valeur " "globale: %s" -#: pcbnew/drc.cpp:487 +#: pcbnew/drc.cpp:469 msgid "Track clearances" msgstr "Isolations pistes" +#: pcbnew/class_dimension.cpp:493 +msgid "Dimension" +msgstr "Dimension" + +#: pcbnew/initpcb.cpp:32 +msgid "" +"Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?" +msgstr "" +"Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. " +"Continuer ?" + +#: pcbnew/initpcb.cpp:92 +msgid "" +"Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " +"Continue ?" +msgstr "" +"Le module actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. " +"Continuer ?" + +#: pcbnew/controle.cpp:204 pcbnew/modedit.cpp:93 +msgid "Selection Clarification" +msgstr "Clarification de la Sélection" + #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:36 msgid "Comma separated value files (*.csv)|*.csv" msgstr "Fichiers \"Comma separated value\" (*.csv)|*.csv" @@ -238,108 +263,6 @@ msgstr "Désignation" msgid "Supplier and ref" msgstr "Fournisseur et réf." -#: pcbnew/initpcb.cpp:32 -msgid "" -"Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?" -msgstr "" -"Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. " -"Continuer ?" - -#: pcbnew/initpcb.cpp:92 -msgid "" -"Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " -"Continue ?" -msgstr "" -"Le module actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. " -"Continuer ?" - -#: pcbnew/edit.cpp:640 pcbnew/edit.cpp:662 pcbnew/edit.cpp:688 -#: pcbnew/edit.cpp:716 pcbnew/edit.cpp:744 pcbnew/edit.cpp:773 -#, c-format -msgid "Footprint %s found, but it is locked" -msgstr "Module %s trouvé, mais verrouillé" - -#: pcbnew/edit.cpp:835 pcbnew/edit.cpp:854 -#, c-format -msgid "The parent (%s) of the pad is locked" -msgstr "Le module (%s) contenant le pad est verrouillé" - -#: pcbnew/edit.cpp:1333 pcbnew/edit.cpp:1335 -msgid "Add tracks" -msgstr "Addition de pistes" - -#: pcbnew/edit.cpp:1345 pcbnew/edit.cpp:1392 -msgid "Add module" -msgstr "Addition de modules" - -#: pcbnew/edit.cpp:1349 -msgid "Add zones" -msgstr "Addition de zones" - -#: pcbnew/edit.cpp:1352 -msgid "Warning: zone display is OFF!!!" -msgstr "Attention: affichage zones désactivé !!!" - -#: pcbnew/edit.cpp:1360 -msgid "Add keepout" -msgstr "Ajout zone interdite" - -#: pcbnew/edit.cpp:1364 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:464 -msgid "Add layer alignment target" -msgstr "Ajouter Mire de superposition" - -#: pcbnew/edit.cpp:1368 -msgid "Adjust zero" -msgstr "Ajuster zéro" - -#: pcbnew/edit.cpp:1372 -msgid "Adjust grid origin" -msgstr "Ajuster origine grille" - -#: pcbnew/edit.cpp:1376 -msgid "Add graphic line" -msgstr "Addition de lignes graphiques" - -#: pcbnew/edit.cpp:1380 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:381 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:454 pcbnew/tool_modedit.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:248 -msgid "Add graphic arc" -msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" - -#: pcbnew/edit.cpp:1384 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:451 pcbnew/tool_modedit.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 -msgid "Add graphic circle" -msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" - -#: pcbnew/edit.cpp:1388 pcbnew/modedit.cpp:847 eeschema/libeditframe.cpp:1054 -#: eeschema/schedit.cpp:523 -msgid "Add text" -msgstr "Ajout de Texte" - -#: pcbnew/edit.cpp:1396 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:461 -msgid "Add dimension" -msgstr "Ajout des cotes" - -#: pcbnew/edit.cpp:1400 pcbnew/modedit.cpp:872 eeschema/libeditframe.cpp:1096 -#: eeschema/schedit.cpp:559 -msgid "Delete item" -msgstr "Suppression d'éléments" - -#: pcbnew/edit.cpp:1404 pcbnew/tool_pcb.cpp:426 -msgid "Highlight net" -msgstr "Surbrillance net" - -#: pcbnew/edit.cpp:1408 -msgid "Select rats nest" -msgstr "Sélection chevelus" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:486 -msgid "Dimension" -msgstr "Dimension" - #: pcbnew/editedge.cpp:151 msgid "Copper layer global delete not allowed!" msgstr " Effacement global sur couche cuivre non autorisé" @@ -464,44 +387,201 @@ msgstr "Piste à l'intérieur d'une zone interdite" msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "Pad à l'intérieur d'une zone interdite" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:151 -msgid "Duplicate Zone: The outline of the duplicated zone fails DRC check!" -msgstr "" -"Zone dupliquée: le contour de zone dupliquée ne passe pas le controle DRC !" +#: pcbnew/class_module.cpp:456 +msgid "Last Change" +msgstr "Dernier Changement" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:352 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:411 -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:796 -msgid "Area: DRC outline error" -msgstr "Zone: Erreur DRC sur contour" +#: pcbnew/class_module.cpp:460 +msgid "Netlist path" +msgstr "Chemin Netliste " -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:525 -msgid "Error: a keepout area is allowed only on copper layers" -msgstr "" -"Erreur: une zone interdite est autorisée seulement sur une couche cuivre" +#: pcbnew/class_module.cpp:461 pcbnew/class_zone.cpp:718 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:358 pcbnew/class_pad.cpp:631 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:405 pcbnew/class_track.cpp:1126 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:191 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:147 pcbnew/layer_widget.cpp:533 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:84 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:141 +msgid "Layer" +msgstr "Couche" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:671 -msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area" -msgstr "" -"Erreur DRC: ce point de départ est à l'intérieur d'une autre zone ou trop " -"proche" +#: pcbnew/class_module.cpp:483 +msgid "Stat" +msgstr "Stat" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:730 -msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area" -msgstr "" -"Erreur DRC: la fermeture de cette zone crée une erreur DRC avec une autre " -"zone" +#: pcbnew/class_module.cpp:486 pcbnew/class_pad.cpp:665 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:415 +msgid "Orient" +msgstr "Orient" + +#: pcbnew/class_module.cpp:492 pcbnew/muonde.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 eeschema/libedit.cpp:474 +#: eeschema/onrightclick.cpp:371 eeschema/sch_text.cpp:762 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:344 gerbview/class_GERBER.cpp:348 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:351 common/eda_text.cpp:314 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:101 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: pcbnew/class_module.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:71 +#: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:36 +#: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:75 +#: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:130 +msgid "Insert" +msgstr "Insérer" + +#: pcbnew/class_module.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuel" + +#: pcbnew/class_module.cpp:508 +msgid "Attrib" +msgstr "Attribut" + +#: pcbnew/class_module.cpp:509 pcbnew/class_pad.cpp:516 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 pcbnew/class_text_mod.cpp:377 +#: cvpcb/setvisu.cpp:36 +msgid "Module" +msgstr "Module" + +#: pcbnew/class_module.cpp:511 +msgid "No 3D shape" +msgstr "Pas de forme 3D" + +#: pcbnew/class_module.cpp:522 +msgid "3D-Shape" +msgstr "Forme 3D" + +#: pcbnew/class_module.cpp:524 +msgid "Doc: " +msgstr "Doc: " + +#: pcbnew/class_module.cpp:525 +msgid "KeyW: " +msgstr "KeyW: " + +#: pcbnew/class_module.cpp:686 eeschema/lib_field.cpp:577 +#: eeschema/onrightclick.cpp:425 eeschema/sch_component.cpp:1493 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:16 +#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:79 +msgid "Footprint" +msgstr "Empreinte" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:646 pcbnew/class_zone.cpp:940 +msgid "Zone Outline" +msgstr "Contour de Zone" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:653 pcbnew/class_zone.cpp:945 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Cutout)" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:655 pcbnew/class_drawsegment.cpp:327 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 pcbnew/class_text_mod.cpp:387 +#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:293 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1844 eeschema/lib_draw_item.cpp:65 +#: eeschema/libedit.cpp:483 eeschema/sch_text.cpp:789 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:549 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:662 +msgid "No via" +msgstr "Sans via" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:669 +msgid "No track" +msgstr "Sans piste" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:677 +msgid "No copper pour" +msgstr "Sans zone cuivre" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:680 +msgid "Keepout" +msgstr "Zone Interdite" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:976 +msgid "Not Found" +msgstr " Non Trouvé" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:700 pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 +msgid "NetName" +msgstr "NetName" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:705 pcbnew/class_track.cpp:1071 +msgid "NetCode" +msgstr "NetCode" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:710 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:714 +msgid "Non Copper Zone" +msgstr "Zone non Cuivre" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:721 +msgid "Corners" +msgstr "Sommets" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:724 +msgid "Segments" +msgstr "Segments" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:726 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 +msgid "Polygons" +msgstr "Polygones" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:728 +msgid "Fill mode" +msgstr "Mode de remplissage" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:732 +msgid "Hatch lines" +msgstr "Lignes de Hachure" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:737 +msgid "Corners in DrawList" +msgstr "Sommets en Liste de dessin" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:948 +msgid "(Keepout)" +msgstr "(Zone Interdite)" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:969 +msgid "** NO BOARD DEFINED **" +msgstr "** PAS de PCB DEFINI **" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:980 +msgid " on layer " +msgstr " sur couche " #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:44 #, c-format msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..." msgstr "Remplissage zone %d sur %d (net %s)..." -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 pcbnew/class_track.cpp:1067 -#: pcbnew/class_zone.cpp:698 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 -msgid "NetName" -msgstr "NetName" - #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:135 msgid "Fill All Zones" msgstr "Remplissage des Zones" @@ -514,19 +594,21 @@ msgstr "Démarrage du remplissage de zones..." msgid "Updating ratsnest..." msgstr "Mise à jour du chevelu..." -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:327 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_text_mod.cpp:386 -#: pcbnew/class_zone.cpp:653 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:293 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1844 eeschema/lib_draw_item.cpp:65 -#: eeschema/libedit.cpp:483 eeschema/sch_text.cpp:789 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:549 -msgid "Type" -msgstr "Type" - #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:329 msgid "Shape" msgstr "Forme" +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:334 pcbnew/class_pad.cpp:785 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 eeschema/lib_circle.cpp:54 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:189 +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" + +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:338 pcbnew/class_board_item.cpp:44 +#: eeschema/lib_arc.cpp:96 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:186 +msgid "Arc" +msgstr "Arc" + #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:340 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -536,25 +618,14 @@ msgid "Curve" msgstr "Courbe" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:358 pcbnew/class_pad.cpp:631 -#: pcbnew/class_module.cpp:463 pcbnew/class_track.cpp:1126 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:191 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:404 pcbnew/class_zone.cpp:716 -#: pcbnew/sel_layer.cpp:147 pcbnew/layer_widget.cpp:533 -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:84 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:141 -msgid "Layer" -msgstr "Couche" - #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:360 pcbnew/class_edge_mod.cpp:257 #: pcbnew/class_track.cpp:1153 pcbnew/mirepcb.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 msgid "Width" msgstr "Epaisseur" @@ -563,51 +634,6 @@ msgstr "Epaisseur" msgid "Pcb Graphic: %s length: %s on %s" msgstr "Pcb Graphic: %s long: %s sur %s" -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:248 -msgid "Graphic Item" -msgstr "Elément Graphique" - -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 pcbnew/class_pad.cpp:516 -#: pcbnew/class_module.cpp:511 pcbnew/class_text_mod.cpp:376 -#: cvpcb/setvisu.cpp:36 -msgid "Module" -msgstr "Module" - -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:372 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:471 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:413 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:31 -#: eeschema/lib_field.cpp:570 eeschema/lib_field.cpp:748 -#: eeschema/onrightclick.cpp:308 eeschema/onrightclick.cpp:415 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:15 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:163 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:252 -msgid "TimeStamp" -msgstr "TimeStamp" - -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:253 -msgid "Mod Layer" -msgstr "Couche Mod." - -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:255 -msgid "Seg Layer" -msgstr "Couche Seg." - -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:266 -msgid "Graphic" -msgstr "Graphique" - -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:268 pcbnew/class_text_mod.cpp:471 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:476 -msgid " of " -msgstr " de " - #: pcbnew/class_pad.cpp:518 msgid "RefP" msgstr "RefP" @@ -628,17 +654,17 @@ msgstr " & int" msgid "internal" msgstr "interne" -#: pcbnew/class_pad.cpp:636 pcbnew/class_text_mod.cpp:420 +#: pcbnew/class_pad.cpp:636 pcbnew/class_text_mod.cpp:421 msgid "H Size" msgstr "Taille H" -#: pcbnew/class_pad.cpp:639 pcbnew/class_text_mod.cpp:423 +#: pcbnew/class_pad.cpp:639 pcbnew/class_text_mod.cpp:424 msgid "V Size" msgstr "Taille V" #: pcbnew/class_pad.cpp:645 pcbnew/class_track.cpp:1141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278 msgid "Drill" msgstr "Perçage" @@ -646,11 +672,6 @@ msgstr "Perçage" msgid "Drill X / Y" msgstr "Perçage X/Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:665 pcbnew/class_module.cpp:488 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:414 -msgid "Orient" -msgstr "Orient" - #: pcbnew/class_pad.cpp:668 msgid "X Pos" msgstr "X Pos" @@ -668,6 +689,10 @@ msgstr "Longueurdans boitier" msgid "Oval" msgstr "Ovale" +#: pcbnew/class_pad.cpp:791 pcbnew/class_board_item.cpp:43 +msgid "Rect" +msgstr "Rect" + #: pcbnew/class_pad.cpp:794 msgid "Trap" msgstr "Trap" @@ -709,21 +734,70 @@ msgstr "Marqueur" msgid "ErrType" msgstr "Type Err" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1538 -#, c-format -msgid " name:'%s' duplicated in eagle :'%s'" -msgstr "nom : '%s' dupliqué dans la Eagle: '%s'" - -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1595 -#, c-format -msgid "No '%s' package in library '%s'" -msgstr "Pas de boitier '%s' en librairie '%s'" - #: pcbnew/class_mire.cpp:220 #, c-format msgid "Target on %s size %s" msgstr "Mire sur %s taille %s" +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:248 +msgid "Graphic Item" +msgstr "Elément Graphique" + +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:373 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:472 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:31 +#: eeschema/lib_field.cpp:570 eeschema/lib_field.cpp:748 +#: eeschema/onrightclick.cpp:308 eeschema/onrightclick.cpp:415 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:15 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:163 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:252 +msgid "TimeStamp" +msgstr "TimeStamp" + +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:253 +msgid "Mod Layer" +msgstr "Couche Mod." + +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:255 +msgid "Seg Layer" +msgstr "Couche Seg." + +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:266 +msgid "Graphic" +msgstr "Graphique" + +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:268 pcbnew/class_text_mod.cpp:472 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:477 +msgid " of " +msgstr " de " + +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:119 +msgid "Net Name" +msgstr "Nom Equipot" + +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:122 +msgid "Net Code" +msgstr "Net Code" + +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:165 +msgid "Net Length:" +msgstr "Long. Net:" + +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:169 +msgid "On Board" +msgstr "Sur Pcb" + +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:173 pcbnew/class_track.cpp:985 +msgid "In Package" +msgstr "Dans Boitier" + #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:72 msgid "&New" msgstr "&Nouveau" @@ -1106,11 +1180,23 @@ msgstr "Ajouter du texte sur les couches cuivre ou les couches techniques" msgid "&Arc" msgstr "&Arc" +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:381 pcbnew/edit.cpp:1380 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:454 pcbnew/tool_modedit.cpp:180 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:248 +msgid "Add graphic arc" +msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" + #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:206 msgid "&Circle" msgstr "&Cercle" +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 pcbnew/edit.cpp:1384 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:451 pcbnew/tool_modedit.cpp:177 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 +msgid "Add graphic circle" +msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" + #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:390 pcbnew/menubar_modedit.cpp:242 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 msgid "&Line or Polygon" @@ -1125,10 +1211,20 @@ msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques" msgid "&Dimension" msgstr "&Cote" +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 pcbnew/edit.cpp:1396 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:461 +msgid "Add dimension" +msgstr "Ajout des cotes" + #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 msgid "La&yer alignment target" msgstr "M&ire de Superposition" +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/edit.cpp:1364 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:464 +msgid "Add layer alignment target" +msgstr "Ajouter Mire de superposition" + #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:410 msgid "Drill and Place O&ffset" msgstr "&Origine des Coord de Perçage" @@ -1399,12 +1495,7 @@ msgstr "&Règles de Conception" msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:117 pcbnew/plot_board_layers.cpp:262 -#, c-format -msgid "Your BOARD has a bad layer number for module %s" -msgstr "Votre PCB a un mauvais numéro de couche pour le module %s" - -#: pcbnew/pcbnew.cpp:126 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:133 #, c-format msgid "" "Pcbnew file <%s> has a wrong extension.\n" @@ -1413,16 +1504,16 @@ msgstr "" "Le fichier Pcbnew <%s> a une mauvaise extension.\n" "Changement extension en .%s." -#: pcbnew/pcbnew.cpp:135 pcbnew/files.cpp:248 eeschema/eeschema.cpp:106 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:142 pcbnew/files.cpp:248 eeschema/eeschema.cpp:106 #: eeschema/files-io.cpp:289 msgid "This file is already open." msgstr "Ce fichier est déjà ouvert." -#: pcbnew/pcbnew.cpp:142 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:149 msgid "Pcbnew is already running, Continue?" msgstr "Pcbnew est en cours d'exécution. Continuer?" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:208 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:215 #, c-format msgid "" "File <%s> does not exist.\n" @@ -1435,7 +1526,7 @@ msgstr "" "Voulez vous le charger ?\n" "Il sera sauvé sous le nouveau format" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:235 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:242 #, c-format msgid "" "File <%s> does not exist.\n" @@ -1467,12 +1558,12 @@ msgid "Cannot create output directory!" msgstr "Ne peut créer le répertoire!" #: pcbnew/pcbplot.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:370 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:300 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:297 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite" #: pcbnew/pcbplot.cpp:253 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:362 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:292 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:289 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très grande" @@ -1482,100 +1573,82 @@ msgid "Plot file <%s> created" msgstr "Fichier de tracé <%s> créé" #: pcbnew/pcbplot.cpp:295 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:225 -#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:262 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:540 +#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:262 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:541 #, c-format msgid "Unable to create <%s>" msgstr "Incapable de créer <%s>" -#: pcbnew/pcbplot.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:475 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:360 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:390 +#: pcbnew/pcbplot.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:474 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:357 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:387 msgid "No layer selected" msgstr "Pas de couche sélectionnée" -#: pcbnew/class_module.cpp:458 -msgid "Last Change" -msgstr "Dernier Changement" +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:373 +msgid "Ref." +msgstr "Ref." -#: pcbnew/class_module.cpp:462 -msgid "Netlist path" -msgstr "Chemin Netliste " +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:373 pcbnew/class_text_mod.cpp:380 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 eeschema/lib_text.cpp:52 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:33 +msgid "Text" +msgstr "Texte" -#: pcbnew/class_module.cpp:475 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140 -#: pcbnew/class_board.cpp:1026 -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 -msgid "Pads" -msgstr "Pads" +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:390 pcbnew/class_pcb_text.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1853 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 +msgid "No" +msgstr "Non" -#: pcbnew/class_module.cpp:485 -msgid "Stat" -msgstr "Stat" +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:392 pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1851 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" -#: pcbnew/class_module.cpp:494 pcbnew/muonde.cpp:815 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 eeschema/libedit.cpp:474 -#: eeschema/onrightclick.cpp:371 eeschema/sch_text.cpp:762 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 -#: gerbview/class_GERBER.cpp:344 gerbview/class_GERBER.cpp:348 -#: gerbview/class_GERBER.cpp:351 common/eda_text.cpp:316 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:101 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 +msgid "Display" +msgstr "Affichage" -#: pcbnew/class_module.