diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 920d51fc19..36b39b7d6d 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-20 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-01 09:58+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" @@ -20651,7 +20651,7 @@ msgstr "Výška substrátu" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 #, fuzzy msgid "Height of box top" -msgstr "Výška obdélníku" +msgstr "Vzdálenost k horní části krabice" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 @@ -22772,9 +22772,8 @@ msgid "Pad Numbering:" msgstr "Číslování plošek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:341 -#, fuzzy msgid "Circular Array" -msgstr "Kruhová sestava" +msgstr "Kruhová řada" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:350 msgid "Footprint Annotation" @@ -23023,7 +23022,7 @@ msgstr "Nastavit rozměry mřížky" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:302 msgid "Automatically set the text orientation to match the dimension lines" -msgstr "" +msgstr "Automaticky nastavit orientaci textu tak, aby odpovídali kótám" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:191 @@ -23065,7 +23064,7 @@ msgstr "Kótovací čára" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:353 msgid "Thickness of the dimension lines" -msgstr "" +msgstr "Tloušťka čar kót" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:367 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:139 @@ -23373,9 +23372,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:214 -#, fuzzy msgid "Model Scale Warning" -msgstr "Záznam varování" +msgstr "Měřítko modelu Varování" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:276 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" @@ -23421,12 +23419,10 @@ msgstr "Uživatelem definovaný počátek" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Board center origin" -msgstr "Obrys desky" +msgstr "Počáteční bod ve středu desky" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:54 -#, fuzzy msgid "User Defined Origin" msgstr "Uživatelem definovaný počátek" @@ -24052,9 +24048,8 @@ msgstr "Teplotní profil" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" -msgstr "Místní izolační mezery a nastavení" +msgstr "Izolační mezera Přepsání a nastavení" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:438 msgid "" @@ -24160,7 +24155,6 @@ msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Všechny skripty generátoru pouzdra byly načteny" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Available Footprint Generators" msgstr "Dostupné generátory pouzder" @@ -24258,9 +24252,8 @@ msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Zahrnout pouze SMD pouzdra" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" -msgstr "Smazat pouzdra bez symbolů" +msgstr "Vyloučit všechna pouzdra s průchozí dírou plošek" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 msgid "Include board edge layer" @@ -24973,7 +24966,6 @@ msgid "Select Copper Layer Pair" msgstr "Výběr páru vrstev mědi" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Rotate around item anchor" msgstr "Otočit kolem kotvy položky" @@ -24983,9 +24975,8 @@ msgstr "Otočit kolem centra výběru" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Rotate around local coordinates origin" -msgstr "Rotace kolem počátku lokálních souřadnic" +msgstr "Otáčení kolem počátku lokálních souřadnic" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 @@ -25014,9 +25005,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Rotate around center of selection" -msgstr "Přiblížit na výběr" +msgstr "Otočit se kolem středu výběru" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:116 @@ -25099,9 +25089,8 @@ msgid "Report file" msgstr "Soubor hlášení" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Zobrazit číslo plošky" +msgstr "Zobrazit nepřipojené sítě" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Group by:" @@ -25205,9 +25194,8 @@ msgid "Replace footprints with those specified in netlist" msgstr "Smazat všechna přiřazení pouzder" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Smazat všechna přiřazení pouzder" +msgstr "Smazat všechna pouzdra bez komponentů v netlistu" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 #, fuzzy @@ -25227,7 +25215,6 @@ msgid "degree" msgstr "stupeň" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:84 -#, fuzzy msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Vlastnosti zón bez mědi" @@ -25419,37 +25406,32 @@ msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Příliš velká hodnota pro velikost sklonu plošky." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 -#, fuzzy msgid "Warning: Through hole pad has no hole." -msgstr "Chyba: Ploška s průchozí dírou nemá žádný otvor." +msgstr "Varování: Ploška s průchozí dírou nemá žádný otvor." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 -#, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " "instead." msgstr "" -"Chyba: Plošky konektoru neobsahují žádnou pájecí pastu. Použijte místo nich " -"SMD plošky." +"Varování: Plošky konektoru obvykle neobsahují žádnou pájecí pastu. Použijte " +"místo nich SMD plošky." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1369 -#, fuzzy msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Varování: Vlastnost Fiducial nelze použít pro NPTH plošky." +msgstr "Varování: Vlastnost Fiducial nemá smysl pro NPTH plošky." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 -#, fuzzy msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Varování: Vlastnost Testpoint nelze nastavit na NPTH plošky." +msgstr "Varování: Vlastnost Testpoint nemá smysl pro NPTH plošky." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 -#, fuzzy msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "Varování: Vlastnost Chladič nelze nastavit na NPTH plošky." +msgstr "Varování: Vlastnost Chladič nemá smysl pro NPTH plošky." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 #, fuzzy @@ -26170,9 +26152,8 @@ msgstr "" "Používá se ke kontrole propojení v nástrojích CAM a v prohlížečích Gerber." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" -msgstr "Desetinný formát (doporučeno)" +msgstr "Zakázat makra otvorů (nedoporučuje se)" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 msgid "" @@ -26626,9 +26607,8 @@ msgid "Reference item: " msgstr "Položka Reference: " #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Use Local Origin" -msgstr "Reset lokálních souřadnic" +msgstr "Použít lokální počátek" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:38 msgid "Use Grid Origin" @@ -26721,9 +26701,8 @@ msgid "Do not modify pads having a different type" msgstr "Neupravujte plošky mající odlišný typ" #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.h:51 -#, fuzzy msgid "Push Pad Properties" -msgstr "Vlastnosti plošky" +msgstr "Vynutit vlastnosti plošky" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:155 msgid "No layers selected." @@ -32127,7 +32106,7 @@ msgstr "Nepodařilo se přečíst soubor " #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:251 #, c-format msgid "Unknown FABMASTER section %s:%s at row %zu." -msgstr "" +msgstr "Neznámá FABMASTER sekce %s:%s v řádku %zu." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:268 #, c-format