diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index 2347419d05..74448c737f 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,31 +78,35 @@ msgstr "" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:389 +msgid "OpenGL context creation error" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:547 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:556 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:663 #, c-format msgid "Net %s\tNet class %s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:678 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:687 #, c-format msgid "Pad %s\t" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:709 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:718 #, c-format msgid "Rule area %s\t" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:711 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:720 #, c-format msgid "Zone %s\t" msgstr "" @@ -184,7 +188,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1148 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:726 msgid "3D Viewer" msgstr "" @@ -197,21 +201,23 @@ msgstr "" msgid "Raytracing" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:304 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:306 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:141 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:305 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:307 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:142 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:243 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -225,34 +231,36 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:236 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:315 +#: eeschema/menubar.cpp:317 eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:152 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:316 +#: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "&Edit" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:317 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:153 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: gerbview/menubar.cpp:240 kicad/menubar.cpp:217 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:155 gerbview/menubar.cpp:240 +#: kicad/menubar.cpp:217 msgid "&Preferences" msgstr "" @@ -487,7 +495,7 @@ msgid "Render Solid Colors" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 -msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" +msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:201 @@ -962,7 +970,7 @@ msgid "Light 8:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:254 msgid "Scale" msgstr "" @@ -1024,8 +1032,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 -#: pcbnew/pad.cpp:1027 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1028 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -1159,6 +1167,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:81 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:86 msgid "mm" msgstr "" @@ -1332,7 +1341,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 #: include/lib_table_grid.h:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 @@ -1498,11 +1507,12 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:190 common/confirm.cpp:254 #: common/confirm.cpp:281 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1394 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1520,7 +1530,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:205 common/confirm.cpp:241 common/tool/actions.cpp:67 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:576 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:77 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 msgid "Save" msgstr "" @@ -1541,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1568,8 +1578,8 @@ msgid "Confirmation" msgstr "" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 @@ -1581,8 +1591,8 @@ msgid "Yes" msgstr "" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1596,7 +1606,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1671 eeschema/sch_symbol.cpp:2151 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 eeschema/sch_symbol.cpp:2181 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:546 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:521 include/lib_table_grid.h:192 @@ -1605,7 +1615,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2935 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "" @@ -1772,11 +1782,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:673 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1818,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:107 msgid "Currently matching nets:" msgstr "" @@ -1953,17 +1963,17 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "" @@ -2082,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "" @@ -2150,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Grid 2:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" @@ -2552,7 +2562,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "" @@ -2646,14 +2656,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2722,7 +2732,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2782,6 +2793,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3017,7 +3029,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3398,12 +3410,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "" @@ -3478,8 +3490,8 @@ msgstr "" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3628,7 +3640,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "" @@ -3638,12 +3650,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3665,7 +3677,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3691,11 +3703,11 @@ msgstr "" msgid "Text Substitution" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" @@ -3725,7 +3737,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "" @@ -3745,7 +3757,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -3758,8 +3770,8 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "" @@ -3806,8 +3818,8 @@ msgstr "" msgid "Text '%s'" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" @@ -3917,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -3944,7 +3956,7 @@ msgid "Colors" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "" @@ -3958,7 +3970,7 @@ msgstr "" msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -3971,7 +3983,7 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "" @@ -4062,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4135,15 +4147,15 @@ msgid "Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "" @@ -4151,8 +4163,8 @@ msgstr "" msgid "Graphic" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "" @@ -4229,16 +4241,16 @@ msgstr "" msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -4254,7 +4266,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "" @@ -4288,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Number Box" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "" @@ -4305,8 +4317,8 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "" @@ -4345,7 +4357,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4366,7 +4378,7 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "" @@ -4375,26 +4387,26 @@ msgid "Points" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "" @@ -4436,7 +4448,7 @@ msgid "Filled" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4459,7 +4471,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4485,8 +4497,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4553,11 +4569,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "" @@ -4593,7 +4609,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -4869,7 +4885,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Selection" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5073,16 +5089,16 @@ msgstr "" msgid "ERC exclusions" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5094,13 +5110,14 @@ msgstr "" msgid "Axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5116,27 +5133,35 @@ msgstr "" msgid "Hidden items" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:153 -msgid "Footprints front" +#: common/layer_id.cpp:150 +msgid "Operating point voltages" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:154 -msgid "Footprints back" +#: common/layer_id.cpp:151 +msgid "Operating point currents" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:155 +msgid "Footprints front" +msgstr "" + +#: common/layer_id.cpp:156 +msgid "Footprints back" +msgstr "" + +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5145,107 +5170,106 @@ msgstr "" msgid "Values" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5253,18 +5277,18 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5505,7 +5529,7 @@ msgstr "" msgid "Error extracting file!" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5532,17 +5556,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" @@ -5580,16 +5604,16 @@ msgstr "" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "" @@ -5685,7 +5709,8 @@ msgstr "" msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "" @@ -5783,7 +5808,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "" @@ -5808,211 +5833,217 @@ msgstr "" msgid "Find next match" msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "" + #: common/tool/actions.cpp:234 +msgid "Find previous match" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6020,11 +6051,11 @@ msgstr "" msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6035,193 +6066,193 @@ msgstr "" msgid "Millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "" @@ -6451,29 +6482,29 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6501,17 +6532,17 @@ msgstr "" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "" @@ -6629,7 +6660,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -6996,9 +7027,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -7008,8 +7039,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "" @@ -7118,17 +7149,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7438,8 +7473,8 @@ msgstr "" msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" @@ -7460,7 +7495,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "" @@ -7475,7 +7509,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "" @@ -7575,7 +7609,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "" @@ -7975,7 +8009,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8248,86 +8282,104 @@ msgstr "" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +msgid "Save all power dissipations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +msgid "Run external simulator command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +msgid "" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +msgid "external simulator not found" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +msgid "permission denied" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "" @@ -8360,19 +8412,19 @@ msgstr "" msgid "Script Generator Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8446,7 +8498,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8461,7 +8513,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "" @@ -8471,7 +8523,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8486,7 +8538,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -8674,6 +8726,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "" @@ -8884,7 +8937,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -8916,7 +8969,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -8988,6 +9041,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "" @@ -9015,7 +9071,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9060,7 +9116,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -9248,7 +9304,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -9534,9 +9590,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "" @@ -9751,6 +9807,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -9977,8 +10034,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "" @@ -10140,18 +10197,22 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "" @@ -10344,7 +10405,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10381,19 +10442,6 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "" @@ -10490,6 +10538,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -10547,7 +10596,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "" @@ -10580,7 +10629,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "" @@ -10589,7 +10638,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "" @@ -10598,7 +10647,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "" @@ -10629,7 +10678,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "" @@ -10641,7 +10690,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10649,38 +10698,127 @@ msgstr "" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "K" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "M" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "T" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "P" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -10690,50 +10828,50 @@ msgstr "" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -10824,7 +10962,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" @@ -10866,15 +11004,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "" @@ -10978,7 +11116,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" @@ -11013,7 +11151,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" @@ -11151,7 +11289,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11279,7 +11417,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11308,66 +11446,74 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +msgid "Show OP voltages" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +msgid "Show OP currents" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" @@ -11719,6 +11865,110 @@ msgstr "" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +msgid "Range (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "fV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "pV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "nV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "uV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "KV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "MV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "GV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "PV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +msgid "Range (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "fA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "pA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "nA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "mA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "KA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "MA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "GA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "TA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "PA" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "" @@ -11745,8 +11995,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -12005,7 +12255,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" +msgid "Available path substitutions:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 @@ -12051,7 +12301,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" @@ -12658,12 +12908,12 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12677,15 +12927,15 @@ msgstr "" msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "" @@ -12703,47 +12953,47 @@ msgstr "" msgid "Pos Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -12758,7 +13008,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "" @@ -12860,29 +13110,29 @@ msgstr "" msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "" @@ -12891,19 +13141,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "" @@ -12935,12 +13185,12 @@ msgstr "" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "" @@ -13108,11 +13358,11 @@ msgstr "" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "" @@ -13120,9 +13370,9 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -13140,73 +13390,73 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -13243,115 +13493,115 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "" @@ -13393,6 +13643,10 @@ msgstr "" msgid "Plotted to '%s'." msgstr "" +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14007,48 +14261,48 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -14457,7 +14711,7 @@ msgid "Checking component " msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -14465,7 +14719,7 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +msgid "Component: invalid package." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -14477,7 +14731,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -14489,11 +14743,11 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -14505,7 +14759,7 @@ msgid "Checking model " msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -14525,7 +14779,7 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -14605,35 +14859,35 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -14916,22 +15170,27 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -14941,7 +15200,7 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15000,179 +15259,194 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +msgid "Measure Min" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +msgid "Measure Max" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +msgid "Measure Average" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +msgid "Measure RMS" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +msgid "Measure Peak-to-peak" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +msgid "Measure Time of Min" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +msgid "Measure Time of Max" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, c-format +msgid "Format %s..." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +msgid "Format Value..." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +msgid "Cursor 1" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +msgid "Cursor 2" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +msgid "Diff" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -15180,152 +15454,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +msgid "Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, c-format +msgid "%d" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +msgid "Power" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" @@ -15339,43 +15501,51 @@ msgstr "" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +msgid "Simulator" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +msgid "&Simulation" +msgstr "" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -15438,7 +15608,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -15784,7 +15954,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "" @@ -15893,7 +16063,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "" @@ -15964,7 +16134,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" @@ -16255,11 +16426,11 @@ msgstr "" msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" @@ -16681,453 +16852,541 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +msgid "Show OP Currents" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +msgid "Show Legend" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +msgid "Simulation Command..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +msgid "Stop Simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "" @@ -17201,32 +17460,32 @@ msgstr "" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -17257,7 +17516,7 @@ msgstr "" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17265,38 +17524,38 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -17326,6 +17585,30 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "" +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "" @@ -17455,9 +17738,14 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "Tune %s" +msgstr "" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -17630,9 +17918,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -17641,10 +17929,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "" @@ -17772,9 +18060,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "" @@ -17782,9 +18070,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "" @@ -17794,9 +18082,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "" @@ -17808,9 +18096,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "" @@ -17819,9 +18107,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "" @@ -18021,77 +18309,77 @@ msgstr "" msgid "Messages" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -18697,7 +18985,7 @@ msgid "Minimal header" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -18795,7 +19083,7 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -18813,11 +19101,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -18911,6 +19195,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -19324,7 +19615,6 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -20179,12 +20469,14 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "" @@ -20377,7 +20669,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "" @@ -21243,11 +21535,6 @@ msgstr "" msgid "Threshold voltage:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "" @@ -21379,11 +21666,6 @@ msgstr "" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -22303,10 +22585,6 @@ msgstr "" msgid "rad" msgstr "" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "" @@ -22361,18 +22639,18 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -22380,13 +22658,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -22394,11 +22671,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -22406,7 +22683,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -22430,13 +22707,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -22450,9 +22727,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "" @@ -22639,9 +22916,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "" @@ -23169,87 +23446,83 @@ msgstr "" msgid "Footprint Order" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -23258,93 +23531,93 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" @@ -23400,7 +23673,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -23504,11 +23777,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -23734,28 +24007,28 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "" @@ -23763,28 +24036,28 @@ msgstr "" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -23830,7 +24103,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -23892,8 +24165,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -23935,13 +24208,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -25173,10 +25446,6 @@ msgstr "" msgid "Search net names" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "" @@ -25291,7 +25560,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" @@ -25309,26 +25578,26 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -25482,7 +25751,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "" @@ -26787,7 +27056,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -27023,7 +27292,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -27053,8 +27322,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "" @@ -27066,11 +27335,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -27234,23 +27503,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -27732,17 +28001,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "" @@ -28270,18 +28533,10 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "" @@ -28421,28 +28676,28 @@ msgstr "" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +msgid "Restore All Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +msgid "&Selected only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" +msgid "Unused Pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 @@ -30088,7 +30343,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -30134,33 +30394,42 @@ msgstr "" msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +msgid "Vias:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +msgid "Differential pairs:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "" @@ -30485,7 +30754,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "" @@ -30878,11 +31147,11 @@ msgstr "" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "" @@ -30927,12 +31196,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -31120,7 +31389,7 @@ msgstr "" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -31539,84 +31808,84 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -31629,12 +31898,12 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -32109,19 +32378,19 @@ msgstr "" msgid "&Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" @@ -32229,23 +32498,23 @@ msgstr "" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -32668,181 +32937,181 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -32850,11 +33119,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "" @@ -32891,53 +33160,53 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -33130,11 +33399,11 @@ msgstr "" msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "" @@ -34446,36 +34715,36 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -34933,10 +35202,6 @@ msgstr "" msgid "Rect shapes:" msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "" @@ -35017,7 +35282,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -35033,37 +35298,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -35522,27 +35787,31 @@ msgstr "" msgid "Assertions for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "" @@ -38376,108 +38645,108 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -38505,19 +38774,19 @@ msgstr "" msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index 30f658a879..b0ca3fa455 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michał Radziejewicz \n" "Language-Team: Bulgarian Currently matching nets:" msgstr "Текущи главни настройки:
" @@ -2220,17 +2231,17 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2352,7 +2363,7 @@ msgstr "Избор на клавиш" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 #, fuzzy msgid "Grid Origin" msgstr "Начало на решетката" @@ -2427,7 +2438,7 @@ msgstr "Горещ клавиш" msgid "Grid 2:" msgstr "Бърза мрежа 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" @@ -2860,7 +2871,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Изменение №" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" @@ -2969,14 +2980,14 @@ msgstr "Преглед на печат" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -3050,7 +3061,8 @@ msgstr "Негативен изход" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -3117,6 +3129,7 @@ msgstr "Етикет" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3389,7 +3402,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Тъмно" @@ -3808,12 +3821,12 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Отсъства" @@ -3896,8 +3909,8 @@ msgstr "Нулирай установяването" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Твърд" @@ -4071,7 +4084,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Cu дебелина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Стил на заливка" @@ -4082,12 +4095,12 @@ msgstr "Стил на заливка" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -4111,7 +4124,7 @@ msgstr "Щриховка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класове на вериги:" @@ -4142,11 +4155,11 @@ msgstr "Име на верига" msgid "Text Substitution" msgstr "Текстово подравняване:" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" @@ -4177,7 +4190,7 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -4197,7 +4210,7 @@ msgstr "Линия" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" @@ -4211,8 +4224,8 @@ msgstr "Печат на схемата" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Изображение" @@ -4268,8 +4281,8 @@ msgstr "Коментар 1:" msgid "Text '%s'" msgstr "Текст:" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" @@ -4385,7 +4398,7 @@ msgstr "Горещи клавиши" msgid "Data Collection" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 #, fuzzy @@ -4414,7 +4427,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Цветове" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" @@ -4431,7 +4444,7 @@ msgstr "Обозначаване" msgid "Field Name Templates" msgstr "Системни полета:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy @@ -4446,7 +4459,7 @@ msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "PCB Editor" @@ -4547,7 +4560,7 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4624,15 +4637,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Подложка" @@ -4641,8 +4654,8 @@ msgstr "Подложка" msgid "Graphic" msgstr "Графика" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Зареди Bitmap" @@ -4730,17 +4743,17 @@ msgstr "Добавяне вход на шина в шина" msgid "Net Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Глобален етикет" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Йерархичен етикет" @@ -4757,7 +4770,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Захранващ символ" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Извод" @@ -4797,7 +4810,7 @@ msgstr "Графичен артикул" msgid "Number Box" msgstr "Номер" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Правоъгълник" @@ -4814,8 +4827,8 @@ msgstr "Дъга" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Кръг" @@ -4856,7 +4869,7 @@ msgstr "записан" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4877,7 +4890,7 @@ msgstr "Ъгъл" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Дължина" @@ -4887,26 +4900,26 @@ msgid "Points" msgstr "Комп. отпечатъци" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 #, fuzzy msgid "Height" @@ -4953,7 +4966,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Запълнен" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4976,7 +4989,7 @@ msgstr "Нормален/-о" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5002,8 +5015,12 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -5070,11 +5087,11 @@ msgstr "Дъно" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -5110,7 +5127,7 @@ msgstr "Огледално" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5408,7 +5425,7 @@ msgstr "Край на чертане" msgid "Add to Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 #, fuzzy @@ -5648,17 +5665,17 @@ msgstr " грешка" msgid "ERC exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Котви" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 #, fuzzy msgid "Helper items" msgstr "Изтрий артикули" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5670,14 +5687,15 @@ msgstr "Мрежа" msgid "Axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Фон на заливка" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" @@ -5696,32 +5714,42 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" msgid "Hidden items" msgstr "Скрит текст" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 #, fuzzy msgid "Selection highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 #, fuzzy msgid "Drawing sheet" msgstr "Плъзни лист" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Покажи ограниченията на страница:" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Отвори съществуващ проект" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Отвори съществуващ проект" + +#: common/layer_id.cpp:155 #, fuzzy msgid "Footprints front" msgstr "Тест на комп.отп." -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 #, fuzzy msgid "Footprints back" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5730,7 +5758,7 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Values" msgstr "Стойности" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 @@ -5738,35 +5766,34 @@ msgstr "Стойности" msgid "Reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "Тест на комп.отп." -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 #, fuzzy msgid "Hidden text" msgstr "Скрит текст" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 #, fuzzy msgid "SMD pads front" msgstr "Конт.пл.горен сл." -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 #, fuzzy msgid "SMD pads back" msgstr "Конт.пл.долен сл." -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 #, fuzzy msgid "Through-hole pads" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5774,84 +5801,84 @@ msgstr "Прем.прох.отв.:" msgid "Tracks" msgstr "Пътечки:" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 #, fuzzy msgid "Through vias" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 #, fuzzy msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 #, fuzzy msgid "Micro-vias" msgstr "Микро прох.отв.:" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 #, fuzzy msgid "Via holes" msgstr "Покажи прох.отв." -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 #, fuzzy msgid "Via hole walls" msgstr "Покажи прох.отв." -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 #, fuzzy msgid "Plated holes" msgstr "Без метализация" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 #, fuzzy msgid "Plated hole walls" msgstr "Без метализация" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 #, fuzzy msgid "Non-plated holes" msgstr "Без метализация" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Неопроводена връзка" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 #, fuzzy msgid "DRC warnings" msgstr "Предупреждение" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 #, fuzzy msgid "DRC errors" msgstr "Грешки" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 #, fuzzy msgid "DRC exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 #, fuzzy msgid "DRC marker shadows" msgstr "Оказвам" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 #, fuzzy msgid "Grid axes" msgstr "Условия на Подложката" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 #, fuzzy msgid "Locked item shadow" msgstr "Заключен: Да" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5860,12 +5887,12 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Не е избран слой" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Изтрий избраните" @@ -5873,7 +5900,7 @@ msgstr "Изтрий избраните" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -6130,7 +6157,7 @@ msgstr "Извлечи файл" msgid "Error extracting file!" msgstr "Грешка при създаване" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -6157,17 +6184,17 @@ msgstr "Грешка при създаване" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Архивен файл" -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне на файл " -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" @@ -6212,18 +6239,18 @@ msgstr "Дължината на линия е превишена" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER грешка при запис" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 #, fuzzy msgid "(Footprints)" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 #, fuzzy msgid "KiCad Default" msgstr "По подразбиране" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 #, fuzzy msgid "KiCad Classic" msgstr "2 слоя" @@ -6339,7 +6366,8 @@ msgstr "Принтирай" msgid "Plot..." msgstr "Относно..