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:71 -#: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:36 -#: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:75 -#: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:130 -msgid "Insert" -msgstr "Insérer" +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:407 +msgid " No" +msgstr "Non" -#: pcbnew/class_module.cpp:502 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuel" +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 +msgid " Yes" +msgstr "Oui" -#: pcbnew/class_module.cpp:510 -msgid "Attrib" -msgstr "Attribut" +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:412 pcbnew/class_pcb_text.cpp:135 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/modedit_onclick.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:54 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 +msgid "Mirror" +msgstr "Miroir" -#: pcbnew/class_module.cpp:513 -msgid "No 3D shape" -msgstr "Pas de forme 3D" +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:418 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:110 +msgid "Thickness" +msgstr "Epaisseur" -#: pcbnew/class_module.cpp:524 -msgid "3D-Shape" -msgstr "Forme 3D" - -#: pcbnew/class_module.cpp:526 -msgid "Doc: " -msgstr "Doc: " - -#: pcbnew/class_module.cpp:527 -msgid "KeyW: " -msgstr "KeyW: " - -#: pcbnew/class_module.cpp:688 eeschema/lib_field.cpp:577 -#: eeschema/onrightclick.cpp:425 eeschema/sch_component.cpp:1503 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:16 -#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:79 -msgid "Footprint" -msgstr "Empreinte" +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:468 pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/onrightclick.cpp:307 +#: eeschema/onrightclick.cpp:420 eeschema/sch_component.cpp:1469 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:14 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:37 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:76 pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:237 #: gerbview/menubar.cpp:158 gerbview/menubar.cpp:160 gerbview/options.cpp:64 @@ -1612,6 +1685,244 @@ msgstr "Sauver Fichier Macros" msgid "Read Macros File" msgstr "Lire Fichier Macros" +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1600 +#, c-format +msgid " name:'%s' duplicated in eagle :'%s'" +msgstr "nom : '%s' dupliqué dans la Eagle: '%s'" + +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1657 +#, c-format +msgid "No '%s' package in library '%s'" +msgstr "Pas de boitier '%s' en librairie '%s'" + +#: pcbnew/edit.cpp:640 pcbnew/edit.cpp:662 pcbnew/edit.cpp:688 +#: pcbnew/edit.cpp:716 pcbnew/edit.cpp:744 pcbnew/edit.cpp:773 +#, c-format +msgid "Footprint %s found, but it is locked" +msgstr "Module %s trouvé, mais verrouillé" + +#: pcbnew/edit.cpp:835 pcbnew/edit.cpp:854 +#, c-format +msgid "The parent (%s) of the pad is locked" +msgstr "Le module (%s) contenant le pad est verrouillé" + +#: pcbnew/edit.cpp:1333 pcbnew/edit.cpp:1335 +msgid "Add tracks" +msgstr "Addition de pistes" + +#: pcbnew/edit.cpp:1345 pcbnew/edit.cpp:1392 +msgid "Add module" +msgstr "Addition de modules" + +#: pcbnew/edit.cpp:1349 +msgid "Add zones" +msgstr "Addition de zones" + +#: pcbnew/edit.cpp:1352 +msgid "Warning: zone display is OFF!!!" +msgstr "Attention: affichage zones désactivé !!!" + +#: pcbnew/edit.cpp:1360 +msgid "Add keepout" +msgstr "Ajout zone interdite" + +#: pcbnew/edit.cpp:1368 +msgid "Adjust zero" +msgstr "Ajuster zéro" + +#: pcbnew/edit.cpp:1372 +msgid "Adjust grid origin" +msgstr "Ajuster origine grille" + +#: pcbnew/edit.cpp:1376 +msgid "Add graphic line" +msgstr "Addition de lignes graphiques" + +#: pcbnew/edit.cpp:1388 pcbnew/modedit.cpp:847 eeschema/libeditframe.cpp:1054 +#: eeschema/schedit.cpp:523 +msgid "Add text" +msgstr "Ajout de Texte" + +#: pcbnew/edit.cpp:1400 pcbnew/modedit.cpp:872 eeschema/libeditframe.cpp:1096 +#: eeschema/schedit.cpp:559 +msgid "Delete item" +msgstr "Suppression d'éléments" + +#: pcbnew/edit.cpp:1404 pcbnew/tool_pcb.cpp:426 +msgid "Highlight net" +msgstr "Surbrillance net" + +#: pcbnew/edit.cpp:1408 +msgid "Select rats nest" +msgstr "Sélection chevelus" + +#: pcbnew/dimension.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:243 +msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped" +msgstr "" +"L'épaisseur du texte est trop grande pour ses dimensions. Elle sera limitée" + +#: pcbnew/edgemod.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:204 +msgid "" +"The graphic item will be on a copper layer. This is very dangerous. Are you " +"sure?" +msgstr "" +"L'élément graphique sera sur une couche cuivre. C'est très dangereux. Etes " +"vous sûr?" + +#: pcbnew/edgemod.cpp:244 +msgid "New Width:" +msgstr "Nouvelle Largeur:" + +#: pcbnew/edgemod.cpp:244 +msgid "Edge Width" +msgstr "Epaisseur Contour" + +#: pcbnew/editmod.cpp:84 +msgid "Cannot delete REFERENCE!" +msgstr "Ne peut effacer la REFERENCE!" + +#: pcbnew/editmod.cpp:90 +msgid "Cannot delete VALUE!" +msgstr "Ne peut effacer la VALEUR" + +#: pcbnew/librairi.cpp:56 +#, c-format +msgid "Library '%s' exists, OK to replace ?" +msgstr "Le fichier librairie '%s' existe, OK pour le remplacer ?" + +#: pcbnew/librairi.cpp:57 +msgid "Create New Library" +msgstr "Créer une Nouvelle Librairie" + +#: pcbnew/librairi.cpp:58 +#, c-format +msgid "Ok to delete module '%s' in library '%s'" +msgstr "Ok pour effacer module '%s' en librairie '%s'" + +#: pcbnew/librairi.cpp:59 +msgid "Import Footprint Module" +msgstr "Importer Module" + +#: pcbnew/librairi.cpp:60 +#, c-format +msgid "File '%s' not found" +msgstr "Fichier '%s' non trouvé" + +#: pcbnew/librairi.cpp:61 +msgid "Not a module file" +msgstr "N'est pas un fichier de Modules" + +#: pcbnew/librairi.cpp:62 +#, c-format +msgid "Unable to find or load footprint '%s' from lib path '%s'" +msgstr "" +"Incapable de trouver ou charger le module '%s' a partir du chemin librairie " +"'%s'" + +#: pcbnew/librairi.cpp:63 +#, c-format +msgid "Unable to find or load footprint from path '%s'" +msgstr "Impossible de trouver ou charger le module a partir du chemin '%s'" + +#: pcbnew/librairi.cpp:64 +#, c-format +msgid "" +"The footprint library '%s' could not be found in any of the search paths." +msgstr "" +"La librairie de modules'%s' n'a pas pu être trouvé dans les chemins de " +"recherche." + +#: pcbnew/librairi.cpp:65 +#, c-format +msgid "Library '%s' is read only, not writable" +msgstr "La librairie '%s' est en lecture seule, non inscriptible" + +#: pcbnew/librairi.cpp:67 +msgid "Export Module" +msgstr "Exporter Module" + +#: pcbnew/librairi.cpp:68 +msgid "Save Module" +msgstr "Sauver Module" + +#: pcbnew/librairi.cpp:69 +msgid "Module Reference:" +msgstr "Référence Module" + +#: pcbnew/librairi.cpp:70 +#, c-format +msgid "Module exported to file '%s'" +msgstr "Module exporté en fichier '%s'" + +#: pcbnew/librairi.cpp:71 +#, c-format +msgid "Component '%s' deleted from library '%s'" +msgstr "Composant '%s' supprimé de la librairie '%s'" + +#: pcbnew/librairi.cpp:72 +msgid "Module Creation" +msgstr "Création de Module" + +#: pcbnew/librairi.cpp:74 +msgid "No modules to archive!" +msgstr "Pas de modules à archiver" + +#: pcbnew/librairi.cpp:75 eeschema/sch_component.cpp:1486 +msgid "Library" +msgstr "Librairie" + +#: pcbnew/librairi.cpp:76 +#, c-format +msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'" +msgstr "Composant '%s' déjà existant en librairie '%s'" + +#: pcbnew/librairi.cpp:77 +msgid "No reference, aborted" +msgstr "Pas de référence, abandon" + +#: pcbnew/librairi.cpp:78 +msgid "Select Active Library:" +msgstr "Sélection Librairie Active" + +#: pcbnew/librairi.cpp:81 +msgid "KiCad foot print export files (*.emp)|*.emp" +msgstr "KiCad fichiers export modules (*.emp)|*.emp" + +#: pcbnew/librairi.cpp:82 +msgid "GPcb foot print files (*)|*" +msgstr "Fichiers empreintes GPcb (*)|*" + +#: pcbnew/librairi.cpp:605 pcbnew/modules.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:113 +#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:22 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: pcbnew/librairi.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Error:\n" +"one of invalid chars <%s> found\n" +"in <%s>" +msgstr "" +"Erreur:\n" +"Un des caractères invalides <%s> trouvé\n" +"dans <%s>" + +#: pcbnew/librairi.cpp:681 +#, c-format +msgid "Component [%s] replaced in <%s>" +msgstr "Composant [%s] remplacé en <%s>" + +#: pcbnew/librairi.cpp:682 +#, c-format +msgid "Component [%s] added in <%s>" +msgstr "Composant [%s] ajouté en <%s>" + #: pcbnew/loadcmp.cpp:156 msgid "Load Module" msgstr "Charger Module" @@ -1631,16 +1942,16 @@ msgstr "Librairie modules PCB %s non trouvée dans les chemins de recherche" msgid "Footprint '%s' not found in any library" msgstr "Module '%s' trouvé dans aucune librairie" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:441 pcbnew/loadcmp.cpp:498 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:453 pcbnew/loadcmp.cpp:510 #, c-format msgid "Modules [%d items]" msgstr "Modules [%d éléments]" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:455 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:467 msgid "No footprint found" msgstr "Aucun module trouvé" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:554 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:577 #, c-format msgid "" "Footprint library\n" @@ -1651,89 +1962,191 @@ msgstr "" "'%s' suavé sous\n" "'%s'" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:63 -#, c-format -msgid "%s found" -msgstr "%s trouvé" - -#: pcbnew/cross-probing.cpp:65 pcbnew/cross-probing.cpp:112 -#, c-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s non trouvé" - -#: pcbnew/cross-probing.cpp:116 -#, c-format -msgid "%s pin %s not found" -msgstr "%s pin %s non trouvée" - -#: pcbnew/cross-probing.cpp:121 -#, c-format -msgid "%s pin %s found" -msgstr "%s pin %s trouvée" - -#: pcbnew/dimension.cpp:191 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:243 -msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped" +#: pcbnew/modedit.cpp:148 +msgid "" +"Current footprint changes will be lost and this operation cannot be undone. " +"Continue?" msgstr "" -"L'épaisseur du texte est trop grande pour ses dimensions. Elle sera limitée" +"Les changements sur le module actuel seront perdus et cette opération ne " +"pourra pas être annulée. Continuer ?" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:195 +#: pcbnew/modedit.cpp:366 +msgid "Unable to find the footprint source on the main board" +msgstr "Impossible de trouver le module source sur le PCB principal" + +#: pcbnew/modedit.cpp:367 +msgid "" +"\n" +"Cannot update the footprint" +msgstr "" +"\n" +"Ne peut mettre à jour le module" + +#: pcbnew/modedit.cpp:376 +msgid "A footprint source was found on the main board" +msgstr "Un module source a été trouvé sur le PCB principal" + +#: pcbnew/modedit.cpp:377 +msgid "" +"\n" +"Cannot insert this footprint" +msgstr "" +"\n" +"Ne peut insérer ce module" + +#: pcbnew/modedit.cpp:835 eeschema/libeditframe.cpp:1070 +msgid "Add line" +msgstr "Addition de lignes" + +#: pcbnew/modedit.cpp:839 eeschema/libeditframe.cpp:1066 +msgid "Add arc" +msgstr "Ajout d'arc" + +#: pcbnew/modedit.cpp:843 eeschema/libeditframe.cpp:1062 +msgid "Add circle" +msgstr "Ajout de cercle" + +#: pcbnew/modedit.cpp:851 +msgid "Place anchor" +msgstr "Place Ancre" + +#: pcbnew/modedit.cpp:855 +msgid "Set grid origin" +msgstr "Ajuster origine grille" + +#: pcbnew/modedit.cpp:861 pcbnew/menubar_modedit.cpp:230 +msgid "Add pad" +msgstr "Ajouter pastille" + +#: pcbnew/modedit.cpp:865 pcbnew/tool_modedit.cpp:144 +msgid "Pad settings" +msgstr "Caract pads" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:369 pcbnew/pcbframe.cpp:730 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:139 gerbview/events_called_functions.cpp:317 +msgid "Visibles" +msgstr "Visibles" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:488 eeschema/schframe.cpp:429 #, c-format -msgid "file %s not found" -msgstr "fichier %s non trouvé" +msgid "" +"Save the changes in\n" +"<%s>\n" +"before closing?" +msgstr "" +"Sauver les changements en\n" +"<%s>\n" +"avant de fermer?" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:210 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:519 #, c-format -msgid "Unable to create file %s" -msgstr "Impossible de créer le fichier %s" +msgid "The auto save file <%s> could not be removed!" +msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde <%s> n'a pas pu être effacé!" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:326 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:552 pcbnew/moduleframe.cpp:477 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:450 +msgid "3D Viewer" +msgstr "Visu 3D" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:797 pcbnew/moduleframe.cpp:602 eeschema/libedit.cpp:62 +#: eeschema/schframe.cpp:1010 cvpcb/cvframe.cpp:716 kicad/kicad.cpp:78 +#: kicad/prjconfig.cpp:248 +msgid " [Read Only]" +msgstr " [Lecture Seule]" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:801 +msgid " [new file]" +msgstr " [nouveau fichier]" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:161 #, c-format -msgid "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?" -msgstr "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?" +msgid "Cannot create footprint library path '%s'." +msgstr "Impossible de créer le chemin de librairie d'empreintes '%s'." -#: pcbnew/xchgmod.cpp:333 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:167 #, c-format -msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?" -msgstr "Change modules <%s> -> <%s> ?" +msgid "Footprint library path '%s' is read only" +msgstr "Le chemin librairied'empreintes '%s' est en lecture seule" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:399 -msgid "Change ALL modules ?" -msgstr "Change TOUS les modules ?" - -#: pcbnew/xchgmod.cpp:465 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:196 #, c-format -msgid "Change module %s (%s) " -msgstr "Change module %s (%s) " +msgid "cannot rename temporary file '%s' to footprint library file '%s'" +msgstr "" +"Incapable de renommer le fichier temporaire '%s' en fichier librairie '%s'" -#: pcbnew/xchgmod.cpp:628 -msgid "Save Component Files" -msgstr "Sauver Fichier Composant" +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:213 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:235 +#, c-format +msgid "footprint library path '%s' does not exist" +msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes <%s> n'existe pas" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:119 -msgid "Net Name" -msgstr "Nom Equipot" +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:252 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4312 +#, c-format +msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" +msgstr "La libraire '%s' n'a pas d'empreinte '%s' à supprimer" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:122 -msgid "Net Code" -msgstr "Net Code" +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1070 pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 +#, c-format +msgid "unknown pad type: %d" +msgstr "Type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:161 pcbnew/class_board.cpp:1029 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -msgid "Vias" -msgstr "Vias" +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1083 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 +#, c-format +msgid "unknown pad attribute: %d" +msgstr "Attribut pad inconnu: %d" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:165 -msgid "Net Length:" -msgstr "Long. Net:" +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1265 +#, c-format +msgid "unknown via type %d" +msgstr "Type via inconnu %d" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:169 -msgid "On Board" -msgstr "Sur Pcb" +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1396 +#, c-format +msgid "unknown zone corner smoothing type %d" +msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:173 pcbnew/class_track.cpp:985 -msgid "In Package" -msgstr "Dans Boitier" +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1647 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1709 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:881 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4258 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4302 +#, c-format +msgid "Library '%s' is read only" +msgstr "Librairie '%s' est en lecture seule" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1660 +#, c-format +msgid "Footprint file name '%s' is not valid." +msgstr "Nom de fichier '%s' non valide." + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1666 +#, c-format +msgid "user does not have write permission to delete file '%s' " +msgstr "" +"Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le fichier '%s'." + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1721 +#, c-format +msgid "cannot overwrite library path '%s'" +msgstr "impossible de replacer le chemin librairie '%s'" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1746 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:900 +#, c-format +msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" +msgstr "" +"Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire <%s>." + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1754 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:908 +#, c-format +msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" +msgstr "le répertoire librairie '%s' a des sous-répertoires inattendus" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1773 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:927 +msgid "unexpected file '%s' has found in library path '%'" +msgstr "fichier inattenu '%s' trouvé dans le chemin de librairie '%'" + +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1791 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:945 +#, c-format +msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" +msgstr "la librairie d'empreintes '%s' ne peut pas être supprimée." #: pcbnew/editrack.cpp:811 pcbnew/class_track.cpp:977 msgid "Track Len" @@ -1751,149 +2164,183 @@ msgstr "Pad à chip" msgid "Segs Count" msgstr "Nb Segms" -#: pcbnew/class_board.cpp:88 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Ceci est la Netclass par défaut" +#: pcbnew/modules.cpp:68 +msgid "Search footprint" +msgstr "Cherche Module" -#: pcbnew/class_board.cpp:383 -msgid "F.Cu" -msgstr "Dessus.Cu" +#: pcbnew/modules.cpp:265 +#, c-format +msgid "Delete Module %s (value %s) ?" +msgstr "Supprimer Module %s (valeur %s) ?" -#: pcbnew/class_board.cpp:384 -msgid "Inner1.Cu" -msgstr "Interne1.Cu" +#: pcbnew/class_board_item.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/lib_pin.cpp:89 cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:183 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" -#: pcbnew/class_board.cpp:385 -msgid "Inner2.Cu" -msgstr "Interne2.Cu" +#: pcbnew/class_board_item.cpp:46 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Courbe de Bezier" -#: pcbnew/class_board.cpp:386 -msgid "Inner3.Cu" -msgstr "Interne3.Cu" +#: pcbnew/class_board_item.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 +msgid "Polygon" +msgstr "Polygone" -#: pcbnew/class_board.cpp:387 -msgid "Inner4.Cu" -msgstr "Interne4.Cu" +#: pcbnew/modview.cpp:66 eeschema/viewlib_frame.cpp:105 +#: eeschema/viewlibs.cpp:106 +msgid "Library Browser" +msgstr "Visualisateur de Librairies" -#: pcbnew/class_board.cpp:388 -msgid "Inner5.Cu" -msgstr "Interne5.Cu" +#: pcbnew/modview.cpp:72 eeschema/libedit.cpp:66 eeschema/viewlibs.cpp:113 +msgid "no library selected" +msgstr "Pas de librairie sélectionnée" -#: pcbnew/class_board.cpp:389 -msgid "Inner6.Cu" -msgstr "Interne6.Cu" +#: pcbnew/modview.cpp:98 +msgid "Select Current Library:" +msgstr "Sélectionner la Librairie Courante:" -#: pcbnew/class_board.cpp:390 -msgid "Inner7.Cu" -msgstr "Interne7.Cu" +#: pcbnew/muonde.cpp:203 pcbnew/class_track.cpp:1529 +msgid "Length:" +msgstr "Long.:" -#: pcbnew/class_board.cpp:391 -msgid "Inner8.Cu" -msgstr "Interne8.Cu" +#: pcbnew/muonde.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1859 +msgid "Length" +msgstr "Longueur" -#: pcbnew/class_board.cpp:392 -msgid "Inner9.Cu" -msgstr "Interne9.Cu" +#: pcbnew/muonde.cpp:214 +msgid "Requested length < minimum length" +msgstr "Longueur demandée < longueur minimum" -#: pcbnew/class_board.cpp:393 -msgid "Inner10.Cu" -msgstr "Interne10.Cu" +#: pcbnew/muonde.cpp:226 +msgid "Requested length too large" +msgstr "Longueur demandée trop grande" -#: pcbnew/class_board.cpp:394 -msgid "Inner11.Cu" -msgstr "Interne11.Cu" +#: pcbnew/muonde.cpp:597 +msgid "Gap" +msgstr "Gap" -#: pcbnew/class_board.cpp:395 -msgid "Inner12.Cu" -msgstr "Interne12.Cu" +#: pcbnew/muonde.cpp:602 +msgid "Stub" +msgstr "Stub" -#: pcbnew/class_board.cpp:396 -msgid "Inner13.Cu" -msgstr "Interne13.Cu" +#: pcbnew/muonde.cpp:608 +msgid "Arc Stub" +msgstr "Arc Stub" -#: pcbnew/class_board.cpp:397 -msgid "Inner14.Cu" -msgstr "Interne14.Cu" +#: pcbnew/muonde.cpp:619 pcbnew/muonde.cpp:637 +msgid "Create microwave module" +msgstr "Créer Module MicroOnde" -#: pcbnew/class_board.cpp:398 -msgid "B.Cu" -msgstr "Dessous.Cu" +#: pcbnew/muonde.cpp:636 +msgid "Angle (0.1deg):" +msgstr "Angle (0.1deg):" -#: pcbnew/class_board.cpp:399 -msgid "B.Adhes" -msgstr "Dessous.Adhes" +#: pcbnew/muonde.cpp:649 +msgid "Incorrect number, abort" +msgstr "Nombre incorrect, arrêt" -#: pcbnew/class_board.cpp:400 -msgid "F.Adhes" -msgstr "Dessus.Adhes" +#: pcbnew/muonde.cpp:793 +msgid "Complex shape" +msgstr "Forme complexe" -#: pcbnew/class_board.cpp:401 -msgid "B.Paste" -msgstr "Dessous.Pate" +#: pcbnew/muonde.cpp:806 pcbnew/mirepcb.cpp:97 pcbnew/sel_layer.cpp:162 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:315 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:126 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:156 +#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:44 +#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:49 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:66 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: pcbnew/class_board.cpp:402 -msgid "F.Paste" -msgstr "Dessus.Pate" +#: pcbnew/muonde.cpp:809 pcbnew/mirepcb.cpp:100 pcbnew/onrightclick.cpp:82 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:98 pcbnew/sel_layer.cpp:166 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:319 pcbnew/modedit_onclick.cpp:206 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:68 eeschema/onrightclick.cpp:158 +#: eeschema/onrightclick.cpp:191 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 gerbview/onrightclick.cpp:39 +#: gerbview/onrightclick.cpp:63 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:160 +#: common/selcolor.cpp:212 common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: pcbnew/class_board.cpp:403 -msgid "B.SilkS" -msgstr "Dessous.SilkS" +#: pcbnew/muonde.cpp:813 +msgid "Read Shape Description File..." +msgstr "Lire Fichier de Description de Forme..." -#: pcbnew/class_board.cpp:404 -msgid "F.SilkS" -msgstr "Dessus.SilkS" +#: pcbnew/muonde.cpp:818 +msgid "Symmetrical" +msgstr "Symétrique" -#: pcbnew/class_board.cpp:405 -msgid "B.Mask" -msgstr "Dessous.Masque" +#: pcbnew/muonde.cpp:819 pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 +msgid "Mirrored" +msgstr "Miroir" -#: pcbnew/class_board.cpp:406 -msgid "F.Mask" -msgstr "Dessus.Masque" +#: pcbnew/muonde.cpp:822 +msgid "Shape Option" +msgstr "Option Forme" -#: pcbnew/class_board.cpp:407 -msgid "Dwgs.User" -msgstr "Dessin.User" +#: pcbnew/muonde.cpp:828 pcbnew/mirepcb.cpp:104 eeschema/sch_text.cpp:794 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:43 common/wxwineda.cpp:59 +msgid "Size" +msgstr "Taille " -#: pcbnew/class_board.cpp:408 -msgid "Cmts.User" -msgstr "Cmts.User" +#: pcbnew/muonde.cpp:861 +msgid "Read descr shape file" +msgstr "Lire fichier de description de forme" -#: pcbnew/class_board.cpp:409 -msgid "Eco1.User" -msgstr "Eco1.User" +#: pcbnew/muonde.cpp:876 +msgid "File not found" +msgstr "fichier non trouvé" -#: pcbnew/class_board.cpp:410 -msgid "Eco2.User" -msgstr "Eco2.User" +#: pcbnew/muonde.cpp:967 +msgid "Shape has a null size!" +msgstr "La forme a une taille nulle" -#: pcbnew/class_board.cpp:411 -msgid "Edge.Cuts" -msgstr "Contours.Ci" +#: pcbnew/muonde.cpp:973 +msgid "Shape has no points!" +msgstr "La forme n'a pas de points" -#: pcbnew/class_board.cpp:1032 -msgid "trackSegm" -msgstr "trackSegm" +#: pcbnew/muonde.cpp:1078 +msgid "No pad for this module" +msgstr "Pas de pad dans ce module" -#: pcbnew/class_board.cpp:1035 -msgid "Nodes" -msgstr "Noeuds" +#: pcbnew/muonde.cpp:1086 +msgid "Only one pad for this module" +msgstr "Seulement un pad dans ce module" -#: pcbnew/class_board.cpp:1038 -msgid "Nets" -msgstr "Nets" +#: pcbnew/muonde.cpp:1097 +msgid "Gap:" +msgstr "Gap:" -#: pcbnew/class_board.cpp:1046 -msgid "Links" -msgstr "Liens" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1049 -msgid "Connect" -msgstr "Connect" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1052 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 -msgid "Unconnected" -msgstr "Non connecté" +#: pcbnew/muonde.cpp:1097 +msgid "Create Microwave Gap" +msgstr "Créer Gap MicroOnde " #: pcbnew/files.cpp:61 msgid "Printed circuit board" @@ -2134,205 +2581,41 @@ msgstr "Via " msgid "+/- to switch" msgstr "+/- pour commuter" -#: pcbnew/librairi.cpp:56 +#: pcbnew/netlist.cpp:81 #, c-format -msgid "Library '%s' exists, OK to replace ?" -msgstr "Le fichier librairie '%s' existe, OK pour le remplacer ?" +msgid "Netlist file %s not found" +msgstr "Netliste %s non trouvée" -#: pcbnew/librairi.cpp:57 -msgid "Create New Library" -msgstr "Créer une Nouvelle Librairie" - -#: pcbnew/librairi.cpp:58 +#: pcbnew/netlist.cpp:129 #, c-format -msgid "Ok to delete module '%s' in library '%s'" -msgstr "Ok pour effacer module '%s' en librairie '%s'" +msgid "Reading Netlist \"%s\"" +msgstr "Lecture Netliste \"%s\"" -#: pcbnew/librairi.cpp:59 -msgid "Import Footprint Module" -msgstr "Importer Module" - -#: pcbnew/librairi.cpp:60 +#: pcbnew/netlist.cpp:134 #, c-format -msgid "File '%s' not found" -msgstr "Fichier '%s' non trouvé" +msgid "Using component/footprint link file \"%s\"" +msgstr "Utilisation du fichier lien composant/empreinte \"%s\"" -#: pcbnew/librairi.cpp:61 -msgid "Not a module file" -msgstr "N'est pas un fichier de Modules" +#: pcbnew/netlist.cpp:141 +msgid "Using time stamp selection" +msgstr "Utiliser la sélection par signature temporelle" -#: pcbnew/librairi.cpp:62 -#, c-format -msgid "Unable to find or load footprint '%s' from lib path '%s'" +#: pcbnew/netlist.cpp:171 cvpcb/readschematicnetlist.cpp:80 +msgid "Netlist read error" +msgstr "Erreur lecture netliste" + +#: pcbnew/netlist.cpp:179 +msgid "Ok to delete not locked footprints not found in netlist?" msgstr "" -"Incapable de trouver ou charger le module '%s' a partir du chemin librairie " -"'%s'" +"Ok pour effacer les empreintes non verrouillées non trouvées en netliste?" -#: pcbnew/librairi.cpp:63 -#, c-format -msgid "Unable to find or load footprint from path '%s'" -msgstr "Impossible de trouver ou charger le module a partir du chemin '%s'" +#: pcbnew/netlist.cpp:211 +msgid "No Modules" +msgstr "Pas de Modules" -#: pcbnew/librairi.cpp:64 -#, c-format -msgid "" -"The footprint library '%s' could not be found in any of the search paths." -msgstr "" -"La librairie de modules'%s' n'a pas pu être trouvé dans les chemins de " -"recherche." - -#: pcbnew/librairi.cpp:65 -#, c-format -msgid "Library '%s' is read only, not writable" -msgstr "La librairie '%s' est en lecture seule, non inscriptible" - -#: pcbnew/librairi.cpp:67 -msgid "Export Module" -msgstr "Exporter Module" - -#: pcbnew/librairi.cpp:68 -msgid "Save Module" -msgstr "Sauver Module" - -#: pcbnew/librairi.cpp:69 -msgid "Module Reference:" -msgstr "Référence Module" - -#: pcbnew/librairi.cpp:70 -#, c-format -msgid "Module exported to file '%s'" -msgstr "Module exporté en fichier '%s'" - -#: pcbnew/librairi.cpp:71 -#, c-format -msgid "Component '%s' deleted from library '%s'" -msgstr "Composant '%s' supprimé de la librairie '%s'" - -#: pcbnew/librairi.cpp:72 -msgid "Module Creation" -msgstr "Création de Module" - -#: pcbnew/librairi.cpp:74 -msgid "No modules to archive!" -msgstr "Pas de modules à archiver" - -#: pcbnew/librairi.cpp:75 eeschema/sch_component.cpp:1496 -msgid "Library" -msgstr "Librairie" - -#: pcbnew/librairi.cpp:76 -#, c-format -msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'" -msgstr "Composant '%s' déjà existant en librairie '%s'" - -#: pcbnew/librairi.cpp:77 -msgid "No reference, aborted" -msgstr "Pas de référence, abandon" - -#: pcbnew/librairi.cpp:78 -msgid "Select Active Library:" -msgstr "Sélection Librairie Active" - -#: pcbnew/librairi.cpp:81 -msgid "KiCad foot print export files (*.emp)|*.emp" -msgstr "KiCad fichiers export modules (*.emp)|*.emp" - -#: pcbnew/librairi.cpp:82 -msgid "GPcb foot print files (*)|*" -msgstr "Fichiers empreintes GPcb (*)|*" - -#: pcbnew/librairi.cpp:605 pcbnew/modules.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:113 -#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:22 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: pcbnew/librairi.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:385 -#, c-format -msgid "" -"Error:\n" -"one of invalid chars <%s> found\n" -"in <%s>" -msgstr "" -"Erreur:\n" -"Un des caractères invalides <%s> trouvé\n" -"dans <%s>" - -#: pcbnew/librairi.cpp:681 -#, c-format -msgid "Component [%s] replaced in <%s>" -msgstr "Composant [%s] remplacé en <%s>" - -#: pcbnew/librairi.cpp:682 -#, c-format -msgid "Component [%s] added in <%s>" -msgstr "Composant [%s] ajouté en <%s>" - -#: pcbnew/modedit.cpp:93 pcbnew/controle.cpp:204 -msgid "Selection Clarification" -msgstr "Clarification de la Sélection" - -#: pcbnew/modedit.cpp:148 -msgid "" -"Current footprint changes will be lost and this operation cannot be undone. " -"Continue?" -msgstr "" -"Les changements sur le module actuel seront perdus et cette opération ne " -"pourra pas être annulée. Continuer ?" - -#: pcbnew/modedit.cpp:366 -msgid "Unable to find the footprint source on the main board" -msgstr "Impossible de trouver le module source sur le PCB principal" - -#: pcbnew/modedit.cpp:367 -msgid "" -"\n" -"Cannot update the footprint" -msgstr "" -"\n" -"Ne peut mettre à jour le module" - -#: pcbnew/modedit.cpp:376 -msgid "A footprint source was found on the main board" -msgstr "Un module source a été trouvé sur le PCB principal" - -#: pcbnew/modedit.cpp:377 -msgid "" -"\n" -"Cannot insert this footprint" -msgstr "" -"\n" -"Ne peut insérer ce module" - -#: pcbnew/modedit.cpp:835 eeschema/libeditframe.cpp:1070 -msgid "Add line" -msgstr "Addition de lignes" - -#: pcbnew/modedit.cpp:839 eeschema/libeditframe.cpp:1066 -msgid "Add arc" -msgstr "Ajout d'arc" - -#: pcbnew/modedit.cpp:843 eeschema/libeditframe.cpp:1062 -msgid "Add circle" -msgstr "Ajout de cercle" - -#: pcbnew/modedit.cpp:851 -msgid "Place anchor" -msgstr "Place Ancre" - -#: pcbnew/modedit.cpp:855 -msgid "Set grid origin" -msgstr "Ajuster origine grille" - -#: pcbnew/modedit.cpp:861 pcbnew/menubar_modedit.cpp:230 -msgid "Add pad" -msgstr "Ajouter pastille" - -#: pcbnew/modedit.cpp:865 pcbnew/tool_modedit.cpp:144 -msgid "Pad settings" -msgstr "Caract pads" +#: pcbnew/netlist.cpp:232 +msgid "Components" +msgstr "Composants" #: pcbnew/class_track.cpp:164 pcbnew/class_track.cpp:1047 msgid "Zone" @@ -2362,7 +2645,7 @@ msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" #: pcbnew/class_track.cpp:220 pcbnew/class_track.cpp:1528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:50 msgid "Net:" msgstr "Net:" @@ -2402,10 +2685,6 @@ msgstr "Via Traversante" msgid "Track" msgstr "Piste" -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 pcbnew/class_zone.cpp:703 -msgid "NetCode" -msgstr "NetCode" - #: pcbnew/class_track.cpp:1110 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -2426,18 +2705,6 @@ msgstr "(Défaut)" msgid "Segment Length" msgstr "Long. Segment" -#: pcbnew/class_track.cpp:1529 pcbnew/muonde.cpp:203 -msgid "Length:" -msgstr "Long.:" - -#: pcbnew/editmod.cpp:137 -msgid "Text is REFERENCE!" -msgstr "Le texte est la REFERENCE!" - -#: pcbnew/editmod.cpp:143 -msgid "Text is VALUE!" -msgstr "Le texte est la VALEUR!" - #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:127 msgid "DIMENSION" msgstr "DIMENSION" @@ -2446,30 +2713,6 @@ msgstr "DIMENSION" msgid "PCB Text" msgstr "Texte PCB" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:135 pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:411 pcbnew/modedit_onclick.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:54 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 -msgid "Mirror" -msgstr "Miroir" - -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:135 pcbnew/class_text_mod.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1853 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1851 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:82 @@ -2477,12 +2720,6 @@ msgstr "Oui" msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 pcbnew/class_text_mod.cpp:417 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:110 -msgid "Thickness" -msgstr "Epaisseur" - #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:41 @@ -2504,31 +2741,38 @@ msgstr "Taille Y" msgid "Pcb Text %s on %s" msgstr "Texte Pcb %s sur %s" -#: pcbnew/modules.cpp:68 -msgid "Search footprint" -msgstr "Cherche Module" - -#: pcbnew/modules.cpp:265 +#: pcbnew/xchgmod.cpp:195 #, c-format -msgid "Delete Module %s (value %s) ?" -msgstr "Supprimer Module %s (valeur %s) ?" +msgid "file %s not found" +msgstr "fichier %s non trouvé" -#: pcbnew/edgemod.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:204 -msgid "" -"The graphic item will be on a copper layer. This is very dangerous. Are you " -"sure?" -msgstr "" -"L'élément graphique sera sur une couche cuivre. C'est très dangereux. Etes " -"vous sûr?" +#: pcbnew/xchgmod.cpp:210 +#, c-format +msgid "Unable to create file %s" +msgstr "Impossible de créer le fichier %s" -#: pcbnew/edgemod.cpp:244 -msgid "New Width:" -msgstr "Nouvelle Largeur:" +#: pcbnew/xchgmod.cpp:326 +#, c-format +msgid "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?" +msgstr "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?" -#: pcbnew/edgemod.cpp:244 -msgid "Edge Width" -msgstr "Epaisseur Contour" +#: pcbnew/xchgmod.cpp:333 +#, c-format +msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?" +msgstr "Change modules <%s> -> <%s> ?" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:399 +msgid "Change ALL modules ?" +msgstr "Change TOUS les modules ?" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:465 +#, c-format +msgid "Change module %s (%s) " +msgstr "Change module %s (%s) " + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:628 +msgid "Save Component Files" +msgstr "Sauver Fichier Composant" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:55 msgid "Show through vias" @@ -2731,272 +2975,37 @@ msgstr "TBD" msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Couche de définition des contours du circuit imprimé" -#: pcbnew/modview.cpp:66 eeschema/viewlib_frame.cpp:105 -#: eeschema/viewlibs.cpp:106 -msgid "Library Browser" -msgstr "Visualisateur de Librairies" +#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:81 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:119 +msgid "Footprint Wizard" +msgstr "Assistant pour Empreinte" -#: pcbnew/modview.cpp:72 eeschema/libedit.cpp:66 eeschema/viewlibs.cpp:113 -msgid "no library selected" -msgstr "Pas de librairie sélectionnée" +#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:87 +msgid "no wizard selected" +msgstr "pas d'assistant selectionné" -#: pcbnew/modview.cpp:87 -msgid "Select Current Library:" -msgstr "Sélectionner la Librairie Courante:" +#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:133 +msgid "Couldn't reload footprint wizard" +msgstr "Ne peut recharger l'assistant" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:63 #, c-format -msgid "Cannot create footprint library path '%s'." -msgstr "Impossible de créer le chemin de librairie d'empreintes '%s'." +msgid "%s found" +msgstr "%s trouvé" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:65 pcbnew/cross-probing.cpp:112 #, c-format -msgid "Footprint library path '%s' is read only" -msgstr "Le chemin librairied'empreintes '%s' est en lecture seule" +msgid "%s not found" +msgstr "%s non trouvé" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:196 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:116 #, c-format -msgid "cannot rename temporary file '%s' to footprint library file '%s'" -msgstr "" -"Incapable de renommer le fichier temporaire '%s' en fichier librairie '%s'" +msgid "%s pin %s not found" +msgstr "%s pin %s non trouvée" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:213 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:235 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:121 #, c-format -msgid "footprint library path '%s' does not exist" -msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes <%s> n'existe pas" - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:252 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4304 -#, c-format -msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" -msgstr "La libraire '%s' n'a pas d'empreinte '%s' à supprimer" - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1068 pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 -#, c-format -msgid "unknown pad type: %d" -msgstr "Type pad inconnu: %d" - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1081 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "Attribut pad inconnu: %d" - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1263 -#, c-format -msgid "unknown via type %d" -msgstr "Type via inconnu %d" - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1394 -#, c-format -msgid "unknown zone corner smoothing type %d" -msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1645 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1707 -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:881 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4250 -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4294 -#, c-format -msgid "Library '%s' is read only" -msgstr "Librairie '%s' est en lecture seule" - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1658 -#, c-format -msgid "Footprint file name '%s' is not valid." -msgstr "Nom de fichier '%s' non valide." - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1664 -#, c-format -msgid "user does not have write permission to delete file '%s' " -msgstr "" -"Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le fichier '%s'." - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1719 -#, c-format -msgid "cannot overwrite library path '%s'" -msgstr "impossible de replacer le chemin librairie '%s'" - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1744 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:900 -#, c-format -msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" -msgstr "" -"Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire <%s>." - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1752 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:908 -#, c-format -msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" -msgstr "le répertoire librairie '%s' a des sous-répertoires inattendus" - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1771 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:927 -msgid "unexpected file '%s' has found in library path '%'" -msgstr "fichier inattenu '%s' trouvé dans le chemin de librairie '%'" - -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1789 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:945 -#, c-format -msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" -msgstr "la librairie d'empreintes '%s' ne peut pas être supprimée." - -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 -msgid "Ref." -msgstr "Ref." - -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 pcbnew/class_text_mod.cpp:379 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 eeschema/lib_text.cpp:52 -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:33 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:393 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 -msgid "Display" -msgstr "Affichage" - -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:406 -msgid " No" -msgstr "Non" - -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:409 -msgid " Yes" -msgstr "Oui" - -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:467 pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 -#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/onrightclick.cpp:307 -#: eeschema/onrightclick.cpp:420 eeschema/sch_component.cpp:1479 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:14 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:37 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: pcbnew/muonde.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1859 -msgid "Length" -msgstr "Longueur" - -#: pcbnew/muonde.cpp:214 -msgid "Requested length < minimum length" -msgstr "Longueur demandée < longueur minimum" - -#: pcbnew/muonde.cpp:226 -msgid "Requested length too large" -msgstr "Longueur demandée trop grande" - -#: pcbnew/muonde.cpp:594 -msgid "Gap" -msgstr "Gap" - -#: pcbnew/muonde.cpp:599 -msgid "Stub" -msgstr "Stub" - -#: pcbnew/muonde.cpp:605 -msgid "Arc Stub" -msgstr "Arc Stub" - -#: pcbnew/muonde.cpp:616 pcbnew/muonde.cpp:634 -msgid "Create microwave module" -msgstr "Créer Module MicroOnde" - -#: pcbnew/muonde.cpp:633 -msgid "Angle (0.1deg):" -msgstr "Angle (0.1deg):" - -#: pcbnew/muonde.cpp:646 -msgid "Incorrect number, abort" -msgstr "Nombre incorrect, arrêt" - -#: pcbnew/muonde.cpp:790 -msgid "Complex shape" -msgstr "Forme complexe" - -#: pcbnew/muonde.cpp:803 pcbnew/mirepcb.cpp:97 pcbnew/sel_layer.cpp:162 -#: pcbnew/sel_layer.cpp:315 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:126 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:156 -#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:44 -#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:49 -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:66 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: pcbnew/muonde.cpp:806 pcbnew/mirepcb.cpp:100 pcbnew/sel_layer.cpp:166 -#: pcbnew/sel_layer.cpp:319 pcbnew/modedit_onclick.cpp:205 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:243 pcbnew/onrightclick.cpp:82 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:389 -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:68 eeschema/onrightclick.cpp:158 -#: eeschema/onrightclick.cpp:191 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:226 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 gerbview/onrightclick.cpp:39 -#: gerbview/onrightclick.cpp:63 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:160 -#: common/selcolor.cpp:212 common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:51 -#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: pcbnew/muonde.cpp:810 -msgid "Read Shape Description File..." -msgstr "Lire Fichier de Description de Forme..." - -#: pcbnew/muonde.cpp:815 -msgid "Symmetrical" -msgstr "Symétrique" - -#: pcbnew/muonde.cpp:816 pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 -msgid "Mirrored" -msgstr "Miroir" - -#: pcbnew/muonde.cpp:819 -msgid "Shape Option" -msgstr "Option Forme" - -#: pcbnew/muonde.cpp:825 pcbnew/mirepcb.cpp:104 eeschema/sch_text.cpp:794 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:166 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:43 common/wxwineda.cpp:59 -msgid "Size" -msgstr "Taille " - -#: pcbnew/muonde.cpp:858 -msgid "Read descr shape file" -msgstr "Lire fichier de description de forme" - -#: pcbnew/muonde.cpp:873 -msgid "File not found" -msgstr "fichier non trouvé" - -#: pcbnew/muonde.cpp:964 -msgid "Shape has a null size!" -msgstr "La forme a une taille nulle" - -#: pcbnew/muonde.cpp:970 -msgid "Shape has no points!" -msgstr "La forme n'a pas de points" - -#: pcbnew/muonde.cpp:1075 -msgid "No pad for this module" -msgstr "Pas de pad dans ce module" - -#: pcbnew/muonde.cpp:1083 -msgid "Only one pad for this module" -msgstr "Seulement un pad dans ce module" - -#: pcbnew/muonde.cpp:1094 -msgid "Gap:" -msgstr "Gap:" - -#: pcbnew/muonde.cpp:1094 -msgid "Create Microwave Gap" -msgstr "Créer Gap MicroOnde " +msgid "%s pin %s found" +msgstr "%s pin %s trouvée" #: pcbnew/highlight.cpp:56 msgid "Filter Net Names" @@ -3010,93 +3019,17 @@ msgstr "Filtre Equipot" msgid "Select Net" msgstr "Sélection Equipotentielle" -#: pcbnew/netlist.cpp:81 -#, c-format -msgid "Netlist file %s not found" -msgstr "Netliste %s non trouvée" +#: pcbnew/export_gencad.cpp:127 +msgid "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad" +msgstr "Fichiers PCB GenCAD 1.4 (.cad)|*.cad" -#: pcbnew/netlist.cpp:129 -#, c-format -msgid "Reading Netlist \"%s\"" -msgstr "Lecture Netliste \"%s\"" +#: pcbnew/export_gencad.cpp:130 +msgid "Save GenCAD Board File" +msgstr "Sauver Fichier PCB format GenCAD" -#: pcbnew/netlist.cpp:134 -#, c-format -msgid "Using component/footprint link file \"%s\"" -msgstr "Utilisation du fichier lien composant/empreinte \"%s\"" - -#: pcbnew/netlist.cpp:141 -msgid "Using time stamp selection" -msgstr "Utiliser la sélection par signature temporelle" - -#: pcbnew/netlist.cpp:170 cvpcb/readschematicnetlist.cpp:80 -msgid "Netlist read error" -msgstr "Erreur lecture netliste" - -#: pcbnew/netlist.cpp:178 -msgid "Ok to delete not locked footprints not found in netlist?" -msgstr "" -"Ok pour effacer les empreintes non verrouillées non trouvées en netliste?" - -#: pcbnew/netlist.cpp:210 -msgid "No Modules" -msgstr "Pas de Modules" - -#: pcbnew/netlist.cpp:220 -msgid "Components" -msgstr "Composants" - -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:88 -#, c-format -msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" -msgstr "Ne peut convertir \"%s\" en un entier" - -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:356 pcbnew/pcb_parser.cpp:355 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:444 -#, c-format -msgid "unknown token \"%s\"" -msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" - -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:363 -#, c-format -msgid "Element token contains %d parameters." -msgstr "Element token contains %d parameters." - -#: pcbnew/pcbframe.cpp:369 pcbnew/pcbframe.cpp:731 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:139 gerbview/events_called_functions.cpp:317 -msgid "Visibles" -msgstr "Visibles" - -#: pcbnew/pcbframe.cpp:489 eeschema/schframe.cpp:429 -#, c-format -msgid "" -"Save the changes in\n" -"<%s>\n" -"before closing?" -msgstr "" -"Sauver les changements en\n" -"<%s>\n" -"avant de fermer?" - -#: pcbnew/pcbframe.cpp:520 -#, c-format -msgid "The auto save file <%s> could not be removed!" -msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde <%s> n'a pas pu être effacé!" - -#: pcbnew/pcbframe.cpp:553 pcbnew/moduleframe.cpp:473 -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:450 -msgid "3D Viewer" -msgstr "Visu 3D" - -#: pcbnew/pcbframe.cpp:798 pcbnew/moduleframe.cpp:598 eeschema/libedit.cpp:62 -#: eeschema/schframe.cpp:1010 cvpcb/cvframe.cpp:716 kicad/kicad.cpp:78 -#: kicad/prjconfig.cpp:237 -msgid " [Read Only]" -msgstr " [Lecture Seule]" - -#: pcbnew/pcbframe.cpp:802 -msgid " [new file]" -msgstr " [nouveau fichier]" +#: pcbnew/export_gencad.cpp:139 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:142 +msgid "Unable to create " +msgstr "Impossible de créer " #: pcbnew/mirepcb.cpp:78 msgid "Target Properties" @@ -3114,119 +3047,7 @@ msgstr "Forme X" msgid "Target Shape:" msgstr "Forme Mire:" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"File '%s' is format version: %d.\n" -"I only support format version <= %d.\n" -"Please upgrade Pcbnew to load this file." -msgstr "" -"Le fichier '%s' est en format version: %d.\n" -"Le format version supporté est <= %d.