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Чертай" @@ -6456,7 +6484,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Намери" @@ -6486,255 +6514,263 @@ msgstr "Намери Следващ Артикул" msgid "Find next match" msgstr "Скрий менажера на слоевете" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Настройки на полета" + #: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Настройки на полета" + +#: common/tool/actions.cpp:240 +#, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Намери Следващ Маркер" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr " заменен в" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Replace current match and find next" msgstr " заменен в" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Замени вичко" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Previous Marker" msgstr "Печат на слоеве" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Next Marker" msgstr "Намери Следващ Маркер" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 #, fuzzy msgid "Exclude Marker" msgstr "Значение на полето" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Опресни дървото на проекта" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Намаление" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Намаление" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Авто увеличение" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличи" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "по размер на страницата" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Gerber Опции" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Захранващ вход" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Gerber Опции" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Промени формата на курсора" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Провери електрическите правила" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Провери електрическите правила" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Нова библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Надолу" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Ляво" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Дясно" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Покажи решетката" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Черно-бяло" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "inches" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6742,12 +6778,12 @@ msgstr "inches" msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6758,230 +6794,230 @@ msgstr "mils" msgid "Millimeters" msgstr "Милиметри" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "милиметри" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Избор на компонент" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 #, fuzzy msgid "Switch units" msgstr "Мрежа за бързо превключване" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Един тип в линия" -#: common/tool/actions.cpp:552 -msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" -msgstr "Един тип в линия" - -#: common/tool/actions.cpp:559 -msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" +msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:564 #, fuzzy +msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" +msgstr "Един тип в линия" + +#: common/tool/actions.cpp:565 +msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:570 +#, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Работно поле" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Избор на елементи" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Покажи платката в 3D изглед" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Преглевд на библиотечни модули" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Създай компонент като захр. символ" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Създай компонент като захр. символ" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 #, fuzzy msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Обозначи схемата" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Конфигурация" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Зареди от Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за начинаещи" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Изходна директория:" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Покажи текущите горещи клавиши и съответните им команди" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Участвайте в KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Участвайте в KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Внеси файлове" @@ -7243,33 +7279,33 @@ msgstr "<< Избери всички" msgid "recent searches" msgstr "Използвай сегменти" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Center plot view to this position" msgstr "Установка параметри на извода" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Постави на Екрана" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Задай опции за чертане на елементи" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 #, fuzzy msgid "Zoom in plot view." msgstr "Увеличи върху модула" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Zoom out plot view." msgstr "Намали върху модула" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 #, fuzzy msgid "" msgstr "Модул справка:" @@ -7300,18 +7336,18 @@ msgstr "Нулирай установяването" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Не е избран слой" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Не е избран слой" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Настройки" @@ -7445,7 +7481,7 @@ msgstr "Покажи" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7888,9 +7924,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" @@ -7901,8 +7937,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Брой отвори:" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -8021,17 +8057,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -8378,8 +8418,8 @@ msgstr "%s изводи %s ненамерени" msgid "%s found" msgstr "%s намерени" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ненамерени" @@ -8403,7 +8443,6 @@ msgstr "Обозначаване" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 #, fuzzy msgid "Scope" @@ -8421,7 +8460,7 @@ msgstr "Изчисти текущ слой" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Изтрий избраните" @@ -8534,7 +8573,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" @@ -8985,7 +9024,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Захранващ символ" @@ -9294,95 +9333,116 @@ msgstr "Изтрий маркер" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export Netlist" msgstr "Внеси файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 #, fuzzy msgid "Use current sheet as root" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 #, fuzzy msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Изчисти съществуващото обозначение за " -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 #, fuzzy -msgid "External simulator command:" +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Височина на текста:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Команда на симулатор:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Команда за лист на веригите:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Съхрани файл списък на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Експорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Въведете текст за използване в схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Команда на симулатор:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Грешка при достъп ?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 #, fuzzy msgid "This plugin already exists." msgstr "Този клас верига вече съществува, невъзможно добавяне; Прекъсване" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Грешка. Трябва да зададете команда на стринга" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Грешка. Трябва да въведете заглавие" @@ -9420,22 +9480,22 @@ msgstr "Преглед..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Настройки на схематичен лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "Полето за стойност не може да е празно! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 #, fuzzy msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Невалиден обозначаващ стринг! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 #, fuzzy msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Настройки на не-медните зони" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -9514,7 +9574,7 @@ msgstr "Изход от KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Наляво" @@ -9530,7 +9590,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Надясно" @@ -9540,7 +9600,7 @@ msgstr "Надясно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Нагоре" @@ -9556,7 +9616,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Надолу" @@ -9775,6 +9835,7 @@ msgstr "Нагоре" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Ширина на линия" @@ -10009,7 +10070,7 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 #, fuzzy @@ -10044,7 +10105,7 @@ msgstr "Позиция" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -10121,6 +10182,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Формула" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -10151,7 +10215,7 @@ msgstr "Брой отвори:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -10202,7 +10266,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "[Четене само]" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Запамети текуща библиотека като" @@ -10417,7 +10481,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Опции на схематичния редактор" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Стил на заливка" @@ -10751,9 +10815,9 @@ msgstr "Етикет" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10993,6 +11057,7 @@ msgstr "0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -11243,8 +11308,8 @@ msgstr "Опции" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -11428,18 +11493,23 @@ msgstr "Търси само в текущия лист" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 #, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Търси само в текущия лист" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "Намери" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "Замени" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Замени вичко" @@ -11654,7 +11724,7 @@ msgstr "Стойност на класа на веригите" #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -11697,21 +11767,6 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Настройки на листов извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Добави изводи към компонент" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Add Signals" -msgstr "Добавяне на линии" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "" @@ -11819,6 +11874,7 @@ msgstr "Покажи съдържание на файла" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11886,7 +11942,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "Линия на предаване" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 #, fuzzy msgid "Distortion" msgstr "Направление:" @@ -11926,7 +11982,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Честота" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "" @@ -11936,7 +11992,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Настройки за страница" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 #, fuzzy msgid "Operating Point" msgstr "Отвори съществуващ проект" @@ -11946,7 +12002,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 #, fuzzy msgid "Sensitivity" msgstr "Резистивен делител" @@ -11982,7 +12038,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 #, fuzzy msgid "Transient" msgstr "Линия на предаване" @@ -11997,7 +12053,7 @@ msgstr "Избор на слой:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "По избор" @@ -12005,41 +12061,141 @@ msgstr "По избор" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Spice" msgstr "Избор на слой:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 #, fuzzy msgid "Simulation Command" msgstr "Старт на симулатор" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Voltage" +msgstr "Пад на напрежение" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Ток" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Времева Отметка" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Честота" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Range:" +msgstr "Промени" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "p" +msgstr "Нагоре" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "n" +msgstr "не" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "u" +msgstr "um" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "m" +msgstr "mm" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "B1" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Извод" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Формула" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -12050,54 +12206,54 @@ msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Компонент" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Режим на чертане:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Параметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Обзор на док.файлове" @@ -12204,7 +12360,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Покажи име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" @@ -12251,15 +12407,15 @@ msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Запамети файл на макросите" @@ -12383,7 +12539,7 @@ msgstr "Покажи име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" @@ -12423,7 +12579,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Редактирай етикет" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Библиотека" @@ -12575,7 +12731,7 @@ msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерен msgid "Remap Symbols" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -12725,7 +12881,7 @@ msgstr "Документация" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Празнина" @@ -12762,55 +12918,65 @@ msgstr "Изтрий избраните" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 #, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Покажи ограниченията на страница" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Изтрий всички слоеве" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 +#, fuzzy msgid "Show page limi&ts" msgstr "Покажи ограниченията на страница" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw selected child items" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Fill selected shapes" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Selection thickness:" msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight thickness:" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Cross-probing" msgstr "Увеличи избора" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Center view on cross-probed items" @@ -12818,11 +12984,11 @@ msgstr "" "\n" "Невъзможно опресняване на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Zoom to fit cross-probed items" @@ -12830,13 +12996,13 @@ msgstr "" "\n" "Невъзможно опресняване на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" @@ -13237,6 +13403,133 @@ msgstr "Дължина на линия" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Отвори съществуващ проект" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Запамети текуща библиотека като" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "mV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Изтрий всички слоеве" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "uA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "Добави подложка" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 #, fuzzy msgid "No error or warning" @@ -13269,8 +13562,8 @@ msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -13563,8 +13856,8 @@ msgstr "Запази като..." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Текстово подравняване:" +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Файл:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -13615,7 +13908,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -14300,13 +14593,13 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Неизвестна форма на подложка" @@ -14323,15 +14616,15 @@ msgstr "Подравняване:" msgid "V Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "не" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "да" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Преобразувай" @@ -14353,47 +14646,47 @@ msgstr "Поз" msgid "Pos Y" msgstr "Поз" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Радиус" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Радиус" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Шина полилиния с %d точки" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Крива на Безиер" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -14409,7 +14702,7 @@ msgstr "Графичен текст %s" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" @@ -14525,30 +14818,30 @@ msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от msgid "&Units" msgstr "Единици" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "Поставяне" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 #, fuzzy msgid "&Inspect" msgstr "Не е избрана верига" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "Инструменти" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Предпочитания" @@ -14558,19 +14851,19 @@ msgstr "Предпочитания" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -14603,12 +14896,12 @@ msgstr "Избор на компонент (заредени %d бр.):" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Избор на компонент (заредени %d бр.):" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "без име" @@ -14785,11 +15078,11 @@ msgstr "Вход шина-проводник" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Вход шина-шина" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Проводник" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -14798,9 +15091,9 @@ msgstr "Шина" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установи вход на шина /" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" @@ -14821,79 +15114,79 @@ msgstr "Класове на вериги:" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -14932,121 +15225,121 @@ msgstr "Неизвестна форма на подложка" msgid "Tri-State" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Верига" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Изтрий етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Йерархичен етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Дължина на верига" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Графика" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Стил на заливка" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "От клас на веригата" @@ -15090,6 +15383,10 @@ msgstr "" msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне" +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -15741,55 +16038,55 @@ msgstr "Изтриване на артикул" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "Пи-образен" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 #, fuzzy msgid "" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Компонент %s, %s" @@ -16228,7 +16525,7 @@ msgstr "Провери модули" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -16238,7 +16535,7 @@ msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Component: Invalid Package." +msgid "Component: invalid package." msgstr "Компонентен псевдоним" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -16251,7 +16548,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -16265,12 +16562,12 @@ msgstr "X мащаб:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -16285,7 +16582,7 @@ msgstr "Провери модули" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "**неопределен слой*" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -16310,7 +16607,7 @@ msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy -msgid "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -16409,42 +16706,42 @@ msgstr "Количество елементи:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." msgstr "Expecting" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "Дължина на