\n" -"SVP mettre à jour Pcbnew pour charger ce fichier." - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:94 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "type graphique inconnu : %d" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:405 -msgid "May not load millimeter *.brd file into 'Pcbnew compiled for deci-mils'" -msgstr "" -"Ne peut pas charger le fichier *.brd en millimètres dans 'Pcbnew compilé " -"pour deci-mils'" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:528 -#, c-format -msgid "Unknown sheet type '%s' on line:%d" -msgstr "Type de feuille inconnue '%s' ligne: %d" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1171 -#, c-format -msgid "Unknown padshape '%s' on line:%d" -msgstr "Forme pad inconnue '%s' ligne: %d" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2136 -#, c-format -msgid "duplicate NETCLASS name '%s'" -msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2725 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2760 -#, c-format -msgid "" -"invalid float number in\n" -"file: '%s'\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Nombre flottant invalide dans\n" -"le fichier: '%s'\n" -"ligne: %d\n" -"offset: %d" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2733 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2768 -#, c-format -msgid "" -"missing float number in\n" -"file: '%s'\n" -"line: %d\n" -"offset: %d" -msgstr "" -"Nombre flottant manquant dans le\n" -"fichier: '%s'\n" -"ligne: %d\n" -"offset: %d" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2816 -#, c-format -msgid "Unable to open file '%s'" -msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\"" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2853 common/richio.cpp:519 -#, c-format -msgid "error writing to file '%s'" -msgstr "Erreur système sur écriture fichier \"%s\"" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3965 -msgid "" -"May not load millimeter legacy library file into 'Pcbnew compiled for deci-" -"mils'" -msgstr "" -"Ne peut pas charger le fichier librairie en millimètres dans 'Pcbnew " -"compilé pour deci-mils'" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3975 -#, c-format -msgid "File '%s' is empty or is not a legacy library" -msgstr "Le fichier <%s> est vide ou n'est pas une librairie à l'ancien format" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4088 -#, c-format -msgid "Legacy library file '%s' is read only" -msgstr "Le fichier librairie ancien format <%s> est en lecture seule." - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4108 -#, c-format -msgid "Unable to open or create legacy library file '%s'" -msgstr "Incapable d'ouvtir ou de créer la librairie ancienn format '%s'" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4134 -#, c-format -msgid "Unable to rename tempfile '%s' to library file '%s'" -msgstr "" -"Incapable de renommer le fichier temporaire '%s' en fichier librairie '%s'" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4317 -#, c-format -msgid "library '%s' already exists, will not create anew" -msgstr "La librairie <%s> existe déjà, on ne peut en créer une nouvelle" - -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4344 -#, c-format -msgid "library '%s' cannot be deleted" -msgstr "la librairie '%s' ne peut pas être supprimée" - -#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:151 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:519 +#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:151 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:520 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:319 msgid "Select Output Directory" @@ -3284,7 +3105,7 @@ msgstr "Fichier placement côté cuivre: %s\n" msgid "Full footprint count %d\n" msgstr "Nombre total modules: %d\n" -#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:533 +#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:534 #, c-format msgid "" "Module report file created:\n" @@ -3293,7 +3114,7 @@ msgstr "" "Fichier rapport sur modules créé:\n" "%s" -#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:535 +#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:536 msgid "Module Report" msgstr "Rapport sur Modules" @@ -3317,267 +3138,560 @@ msgstr "Ajout de stub (arc)" msgid "Add Polynomial Shape" msgstr "Ajout Forme polynomiale" -#: pcbnew/export_gencad.cpp:127 -msgid "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad" -msgstr "Fichiers PCB GenCAD 1.4 (.cad)|*.cad" - -#: pcbnew/export_gencad.cpp:130 -msgid "Save GenCAD Board File" -msgstr "Sauver Fichier PCB format GenCAD" - -#: pcbnew/export_gencad.cpp:139 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:142 -msgid "Unable to create " -msgstr "Impossible de créer " - -#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:158 -msgid "Some footprints are not found in libraries" -msgstr "Quelque empreintes non trouvé en librairies" - -#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:282 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:88 #, c-format -msgid "Component [%s] not found" -msgstr "Composant [%s] non trouvé" +msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" +msgstr "Ne peut convertir \"%s\" en un entier" -#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:337 -#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:322 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:356 pcbnew/pcb_parser.cpp:355 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:444 #, c-format -msgid "Module [%s]: Pad [%s] not found" -msgstr "Module [%s]: Pad [%s] non trouvé" +msgid "unknown token \"%s\"" +msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" -#: pcbnew/class_zone.cpp:644 pcbnew/class_zone.cpp:938 -msgid "Zone Outline" -msgstr "Contour de Zone" +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:363 +#, c-format +msgid "Element token contains %d parameters." +msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/class_zone.cpp:651 pcbnew/class_zone.cpp:943 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Cutout)" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"File '%s' is format version: %d.\n" +"I only support format version <= %d.\n" +"Please upgrade Pcbnew to load this file." +msgstr "" +"Le fichier '%s' est en format version: %d.\n" +"Le format version supporté est <= %d.\n" +"SVP mettre à jour Pcbnew pour charger ce fichier." -#: pcbnew/class_zone.cpp:660 -msgid "No via" -msgstr "Sans via" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:94 +#, c-format +msgid "unknown graphic type: %d" +msgstr "type graphique inconnu : %d" -#: pcbnew/class_zone.cpp:667 -msgid "No track" -msgstr "Sans piste" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:405 +msgid "May not load millimeter *.brd file into 'Pcbnew compiled for deci-mils'" +msgstr "" +"Ne peut pas charger le fichier *.brd en millimètres dans 'Pcbnew compilé " +"pour deci-mils'" -#: pcbnew/class_zone.cpp:675 -msgid "No copper pour" -msgstr "Sans zone cuivre" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:528 +#, c-format +msgid "Unknown sheet type '%s' on line:%d" +msgstr "Type de feuille inconnue '%s' ligne: %d" -#: pcbnew/class_zone.cpp:678 -msgid "Keepout" -msgstr "Zone Interdite" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Unknown padshape '%s' on line:%d" +msgstr "Forme pad inconnue '%s' ligne: %d" -#: pcbnew/class_zone.cpp:695 pcbnew/class_zone.cpp:974 -msgid "Not Found" -msgstr " Non Trouvé" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2137 +#, c-format +msgid "duplicate NETCLASS name '%s'" +msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué" -#: pcbnew/class_zone.cpp:708 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2731 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2766 +#, c-format +msgid "" +"invalid float number in\n" +"file: '%s'\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Nombre flottant invalide dans\n" +"le fichier: '%s'\n" +"ligne: %d\n" +"offset: %d" -#: pcbnew/class_zone.cpp:712 -msgid "Non Copper Zone" -msgstr "Zone non Cuivre" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2739 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2774 +#, c-format +msgid "" +"missing float number in\n" +"file: '%s'\n" +"line: %d\n" +"offset: %d" +msgstr "" +"Nombre flottant manquant dans le\n" +"fichier: '%s'\n" +"ligne: %d\n" +"offset: %d" -#: pcbnew/class_zone.cpp:719 -msgid "Corners" -msgstr "Sommets" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2822 +#, c-format +msgid "Unable to open file '%s'" +msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/class_zone.cpp:722 -msgid "Segments" -msgstr "Segments" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2859 common/richio.cpp:519 +#, c-format +msgid "error writing to file '%s'" +msgstr "Erreur système sur écriture fichier \"%s\"" -#: pcbnew/class_zone.cpp:724 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 -msgid "Polygons" -msgstr "Polygones" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3973 +msgid "" +"May not load millimeter legacy library file into 'Pcbnew compiled for deci-" +"mils'" +msgstr "" +"Ne peut pas charger le fichier librairie en millimètres dans 'Pcbnew " +"compilé pour deci-mils'" -#: pcbnew/class_zone.cpp:726 -msgid "Fill mode" -msgstr "Mode de remplissage" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3983 +#, c-format +msgid "File '%s' is empty or is not a legacy library" +msgstr "Le fichier <%s> est vide ou n'est pas une librairie à l'ancien format" -#: pcbnew/class_zone.cpp:730 -msgid "Hatch lines" -msgstr "Lignes de Hachure" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4096 +#, c-format +msgid "Legacy library file '%s' is read only" +msgstr "Le fichier librairie ancien format <%s> est en lecture seule." -#: pcbnew/class_zone.cpp:735 -msgid "Corners in DrawList" -msgstr "Sommets en Liste de dessin" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4116 +#, c-format +msgid "Unable to open or create legacy library file '%s'" +msgstr "Incapable d'ouvtir ou de créer la librairie ancienn format '%s'" -#: pcbnew/class_zone.cpp:946 -msgid "(Keepout)" -msgstr "(Zone Interdite)" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4142 +#, c-format +msgid "Unable to rename tempfile '%s' to library file '%s'" +msgstr "" +"Incapable de renommer le fichier temporaire '%s' en fichier librairie '%s'" -#: pcbnew/class_zone.cpp:967 -msgid "** NO BOARD DEFINED **" -msgstr "** PAS de PCB DEFINI **" +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4325 +#, c-format +msgid "library '%s' already exists, will not create anew" +msgstr "La librairie <%s> existe déjà, on ne peut en créer une nouvelle" -#: pcbnew/class_zone.cpp:978 -msgid " on layer " -msgstr " sur couche " +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4352 +#, c-format +msgid "library '%s' cannot be deleted" +msgstr "la librairie '%s' ne peut pas être supprimée" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:323 -msgid "Save the changes in the module before closing?" -msgstr "Sauver les changements du module avant de fermer?" - -#: pcbnew/moduleframe.cpp:345 -msgid "Library is not set, the module could not be saved." -msgstr "La librairie n'est pas sélectionnée, le module ne peut être sauvé." - -#: pcbnew/moduleframe.cpp:575 -msgid "Module Editor " -msgstr "Editeur de Modules" - -#: pcbnew/moduleframe.cpp:581 -msgid "(no active library)" -msgstr "(pas de librairie active)" - -#: pcbnew/moduleframe.cpp:595 -msgid "Module Editor (active library: " -msgstr "Editeur de modules (librairie active: " - -#: pcbnew/sel_layer.cpp:95 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:86 -msgid "Select Layer:" -msgstr "Sélection couche:" - -#: pcbnew/sel_layer.cpp:138 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:132 -msgid "(Deselect)" -msgstr "(Désélection)" - -#: pcbnew/sel_layer.cpp:231 -msgid "Less than two copper layers are being used." -msgstr "Il y a moins de 2 couches cuivre utilisées." - -#: pcbnew/sel_layer.cpp:232 -msgid "Hence layer pairs cannot be specified." -msgstr "Donc les paires de couche ne peuvent pas être spécifiées." - -#: pcbnew/sel_layer.cpp:253 -msgid "Select Layer Pair:" -msgstr "Sélection paire de couches" - -#: pcbnew/sel_layer.cpp:288 -msgid "Top Layer" -msgstr "Couche Sup." - -#: pcbnew/sel_layer.cpp:296 -msgid "Bottom Layer" -msgstr "Couche Inf." - -#: pcbnew/sel_layer.cpp:335 -msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same." -msgstr "Attention: Les couches dessus et dessous sont les mêmes" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:208 pcbnew/onrightclick.cpp:88 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:88 pcbnew/modedit_onclick.cpp:209 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:86 eeschema/onrightclick.cpp:163 #: gerbview/onrightclick.cpp:42 msgid "End Tool" msgstr "Fin Outil" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:220 pcbnew/onrightclick.cpp:437 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:155 +msgid "Lock Module" +msgstr "Verrouiller Module" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:162 +msgid "Unlock Module" +msgstr "Déverrouiller Module" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:170 +msgid "Automatically Place Module" +msgstr "Place Automaticement Module" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:177 +msgid "Automatically Route Module" +msgstr "Route Automaticement Module" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:193 eeschema/onrightclick.cpp:272 +msgid "End Drawing" +msgstr "Fin tracé" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:198 +msgid "Move Drawing" +msgstr "Déplace Tracé" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:202 +msgid "Edit Drawing" +msgstr "Edit Tracé" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:205 eeschema/onrightclick.cpp:275 +msgid "Delete Drawing" +msgstr "Supprimer Tracé" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:209 +msgid "Delete All Drawings on Layer" +msgstr "Supprimer tous Eléments Grahiques sur Couche" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:216 +msgid "Delete Zone Filling" +msgstr "Supprimer Remplissage de Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:223 +msgid "Close Zone Outline" +msgstr "Fermer Contour de Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:225 +msgid "Delete Last Corner" +msgstr "Supprimer Dernier Sommet" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:251 +msgid "Edit Dimension" +msgstr "Edit Cote" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:254 +msgid "Move Dimension Text" +msgstr "Déplacer le Texte de la Cote" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:258 +msgid "Delete Dimension" +msgstr "Suppression Cote" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:268 +msgid "Move Target" +msgstr "Déplacer Mire" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:271 +msgid "Edit Target" +msgstr "Editer Mire" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:274 +msgid "Delete Target" +msgstr "Supprimer Mire" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:308 +msgid "Get and Move Footprint" +msgstr "Sel. et Dépl. module" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:322 +msgid "Fill or Refill All Zones" +msgstr "Remplir ou Re-remplir Toutes les Zones" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:324 +msgid "Remove Filled Areas in All Zones" +msgstr "Supprimer le Remplissage de toutes les Zones" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:329 pcbnew/onrightclick.cpp:335 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:354 pcbnew/onrightclick.cpp:366 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:426 +msgid "Select Working Layer" +msgstr "Sélection de la couche de travail" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:344 pcbnew/onrightclick.cpp:417 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:506 +msgid "Begin Track" +msgstr "Débuter Piste" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:350 pcbnew/onrightclick.cpp:422 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:553 +msgid "Select Track Width" +msgstr "Sélection Epaiss. Piste" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:356 +msgid "Select Layer Pair for Vias" +msgstr "Sélection Couple de Couches pour Vias" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:372 +msgid "Footprint Documentation" +msgstr "Documentation des Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:381 +msgid "Global Move and Place" +msgstr "Move et Place Globaux" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:383 +msgid "Unlock All Modules" +msgstr "Déverrouiller tous les Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:385 +msgid "Lock All Modules" +msgstr "Verrouiller tous les Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:388 +msgid "Move All Modules" +msgstr "Déplace tous les Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:389 +msgid "Move New Modules" +msgstr "Déplace nouveaux Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:392 +msgid "Automatically Place All Modules" +msgstr "Place Automatiquement tous Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:394 +msgid "Automatically Place New Modules" +msgstr "Place Automatiquement Nouveaux Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:396 +msgid "Automatically Place Next Module" +msgstr "Place Automatiquement Module Suivant" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:399 +msgid "Orient All Modules" +msgstr "Oriente Tous Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:406 +msgid "Autoroute" +msgstr "Autoroute" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:408 +msgid "Select Layer Pair" +msgstr "Sélection Paire de Couches" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:411 +msgid "Automatically Route All Modules" +msgstr "Route Automatiquement Tous Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:413 +msgid "Reset Unrouted" +msgstr "Réinit non Routés" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:440 pcbnew/modedit_onclick.cpp:221 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:321 eeschema/onrightclick.cpp:800 #: gerbview/onrightclick.cpp:53 msgid "Cancel Block" msgstr "Annuler Bloc" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:222 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:326 -msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" -msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:442 +msgid "Zoom Block" +msgstr "Zoom Bloc" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:226 pcbnew/onrightclick.cpp:441 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:444 pcbnew/modedit_onclick.cpp:227 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:331 eeschema/onrightclick.cpp:808 #: gerbview/onrightclick.cpp:56 msgid "Place Block" msgstr "Place Bloc" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:228 -msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" -msgstr "Copie Bloc (shift + drag souris)" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:445 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:337 +#: eeschema/onrightclick.cpp:817 +msgid "Copy Block" +msgstr "Copie Bloc" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:231 -msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)" -msgstr "Bloc Miroir (alt + drag souris)" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:446 +msgid "Flip Block" +msgstr "Retourner Bloc" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:234 -msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)" -msgstr "Rotation Bloc (ctrl + drag souris)" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:447 +msgid "Rotate Block" +msgstr "Rotation Bloc" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:237 -msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)" -msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag souris)" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:448 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:344 +#: eeschema/onrightclick.cpp:821 +msgid "Delete Block" +msgstr "Effacer Bloc" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:261 pcbnew/onrightclick.cpp:761 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:880 eeschema/onrightclick.cpp:320 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:470 +msgid "Drag Via" +msgstr "Drag Via" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:477 +msgid "Move Node" +msgstr "Déplace Noeud" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:483 +msgid "Drag Segments, Keep Slope" +msgstr "Drag Segments, Garder Direction" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:487 +msgid "Drag Segment" +msgstr "Drag Segment" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:492 +msgid "Break Track" +msgstr "Briser Piste" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:499 +msgid "Place Node" +msgstr "Place noeud" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:511 +msgid "End Track" +msgstr "Terminer Piste" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:515 +msgid "Place Via" +msgstr "Place Via" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:518 +msgid "Switch Track Posture" +msgstr "Commuter Orientation" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:526 +msgid "Place Micro Via" +msgstr "Place Micro Via" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:537 +msgid "Change Via Size and Drill" +msgstr "Change Diamètre et Perçage de Via" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:543 +msgid "Change Segment Width" +msgstr "Change Largeur Segment" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:547 +msgid "Change Track Width" +msgstr "Change Largeur Piste" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:558 pcbnew/onrightclick.cpp:781 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:844 pcbnew/onrightclick.cpp:896 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:225 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:562 +msgid "Delete Via" +msgstr "Suppression Via" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:562 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237 +msgid "Delete Segment" +msgstr "Supprimer Segment" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:569 +msgid "Delete Track" +msgstr "Effacer Piste" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:571 +msgid "Delete Net" +msgstr "Supprimer Net" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:580 +msgid "Edit All Tracks and Vias" +msgstr "Editer Toutes Pistes et Vias" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:586 +msgid "Set Flags" +msgstr "Ajust. Flags" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:588 +msgid "Locked: Yes" +msgstr "Verrou: Oui" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:589 +msgid "Locked: No" +msgstr "Verrou: Non" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:598 +msgid "Track Locked: Yes" +msgstr "Piste Verrouillée: Oui" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:599 +msgid "Track Locked: No" +msgstr "Piste Verrouillée: Non" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:601 +msgid "Net Locked: Yes" +msgstr "Net Verrouillé: Oui" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:602 +msgid "Net Locked: No" +msgstr "Net Verrouillé: Non" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:616 +msgid "Place Edge Outline" +msgstr "Place Segment de Contour" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:622 +msgid "Place Corner" +msgstr "Place Sommet" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:625 +msgid "Place Zone" +msgstr "Place Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:632 +msgid "Keepout Area" +msgstr "Zone Interdite" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 +msgid "Zones" +msgstr "Zones" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:638 +msgid "Move Corner" +msgstr "Déplace Sommet" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:640 +msgid "Delete Corner" +msgstr "Supprimer Sommet" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:645 +msgid "Create Corner" +msgstr "Créer Sommet" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:646 +msgid "Drag Outline Segment" +msgstr "Drag Segment Contour" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:654 +msgid "Add Similar Zone" +msgstr "Addition d'une Zone Semblable" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:657 +msgid "Add Cutout Area" +msgstr "Addition d'une Zone Interdite" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:660 +msgid "Duplicate Zone" +msgstr "Dupliquer Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:665 +msgid "Fill Zone" +msgstr "Remplir Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:671 +msgid "Remove Filled Areas in Zone" +msgstr "Supprimer le Remplissage de la Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:674 +msgid "Move Zone" +msgstr "Déplace Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:677 +msgid "Edit Zone Properties" +msgstr "Editer les Propriétés de la Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:687 +msgid "Delete Cutout" +msgstr "Supprimer Zone Interdite" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:690 +msgid "Delete Zone Outline" +msgstr "Supprimer Contour de Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:710 pcbnew/onrightclick.cpp:760 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:820 pcbnew/onrightclick.cpp:876 +#: eeschema/onrightclick.cpp:315 +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:713 pcbnew/onrightclick.cpp:822 +msgid "Drag" +msgstr "Drag" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:718 eeschema/onrightclick.cpp:362 +msgid "Rotate +" +msgstr "Rotation +" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:722 eeschema/onrightclick.cpp:365 +msgid "Rotate -" +msgstr "Rotation -" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:723 pcbnew/onrightclick.cpp:886 +msgid "Flip" +msgstr "Change côté" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:729 +msgid "Edit Parameters" +msgstr "Editer Paramètres" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:734 +msgid "Edit with Module Editor" +msgstr "Editer avec Module Editor" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:737 +msgid "Delete Module" +msgstr "Supprimer Module" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:765 pcbnew/onrightclick.cpp:884 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:262 eeschema/onrightclick.cpp:320 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:82 #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:265 -msgid "Edit Module" -msgstr "Edit Module" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:268 -msgid "Transform Module" -msgstr "Transforme Module" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:275 -msgid "Move Pad" -msgstr "Déplace Pad" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:279 -msgid "Edit Pad" -msgstr "Edit Pad" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:282 -msgid "New Pad Settings" -msgstr "Nouvelles Caract. Pads" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:284 -msgid "Export Pad Settings" -msgstr "Exporte Caract. Pads" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:285 -msgid "Delete Pad" -msgstr "Supprimer Pad" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:292 -msgid "Global Pad Settings" -msgstr "Edition Globale des pads" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:300 -msgid "Move Text Mod." -msgstr "Déplacer Texte Mod." - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:306 -msgid "Rotate Text Mod." -msgstr "Rot. Texte Mod." - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:312 -msgid "Edit Text Mod." -msgstr "Edit Texte Mod." - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:318 -msgid "Delete Text Mod." -msgstr "Supprimer Texte Mod." - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:329 -msgid "End edge" -msgstr "Fin contour" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:334 -msgid "Move edge" -msgstr "Déplace contour" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:339 -msgid "Place edge" -msgstr "Place contour" - -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:343 pcbnew/onrightclick.cpp:766 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:821 pcbnew/onrightclick.cpp:884 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:770 pcbnew/onrightclick.cpp:825 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:888 pcbnew/modedit_onclick.cpp:344 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:37 @@ -3586,55 +3700,96 @@ msgstr "Place contour" msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:345 -msgid "Edit Body Item" -msgstr "Edit Elément de Dessin" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:774 pcbnew/onrightclick.cpp:893 +msgid "Reset Size" +msgstr "Réinitialise Dimension" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:347 -msgid "Change Body Item Width (Current)" -msgstr "Edit Epaisseur de l'élément (Courant)" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:830 +msgid "Copy Current Settings to this Pad" +msgstr "Copier les Réglages Courants dans ce Pad" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:349 -msgid "Change Body Items Width (All)" -msgstr "Edit Epaisseur des Eléments (Tous)" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:834 +msgid "Copy this Pad Settings to Current Settings" +msgstr "" +"Copier les Caractéristiques de ce Pad dans les Caractéristiques Courantes" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:351 -msgid "Change Body Item Layer (Current)" -msgstr "Edit Couche de l\"Elément (Courant)" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:839 +msgid "Edit All Pads" +msgstr "Editer Tous les Pads" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:353 -msgid "Change Body Items Layer (All)" -msgstr "Edit Couche des Eléments (Tous)" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:840 +msgid "" +"Copy this pad's settings to all pads in this footprint (or similar " +"footprints)" +msgstr "" +"Copier les caractéristiques de ce pad dans tous les autres pads de ce module " +"(ou modules similaires)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:354 -msgid "Delete edge" -msgstr "Effacement contour" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:848 +msgid "Automatically Route Pad" +msgstr "Router Automatiquement le Pad" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:394 -msgid "Set Line Width" -msgstr "Ajuster Epaiss. Ligne" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:849 +msgid "Automatically Route Net" +msgstr "Router Automatiquement le Net" -#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:747 -msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" -msgstr "Impossible de dragger ce segment: trop de segments connectés" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:879 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:295 +msgid "Copy" +msgstr "Copie" -#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:818 -msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -msgstr "Impossible de dragger ce segment: 2 segments alignés" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:904 eeschema/onrightclick.cpp:843 +msgid "Delete Marker" +msgstr "Effacer Marqueur" -#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:76 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:116 -msgid "Footprint Wizard" -msgstr "Assistant pour Empreinte" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:906 eeschema/onrightclick.cpp:844 +msgid "Marker Error Info" +msgstr "Info du Marqueur d'Erreur" -#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:82 -msgid "no wizard selected" -msgstr "pas d'assistant selectionné" +#: pcbnew/onrightclick.cpp:924 +msgid "Auto Width" +msgstr "Epaisseur Automatique" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:412 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:925 +msgid "" +"Use the track width when starting on a track, otherwise the current track " +"width" +msgstr "" +"Si on démarre sur une piste existante, utiliser sa largeur, sinon utiliser " +"la largeur courante" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:935 +msgid "Use Netclass Values" +msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:936 +msgid "Use track and via sizes from their Netclass values" +msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en Netclasse" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:942 +#, c-format +msgid "Track %s" +msgstr "Piste %s" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:945 pcbnew/onrightclick.cpp:970 +#, fuzzy +msgid " uses NetClass" +msgstr " (NetClass)" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:962 +#, c-format +msgid "Via %s" +msgstr "Via %s" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:966 +#, c-format +msgid "Via %s, drill %s" +msgstr "Via %s, perçage %s" + +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:202 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:414 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33 @@ -3642,57 +3797,57 @@ msgstr "Paramètre" msgid "Units" msgstr "Unités" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:679 pcbnew/modview_frame.cpp:689 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:704 pcbnew/modview_frame.cpp:689 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: Visualiseur 3D [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:730 msgid "Select wizard to use" msgstr "Sélectionner l'assistant à utiliser" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:709 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:735 msgid "Display previous page" msgstr "Afficher page précédente" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:739 msgid "Display next page" msgstr "Afficher page suivante" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:718 pcbnew/tool_modview.cpp:73 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:744 pcbnew/tool_modview.cpp:73 msgid "Show footprint in 3D viewer" msgstr "Visualiser l'empreinte en 3D" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:721 pcbnew/tool_modview.cpp:76 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:129 eeschema/tool_viewlib.cpp:76 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:747 pcbnew/tool_modedit.cpp:129 +#: pcbnew/tool_modview.cpp:76 eeschema/tool_viewlib.cpp:76 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:76 common/zoom.cpp:210 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:67 pcbnew/help_common_strings.h:19 #: eeschema/help_common_strings.h:19 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom +" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:726 pcbnew/tool_modview.cpp:81 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:132 eeschema/tool_viewlib.cpp:81 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:752 pcbnew/tool_modedit.cpp:132 +#: pcbnew/tool_modview.cpp:81 eeschema/tool_viewlib.cpp:81 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:79 common/zoom.cpp:212 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:70 pcbnew/help_common_strings.h:20 #: eeschema/help_common_strings.h:20 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom -" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:731 pcbnew/tool_modview.cpp:86 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:135 eeschema/tool_viewlib.cpp:86 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:757 pcbnew/tool_modedit.cpp:135 +#: pcbnew/tool_modview.cpp:86 eeschema/tool_viewlib.cpp:86 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:82 common/zoom.cpp:214 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:74 msgid "Redraw view" msgstr "Redessin de l'écran" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:736 pcbnew/tool_modview.cpp:91 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:139 eeschema/tool_viewlib.cpp:91 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:762 pcbnew/tool_modedit.cpp:139 +#: pcbnew/tool_modview.cpp:91 eeschema/tool_viewlib.cpp:91 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:85 common/zoom.cpp:216 msgid "Zoom auto" msgstr "Zoom Automatique" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:746 pcbnew/tool_modview.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:773 pcbnew/tool_modview.cpp:102 msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insérer l'empreinte dans le circuit imprimé" @@ -3751,10 +3906,225 @@ msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué dans le fichier %s à la ligne %d, offset %d msgid "cannot handle module text type %s" msgstr "ne peut gérer le texte module type %s" +#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:258 +#, c-format +msgid "Component \"%s\": module [%s] not found\n" +msgstr "Composant \"%s\": module [%s] non trouvé\n" + +#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:268 +#, c-format +msgid "Component \"%s\": Mismatch! module is [%s] and netlist said [%s]\n" +msgstr "" +"Composant [%s] différence: le module est <%s> et la netliste dit <%s>\n" + +#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:322 +#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:337 +#, c-format +msgid "Module [%s]: Pad [%s] not found" +msgstr "Module [%s]: Pad [%s] non trouvé" + +#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:418 +#, c-format +msgid "File <%s> not found, use Netlist for footprints selection" +msgstr "Fichier <%s> non trouvé, Netliste utilisée pour sélection des modules" + +#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:563 +#, c-format +msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found" +msgstr "Composant [%s]: Module <%s> non trouvé en librairie" + +#: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:200 +#, c-format +msgid "Delete Pad (module %s %s) " +msgstr "Effacer Pad (module %s %s) " + +#: pcbnew/moduleframe.cpp:327 +msgid "Save the changes in the module before closing?" +msgstr "Sauver les changements du module avant de fermer?" + +#: pcbnew/moduleframe.cpp:349 +msgid "Library is not set, the module could not be saved." +msgstr "La librairie n'est pas sélectionnée, le module ne peut être sauvé." + +#: pcbnew/moduleframe.cpp:579 +msgid "Module Editor " +msgstr "Editeur de Modules" + +#: pcbnew/moduleframe.cpp:585 +msgid "(no active library)" +msgstr "(pas de librairie active)" + +#: pcbnew/moduleframe.cpp:599 +msgid "Module Editor (active library: " +msgstr "Editeur de modules (librairie active: " + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:95 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:86 +msgid "Select Layer:" +msgstr "Sélection couche:" + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:138 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:132 +msgid "(Deselect)" +msgstr "(Désélection)" + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:231 +msgid "Less than two copper layers are being used." +msgstr "Il y a moins de 2 couches cuivre utilisées." + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:232 +msgid "Hence layer pairs cannot be specified." +msgstr "Donc les paires de couche ne peuvent pas être spécifiées." + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:253 +msgid "Select Layer Pair:" +msgstr "Sélection paire de couches" + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:288 +msgid "Top Layer" +msgstr "Couche Sup." + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:296 +msgid "Bottom Layer" +msgstr "Couche Inf." + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:335 +msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same." +msgstr "Attention: Les couches dessus et dessous sont les mêmes" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:223 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:326 +msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" +msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:229 +msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" +msgstr "Copie Bloc (shift + drag souris)" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:232 +msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)" +msgstr "Bloc Miroir (alt + drag souris)" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:235 +msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)" +msgstr "Rotation Bloc (ctrl + drag souris)" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:238 +msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)" +msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag souris)" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:266 +msgid "Edit Module" +msgstr "Edit Module" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:269 +msgid "Transform Module" +msgstr "Transforme Module" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:276 +msgid "Move Pad" +msgstr "Déplace Pad" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:280 +msgid "Edit Pad" +msgstr "Edit Pad" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:283 +msgid "New Pad Settings" +msgstr "Nouvelles Caract. Pads" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:285 +msgid "Export Pad Settings" +msgstr "Exporte Caract. Pads" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:286 +msgid "Delete Pad" +msgstr "Supprimer Pad" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:293 +msgid "Global Pad Settings" +msgstr "Edition Globale des pads" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:301 +msgid "Move Text Mod." +msgstr "Déplacer Texte Mod." + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:307 +msgid "Rotate Text Mod." +msgstr "Rot. Texte Mod." + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:313 +msgid "Edit Text Mod." +msgstr "Edit Texte Mod." + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:319 +msgid "Delete Text Mod." +msgstr "Supprimer Texte Mod." + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:330 +msgid "End edge" +msgstr "Fin contour" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:335 +msgid "Move edge" +msgstr "Déplace contour" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:340 +msgid "Place edge" +msgstr "Place contour" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:346 +msgid "Edit Body Item" +msgstr "Edit Elément de Dessin" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:348 +msgid "Change Body Item Width (Current)" +msgstr "Edit Epaisseur de l'élément (Courant)" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:350 +msgid "Change Body Items Width (All)" +msgstr "Edit Epaisseur des Eléments (Tous)" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:352 +msgid "Change Body Item Layer (Current)" +msgstr "Edit Couche de l\"Elément (Courant)" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:354 +msgid "Change Body Items Layer (All)" +msgstr "Edit Couche des Eléments (Tous)" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:355 +msgid "Delete edge" +msgstr "Effacement contour" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:395 +msgid "Set Line Width" +msgstr "Ajuster Epaiss. Ligne" + +#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:747 +msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" +msgstr "Impossible de dragger ce segment: trop de segments connectés" + +#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:818 +msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" +msgstr "Impossible de dragger ce segment: 2 segments alignés" + +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:117 pcbnew/plot_board_layers.cpp:262 +#, c-format +msgid "Your BOARD has a bad layer number for module %s" +msgstr "Votre PCB a un mauvais numéro de couche pour le module %s" + #: pcbnew/netlist_reader_kicad.cpp:132 msgid "Netlist error." msgstr "Erreur netliste." +#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:158 +msgid "Some footprints are not found in libraries" +msgstr "Quelque empreintes non trouvé en librairies" + +#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:282 +#, c-format +msgid "Component [%s] not found" +msgstr "Composant [%s] non trouvé" + #: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:36 #, c-format msgid "Recording macro %d" @@ -3815,488 +4185,6 @@ msgstr "&Annuler" msgid "Deselect this layer to select the No Change state" msgstr "Désélectionner cette couche pour restorer l'option Pas de Changement" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:155 -msgid "Lock Module" -msgstr "Verrouiller Module" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:162 -msgid "Unlock Module" -msgstr "Déverrouiller Module" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:170 -msgid "Auto Place Module" -msgstr "Auto Place Module" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:176 -msgid "Autoroute Module" -msgstr "Autoroute Module" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:192 eeschema/onrightclick.cpp:272 -msgid "End Drawing" -msgstr "Fin tracé" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:197 -msgid "Move Drawing" -msgstr "Déplace Tracé" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:201 -msgid "Edit Drawing" -msgstr "Edit Tracé" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:204 eeschema/onrightclick.cpp:275 -msgid "Delete Drawing" -msgstr "Supprimer Tracé" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:208 -msgid "Delete All Drawing on Layer" -msgstr "Supprimer tous Eléments Grahiques sur Couche" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:215 -msgid "Delete Zone Filling" -msgstr "Supprimer Remplissage de Zone" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:222 -msgid "Close Zone Outline" -msgstr "Fermer Contour de Zone" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:224 -msgid "Delete Last Corner" -msgstr "Supprimer Dernier Sommet" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:250 -msgid "Edit Dimension" -msgstr "Edit Cote" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:253 -msgid "Move Dimension Text" -msgstr "Déplacer le Texte de la Cote" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:257 -msgid "Delete Dimension" -msgstr "Suppression Cote" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:267 -msgid "Move Target" -msgstr "Déplacer Mire" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:270 -msgid "Edit Target" -msgstr "Editer Mire" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:273 -msgid "Delete Target" -msgstr "Supprimer Mire" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:307 -msgid "Get and Move Footprint" -msgstr "Sel. et Dépl. module" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:321 -msgid "Fill or Refill All Zones" -msgstr "Remplir ou Re-remplir Toutes les Zones" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:323 -msgid "Remove Filled Areas in All Zones" -msgstr "Supprimer le Remplissage de toutes les Zones" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:328 pcbnew/onrightclick.cpp:334 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:353 pcbnew/onrightclick.cpp:365 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:423 -msgid "Select Working Layer" -msgstr "Sélection de la couche de travail" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:343 pcbnew/onrightclick.cpp:412 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:503 -msgid "Begin Track" -msgstr "Débuter Piste" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:349 pcbnew/onrightclick.cpp:419 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:550 -msgid "Select Track Width" -msgstr "Sélection Epaiss. Piste" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:355 -msgid "Select Layer Pair for Vias" -msgstr "Sélection Couple de Couches pour Vias" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:371 -msgid "Footprint Documentation" -msgstr "Documentation des Modules" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:380 -msgid "Glob Move and Place" -msgstr "Move et Place Globaux" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:382 -msgid "Unlock All Modules" -msgstr "Déverrouiller tous les Modules" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:384 -msgid "Lock All Modules" -msgstr "Verrouiller tous les Modules" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:387 -msgid "Move All Modules" -msgstr "Déplace tous les Modules" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:388 -msgid "Move New Modules" -msgstr "Déplace nouveaux Modules" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:390 -msgid "Autoplace All Modules" -msgstr "Autoplace Tous Modules" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:391 -msgid "Autoplace New Modules" -msgstr "AutoPlace nouveaux Modules" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:392 -msgid "Autoplace Next Module" -msgstr "Autoplace Module suivant" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:395 -msgid "Orient All Modules" -msgstr "Oriente Tous Modules" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:402 -msgid "Autoroute" -msgstr "Autoroute" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:404 -msgid "Select Layer Pair" -msgstr "Sélection Paire de Couches" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:406 -msgid "Autoroute All Modules" -msgstr "Autoroute Tous Modules" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:408 -msgid "Reset Unrouted" -msgstr "Réinit non Routés" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:439 -msgid "Zoom Block" -msgstr "Zoom Bloc" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:442 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:337 -#: eeschema/onrightclick.cpp:817 -msgid "Copy Block" -msgstr "Copie Bloc" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:443 -msgid "Flip Block" -msgstr "Retourner Bloc" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:444 -msgid "Rotate Block" -msgstr "Rotation Bloc" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:445 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:344 -#: eeschema/onrightclick.cpp:821 -msgid "Delete Block" -msgstr "Effacer Bloc" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:467 -msgid "Drag Via" -msgstr "Drag Via" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:474 -msgid "Move Node" -msgstr "Déplace Noeud" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:480 -msgid "Drag Segments, Keep Slope" -msgstr "Drag Segments, Garder Direction" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:484 -msgid "Drag Segment" -msgstr "Drag Segment" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:489 -msgid "Break Track" -msgstr "Briser Piste" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:496 -msgid "Place Node" -msgstr "Place noeud" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:508 -msgid "End Track" -msgstr "Terminer Piste" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:512 -msgid "Place Via" -msgstr "Place Via" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:515 -msgid "Switch Track Posture" -msgstr "Commuter Orientation" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:523 -msgid "Place Micro Via" -msgstr "Place Micro Via" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:534 -msgid "Change Via Size and Drill" -msgstr "Change Diamètre et Perçage de Via" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:540 -msgid "Change Segment Width" -msgstr "Change Largeur Segment" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:544 -msgid "Change Track Width" -msgstr "Change Largeur Piste" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:555 pcbnew/onrightclick.cpp:777 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:840 pcbnew/onrightclick.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:186 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:225 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:559 -msgid "Delete Via" -msgstr "Suppression Via" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:559 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237 -msgid "Delete Segment" -msgstr "Supprimer Segment" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:566 -msgid "Delete Track" -msgstr "Effacer Piste" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:568 -msgid "Delete Net" -msgstr "Supprimer Net" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:577 -msgid "Global Tracks and Vias Edition" -msgstr "Edition globale de Pistes et Vias" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:583 -msgid "Set Flags" -msgstr "Ajust. Flags" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:585 -msgid "Locked: Yes" -msgstr "Verrou: Oui" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:586 -msgid "Locked: No" -msgstr "Verrou: Non" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:595 -msgid "Track Locked: Yes" -msgstr "Piste Verrouillée: Oui" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 -msgid "Track Locked: No" -msgstr "Piste Verrouillée: Non" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:598 -msgid "Net Locked: Yes" -msgstr "Net Verrouillé: Oui" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:599 -msgid "Net Locked: No" -msgstr "Net Verrouillé: Non" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:613 -msgid "Place Edge Outline" -msgstr "Place Segment de Contour" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:619 -msgid "Place Corner" -msgstr "Place Sommet" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:622 -msgid "Place Zone" -msgstr "Place Zone" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:629 -msgid "Keepout Area" -msgstr "Zone Interdite" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:629 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 -msgid "Zones" -msgstr "Zones" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:635 -msgid "Move Corner" -msgstr "Déplace Sommet" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:637 -msgid "Delete Corner" -msgstr "Supprimer Sommet" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:642 -msgid "Create Corner" -msgstr "Créer Sommet" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:643 -msgid "Drag Outline Segment" -msgstr "Drag Segment Contour" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:651 -msgid "Add Similar Zone" -msgstr "Addition d'une Zone Semblable" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:654 -msgid "Add Cutout Area" -msgstr "Addition d'une Zone Interdite" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:657 -msgid "Duplicate Zone" -msgstr "Dupliquer Zone" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:662 -msgid "Fill Zone" -msgstr "Remplir Zone" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:668 -msgid "Remove Filled Areas in Zone" -msgstr "Supprimer le Remplissage de la Zone" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:671 -msgid "Move Zone" -msgstr "Déplace Zone" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:674 -msgid "Edit Zone Params" -msgstr "Editer Paramètres de la Zone" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:683 -msgid "Delete Cutout" -msgstr "Supprimer Zone Interdite" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:686 -msgid "Delete Zone Outline" -msgstr "Supprimer Contour de Zone" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:706 pcbnew/onrightclick.cpp:756 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:816 pcbnew/onrightclick.cpp:872 -#: eeschema/onrightclick.cpp:315 -msgid "Move" -msgstr "Déplacer" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:709 pcbnew/onrightclick.cpp:818 -msgid "Drag" -msgstr "Drag" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:714 eeschema/onrightclick.cpp:362 -msgid "Rotate +" -msgstr "Rotation +" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:718 eeschema/onrightclick.cpp:365 -msgid "Rotate -" -msgstr "Rotation -" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:719 pcbnew/onrightclick.cpp:882 -msgid "Flip" -msgstr "Change côté" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:725 -msgid "Edit Parameters" -msgstr "Editer Paramètres" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:730 -msgid "Edit with ModEdit" -msgstr "Editer avec ModEdit" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:733 -msgid "Delete Module" -msgstr "Supprimer Module" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:770 pcbnew/onrightclick.cpp:889 -msgid "Reset Size" -msgstr "Réinitialise Dimension" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:826 -msgid "Copy Current Settings to this Pad" -msgstr "Copier les Réglages Courants dans ce Pad" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:830 -msgid "Copy this Pad Settings to Current Settings" -msgstr "" -"Copier les Caractéristiques de ce Pad dans les Caractéristiques Courantes" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:835 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.h:58 -msgid "Global Pads Edition" -msgstr "Edition Globale des Pads" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:836 -msgid "" -"Copy this pad settings to all pads in this footprint (or similar footprints)" -msgstr "" -"Copier les caractéristiques de ce pad vers tous les autres pads de ce module" -"( ou modules similaires)" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:844 -msgid "Autoroute Pad" -msgstr "Autoroute Pad" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:845 -msgid "Autoroute Net" -msgstr "Autoroute Net" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:875 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:295 -msgid "Copy" -msgstr "Copie" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:900 eeschema/onrightclick.cpp:843 -msgid "Delete Marker" -msgstr "Effacer Marqueur" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:902 eeschema/onrightclick.cpp:844 -msgid "Marker Error Info" -msgstr "Info du Marqueur d'Erreur" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:920 -msgid "Auto Width" -msgstr "Epaisseur Automatique" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:921 -msgid "" -"Use the track width when starting on a track, otherwise the current track " -"width" -msgstr "" -"Si on démarre sur une piste existante, utiliser sa largeur, sinon utiliser " -"la largeur courante" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:931 -msgid "Use Netclass Values" -msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:932 -msgid "Use track and via sizes from their Netclass values" -msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en Netclasse" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:938 -#, c-format -msgid "Track %s" -msgstr "Piste %s" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:941 pcbnew/onrightclick.cpp:966 -msgid " (use NetClass)" -msgstr " (NetClass)" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:958 -#, c-format -msgid "Via %s" -msgstr "Via %s" - -#: pcbnew/onrightclick.cpp:962 -#, c-format -msgid "Via %s; (drl %s)" -msgstr "Via %s; (perçage %s)" - #: pcbnew/specctra_export.cpp:86 msgid "Specctra DSN file:" msgstr "Fichier Specctra DSN" @@ -4332,113 +4220,32 @@ msgstr "Le composant avec valeur \"%s\" a une référence vide." msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "De multiple composants ont une référence identique \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:258 -#, c-format -msgid "Component \"%s\": module [%s] not found\n" -msgstr "Composant \"%s\": module [%s] non trouvé\n" - -#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:268 -#, c-format -msgid "Component \"%s\": Mismatch! module is [%s] and netlist said [%s]\n" +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:151 +msgid "Duplicate Zone: The outline of the duplicated zone fails DRC check!" msgstr "" -"Composant [%s] différence: le module est <%s> et la netliste dit <%s>\n" +"Zone dupliquée: le contour de zone dupliquée ne passe pas le controle DRC !" -#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:417 -#, c-format -msgid "File <%s> not found, use Netlist for footprints selection" -msgstr "Fichier <%s> non trouvé, Netliste utilisée pour sélection des modules" +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:352 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:410 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:795 +msgid "Area: DRC outline error" +msgstr "Zone: Erreur DRC sur contour" -#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:562 -#, c-format -msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found" -msgstr "Composant [%s]: Module <%s> non trouvé en librairie" - -#: pcbnew/specctra_import.cpp:83 -msgid "Merge Specctra Session file:" -msgstr "Fichier Specctra Session à Fusionner:" - -#: pcbnew/specctra_import.cpp:108 -msgid "BOARD may be corrupted, do not save it." -msgstr "Le PCB peut être corrompu. Ne pas le sauver" - -#: pcbnew/specctra_import.cpp:110 -msgid "Fix problem and try again." -msgstr "Fixer le problème et recommencer." - -#: pcbnew/specctra_import.cpp:128 -msgid "Session file imported and merged OK." -msgstr "Fichier Session importé et fusionné correctement." - -#: pcbnew/specctra_import.cpp:232 pcbnew/specctra_import.cpp:340 -#, c-format -msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" -msgstr "Le Fichier Session utilise une couche invalide n° \"%s\"" - -#: pcbnew/specctra_import.cpp:282 -msgid "Session via padstack has no shapes" -msgstr "Dans le fichier Session une via n'a pas de forme" - -#: pcbnew/specctra_import.cpp:289 pcbnew/specctra_import.cpp:307 -#: pcbnew/specctra_import.cpp:331 -#, c-format -msgid "Unsupported via shape: %s" -msgstr "Forme via non supportée: %s" - -#: pcbnew/specctra_import.cpp:388 -msgid "Session file is missing the \"session\" section" -msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"session\"" - -#: pcbnew/specctra_import.cpp:396 -msgid "Session file is missing the \"routes\" section" -msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"routes\"" - -#: pcbnew/specctra_import.cpp:399 -msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" -msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"library_out\"" - -#: pcbnew/specctra_import.cpp:426 -#, c-format -msgid "Session file has 'reference' to non-existent component \"%s\"" +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:524 +msgid "Error: a keepout area is allowed only on copper layers" msgstr "" -"Le fichier Session a une 'référence' à un composant non existant \"%s\"" +"Erreur: une zone interdite est autorisée seulement sur une couche cuivre" -#: pcbnew/specctra_import.cpp:570 -#, c-format -msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" -msgstr "Une piste ou via a une référence vers un pad \"%s\" manquant" +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:670 +msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area" +msgstr "" +"Erreur DRC: ce point de départ est à l'intérieur d'une autre zone ou trop " +"proche" -#: pcbnew/tool_modview.cpp:55 eeschema/tool_viewlib.cpp:60 -msgid "Select library to browse" -msgstr "Sélection de la librairie à examiner" - -#: pcbnew/tool_modview.cpp:59 -msgid "Select footprint to browse" -msgstr "Sélectionner l'empreinte à visualiser" - -#: pcbnew/tool_modview.cpp:64 -msgid "Display previous footprint" -msgstr "Afficher empreinte précédente" - -#: pcbnew/tool_modview.cpp:68 -msgid "Display next footprint" -msgstr "Afficher empreinte suivante" - -#: pcbnew/onleftclick.cpp:248 -msgid "Graphic not authorized on Copper layers" -msgstr "Graphique non autorisé sur Couches Cuivre" - -#: pcbnew/onleftclick.cpp:272 -msgid "Tracks on Copper layers only " -msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement" - -#: pcbnew/onleftclick.cpp:371 -msgid "Dimension not authorized on Copper layers" -msgstr "Cote non autorisée sur Couches Cuivre" - -#: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:200 -#, c-format -msgid "Delete Pad (module %s %s) " -msgstr "Effacer Pad (module %s %s) " +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:729 +msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area" +msgstr "" +"Erreur DRC: la fermeture de cette zone crée une erreur DRC avec une autre " +"zone" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:61 pcbnew/menubar_modedit.cpp:66 msgid "Select active library" @@ -4542,6 +4349,88 @@ msgstr "Afficher textes en contour" msgid "Show Edges Sketch" msgstr "Afficher Modules en contour" +#: pcbnew/specctra_import.cpp:83 +msgid "Merge Specctra Session file:" +msgstr "Fichier Specctra Session à Fusionner:" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:108 +msgid "BOARD may be corrupted, do not save it." +msgstr "Le PCB peut être corrompu. Ne pas le sauver" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:110 +msgid "Fix problem and try again." +msgstr "Fixer le problème et recommencer." + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:128 +msgid "Session file imported and merged OK." +msgstr "Fichier Session importé et fusionné correctement." + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:232 pcbnew/specctra_import.cpp:340 +#, c-format +msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" +msgstr "Le Fichier Session utilise une couche invalide n° \"%s\"" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:282 +msgid "Session via padstack has no shapes" +msgstr "Dans le fichier Session une via n'a pas de forme" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:289 pcbnew/specctra_import.cpp:307 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:331 +#, c-format +msgid "Unsupported via shape: %s" +msgstr "Forme via non supportée: %s" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:388 +msgid "Session file is missing the \"session\" section" +msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"session\"" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:396 +msgid "Session file is missing the \"routes\" section" +msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"routes\"" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:399 +msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" +msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"library_out\"" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:426 +#, c-format +msgid "Session file has 'reference' to non-existent component \"%s\"" +msgstr "" +"Le fichier Session a une 'référence' à un composant non existant \"%s\"" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:574 +#, c-format +msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" +msgstr "Une piste ou via a une référence vers un pad \"%s\" manquant" + +#: pcbnew/tool_modview.cpp:55 eeschema/tool_viewlib.cpp:60 +msgid "Select library to browse" +msgstr "Sélection de la librairie à examiner" + +#: pcbnew/tool_modview.cpp:59 +msgid "Select footprint to browse" +msgstr "Sélectionner l'empreinte à visualiser" + +#: pcbnew/tool_modview.cpp:64 +msgid "Display previous footprint" +msgstr "Afficher empreinte précédente" + +#: pcbnew/tool_modview.cpp:68 +msgid "Display next footprint" +msgstr "Afficher empreinte suivante" + +#: pcbnew/onleftclick.cpp:248 +msgid "Graphic not authorized on Copper layers" +msgstr "Graphique non autorisé sur Couches Cuivre" + +#: pcbnew/onleftclick.cpp:272 +msgid "Tracks on Copper layers only " +msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement" + +#: pcbnew/onleftclick.cpp:371 +msgid "Dimension not authorized on Copper layers" +msgstr "Cote non autorisée sur Couches Cuivre" + #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:65 msgid "Current Library" msgstr "Librairie courante" @@ -4919,7 +4808,7 @@ msgstr "Option de fichier:" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 @@ -4940,9 +4829,9 @@ msgstr "Fermer" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37 @@ -4951,7 +4840,7 @@ msgstr "Messages:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:36 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1835 eeschema/sch_component.cpp:1486 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1835 eeschema/sch_component.cpp:1476 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:160 msgid "Name" @@ -5042,9 +4931,8 @@ msgid "This NetClass is already existing, cannot add it; Aborted" msgstr "Cette NetClass existe déjà, et ne peut être ajoutée; Abandon" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:781 -#, fuzzy msgid "The default Netclass cannot be removed" -msgstr "La Netclass Défault ne peut être supprimée" +msgstr "La Netclass par defaut ne peut être supprimée" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:980 #, c-format @@ -5107,53 +4995,23 @@ msgstr "Extra Via %d Taille %s ≤ Perçage Via. %s
" msgid "Extra Via %d Size%s > 1 inch!
" msgstr "Extra Via %d Taille%s > 25,4 mm!
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:76 -msgid "Project config has changed. Save it ?" -msgstr "Configuration de projet changée. Sauver ?" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:141 +#, c-format +msgid "<%s> found" +msgstr "<%s> trouvé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:117 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Sélection Netliste" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:149 +#, c-format +msgid "<%s> not found" +msgstr "<%s> non trouvé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 -msgid "No modules" -msgstr "Pas de Modules" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:176 +msgid "Marker found" +msgstr "Marqueur trouvé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:163 -msgid "Netlist file not found!" -msgstr "Fichier netliste non trouvée" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:178 -msgid "No duplicate." -msgstr "Pas de doublon." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:181 -msgid "Duplicates:" -msgstr "Doubles:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:205 -msgid "No missing modules." -msgstr "Pas de modules manquants." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:208 -msgid "Missing:" -msgstr "Manquant:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:224 -msgid "No extra modules." -msgstr "Pas de modules supplémentaires." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:227 -msgid "Not in Netlist:" -msgstr "Pas en Netliste:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:251 -msgid "Too many errors: some are skipped" -msgstr "rop d'erreurs: certaines sont omises" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:255 -msgid "Check Modules" -msgstr "Contrôle Modules" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:184 +msgid "No marker found" +msgstr "Aucun marqueur trouvé" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:25 msgid "Timestamp" @@ -5277,31 +5135,31 @@ msgstr "" msgid "Netlist File:" msgstr "Fichier Netliste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:388 #, c-format msgid "Clearance must be smaller than %f\" / %f mm." msgstr "L'isolation doit être plus petite que %f\" / %f mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:400 #, c-format msgid "Minimum width must be larger than %f\" / %f mm." msgstr "La largeur minimum doit être plus grande que %f\" / %f mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:439 msgid "Thermal relief spoke width is smaller than the minimum width." msgstr "" "La largeur des freins thermique est plus petite que la largeur minimum." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:464 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:219 msgid "No layer selected." msgstr "Pas de couche sélectionnée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:463 msgid "No net selected." msgstr "Pas de net sélectionné." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:470 msgid "" "You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated " "copper islands. Are you sure ?" @@ -5309,11 +5167,11 @@ msgstr "" "Vous avez choisi l'option \"non connecté\". Cela créera des ilots de cuivre " "non connectés. Etes vous sûr ?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503 msgid "Chamfer distance" msgstr "Distance de chanfreinage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:509 msgid "Fillet radius" msgstr "Rayon de l'arrondi" @@ -5345,7 +5203,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:90 @@ -5355,7 +5213,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Pouces" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 msgid "Millimeters" @@ -5602,7 +5460,7 @@ msgid "Use this attribute for most non smd components" msgstr "Utiliser cet attribut pour la plupart des composants" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:121 msgid "" "Use this attribute for smd components.\n" "Only components with this option are put in the footprint position list file" @@ -5612,7 +5470,7 @@ msgstr "" "des composants" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:274 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:123 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA " "PC bus connector)" @@ -5620,78 +5478,52 @@ msgstr "" "Utiliser cet attribut pour les composants \"virtuels\" directement dessinés " "sur le PCB (tel que les vieux connecteurs ISA de PC)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:300 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:146 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Autoriser les commandes clavier de déplacement et l'auto placement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:147 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Interdire les commandes clavier de déplacement et l'auto placement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:310 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:156 msgid "Shape Scale:" msgstr "Echelle de la forme:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:160 msgid "Shape Offset (inch):" msgstr "Offset forme (inch):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:164 msgid "Shape Rotation (degrees):" msgstr "Rot de la forme (degrés)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:305 msgid "3D Shape:" msgstr "Forme 3D:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:464 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:333 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths.cpp:357 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:374 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config.cpp:405 msgid "Use a relative path?" msgstr "Utiliser un chemin relatif?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:466 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:334 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths.cpp:358 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:374 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config.cpp:406 msgid "Path type" msgstr "Type de chemin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:128 -msgid "Use Netclasses values" -msgstr "Utiliser les valeurs des Netclass" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:501 -msgid "Save Drill Report File" -msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:526 -#, c-format -msgid "Create report file %s\n" -msgstr "Création fichier rapport %s\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:544 -msgid "HPGL plot files (.plt)|*.plt" -msgstr "Fichiers Tracé HPGL (.plt)|*.plt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:554 -msgid "Gerber files (.pho)|*.pho" -msgstr "Fichiers Gerber (*.pho)|*.pho" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:559 -msgid "DXF files (.dxf)|*.dxf" -msgstr "Fichiers DXF (.dxf)|*.dxf" - #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:90 @@ -5904,7 +5736,6 @@ msgid "3D settings" msgstr "3D Caract" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:23 @@ -5913,8 +5744,8 @@ msgid "Options:" msgstr "Options :" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:48 msgid "Clearance" msgstr "Isolation" @@ -5923,7 +5754,7 @@ msgid "By Netclass" msgstr "Par Netclass" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:198 msgid "Min track width" msgstr "Largeur Min Piste" @@ -6099,20 +5930,20 @@ msgid "Use zone setting" msgstr "Utiliser option zone" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488 msgid "Solid" msgstr "Solide" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488 msgid "Thermal relief" msgstr "Frein thermique" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488 eeschema/libedit.cpp:456 @@ -6167,7 +5998,7 @@ msgid "Browse Libs modules" msgstr "Liste modules" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:70 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:103 msgid "Browse" @@ -6213,7 +6044,7 @@ msgstr "Invisible" #: eeschema/sch_text.cpp:762 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 common/eda_text.cpp:317 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 common/eda_text.cpp:315 msgid "Italic" msgstr "Italique" @@ -6223,6 +6054,17 @@ msgstr "Italique" msgid "Style" msgstr "Style" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:111 +msgid "Value:" +msgstr "Valeur:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:19 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 +msgid "Text:" +msgstr "Texte:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:276 msgid "Back side (footprint is mirrored)" msgstr "Coté cuivre (le module est en miroir)" @@ -6288,7 +6130,7 @@ msgstr "Type de Plugin" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:37 -#: eeschema/libedit.cpp:484 eeschema/sch_component.cpp:1506 +#: eeschema/libedit.cpp:484 eeschema/sch_component.cpp:1496 #: eeschema/viewlibs.cpp:306 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127 @@ -6461,16 +6303,31 @@ msgstr "" "seulement des pads CMS.\n" "Attention: cette option modifiera le circuit." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:111 -msgid "Value:" -msgstr "Valeur:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:128 +msgid "Use Netclasses values" +msgstr "Utiliser les valeurs des Netclass" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 -msgid "Text:" -msgstr "Texte:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:501 +msgid "Save Drill Report File" +msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:526 +#, c-format +msgid "Create report file %s\n" +msgstr "Création fichier rapport %s\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:544 +msgid "HPGL plot files (.plt)|*.plt" +msgstr "Fichiers Tracé HPGL (.plt)|*.plt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:554 +msgid "Gerber files (.pho)|*.pho" +msgstr "Fichiers Gerber (*.pho)|*.pho" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:559 +msgid "DXF files (.dxf)|*.dxf" +msgstr "Fichiers DXF (.dxf)|*.dxf" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:94 msgid "Freeroute Help" @@ -6604,7 +6461,7 @@ msgstr "Epaisseur:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:58 common/edaappl.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:60 common/edaappl.cpp:116 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -6667,7 +6524,7 @@ msgid "uVia size" msgstr "Diamètre uVia" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 msgid "uVia Drill" msgstr " Perçage µVia" @@ -6731,159 +6588,163 @@ msgstr "Change Pads du Module" msgid "Change Pads on Same Modules" msgstr "Change Pads des Modules id." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Drill Units:" msgstr "Unités de Perçage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Decimal format" msgstr "Format décimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Suppression zéros de tête" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Suppression zéros de fin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Keep zeros" msgstr "Garder les zéros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Zeros Format" msgstr "Format des zéros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Choisir la notation des nombres en format EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "Precision" msgstr "Précision" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Drill Map File Format:" msgstr "Format du plan de perçage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Créer un plan de perçage en format PS, HPGL ou autres" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83 +msgid "Drill File Options:" +msgstr "Options Fichier de Perçage:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:85 msgid "Mirror y axis" msgstr "Miroir sur axe Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Minimal header" msgstr "Entête minimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:94 msgid "Absolute" msgstr "Absolu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:94 msgid "Auxiliary axis" msgstr "Axe Auxiliaire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Drill Origin:" msgstr "Origine des coord de perçage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" msgstr "" "Choisir l'origine des coordonnées: absolue ou relative à l'axe auxiliaire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:109 msgid "Info:" msgstr "Infos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:111 msgid "Default Vias Drill:" msgstr "Perçage vias par Défaut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:113 msgid "Via Drill Value" msgstr "Perçage Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:120 msgid "Micro Vias Drill:" msgstr "Perçage Micro Vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:122 msgid "Micro Via Drill Value" msgstr "Valeur Perçage Micro Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 msgid "Holes Count:" msgstr "Nb Trous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 msgid "Plated Pads:" msgstr "Pads Métallisés:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:136 msgid "Not Plated Pads:" msgstr "Pads Non Métallisés:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:140 msgid "Through Vias:" msgstr "Via Traversantes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:180 msgid "Micro Vias:" msgstr "Micro Vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:148 msgid "Buried Vias:" msgstr "Via Enterrées:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:166 -msgid "Drill Fille" -msgstr "Fichiers de Perçage" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 +msgid "Drill File" +msgstr "Fichier de Perçage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 msgid "Map File" msgstr "Plan de Perçage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:174 msgid "Report File" msgstr "Fichier Rapport " @@ -6932,8 +6793,9 @@ msgid "Default thickness:" msgstr "Epaisseur par défaut:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:30 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:81 msgid "Layer:" msgstr "Couche:" @@ -7129,7 +6991,7 @@ msgid "14" msgstr "14" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 msgid "16" msgstr "16" @@ -7563,32 +7425,32 @@ msgstr "Start Point X" msgid "Start Point Y" msgstr "Start Point Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:61 msgid "Net Filtering" msgstr "Filtre Equipot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:53 msgid "Display:" msgstr "Affichage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:67 msgid "Show all (alphabetical)" msgstr "Tout afficher (alphabétique)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:67 msgid "Show all (advanced)" msgstr "Tout afficher (avancé)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:67 msgid "Filtered (alphabetical)" msgstr "Filtré (alphabétique)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:67 msgid "Filtered (advanced)" msgstr "Filtré (avancé)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:73 msgid "Hidden net filter:" msgstr "Filtre des nets à cacher:" @@ -7609,7 +7471,7 @@ msgstr "Filtre pour nets visibles:" msgid "*" msgstr "*" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:89 msgid "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Only net names matching this pattern are displayed." @@ -7617,72 +7479,72 @@ msgstr "" "Modèle en mode avancé, pour filtrer les noms de net en liste\n" "Seuls les noms de net correspondant à ce modèle seront listés." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:93 msgid "Apply Filters" msgstr "Appliquer Filtres" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 msgid "Settings" msgstr "Caractéristiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:116 msgid "Minimum width" msgstr "Epaisseur minimum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:118 msgid "Minimun thickness of filled areas." msgstr "Valeur de l'épaisseur minimum des zones remplies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Traitement des angles:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 msgid "Chamfer" msgstr "Chanfrein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 msgid "Fillet" msgstr "Arrondi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136 msgid "Chamfer distance (mm):" msgstr "Distance de chanfreinage (mm):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:484 msgid "Pad connection:" msgstr "Connexion des pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 msgid "THT thermal" msgstr "Frein th. sur pad traversant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 msgid "Thermal Reliefs" msgstr "Freins thermiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 msgid "Antipad clearance" msgstr "Isolation antipad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Distance entre pads et la surface remplie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:173 msgid "Spoke width" msgstr "Epaisseur frein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:179 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Définit l'épaisseur du cuivre dans les freins thermiques." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:192 msgid "Priority level:" msgstr "Niveau de Priorité:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:194 msgid "" "On each copper layer, zones are filled by priority order.\n" "So when a zone is inside an other zone:\n" @@ -7695,47 +7557,47 @@ msgstr "" "* Si sa priorité est plus grande: son contour est retiré de l'autre zone\n" "* Si sa priorité est égalel: Une erreur DRC est signalée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 msgid "Fill mode:" msgstr "Mode de remplissage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:211 msgid "Segments / 360 deg:" msgstr "Segments / 360 deg:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 msgid "32" msgstr "32" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227 msgid "Outline slope:" msgstr "Direction des Contours:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 msgid "Arbitrary" msgstr "Quelconque" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "H, V et 45 deg seulement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:237 msgid "Outline style:" msgstr "Style des Contours:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 msgid "Hatched" msgstr "Hachuré" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 msgid "Fully hatched" msgstr "Pleinement hachuré" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 msgid "Export Settings to Other Zones" msgstr "Exporter Options vers Autres Zones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:257 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other " "copper zones." @@ -8033,23 +7895,53 @@ msgstr "Sélection Toutes Couches" msgid "Deselect all Layers" msgstr "Désélection Toutes Couches" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:140 -#, c-format -msgid "<%s> found" -msgstr "<%s> trouvé" +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:76 +msgid "Project config has changed. Save it ?" +msgstr "Configuration de projet changée. Sauver ?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:148 -#, c-format -msgid "<%s> not found" -msgstr "<%s> non trouvé" +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:117 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Sélection Netliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:175 -msgid "Marker found" -msgstr "Marqueur trouvé" +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 +msgid "No modules" +msgstr "Pas de Modules" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:183 -msgid "No marker found" -msgstr "Aucun marqueur trouvé" +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:163 +msgid "Netlist file not found!" +msgstr "Fichier netliste non trouvée" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:178 +msgid "No duplicate." +msgstr "Pas de doublon." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:181 +msgid "Duplicates:" +msgstr "Doubles:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:205 +msgid "No missing modules." +msgstr "Pas de modules manquants." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:208 +msgid "Missing:" +msgstr "Manquant:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:224 +msgid "No extra modules." +msgstr "Pas de modules supplémentaires." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:227 +msgid "Not in Netlist:" +msgstr "Pas en Netliste:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:252 +msgid "Too many errors: some are skipped" +msgstr "rop d'erreurs: certaines sont omises" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:256 +msgid "Check Modules" +msgstr "Contrôle Modules" #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 @@ -8128,29 +8020,25 @@ msgstr "Droite" msgid "Orientation (0.1 deg):" msgstr "Orientation (0,1 deg):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:94 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:87 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:84 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Erreur Init info imprimante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:148 -msgid "Printer Problem!" -msgstr "Problème d'imprimante" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:433 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:441 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:339 msgid "Print Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:189 msgid "Print Footprint" msgstr "Imprimer Module" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:494 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:406 msgid "There was a problem printing" msgstr "Il y a un problème d'impression" @@ -8230,18 +8118,18 @@ msgstr "Options Pages" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:215 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:100 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:79 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:55 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:71 @@ -8265,43 +8153,41 @@ msgid "Find Marker" msgstr "Chercher Marqueur" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:30 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:30 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.h:83 msgid "Layer selection:" msgstr "Sélection couche:" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 msgid "Outlines Options:" msgstr "Options des Contours:" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:47 msgid "Any" msgstr "Tout" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:47 msgid "H, V and 45 deg" msgstr "H, V et 45 deg" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:49 msgid "Zone Edges Orient" msgstr "Direction contours zone" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 msgid "Hatched Outline" msgstr "Contour Hachuré" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 msgid "Full Hatched" msgstr "Pleinement Hachuré" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:55 msgid "Outlines Appearence" msgstr "Aspect des Contours" @@ -8309,7 +8195,7 @@ msgstr "Aspect des Contours" msgid "Zone min thickness value" msgstr "Valeur épaisseur min pour zone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:210 msgid "Tracks, vias and pads are allowed. The keepout is useless" msgstr "Pistes, vias et pads sont permis. La zone est sans utilité" @@ -8917,19 +8803,23 @@ msgstr "" "La valeur raisonnable de correction doit être dans la plagef\n" " [%+f; %+f] (%s) pour les regles du CI courant!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:43 +msgid "Properties:" +msgstr "Propriétés:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60 msgid "Keepout Options:" msgstr "Options de Zone Interdite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:62 msgid "No Tracks" msgstr "Pas de Pistes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "No Vias" msgstr "Pas de Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:68 msgid "No Copper Pour" msgstr "Pas de Zone de Cuivre" @@ -8992,7 +8882,7 @@ msgid "Remove a PCB library from this library table" msgstr "Supprimer une librairie PCB de cette table de librairies" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:40 msgid "Move Up" @@ -9045,7 +8935,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:31 @@ -9074,7 +8964,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:74 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:41 @@ -9152,35 +9042,35 @@ msgstr "Texte position X" msgid "Text position Y" msgstr "Texte position Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:27 msgid "Net Classes:" msgstr "Classes d'Equipots:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:49 msgid "Track Width" msgstr "Epais. Piste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:50 msgid "Via Dia" msgstr "Diamètre Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:51 msgid "Via Drill" msgstr "Perçage Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:52 msgid "uVia Dia" msgstr "Diamètre µVia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Paramètres de NeClass" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:75 msgid "Add another Net Class" msgstr "Ajouter une autre NetClass" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:80 msgid "" "Remove the currently select Net Class\n" "The default Net Class cannot be removed" @@ -9188,69 +9078,69 @@ msgstr "" "Supprimer la NetClasse sélectionnée\n" "La Netclasse Défaut ne peut être supprimée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:85 msgid "Move the currently selected Net Class up one row" msgstr "Déplacer la NetClass sélectionnée de une ligne vers le haut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:96 msgid "Membership:" msgstr "Membres:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:115 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:116 msgid "Move the selected nets in the right list to the left list" msgstr "Déplacer les nets sélectionnés de la liste droite vers la liste gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:120 msgid ">>>" msgstr ">>>" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:121 msgid "Move the selected nets in the left list to the right list" msgstr "" "Déplacer les nets sélectionnés dans la liste de gauche vers la liste de " "droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:125 msgid "<< Select All" msgstr "<< Sélectionner Tout" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:126 msgid "Select all nets in the left list" msgstr "Sélectionner tous les nets de la liste de gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:130 msgid "Select All >>" msgstr "Sélectionner Tout >>" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:131 msgid "Select all nets in the right list" msgstr "Sélectionner tous les nets de la liste de droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:159 msgid "Net Classes Editor" msgstr "Editeur de NetClasses" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:168 msgid "Via Options:" msgstr "Options Vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:170 msgid "Through via" msgstr "Via traversante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:170 msgid "Blind or buried via" msgstr "Via enterrée ou aveugle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:172 msgid "Default Via Type:" msgstr "Via par Défaut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:174 msgid "" "Select the current via type.\n" "Trough via is the usual selection" @@ -9258,15 +9148,15 @@ msgstr "" "Sélection du type de via courant.\n" "Via traversante est la sélection usuelle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:178 msgid "Do not allow micro vias" msgstr "Ne pas autoriser les micro vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:178 msgid "Allow micro vias" msgstr "Autoriser les micro vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:182 msgid "" "Allows or do not allow use of micro vias\n" "They are very small vias only from an external copper layer to its near " @@ -9276,27 +9166,27 @@ msgstr "" "Ce sont de petites vias allant d'une couche externe à la plus proche couche " "interne uniquement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:190 msgid "Minimum Allowed Values:" msgstr "Valeurs Minimales Autorisées:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:206 msgid "Min via diameter" msgstr "Diamètre Min Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:214 msgid "Min via drill dia" msgstr "Perçage Min Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:222 msgid "Min uvia diameter" msgstr "Diamètre Min uVia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:230 msgid "Min uvia drill dia" msgstr "Perçage min uVia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:250 msgid "" "Specific via diameters and track widths, which \n" "can be used to replace default Netclass values \n" @@ -9306,122 +9196,126 @@ msgstr "" "peuvent être utilisées pour remplacer les valeurs par défault des Netclass\n" "quand c'est nécessaire, pour des vias ou segments de pistes arbitraires." -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:258 msgid "Custom Via Sizes:" msgstr "Tailles de Vias Spécifiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:260 msgid "Drill value: a blank or 0 => default Netclass value" msgstr "Perçage: blanc ou 0 => valeur par défaut de la Netclass" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:284 msgid "Via 1" msgstr "Via 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:285 msgid "Via 2" msgstr "Via 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:286 msgid "Via 3" msgstr "Via 3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:287 msgid "Via 4" msgstr "Via 4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:288 msgid "Via 5" msgstr "Via 5" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:289 msgid "Via 6" msgstr "Via 6" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:290 msgid "Via 7" msgstr "Via 7" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:291 msgid "Via 8" msgstr "Via 8" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:292 msgid "Via 9" msgstr "Via 9" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:293 msgid "Via 10" msgstr "Via 10" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:294 msgid "Via 11" msgstr "Via 11" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:295 msgid "Via 12" msgstr "Via 12" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:308 msgid "Custom Track Widths:" msgstr "Epais. Piste Spécifiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:333 msgid "Track 1" msgstr "Piste 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:334 msgid "Track 2" msgstr "Piste 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:335 msgid "Track 3" msgstr "Piste 3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:336 msgid "Track 4" msgstr "Piste 4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:337 msgid "Track 5" msgstr "Piste 5" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:338 msgid "Track 6" msgstr "Piste 6" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:339 msgid "Track 7" msgstr "Piste 7" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:340 msgid "Track 8" msgstr "Piste 8" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:341 msgid "Track 9" msgstr "Piste 9" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:342 msgid "Track 10" msgstr "Piste 10" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:343 msgid "Track 11" msgstr "Piste 11" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:344 msgid "Track 12" msgstr "Piste 12" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:363 msgid "Global Design Rules" msgstr "Règles Générales" +#: pcbnew/autorouter/solve.cpp:302 +msgid "Abort routing?" +msgstr "Arrêter le routage?" + #: pcbnew/autorouter/automove.cpp:190 msgid "No modules found!" msgstr "Pas de modules!" @@ -9436,6 +9330,40 @@ msgstr "" " Impossible de placer automatiquement les modules. Pas de contours sur pcb " "trouvés." +#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:130 +msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved" +msgstr "Les modules NON Verrouillés vont être déplacés" + +#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:136 +msgid "Footprints NOT PLACED will be moved" +msgstr "Les modules NON PLACES vont être déplacés" + +#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:245 +#, c-format +msgid "Place module %d of %d" +msgstr "Place module %d sur %d" + +#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:426 +msgid "No PCB edge found, unknown board size!" +msgstr "Pas de contour PCB, la taille du PCB est inconnue!" + +#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:435 +msgid "Cols" +msgstr "Cols" + +#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:437 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:55 +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" + +#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:439 +msgid "Cells." +msgstr "Cells." + +#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:651 +msgid "Ok to abort?" +msgstr "Ok pour abandonner?" + #: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:90 msgid "Net not selected" msgstr "Net non sélectionné" @@ -9456,44 +9384,6 @@ msgstr "Pas de mémoire pour autoroutage" msgid "Place Cells" msgstr "Place Cells" -#: pcbnew/autorouter/solve.cpp:302 -msgid "Abort routing?" -msgstr "Arrêter le routage?" - -#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:129 -msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved" -msgstr "Les modules NON Verrouillés vont être déplacés" - -#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:135 -msgid "Footprints NOT PLACED will be moved" -msgstr "Les modules NON PLACES vont être déplacés" - -#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:248 -#, c-format -msgid "Place module %d of %d" -msgstr "Place module %d sur %d" - -#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:429 -msgid "No PCB edge found, unknown board size!" -msgstr "Pas de contour PCB, la taille du PCB est inconnue!" - -#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:438 -msgid "Cols" -msgstr "Cols" - -#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:440 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:55 -msgid "Lines" -msgstr "Lignes" - -#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:442 -msgid "Cells." -msgstr "Cells." - -#: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:653 -msgid "Ok to abort?" -msgstr "Ok pour abandonner?" - #: eeschema/annotate.cpp:65 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." @@ -9643,96 +9533,96 @@ msgstr "" "Ceci peut causer un comportement inattendu lors du chargement des composants " "en schématique." -#: eeschema/class_library.cpp:246 +#: eeschema/class_library.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot add duplicate alias <%s> to library <%s>." msgstr "Ne peut ajouter un double de l'alias <%s> en librairie <%s>." -#: eeschema/class_library.cpp:412 +#: eeschema/class_library.cpp:437 msgid "The component library file name is not set." msgstr "Le nom du fichier librairie est non sélectionné." -#: eeschema/class_library.cpp:420 +#: eeschema/class_library.cpp:445 msgid "The file could not be opened." msgstr "Le fichier n'a pas pu être ouvert." -#: eeschema/class_library.cpp:428 +#: eeschema/class_library.cpp:453 msgid "The file is empty!" msgstr "Fichier vide!" -#: eeschema/class_library.cpp:453 +#: eeschema/class_library.cpp:478 msgid "The file is NOT an Eeschema library!" msgstr "Le fichier n'est PAS une librairie Eeschema !" -#: eeschema/class_library.cpp:459 +#: eeschema/class_library.cpp:484 msgid "The file header is missing version and time stamp information." msgstr "" "L'entête de fichier ne comporte pas de numéro de version et de signature " "temporelle." -#: eeschema/class_library.cpp:502 +#: eeschema/class_library.cpp:527 msgid "An error occurred attempting to read the header." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture de l'entête." -#: eeschema/class_library.cpp:531 +#: eeschema/class_library.cpp:556 #, c-format msgid "Library <%s> component load error %s." msgstr "Librairie <%s> erreur de chargement du composant %s." -#: eeschema/class_library.cpp:601 +#: eeschema/class_library.cpp:626 #, c-format msgid "Could not open component document library file <%s>." msgstr "Ne peut ouvrir le fichier document librairie <%s>." -#: eeschema/class_library.cpp:608 +#: eeschema/class_library.cpp:633 #, c-format msgid "Component document library file <%s> is empty." msgstr "Fichier document de composants <%s> vide." -#: eeschema/class_library.cpp:616 +#: eeschema/class_library.cpp:641 #, c-format msgid "File <%s> is not a valid component library document file." msgstr "<%s> n'est pas un fichier documentation de composant valide." -#: eeschema/component_references_lister.cpp:686 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:683 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "Item non numéroté: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:692 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:759 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:786 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:689 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:756 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:783 #, c-format msgid " (unit %d)" msgstr " (unité %d)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:714 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:711 #, c-format msgid "Error item %s%s" msgstr "Erreur item %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:717 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:714 #, c-format msgid " unit %d and no more than %d parts" msgstr " unité %d et pas plus que %d parts" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:753 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:780 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:750 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:777 #, c-format msgid "Multiple item %s%s" msgstr "Multiple élément %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:802 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:799 #, c-format msgid "Different values for %s%d.%d (%s) and %s%d.%d (%s)" msgstr "Valeurs différentes pour %s%d%d (%s) et %s%d%d (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:812 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:809 #, c-format msgid "Different values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)" msgstr "Valeurs différentes pour %s%d%c (%s) et %s%d%c (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:846 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:843 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Signature temporelle dupliquée (%s) pour %s%d et %s%d" @@ -9757,7 +9647,7 @@ msgstr "et " msgid "key search criteria <" msgstr "critère de recherche par clé <" -#: eeschema/database.cpp:79 eeschema/selpart.cpp:65 +#: eeschema/database.cpp:83 eeschema/selpart.cpp:89 msgid "Select Component" msgstr "Sélection Composant" @@ -10502,12 +10392,12 @@ msgstr "Graphique" msgid "Power Symbol" msgstr "Symbole d'Alimentation" -#: eeschema/libedit.cpp:481 eeschema/sch_component.cpp:1491 +#: eeschema/libedit.cpp:481 eeschema/sch_component.cpp:1481 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:62 msgid "Component" msgstr "Composant" -#: eeschema/libedit.cpp:485 eeschema/sch_component.cpp:1507 +#: eeschema/libedit.cpp:485 eeschema/sch_component.cpp:1497 #: eeschema/viewlibs.cpp:307 msgid "Key words" msgstr "Mots clé" @@ -11725,6 +11615,28 @@ msgstr "Ajout composant" msgid "Add power" msgstr "Ajouter symboles d'alims" +#: eeschema/sch_component.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:67 +msgid "U" +msgstr "U" + +#: eeschema/sch_component.cpp:1474 +msgid "Power symbol" +msgstr "Symbole d'alimentation" + +#: eeschema/sch_component.cpp:1484 +msgid "Alias of" +msgstr "Alias de" + +#: eeschema/sch_component.cpp:1492 +msgid "" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_component.cpp:1662 +#, c-format +msgid "Component %s, %s" +msgstr "Composant %s, %s" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:257 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Fil)" @@ -11733,27 +11645,18 @@ msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Fil)" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Bus)" -#: eeschema/sch_component.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:67 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: eeschema/sch_component.cpp:1484 -msgid "Power symbol" -msgstr "Symbole d'alimentation" - -#: eeschema/sch_component.cpp:1494 -msgid "Alias of" -msgstr "Alias de" - -#: eeschema/sch_component.cpp:1502 -msgid "" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_component.cpp:1669 +#: eeschema/sch_field.cpp:470 #, c-format -msgid "Component %s, %s" -msgstr "Composant %s, %s" +msgid "Field %s" +msgstr "Champ %s" + +#: eeschema/selpart.cpp:25 +msgid "No component libraries are loaded." +msgstr "Pas de librairies de composants chargées." + +#: eeschema/selpart.cpp:42 +msgid "Select Library" +msgstr "Sélection Librairie" #: eeschema/sch_text.cpp:712 msgid "Graphic text" @@ -11794,7 +11697,7 @@ msgstr "Vertical descendant" #: eeschema/sch_text.cpp:762 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 common/eda_text.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 common/eda_text.cpp:316 msgid "Bold" msgstr "Gras" @@ -11834,10 +11737,22 @@ msgstr "Element %s venant de l'élément %s trouvé en feuille %s" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Item %s trouvé en feuille %s" -#: eeschema/sch_field.cpp:470 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:826 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:46 +msgid "Sheet name" +msgstr "Nom feuille" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:827 +msgid "File name" +msgstr "Nom fichier" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:832 +msgid "Time Stamp" +msgstr "Signature Temporelle" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1041 #, c-format -msgid "Field %s" -msgstr "Champ %s" +msgid "Hierarchical Sheet %s" +msgstr "Feuille Hiérarchique %s" #: eeschema/sch_marker.cpp:164 msgid "Electronics rule check error" @@ -11863,22 +11778,9 @@ msgstr "Bus Polyligne avec %d Points" msgid "Polyline on Unkown Layer with %d Points" msgstr "Polyligne sur Couche Inconnue avec %d Points" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:826 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:46 -msgid "Sheet name" -msgstr "Nom feuille" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:827 -msgid "File name" -msgstr "Nom fichier" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:832 -msgid "Time Stamp" -msgstr "Signature Temporelle" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1041 -#, c-format -msgid "Hierarchical Sheet %s" -msgstr "Feuille Hiérarchique %s" +#: eeschema/sheetlab.cpp:154 +msgid "No new hierarchical labels found." +msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé" #: eeschema/schframe.cpp:590 msgid "Draw wires and buses in any direction" @@ -11908,22 +11810,49 @@ msgstr "Erreur: ce n'est pas un composant, ou pas de composant" msgid " [no file]" msgstr " [pas de fichier]" +#: eeschema/symbedit.cpp:61 +msgid "Import Symbol Drawings" +msgstr "Importer Symbole de Dessin" + +#: eeschema/symbedit.cpp:79 +#, c-format +msgid "Error <%s> occurred loading symbol library <%s>." +msgstr "Erreur <%s> en chargeant la librairie symbole <%s>." + +#: eeschema/symbedit.cpp:88 +#, c-format +msgid "No components found in symbol library <%s>." +msgstr "Aucun composant trouvé en librairie de symboles <%s>." + +#: eeschema/symbedit.cpp:96 +#, c-format +msgid "More than one part in symbol file <%s>." +msgstr "Plus de 1 élément dans le fichier symbole <%s>." + +#: eeschema/symbedit.cpp:98 common/confirm.cpp:46 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: eeschema/symbedit.cpp:141 +msgid "Export Symbol Drawings" +msgstr "Exporter Symbole de Dessin" + +#: eeschema/symbedit.cpp:157 +#, c-format +msgid "Saving symbol in [%s]" +msgstr "Symbole sauvé en [%s]" + +#: eeschema/symbedit.cpp:223 +#, c-format +msgid "An error occurred attempting to save symbol file <%s>" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier symbole <%s>" + #: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:482 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pins de Hiérarchie %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:172 -#, c-format -msgid "Schematic sheets can only be nested %d levels deep." -msgstr "" -"Les feuilles de hierarchie ne peuvent avoir qu'une profondeur de %d niveaux" - -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:203 -#, c-format -msgid "%8.8lX/" -msgstr "%8.8lX/" - #: eeschema/sheet.cpp:77 msgid "File name is not valid!" msgstr "Nom de fichier non valide!" @@ -11978,56 +11907,6 @@ msgstr "" msgid "Do you wish to convert it to a simple hierarchical sheet?" msgstr "Voulez vous la convertir en une feuille hiérarchique simple?" -#: eeschema/sheetlab.cpp:154 -msgid "No new hierarchical labels found." -msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé" - -#: eeschema/selpart.cpp:25 -msgid "No component libraries are loaded." -msgstr "Pas de librairies de composants chargées." - -#: eeschema/selpart.cpp:31 -msgid "Select Library" -msgstr "Sélection Librairie" - -#: eeschema/symbedit.cpp:61 -msgid "Import Symbol Drawings" -msgstr "Importer Symbole de Dessin" - -#: eeschema/symbedit.cpp:79 -#, c-format -msgid "Error <%s> occurred loading symbol library <%s>." -msgstr "Erreur <%s> en chargeant la librairie symbole <%s>." - -#: eeschema/symbedit.cpp:88 -#, c-format -msgid "No components found in symbol library <%s>." -msgstr "Aucun composant trouvé en librairie de symboles <%s>." - -#: eeschema/symbedit.cpp:96 -#, c-format -msgid "More than one part in symbol file <%s>." -msgstr "Plus de 1 élément dans le fichier symbole <%s>." - -#: eeschema/symbedit.cpp:98 common/confirm.cpp:46 -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - -#: eeschema/symbedit.cpp:141 -msgid "Export Symbol Drawings" -msgstr "Exporter Symbole de Dessin" - -#: eeschema/symbedit.cpp:157 -#, c-format -msgid "Saving symbol in [%s]" -msgstr "Symbole sauvé en [%s]" - -#: eeschema/symbedit.cpp:223 -#, c-format -msgid "An error occurred attempting to save symbol file <%s>" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier symbole <%s>" - #: eeschema/tool_lib.cpp:63 msgid "Deselect current tool" msgstr "Désélection outil courant" @@ -12195,6 +12074,17 @@ msgstr "Voir documents des composants" msgid "Insert component in schematic" msgstr "Placer composant en schématique" +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:172 +#, c-format +msgid "Schematic sheets can only be nested %d levels deep." +msgstr "" +"Les feuilles de hierarchie ne peuvent avoir qu'une profondeur de %d niveaux" + +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:203 +#, c-format +msgid "%8.8lX/" +msgstr "%8.8lX/" + #: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:80 msgid "Create file " msgstr "Créer Fichier " @@ -13005,7 +12895,7 @@ msgstr "" "Ajuster la transformation graphique à utiliser pour afficher le composant" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:640 msgid "Chip Name" msgstr "Nom en librairie" @@ -13190,6 +13080,21 @@ msgstr "" msgid "Remove Fields" msgstr "Supprimer Champs" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:227 +msgid "Illegal reference prefix. A reference must start by a letter" +msgstr "Référence de base illégale.Une référence doit commencer par une lettre" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:243 +#, c-format +msgid "" +"A new name is entered for this component\n" +"An alias %s already exists!\n" +"Cannot update this component" +msgstr "" +"Un nouveau nom a été entré pour ce composant\n" +"Un alias %s existe déjà!\n" +"Ne peut mettre à jour ce composant" + #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM.cpp:366 msgid "Bill of Materials" msgstr "Liste du Matériel" @@ -13679,21 +13584,6 @@ msgstr "Champ 8" msgid "All existing user fields" msgstr "Tous les champs utilisateur existants" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:227 -msgid "Illegal reference prefix. A reference must start by a letter" -msgstr "Référence de base illégale.Une référence doit commencer par une lettre" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:243 -#, c-format -msgid "" -"A new name is entered for this component\n" -"An alias %s already exists!\n" -"Cannot update this component" -msgstr "" -"Un nouveau nom a été entré pour ce composant\n" -"Un alias %s existe déjà!\n" -"Ne peut mettre à jour ce composant" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:133 msgid "" "The vertical height of the currently selected field's text in the schematic" @@ -13703,6 +13593,23 @@ msgstr "La taille du texte du champ actuellement sélectionné" msgid "Library files:" msgstr "Fichiers Librairies:" +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:253 +msgid "Print Schematic" +msgstr "Impression Schématique" + +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:258 +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'impression." + +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:259 +msgid "Printing" +msgstr "Impression" + +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:272 +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "Imprimer page %d" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:31 msgid "Pin &name:" msgstr "Nom pi&n:" @@ -13956,23 +13863,6 @@ msgstr "Alignement en bas" msgid "Align top" msgstr "Alignement au sommet" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:271 -msgid "Print Schematic" -msgstr "Impression Schématique" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:276 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'impression." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:277 -msgid "Printing" -msgstr "Impression" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:290 -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "Imprimer page %d" - #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:20 msgid "Component library files" msgstr "Fichiers librairies de composants" @@ -14393,11 +14283,11 @@ msgstr "" msgid "Pcb calculator, the Swiss army knife..." msgstr "Pcb calculator, le couteau de l'armée suisse..." -#: kicad/kicad.cpp:84 kicad/prjconfig.cpp:250 +#: kicad/kicad.cpp:84 kicad/prjconfig.cpp:261 msgid "Working dir: " msgstr "Répertoire de travail: " -#: kicad/kicad.cpp:85 kicad/prjconfig.cpp:251 +#: kicad/kicad.cpp:85 kicad/prjconfig.cpp:262 msgid "" "\n" "Project: " @@ -14720,47 +14610,47 @@ msgstr "Fichier Texte (" msgid "Load File to Edit" msgstr "Fichier à Editer" -#: kicad/prjconfig.cpp:76 +#: kicad/prjconfig.cpp:87 msgid "System Templates" msgstr "Modèles Système" -#: kicad/prjconfig.cpp:82 +#: kicad/prjconfig.cpp:93 msgid "User Templates" msgstr "Modèles Utilisateurs" -#: kicad/prjconfig.cpp:93 +#: kicad/prjconfig.cpp:104 msgid "Portable Templates" msgstr "Modèles portables" -#: kicad/prjconfig.cpp:101 +#: kicad/prjconfig.cpp:112 msgid "Did not generate new project from template" msgstr "Le nouveau projet a partir d'un modèle n'a pas été généré" -#: kicad/prjconfig.cpp:102 +#: kicad/prjconfig.cpp:113 msgid "Cancelled new project from template" msgstr "Annulation nouveau projet à partir du modèle" -#: kicad/prjconfig.cpp:112 +#: kicad/prjconfig.cpp:123 msgid "Problem whilst creating new project from template!" msgstr "Problème lors de la cretaion du nouveau projet à partir du modèle" -#: kicad/prjconfig.cpp:113 +#: kicad/prjconfig.cpp:124 msgid "Could not generate new project" msgstr "Impossible de générer le nouveau projet" -#: kicad/prjconfig.cpp:128 +#: kicad/prjconfig.cpp:139 msgid "Project template file not found. " msgstr "Fichier modèle non trouvé." -#: kicad/prjconfig.cpp:161 +#: kicad/prjconfig.cpp:172 msgid "Create New Project" msgstr "Créer un Nouveau Projet" -#: kicad/prjconfig.cpp:166 +#: kicad/prjconfig.cpp:177 msgid "Open Existing Project" msgstr "Ouvrir un Projet Existant" -#: kicad/prjconfig.cpp:187 +#: kicad/prjconfig.cpp:198 msgid "" "The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" @@ -14772,11 +14662,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous créer un nouveau répertoire vide pour le projet?" -#: kicad/prjconfig.cpp:224 +#: kicad/prjconfig.cpp:235 msgid "KiCad project file <" msgstr "Fichier projet KiCad <" -#: kicad/prjconfig.cpp:225 +#: kicad/prjconfig.cpp:236 msgid "> not found" msgstr "> non trouvé" @@ -15685,7 +15575,7 @@ msgstr "Infos" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: common/eda_text.cpp:319 +#: common/eda_text.cpp:317 msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" @@ -16647,7 +16537,7 @@ msgstr "Zoom pour ajuster le circuit impriméà l'écran" msgid "Redraw the screen of the board" msgstr "Redessiner l'écran du circuit imprimé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:130 msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Propriétés de la Zone sur Cuivre" @@ -16659,7 +16549,7 @@ msgstr "Export fichier SVG" msgid "Cleaning Options" msgstr "Options de Nettoyage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.h:114 msgid "Design Rules Editor" msgstr "Editeur de Règles de Conception" @@ -16692,6 +16582,10 @@ msgstr "Suppression d'Eléments" msgid "Global Edition of Tracks and Vias" msgstr "Edition Globale de Pistes et Vias" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.h:58 +msgid "Global Pads Edition" +msgstr "Edition Globale des Pads" + #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:76 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Elément Graphique:" @@ -16716,7 +16610,7 @@ msgstr "Marge Masque des Pads" msgid "Footprints Orientation" msgstr "Orientation des Modules" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:79 msgid "Drill Files Generation" msgstr "Génération Fichiers de Perçage" @@ -16732,7 +16626,7 @@ msgstr "Ajustage Hauteur Texte" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propriétés des Zones sur couches non cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.h:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.h:70 msgid "Keepout Area Properties" msgstr "Propriétés de la Zone Interdite" @@ -17013,6 +16907,114 @@ msgstr "Au Sujet de ..." msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" +#~ msgid "F.Cu" +#~ msgstr "Dessus.Cu" + +#~ msgid "Inner1.Cu" +#~ msgstr "Interne1.Cu" + +#~ msgid "Inner2.Cu" +#~ msgstr "Interne2.Cu" + +#~ msgid "Inner3.Cu" +#~ msgstr "Interne3.Cu" + +#~ msgid "Inner4.Cu" +#~ msgstr "Interne4.Cu" + +#~ msgid "Inner5.Cu" +#~ msgstr "Interne5.Cu" + +#~ msgid "Inner6.Cu" +#~ msgstr "Interne6.Cu" + +#~ msgid "Inner7.Cu" +#~ msgstr "Interne7.Cu" + +#~ msgid "Inner8.Cu" +#~ msgstr "Interne8.Cu" + +#~ msgid "Inner9.Cu" +#~ msgstr "Interne9.Cu" + +#~ msgid "Inner10.Cu" +#~ msgstr "Interne10.Cu" + +#~ msgid "Inner11.Cu" +#~ msgstr "Interne11.Cu" + +#~ msgid "Inner12.Cu" +#~ msgstr "Interne12.Cu" + +#~ msgid "Inner13.Cu" +#~ msgstr "Interne13.Cu" + +#~ msgid "Inner14.Cu" +#~ msgstr "Interne14.Cu" + +#~ msgid "B.Cu" +#~ msgstr "Dessous.Cu" + +#~ msgid "B.Adhes" +#~ msgstr "Dessous.Adhes" + +#~ msgid "F.Adhes" +#~ msgstr "Dessus.Adhes" + +#~ msgid "B.Paste" +#~ msgstr "Dessous.Pate" + +#~ msgid "F.Paste" +#~ msgstr "Dessus.Pate" + +#~ msgid "B.SilkS" +#~ msgstr "Dessous.SilkS" + +#~ msgid "F.SilkS" +#~ msgstr "Dessus.SilkS" + +#~ msgid "B.Mask" +#~ msgstr "Dessous.Masque" + +#~ msgid "F.Mask" +#~ msgstr "Dessus.Masque" + +#~ msgid "Dwgs.User" +#~ msgstr "Dessin.User" + +#~ msgid "Cmts.User" +#~ msgstr "Cmts.User" + +#~ msgid "Eco1.User" +#~ msgstr "Eco1.User" + +#~ msgid "Eco2.User" +#~ msgstr "Eco2.User" + +#~ msgid "Edge.Cuts" +#~ msgstr "Contours.Ci" + +#~ msgid "Text is VALUE!" +#~ msgstr "Le texte est la VALEUR!" + +#~ msgid "Autoroute Module" +#~ msgstr "Autoroute Module" + +#~ msgid "Global Tracks and Vias Edition" +#~ msgstr "Edition globale de Pistes et Vias" + +#~ msgid "Edit Zone Params" +#~ msgstr "Editer Paramètres de la Zone" + +#~ msgid "Autoroute Pad" +#~ msgstr "Autoroute Pad" + +#~ msgid "Autoroute Net" +#~ msgstr "Autoroute Net" + +#~ msgid "Printer Problem!" +#~ msgstr "Problème d'imprimante" + #~ msgid "Fields:" #~ msgstr "Champs:" @@ -17627,9 +17629,6 @@ msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" #~ msgid "3&D Display" #~ msgstr "3&D Visu" -#~ msgid "Zone Properties" -#~ msgstr "Propriétés des Zones" - #~ msgid "No Pads" #~ msgstr "Pas de Pads" @@ -20558,9 +20557,6 @@ msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" #~ msgid "Edit All Via Sizes" #~ msgstr "Editer TOUTES Vias" -#~ msgid "Edit All Track Sizes" -#~ msgstr "Editer TOUTES Pistes" - #~ msgid "Change Width" #~ msgstr "Change Largeur"