проводника" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "Дължина на проводника" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "Дължина на проводника" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "Дължина на проводника" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "Дължина на проводника" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "Дължина на проводника" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "Дължина на проводника" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -16766,22 +17063,27 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -16792,7 +17094,7 @@ msgstr "Печат на схема" msgid "unknown" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16851,205 +17153,220 @@ msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен фай msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 #, fuzzy msgid "Power supply" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 #, fuzzy msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Специфично съпротивление" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 #, fuzzy msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Специфично съпротивление" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 #, fuzzy msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Специфично съпротивление" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 #, fuzzy msgid "DC Value" msgstr "Стойност" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Покажи:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 #, fuzzy msgid "Number of cycles" msgstr "Количество елементи:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 #, fuzzy msgid "Number of bits" msgstr "Количество елементи:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Старт на симулатор" +msgid "Measure Min" +msgstr "Съпротивление" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Run Simulation" -msgstr "Старт на симулатор" +msgid "Measure Max" +msgstr "Съпротивление" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Добави изводи към компонент" +msgid "Measure Average" +msgstr "Съпротивление" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Съпротивление" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Съпротивление" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +msgid "Measure Time of Min" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Печат на схема" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +msgid "Measure Time of Max" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Tune component values" -msgstr "Компоненти по стойност" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Формула" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Sim Command" -msgstr "Команда" +msgid "Format Value..." +msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Настройки на конт.пл." +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Изтрий сегмент" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Чертай" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "сигнален" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Курсор" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Курсор" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 #, fuzzy msgid "Spice Simulator" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 -msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" -"\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "Четене на връзки \"%s\"" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "GerbView е вече стартиран. Продължение?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Чертай" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Изтр. на размер" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 #, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Глобални настр.на конт.пл." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Печат на схема" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "сигнален" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -#, fuzzy -msgid "noname" -msgstr "Име на извод" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -#, fuzzy -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Запази платка" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Запази платка" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -#, fuzzy -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Завърти изображение" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Запази като основен" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Запази текущата платка/табло" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -17058,182 +17375,46 @@ msgid "" "\n" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Премахни полета" +msgid "Measurement" +msgstr "Съпротивление" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Увеличи избора" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -#, fuzzy -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Курсор" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -#, fuzzy -msgid "Show Cursor" -msgstr "Курсор" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "New Plot" -msgstr "Чертай" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Отвори съществуващ проект" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook" -msgstr "Запази платка" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Съхрани като" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Експорт на символен чертеж" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Add Signals..." -msgstr "Добавяне на линии" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Печат на схема" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Компоненти по стойност" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Settings..." -msgstr "Настройки" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Simulation" -msgstr "Старт на симулатор" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Show &Grid" -msgstr "Покажи решетката" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Show &Legend" -msgstr "Покажи решетката" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Изтрий текущия маркер" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "White Background" -msgstr "Фон на заливка" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Изглед" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Signals" -msgstr "сигнален" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Cursors" -msgstr "Курсор" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Честота" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 #, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Времева Отметка" +msgid "Power" +msgstr "Добавяне на захранване" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Voltage" -msgstr "Пад на напрежение" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Ток" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Пад на напрежение" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Текуща верига:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Съпротивление" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Температурно повишение" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 #, fuzzy msgid "Voltage (measured)" msgstr "Пад на напрежение" @@ -17249,47 +17430,57 @@ msgstr "Неизвестна форма на подложка" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 #, fuzzy msgid "Transfer function" msgstr "Плъзни връзка" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Старт на симулатор" + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Старт на симулатор" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -17360,7 +17551,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -17744,7 +17935,7 @@ msgstr "Неопределен(а)" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Ток" @@ -17860,7 +18051,7 @@ msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -17944,7 +18135,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" @@ -18286,12 +18478,12 @@ msgstr "Добави текст" msgid "Add a text box item" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Добавяне на линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" @@ -18797,191 +18989,181 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Добави подобна зона" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Редактирай с библ. редактор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Библиотечен обзор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Вмъкни компонент в схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Библиотечни настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Параметри" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Премести избрания клас на верига нагоре с един ред" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Запази като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Отвори модул редактора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Лист вериги" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Общо" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -18990,12 +19172,12 @@ msgstr "" "Архивирай новите отпечатъци в библиотека (запази други отпечатъци в тази " "библиотека)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -19003,342 +19185,458 @@ msgid "" msgstr "" "Архивирай всички отпечатъци в библиотека (старата библиотека ще бъде изтрита)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Избор на елементи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Solder paste Copper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Настройки на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Покажи ограниченията на страница" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Курсор" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "HV ориентация за проводници и шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Промени тип" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Влез в лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Остави лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr " в текущата схематична йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Навигатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Печат на слоеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Премести лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Премести йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Навигация в схемната йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Добавяне на проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Добави проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Добавяне на шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Добави шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 #, fuzzy msgid "Complete wire with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Финландски" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Премести линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Надясно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Съхрани текущия лист като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Запази текущата платка като..." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "New Plot" +msgstr "Чертай" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Отвори съществуващ проект" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook" +msgstr "Запази платка" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Съхрани като" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Експорт на символен чертеж" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Покажи решетката" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Изтрий текущия маркер" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "TE-Modes" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Старт на симулатор" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Run Simulation" +msgstr "Старт на симулатор" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Старт на симулатор" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Обозначи схемата" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Добави подобна зона" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Опресни стойностите" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 #, fuzzy msgid "No symbol issues found." @@ -19424,34 +19722,34 @@ msgstr "Промени" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 #, fuzzy msgid "" msgstr "Празен текст!" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" @@ -19485,7 +19783,7 @@ msgstr "Не е избрана верига." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19493,42 +19791,42 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "не са избрани библиотеки" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." msgstr "Маркер намерен" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "По цялата схема" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -19560,6 +19858,36 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Файл %s не е намерен" +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Запази платка" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "noname" +msgstr "Име на извод" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Запази платка" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Завърти изображение" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Запази като основен" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 #, fuzzy msgid "No symbol library selected." @@ -19703,9 +20031,14 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Ъгъл" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -19896,9 +20229,9 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -19907,10 +20240,10 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -20049,9 +20382,9 @@ msgstr "Формула" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -20059,9 +20392,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "3" msgstr "3" @@ -20072,9 +20405,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -20086,9 +20419,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -20097,9 +20430,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -20330,82 +20663,82 @@ msgstr "Отвори файл на разпр." msgid "Messages" msgstr "Съобщения:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 #, fuzzy msgid "No attribute" msgstr "Атрибути:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D-код" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 #, fuzzy msgid "Graphic Layer" msgstr "Графичен слой" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Започни DRC" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Край на инструмент" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Светло" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Полярност" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Завърти огледално" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB оси" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Верига:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -21100,8 +21433,9 @@ msgid "Minimal header" msgstr "Минимално заглавие" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" +msgstr " [няма файл]" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 msgid "Generate map / summary of drill hits" @@ -21212,7 +21546,7 @@ msgstr "Маскирай обозначенията" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Десетичен формат" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -21230,11 +21564,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -21339,6 +21669,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -21811,7 +22148,6 @@ msgstr "Скрий менажера на слоевете" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 #, fuzzy @@ -22782,12 +23118,14 @@ msgstr "Само текущата страница" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Ширина на текста:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Височина на текста:" @@ -23007,7 +23345,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Настройки" @@ -23964,12 +24302,6 @@ msgstr "Медни слоеве:" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Прагова стойност:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "mV" -msgstr "V" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 #, fuzzy msgid "PCB Calculator data file" @@ -24119,12 +24451,6 @@ msgstr "" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "uA" -msgstr "A" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -25163,11 +25489,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "Подложка" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "m" -msgstr "mm" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 #, fuzzy msgid "km" @@ -25228,19 +25549,19 @@ msgstr "Премести компонент" msgid "Autoplace components" msgstr "Постави компонент" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -25248,13 +25569,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "Подложки" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -25262,12 +25582,12 @@ msgstr "Подложки" msgid "Vias" msgstr "Проходни връзки" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25275,7 +25595,7 @@ msgstr "Изтегли сегмент" msgid "Nets" msgstr "Вериги" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Нулирай неопроводените" @@ -25304,14 +25624,14 @@ msgstr "Други:" msgid "no layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -25326,9 +25646,9 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -25540,9 +25860,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -26121,94 +26441,89 @@ msgstr "Модул %s не е намерен" msgid "Footprint Order" msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Генерални опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Избор на обозначение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Reannotate:" -msgstr "Завърти" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Лицев" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Заден" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -26217,105 +26532,105 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "По подразбиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "Предпочитания" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Форма на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Форма на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Включи фиксираните комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Зареди модул от текущата платка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Предпочитания" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" @@ -26383,7 +26698,7 @@ msgstr "Размер на перото" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Особени ширини на пътечка:" @@ -26500,11 +26815,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -26770,7 +27085,7 @@ msgstr "Настройки" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 #, fuzzy msgid "Conversion Settings" msgstr "Условия на Подложката" @@ -26778,7 +27093,7 @@ msgstr "Условия на Подложката" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Използвай сегменти" @@ -26786,7 +27101,7 @@ msgstr "Използвай сегменти" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Създай нов файл" @@ -26794,7 +27109,7 @@ msgstr "Създай нов файл" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Изтрий предмети с изтривалката" @@ -26804,7 +27119,7 @@ msgstr "Изтрий предмети с изтривалката" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 @@ -26812,25 +27127,25 @@ msgstr "Непроводяща зона" msgid "Chamfer distance:" msgstr "Размер на фаската" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Ширината на термично-отвеждаща връзка трябва да бъде по-голяма от " "минималната." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Не е избран слой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -26883,7 +27198,7 @@ msgstr "Наклон на контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Щриховка" @@ -26951,8 +27266,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" @@ -27001,14 +27316,14 @@ msgstr "Стил на заливка" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Твърд" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Щриховка" @@ -28429,11 +28744,6 @@ msgstr "Покажи D-кодовете" msgid "Search net names" msgstr "Име на лист" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Find Previous" -msgstr "Настройки на полета" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Restart Search" @@ -28561,7 +28871,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Изходи за производство" @@ -28582,28 +28892,28 @@ msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Печат на схема" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28793,7 +29103,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." @@ -30332,7 +30642,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Графична полилиния" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." @@ -30599,7 +30909,7 @@ msgstr "Добави изображение" msgid "Pad type:" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -30634,8 +30944,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Кръг" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Овал" @@ -30648,12 +30958,12 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Премести правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" @@ -30843,27 +31153,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Завърти извод" @@ -31435,19 +31745,12 @@ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Запамети избора" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "u" -msgstr "um" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Trace gap:" @@ -32051,21 +32354,11 @@ msgstr "Премести надясно ->" msgid "Parent footprint description" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Text Width:" -msgstr "Ширина на текста:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Text Height:" -msgstr "Височина на текста:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Border style:" @@ -32232,35 +32525,35 @@ msgstr "Настройки за чертане" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "Премести ъгъл" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Изчисти слой" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "Премести ъгъл" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Премести ъгъл" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "&Selection only" +msgid "&Selected only" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Keep &outside layers" msgstr "Изтриване на пътечки" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 #, fuzzy -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" +msgid "Unused Pads" +msgstr "Включи зони" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 #, fuzzy @@ -34059,7 +34352,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -34112,18 +34410,28 @@ msgstr "Мин.свредло на прох.отв." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Пътечки:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Проходни връзки" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Диаметър" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -34131,16 +34439,16 @@ msgstr "Диаметър" msgid "Hole" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Differential Pairs" +msgid "Differential pairs:" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Via Gap" msgstr "Форма на прох.отв.:" @@ -34490,7 +34798,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Тип на връзката:" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Добавяне на зони" @@ -34949,12 +35257,12 @@ msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" @@ -35006,12 +35314,12 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, fuzzy, c-format @@ -35220,7 +35528,7 @@ msgstr "Настройки на конт.пл." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." @@ -35685,93 +35993,93 @@ msgstr "3D форма" msgid "" msgstr "без име" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Несвързан" @@ -35786,13 +36094,13 @@ msgstr "Комп.отп.:" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "2 слоя" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Избор на клавиш" @@ -36329,22 +36637,22 @@ msgstr "Режим на печат" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Експорт на Модул" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Зареди модул от библиотека" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък от текущата платка" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Вмъкни модул в текущата платка" @@ -36475,27 +36783,27 @@ msgstr "Изходи за производство" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Add Teardrops..." msgstr "Добавяне на етикет" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -36944,209 +37252,209 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Подложка" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Файлове на допълнения:" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 #, fuzzy msgid "BGA" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 #, fuzzy msgid "Fiducial global" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Fiducial local" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Завърти извод" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Изчисли" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Дължина в чипа" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвор X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "от" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Трап" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Roundrect" msgstr " намерен(а)" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Фаска" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "По избор" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Свързвам" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, механичен" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Старт на симулатор" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Термични облекчения" @@ -37156,12 +37464,12 @@ msgstr "Термични облекчения" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Изображение-сива скала" @@ -37205,62 +37513,62 @@ msgstr "Графичен текст" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл %s съхранен" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Прочети листа с веригите" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -37468,12 +37776,12 @@ msgstr "Извод %s, %s, %s" msgid "Via Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Дъно" @@ -38836,40 +39144,40 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "\"?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "При създаване на пътечки" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Общи настройки" @@ -39381,10 +39689,6 @@ msgstr "Крива" msgid "Rect shapes:" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Пътечки:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "" @@ -39477,7 +39781,7 @@ msgstr "Зареди модул от текущата платка" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вмъкни модул в текущата платка" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- за превключване" @@ -39496,14 +39800,14 @@ msgstr "Покажи следващ елемент" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -39513,27 +39817,27 @@ msgstr "" "използвай нейната ширина\n" "иначе, използвай текущите настройки за ширина" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Стойност" @@ -40056,31 +40360,35 @@ msgstr "Опции" msgid "Assertions for:" msgstr "Опции" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Празнина:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Create from Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Преобразувай" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Преобразувай" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Свържи към конт.пл." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" @@ -43475,127 +43783,127 @@ msgstr "Размери:" msgid "Other items" msgstr "Други:" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr " Текст опции:" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Чертай" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Очертание)" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Покажи микро проходните връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Нова пътечка" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Полярност" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "и" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Запълващ мод" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Запълнен" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Условия на Подложката" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Връзка на конт.пл.:" @@ -43627,21 +43935,21 @@ msgstr "" msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 #, fuzzy msgid "thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 #, fuzzy msgid "solid" msgstr "Твърд" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 #, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "Термично облекчение" @@ -43813,6 +44121,110 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#, fuzzy +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Добави изводи към компонент" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Добавяне на линии" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Текстово подравняване:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Добави изводи към компонент" + +#, fuzzy +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Печат на схема" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Компоненти по стойност" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Команда" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Настройки на конт.пл." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Премахни полета" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Увеличи избора" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Курсор" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Добавяне на линии" + +#, fuzzy +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Печат на схема" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Компоненти по стойност" + +#, fuzzy +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Настройки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Покажи решетката" + +#, fuzzy +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Фон на заливка" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Изглед" + +#, fuzzy +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "сигнален" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Курсор" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Завърти" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Ширина на текста:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Височина на текста:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Премести ъгъл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" + #, fuzzy #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Зареди Gerber файл" @@ -44523,10 +44935,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Избери библиотека" -#, fuzzy -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Промени" - #, fuzzy #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Изместване Х" @@ -46546,10 +46954,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Minimum uVia drill:" #~ msgstr "Мин.свредло на микро прох.отв." -#, fuzzy -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Включи зони" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Обърни" @@ -46997,10 +47401,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ "Някои елементи не са обозначени\n" #~ "Искате ли да обозначите елементите?" -#, fuzzy -#~ msgid "n" -#~ msgstr "не" - #, fuzzy #~ msgid "milli" #~ msgstr "милиметри" @@ -50014,9 +50414,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Само една конт.пл. за този модул" -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Празнина:" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "" #~ "Неуспешно изтегляне на сегмент: свързани са прекалено много сегменти" @@ -50065,9 +50462,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Промяна на ширината на сегм." -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Изтрий сегмент" - #~ msgid "Delete Track" #~ msgstr "Изтрий пътечка" @@ -50996,10 +51390,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Library &Browser" #~ msgstr "Обзор на библиотеки" -#, fuzzy -#~ msgid "Update Field Values..." -#~ msgstr "Опресни стойностите" - #, fuzzy #~ msgid "General &Options" #~ msgstr "Генерални опции" @@ -52094,10 +52484,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Common:" #~ msgstr "Коментар 1:" -#, fuzzy -#~ msgid "Vias:" -#~ msgstr "Проходни връзки" - #, fuzzy #~ msgid "Drill:" #~ msgstr "Свредел" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index a13aad4a58..613139633b 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Catalan Currently matching nets:" msgstr "Xarxes coincidents actualment:" @@ -2040,17 +2052,17 @@ msgstr "Variables d'entorn" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2180,7 +2192,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configura la taula global de biblioteques" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Origen de la quadrícula" @@ -2248,7 +2260,7 @@ msgstr "(drecera)" msgid "Grid 2:" msgstr "Quadrícula 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Restableix l'origen de la quadrícula" @@ -2659,7 +2671,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revisió:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Títol:" @@ -2755,14 +2767,14 @@ msgstr "Vista prèvia de la impressió" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2836,7 +2848,8 @@ msgstr "Mode de sortida:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2897,6 +2910,7 @@ msgstr "LaMevaEtiqueta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3148,7 +3162,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utilitza icones dissenyades pels fons de finestra clars" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Fosc" @@ -3584,12 +3598,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -3666,8 +3680,8 @@ msgstr "Estableix els valors predeterminats pel trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Sòlid" @@ -3817,7 +3831,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Gruix del bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Estil de línia" @@ -3827,12 +3841,12 @@ msgstr "Estil de línia" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3858,7 +3872,7 @@ msgstr "Ombrejat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Classe de xarxa" @@ -3884,11 +3898,11 @@ msgstr "Nom de la variable" msgid "Text Substitution" msgstr "Substitució de text" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "No s'ha pogut utilitzar OpenGL, tornant al renderitzat per software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "No s'ha pogut utilitzar OpenGL" @@ -3918,7 +3932,7 @@ msgstr "No s'ha llegit totalment la fulla de dibuix '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3938,7 +3952,7 @@ msgstr "Línia" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -3951,8 +3965,8 @@ msgstr "Forma importada" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Imatge" @@ -3999,8 +4013,8 @@ msgstr "Comentari" msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rectangle, ample %s alt %s" @@ -4119,7 +4133,7 @@ msgstr "Dreceres de teclat" msgid "Data Collection" msgstr "Recol·lecció de dades" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4146,7 +4160,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Colors" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemes" @@ -4160,7 +4174,7 @@ msgstr "Opcions d'anotació" msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantilles dels noms dels camps" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4173,7 +4187,7 @@ msgstr "Valors predeterminats" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de PCB's" @@ -4271,7 +4285,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de documentació '%s'." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipus MIME desconegut per al fitxer de documentació '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4344,15 +4358,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Pantalla" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Empremta" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4360,8 +4374,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Gràfic" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" @@ -4438,16 +4452,16 @@ msgstr "Entrada de bus" msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de la xarxa" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jeràrquica" @@ -4463,7 +4477,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Símbol" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4498,7 +4512,7 @@ msgstr "Dibuixa element" msgid "Number Box" msgstr "Número" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Recta" @@ -4515,8 +4529,8 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4556,7 +4570,7 @@ msgstr "No reconegut" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4577,7 +4591,7 @@ msgstr "Angle" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -4586,26 +4600,26 @@ msgid "Points" msgstr "Punts" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Amplada" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Alçada" @@ -4647,7 +4661,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Omplert" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4670,7 +4684,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4696,8 +4710,12 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4764,11 +4782,11 @@ msgstr "Inferior" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" @@ -4804,7 +4822,7 @@ msgstr "Reflexió" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5100,7 +5118,7 @@ msgstr "Acaba el dibuix" msgid "Add to Selection" msgstr "Afegeix a la selecció" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5312,16 +5330,16 @@ msgstr "Errors d'ERC" msgid "ERC exclusions" msgstr "Exclusions ERC" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Àncores" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Elements d'ajuda" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5333,13 +5351,14 @@ msgstr "Quadrícula" msgid "Axes" msgstr "Eixos" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fons" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -5356,27 +5375,37 @@ msgstr "Elements realçats" msgid "Hidden items" msgstr "Elements ocults" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Realça la selecció" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Fulla de dibuix" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Límits de la pàgina" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Punt d'operació" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Punt d'operació" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Empremtes frontals" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Empremtes posteriors" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5385,107 +5414,106 @@ msgstr "Empremtes posteriors" msgid "Values" msgstr "Valors" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Designadors de referències" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Text de l'empremta" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Text ocult" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "Pads SMD frontals" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "Pads SMD posteriors" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Pads passants" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Vies passants" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Vies cegues/enterrades" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Microvies" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Forats de la via" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Parets dels forats de la via" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Forats banyats" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Parets dels forats banyats" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Forats no-banyats" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Embolic" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "Advertències de DRC" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "Errors de DRC" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "Exclusions DRC" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Ombres dels marcadors DRC" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Eixos de la quadrícula" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Ombra de l'element bloquejat" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5493,12 +5521,12 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "S'ha trobat un caràcter no permès al nom de la biblioteca lògica" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "no s'ha seleccionat cap fitxer" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Elimina la fila seleccionada" @@ -5506,7 +5534,7 @@ msgstr "Elimina la fila seleccionada" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5762,7 +5790,7 @@ msgstr "S'està extraient el fitxer '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5789,17 +5817,17 @@ msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear del fitxer '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Fitxer d'arxiu '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "No s'ha pogut arxivar el fitxer '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "S'ha creat el fitxer Zip '%s' (%s sense comprimir, %s comprimit)." @@ -5837,16 +5865,16 @@ msgstr "S'ha superat la longitud de la línia" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "Error d'escriptura OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Empremtes)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "Per defecte de KiCad" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "Clàssic de KiCad" @@ -5942,7 +5970,8 @@ msgstr "Imprimeix..." msgid "Plot..." msgstr "Ploteja..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Ploteja" @@ -6044,7 +6073,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Cerca" @@ -6069,214 +6098,222 @@ msgstr "Cerca el següent" msgid "Find next match" msgstr "Cerca la següent coincidència" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Propietats del camp" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Propietats del camp" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Cerca el proper marcador" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Substitueix i cerca el següent" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Substitueix la coincidència activa i cerca el següent" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Substitueix-ho tot" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Substitueix totes les coincidències" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Ves al marcador anterior a la finestra de comprovació" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Marcador següent" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Ves al proper marcador de la finestra de comprovació" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Exclou el marcador" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Marca la infracció actual a la finestra de verificador com a una exclusió" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Refresca" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Amplia fins omplir" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Amplia cap als objectes" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Amplia fins al cursor" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Redueix al voltant cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Amplia" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Redueix" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Centra la cota" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Amplia a la selecció" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor amunt" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor avall" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor esquerra" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor dret" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor amunt ràpid" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor avall ràpid" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor a l'esquerra ràpid" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor a la dreta ràpid" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Executa clic del botó esquerre del ratolí" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Doble clic" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Executa doble clic del botó esquerre del ratolí" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Fixa la biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantén la biblioteca al començament de la llista" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "No fixis la biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "No fixis més la biblioteca al començament de la llista" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Desplaça amunt" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Desplaça avall" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Desplaça a l'esquerra" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Desplaça a la dreta" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Canvia a la quadrícula ràpida 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Canvia a la quadrícula ràpida 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Canvia a la quadrícula anterior" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Estableix el punt d'origen de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Mostra la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Mostra els punts o línies de la quadrícula a la finestra d'edició" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propietats de la quadrícula..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Estableix les mides de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Utilitza polzades" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6284,11 +6321,11 @@ msgstr "Utilitza polzades" msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Utilitza mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6299,194 +6336,194 @@ msgstr "Utilitza mils" msgid "Millimeters" msgstr "Mil·límetres" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilitza mil·límetres" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Desselecciona" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Canvia les unitats" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenades polars" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Canvia entre el sistema de coordenades polars i cartesianes" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restableix les coordenades locals" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostra sempre el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostra retícules fins hi tot a l'eina de selecció" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Retícules en finestra sencera" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Canvia a mostrar retícules en finestra sencera" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Mode de vista de capa inactiva" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Commuta les capes inactives entre normals i atenuades" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Mode de vista de capa inactiva (3-estats)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alterna les capes inactives entre normals, atenuades, i amagades" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dibuixa capsa delimitadora" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Selecciona element(s)" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Eina de mesura" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mesura interactiva de la distància entre dos punts" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostra la finestra del visor 3D" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques de símbols" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Navega dins les biblioteques de símbols" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crea, esborra i edita símbols" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Navega biblioteques d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crea, esborra i edita empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualitza PCB a partir de l'esquemàtic..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Actualitza PCB amb els canvis fets a l'esquemàtic" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualitza PCB a partir de l'esquemàtic..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualitza PCB amb els canvis fets a l'esquemàtic" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configura els camins..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edita les variables d'entorn de la configuració dels camins" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Edita les llistes de biblioteques de símbols globals i de projecte" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestiona les biblioteques d'empremtes..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Edita les llistes biblioteques d'empremtes globals i de projecte" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Començant amb KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Obre \"Començant amb KiCad\", la guia per principiants" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Obre la documentació del producte al navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Llista de les dreceres..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Mostra la taula de dreceres actual i les ordres corresponents" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Involucrar-se" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Obre \"Contribueix a KiCad\" al navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Obre \"Fes una donació a KiCad\" al navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Informa d'un error" @@ -6730,29 +6767,29 @@ msgstr "Selecciona Camí" msgid "recent searches" msgstr "Llista dels camins de cerca actuals" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centra la vista del ploteig a aquesta posició" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajusta a la pantalla" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Estableix la vista de ploteig per mostrar tots els elements" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Augmenta el zoom a la vista del ploteig." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Redueix el zoom a la vista del ploteig." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6780,18 +6817,18 @@ msgstr "Restableix als valors predeterminats" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restableix %s al valor predeterminat" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Cap bus seleccionat" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Cap bus seleccionat" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s Propietats" @@ -6912,7 +6949,7 @@ msgstr "Mostra:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7293,9 +7330,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no és una empremta vàlida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" @@ -7305,8 +7342,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Número de pins" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7420,17 +7457,21 @@ msgstr "Variables d'entorn disponibles per als camins relatius:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7774,8 +7815,8 @@ msgstr "S'ha trobat %s però no s'ha trobat el pin %s" msgid "%s found" msgstr "%s trobat" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s no trobat" @@ -7796,7 +7837,6 @@ msgstr "Anota" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Abast" @@ -7811,7 +7851,7 @@ msgstr "Només la fulla actual" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Selecció" @@ -7919,7 +7959,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "El sobrenom '%s' ja està utilitzat." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Fitxer del generador" @@ -8333,7 +8373,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Símbols" @@ -8622,96 +8662,119 @@ msgstr "Elimina el marcador" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Comprovador de normes elèctriques" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Exporta llista de xarxes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "El simulador necessita un esquemàtic completament anotat." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 #, fuzzy msgid "Use current sheet as root" msgstr "Només la fulla actual" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exporta la llista de xarxes només per la fulla actual" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Desa tots els canvis" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Desa la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Alçada del text:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Ordre del simulador extern:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Introdueix la línia de comandaments per executar spice\n" "Habitualment %I\n" "%I serà substituït pel nom de la llista de xarxes d'spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Crea una llista de xarxes i executa l'ordre del simulador" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Ordre de la llista de xarxes:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Desa el fitxer netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "Exportació de %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Per exportar la llista de xarxes es necessita un esquemàtic completament " "anotat." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Ordre del simulador extern:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Error de permisos?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Aquest connector ja existeix." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" "Has de proporcionar una cadena de comandament pel generador de llistes de " "xarxes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Has de proporcionar un títol pel generador de llistes de xarxes" @@ -8744,22 +8807,22 @@ msgstr "Navega pels generadors..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Propietats del generador d'scripts" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" "El text del camp del valor del símbol de l'alimentació no es pot modificar." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Valor del designador de referències il·legal!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" "El nom del fitxer de la fulla només es pot modificar al diàleg de propietats " "de la fulla." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8836,7 +8899,7 @@ msgstr "Tipus de Lletra de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Alinea a l'esquerra" @@ -8851,7 +8914,7 @@ msgstr "Alinea al centre horitzontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Alinea a la dreta" @@ -8861,7 +8924,7 @@ msgstr "Alinea a la dreta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Alinea al capdavall" @@ -8876,7 +8939,7 @@ msgstr "Alinea al centre vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Alinea al capdamunt" @@ -9068,6 +9131,7 @@ msgstr "Alineació V:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Gruix de la línia:" @@ -9291,7 +9355,7 @@ msgstr "Alineació V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9323,7 +9387,7 @@ msgstr "Posició Y" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9395,6 +9459,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Format" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -9424,7 +9491,7 @@ msgstr "Nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9470,7 +9537,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Només lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Vols desar els canvis?" @@ -9671,7 +9738,7 @@ msgstr "" "símbol per defecte de l'esquemàtic." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Estil d'ompliment" @@ -9984,9 +10051,9 @@ msgstr "Nova etiqueta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -10219,6 +10286,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10457,8 +10525,8 @@ msgstr "Acció presa" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referència" @@ -10628,18 +10696,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Cerca tan sol&s al full actual" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Cerca tan sol&s al full actual" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Substitueix les coincidències dels designadors de referències" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "&Troba" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "S&ubstitueix" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Su&bstitueix-ho tot" @@ -10852,7 +10925,7 @@ msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10889,19 +10962,6 @@ msgstr "camí" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propietats de la fulla" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Fet" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Afegeix senyal pel nom:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Afegeix senyals" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "Has de seleccionar una font DC" @@ -11002,6 +11062,7 @@ msgstr "Font 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11059,7 +11120,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "Transferència DC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Distorsió" @@ -11092,7 +11153,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Freqüència d'acabament [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Soroll" @@ -11101,7 +11162,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Aquesta pestanya no té cap ajust" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Punt d'operació" @@ -11110,7 +11171,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Pol-zero" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilitat" @@ -11141,7 +11202,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(opcional; 0 per defecte)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Transitori" @@ -11153,7 +11214,7 @@ msgstr "Directrius de Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" @@ -11161,39 +11222,134 @@ msgstr "Personalitzat" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Afegeix el camí complet per a les directives de biblioteca .include" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Mode de compatibilitat:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Configuració d'usuari" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice i LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 #, fuzzy msgid "Simulation Command" msgstr "Simulació" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Voltatge" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Corrent" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Temps [s]" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Freqüència" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Phase" +msgstr "Fase CA:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Rang:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "D'acord" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Format" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11204,52 +11360,52 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar la peça «%s» a la biblioteca" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Component" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "No connexió" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Navega pels fitxers" @@ -11349,7 +11505,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra la fulla de dades al navegador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "La columna Referència no es pot amagar." @@ -11391,16 +11547,16 @@ msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Estàs segur que vols eliminar el camp '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[No desat]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Hi ha canvis no desats. Vols exportar les dades no desades?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Desa com a imatge" @@ -11509,7 +11665,7 @@ msgstr "Mostra els noms de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" @@ -11550,7 +11706,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edita Símbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edita biblioteca de símbols..." @@ -11707,7 +11863,7 @@ msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reassigna els símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11854,7 +12010,7 @@ msgstr "/cami/a/la/fulla" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" @@ -11883,68 +12039,78 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Mostra exclusions ERC" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Mostra la Pàgina %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Desa la biblioteca" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Mostra els lími&ts de la pàgina" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Selecció i realçat" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Dibuixa els elements fills seleccionats" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Omple les formes seleccionades" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "Selecció de gruix:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(la selecció de color pot ser editada a la pàgina \"Colors\")" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "Gruix del realçat:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Prova creuada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "El símbol amb àlies ha de tenir un pare seleccionat" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Centra la vista en els elements de la prova-creuada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zoom fins a ajustar els elements de la prova-creuada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Realça les xarxes de la prova-creuada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Realça les xarxes quan estiguin realçades a l'editor de PCB's" @@ -12327,6 +12493,132 @@ msgstr "" "La longitud de les discontinuïtats i dels punts son percentatges del gruix " "de la línia." +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Punt d'operació" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Desa tots els canvis" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "mV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Desa la biblioteca" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "µA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "Afegeix un pad" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Cap error o advertència" @@ -12352,9 +12644,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "Amplada de línia pre&determinada:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "Estableix a 0 per permetre als símbols heretar els seus gruixos de\n" "línia del seu pare a l'Esquemàtic" @@ -12637,8 +12930,9 @@ msgstr "Migra biblioteques" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Substitucions de camins:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Camins disponibles:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12689,7 +12983,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Error en carregar la fulla de dibuix." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" @@ -13369,13 +13663,13 @@ msgstr "" "Aquest fitxer ha de ser eliminat manualment o la característica de desat\n" "automàtic serà mostrada cada vegada que es llanci l'editor d'esquemàtic." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Deriva-ho del símbol:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -13389,15 +13683,15 @@ msgstr "Justificació H" msgid "V Justification" msgstr "Justificació V" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "no" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "sí" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Convertit" @@ -13415,47 +13709,47 @@ msgstr "Pos. X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos. Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arc, radi %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cercle, radi %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Polilínia, %d punts" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13470,7 +13764,7 @@ msgstr "Text gràfic '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caixa de text gràfic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negreta" @@ -13581,29 +13875,29 @@ msgstr "Empremtes cap a Nova biblioteca..." msgid "&Units" msgstr "&Unitats" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "A&fegeix" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecciona" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "P&referències" @@ -13612,19 +13906,19 @@ msgstr "P&referències" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s." @@ -13656,14 +13950,14 @@ msgstr "Selecciona el símbol de alimentació (%d elements carregats)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecciona símbol (%d elements carregats)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "No s'ha trobat un estil de cos alternatiu pel símbol '%s' a la biblioteca " "'%s'." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "cap" @@ -13844,11 +14138,11 @@ msgstr "Bus al fil del bus" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Bus a l'entrada del bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Fil" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13856,9 +14150,9 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipus d'entrada de bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Classe de xarxa assignada" @@ -13877,26 +14171,26 @@ msgstr "Membres d'àlies %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Mida de l'esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nou fitxer d'esquemàtic no s'ha desat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Vols desar els canvis a '%s' abans de tancar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13906,48 +14200,48 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Nou esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ja existeix el fitxer de esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Per assignar empremtes es necessita un esquemàtic completament anotat." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No s'ha pogut obrir el CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Només lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No desat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hi ha un esquemàtic carregat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Xarxa realçada: %s" @@ -13984,117 +14278,117 @@ msgstr "Valor desconegut de SCH_FILE_T: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Triestat" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin del full jeràrquic" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Justificació" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Xarxa" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Classe de xarxa assignada" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta de directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jeràrquica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxis" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Cable vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Bus vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Línia gràfica vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Cable horitzontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Bus horitzontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Línia gràfica horitzontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Cable, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Línia gràfica, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Gràfica" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Tipus de línia" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "per classe de xarxa" @@ -14136,6 +14430,10 @@ msgstr "Fet." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Plotejat a '%s'." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Fet" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14821,51 +15119,51 @@ msgstr "(Element esborrat)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin del full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "PPP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "No definit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "No s'ha trobat el símbol a %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbol %s [%s]" @@ -15425,7 +15723,7 @@ msgstr "S'està verificant el component " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15435,7 +15733,7 @@ msgstr "El camp %s no pot estar buit." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Component: Invalid Package." +msgid "Component: invalid package." msgstr "Valor del component" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15448,7 +15746,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15462,12 +15760,12 @@ msgstr "Entrada no vàlida" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Valor de longitud invàlid" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Valor de resistència invàlid" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15481,7 +15779,7 @@ msgstr "S'està verificant el model " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "Capa final:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15506,7 +15804,7 @@ msgstr "Valor de retard invàlid" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy -msgid "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Valor de retard invàlid" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15603,42 +15901,42 @@ msgstr "Nombre de punts" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." msgstr "S'està esperant un número." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "Resistència per unitat de longitud" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "Capacitància per unitat de longitud" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "Capacitància per unitat de longitud" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "Capacitància per unitat de longitud" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "Longitud de la inductància per unitat" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "Longitud de la inductància per unitat" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "Longitud de la inductància per unitat" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15951,22 +16249,27 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15976,7 +16279,7 @@ msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16035,195 +16338,222 @@ msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'." msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Número d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 #, fuzzy msgid "Power supply" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 #, fuzzy msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Resistència específica" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 #, fuzzy msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Resistència específica" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 #, fuzzy msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Resistència específica" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 #, fuzzy msgid "DC Value" msgstr "Valor" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 #, fuzzy msgid "ON time" msgstr "Temps de baixada:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 #, fuzzy msgid "OFF time" msgstr "Temps de baixada:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Retard:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 #, fuzzy msgid "Number of cycles" msgstr "Nombre de Mostres" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 #, fuzzy msgid "Number of bits" msgstr "Nombre d'unitats:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Executa/atura la simulació" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Executa la simulació" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Afegeix senyals al ploteig" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Prova" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Prova els senyals en l'esquemàtic" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Tune component values" -msgstr "Afina el valor del component" +msgid "Measure Min" +msgstr "Node mesurat" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Sim Command" -msgstr "Ordre" +msgid "Measure Max" +msgstr "Node mesurat" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Ajustaments i paràmetres de la simulació" +msgid "Measure Average" +msgstr "Mesura la distància" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Node mesurat" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Node mesurat" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Eina de mesura" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Eina de mesura" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Edita el valor..." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Elimina el segment" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Ploteja%u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Senyal" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 -msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" -"\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (fase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "El simulador necessita un esquemàtic completament anotat." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Error en carregar el netlist.\n" +"%s" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Hi ha una altra simulació en marxa." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Ploteja%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (fase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Parell &diferencial" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "No es pot escriure al directori «%s»" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 #, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (fase)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Senyal" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "sensenom" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Obre el llibre de treball de la simulació" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Desa el llibre de treball de la simulació com a" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Desa el plotejat com a una imatge" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Desa les dades del plotejat" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Primeu heu d'executar la simulació." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Vols desar els canvis al llibre de treball?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16235,170 +16565,45 @@ msgstr "" "Resultats de la simulació:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Suprimeix l'àlies" +msgid "Measurement" +msgstr "Node mesurat" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Zoom a la selecció" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -#, fuzzy -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Oculta el cursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -#, fuzzy -msgid "Show Cursor" -msgstr "Mostra el cursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Ploteig nou" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Obre el llibre de treball" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Desa el llibre de treball" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Desa el llibre de treball" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Fitxer" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Add Signals..." -msgstr "Afegeix senyals..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Prova a partir de l'esquemàtic" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Afina el valor del component" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Ajusts..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulació" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Mostra la &quadrícula" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Show &Legend" -msgstr "Mostra la &llegenda" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Ploteja la pàgina actual" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "White Background" -msgstr "Fons" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Senyals" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Cursors" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Freqüència" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Phase" -msgstr "Fase CA:" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 #, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Temps [s]" +msgid "Power" +msgstr "Afegeix una alimentació" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Voltatge" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Corrent" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Caiguda de voltatge" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Corrent (escombrat)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistència" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Augment de temperatura" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 #, fuzzy msgid "Voltage (measured)" msgstr "Caiguda de voltatge" @@ -16414,48 +16619,58 @@ msgstr "Desconegut" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'." -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 #, fuzzy msgid "DC Sweep" msgstr "Font d'escaneig DC 1" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 #, fuzzy msgid "Pole-zero" msgstr "Pol-zero" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 #, fuzzy msgid "Transfer function" msgstr "Funció de transferència" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "DESCONEGUT!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "El valor Spice no pot estar buit" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "«%s» no és un valor vàlid de Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Si us plau, ompliu els camps requerits" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' no és un valor Spice vàlid." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulador..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulació" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16521,7 +16736,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -16889,7 +17104,7 @@ msgstr "No definit!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Corrent" @@ -17006,7 +17221,7 @@ msgstr "No es pot numerar la biblioteca '%s'." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Error al desar el símbol %s a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" @@ -17082,7 +17297,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 #, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "No es pot actualitzar la PCB, ja que l'Editor d'esquemàtics està obert en " @@ -17403,12 +17619,12 @@ msgstr "Afegeix un text" msgid "Add a text box item" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Afegeix una línia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" @@ -17896,190 +18112,181 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "No connectat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Afegeix una prova de simulació" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Edita amb l'editor de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Tanca el visualitzador del component esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edita els camps del símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edita els enllaços entre l'esquemàtic i la biblioteca de símbols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Assigna empremtes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importa les assignacions de l'empremta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anota l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuració de l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Edita el número de pàgina de la fulla..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edita el número de pàgina de la fulla actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recupera símbols..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Anomena i desa la biblioteca a&ctual..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Suprimeix una biblioteca PCB d'aquesta taula de biblioteques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "&Obre l'editor del PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exporta llista de xarxes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Genera BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -18088,340 +18295,452 @@ msgstr "" "Arxiva totes les empremtes en una biblioteca nova\n" "(en el cas que ja existeix aquesta biblioteca, aquesta s'eliminarà)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selecciona els elements del PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Mostra les capes de pasta de soldadura" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Advertències" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostra marcadors per les alertes en la comprovació de normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Propietats del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostra marcadors pels errors en la comprovació de normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Exclusions DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostra marcadors per les infraccions en la comprovació de normes elèctriques " "excloses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Mostra la Pàgina %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Mostra el cursor" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Orientació HV per a les línies i els busos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Traça un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Ajusta automàticament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Posiciona a&utomàticament els camps del símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Imprimeix l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Canvia el tipus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixa el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Mostra el navegador &jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Navega per la jerarquia de l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfés l'última edició" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segment cap endarrere." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Canvia el posicionament de la pista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Commuta la postura del segment actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 #, fuzzy msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Finlandès" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Mou l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Propietats de l'etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinea a la dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Desa una còpia de la fulla actual com a..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Desa una còpia del document actual a un altre lloc" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Ploteig nou" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Obre el llibre de treball" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Desa el llibre de treball" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Desa el llibre de treball" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Mostra la &llegenda" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Ploteja la pàgina actual" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "Models 3D per" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Simulació" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Executa la simulació" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Executa/atura la simulació" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Anota l'esquemàtic..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Afegeix una prova de simulació" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Actualitza els valors" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "No s'han trobat problemes de símbols." @@ -18501,33 +18820,33 @@ msgstr "Canvia" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de l'etiqueta no pot estar per sota de zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edita el camp '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 #, fuzzy msgid "" msgstr "En blanc" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" @@ -18563,7 +18882,7 @@ msgstr "Cap xarxa seleccionada." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18571,39 +18890,39 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicats substituïts.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "S'han reparat %d problemes potencials." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No s'han trobat errors." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "S'ha arribat al final de l'esquemàtic." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "S'ha arribat al final de la fulla." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -18634,6 +18953,31 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Obre el llibre de treball de la simulació" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "sensenom" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Desa el llibre de treball de la simulació com a" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Desa el plotejat com a una imatge" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Desa les dades del plotejat" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "No s'ha seleccionat cap biblioteca de símbols." @@ -18773,9 +19117,14 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "norma %s" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -18950,9 +19299,9 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18961,10 +19310,10 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -19095,9 +19444,9 @@ msgstr "Format per mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -19105,9 +19454,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -19117,9 +19466,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -19131,9 +19480,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -19142,9 +19491,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19355,79 +19704,79 @@ msgstr "Obre un fitxer zip" msgid "Messages" msgstr "Missatges" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Sense atribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Capa gràfica" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Inici X" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Final X" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polaritat" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Reflexió" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Eixos AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Xarxa:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) a la capa %d: %s" @@ -20091,7 +20440,7 @@ msgstr "Capçalera mínima" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 #, fuzzy -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "Combina els forats PTH i NPTH a un fitxer" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -20205,7 +20554,7 @@ msgstr "Sostreu la màscara de soldadura de la serigrafia" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Format decimal" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -20223,11 +20572,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20331,6 +20676,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20784,7 +21136,6 @@ msgstr "Administra..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21729,12 +22080,14 @@ msgstr "Utilitza únicament la &pàgina actual" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Amplada del text:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Alçada del text:" @@ -21938,7 +22291,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Cantonada dreta de la part inferior de la pàgina" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Propietats" @@ -22883,12 +23236,6 @@ msgstr "Coure" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Valor del llindar:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "mV" -msgstr "V" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 #, fuzzy msgid "PCB Calculator data file" @@ -23040,11 +23387,6 @@ msgstr "" "Únicament per als reguladors de tensió de 3 terminals, el corrent elèctric " "del pin d'ajustament." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "µA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -24028,10 +24370,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "Pad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 #, fuzzy msgid "km" @@ -24091,18 +24429,18 @@ msgstr "Afegeix un component" msgid "Autoplace components" msgstr "Afegeix un component" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesselant les zones de coure..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -24110,13 +24448,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24124,11 +24461,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vies" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24136,7 +24473,7 @@ msgstr "Segments de pistes" msgid "Nets" msgstr "Xarxes" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Selecció de la quadrícula" @@ -24165,13 +24502,13 @@ msgstr "Altres" msgid "no layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" @@ -24185,9 +24522,9 @@ msgstr "Posició Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -24389,9 +24726,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24991,91 +25328,86 @@ msgstr "Fitxer no trobat" msgid "Footprint Order" msgstr "Capa de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Connexió del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "designador de la referència" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Arrodonir ubicacions a:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Selecció d'anotació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Reannotate:" -msgstr "Gira:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Posterior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Inici de les referències frontals:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Designador de referència inicial pel frontal." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -25084,105 +25416,105 @@ msgstr "Designador de referència inicial pel frontal." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Predeterminats" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Inici de les referències posteriors:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Prefix del nom del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Prefix del nom del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Inclou les pistes b&loquejades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" "\n" "Les empremtes bloquejades no seran reanotades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Excloure referències:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "designador de la referència" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" @@ -25245,7 +25577,7 @@ msgstr "Mida del traç" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Normes personalitzades" @@ -25361,11 +25693,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -25620,7 +25952,7 @@ msgstr "Propietats de la quadrícula" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 #, fuzzy msgid "Conversion Settings" msgstr "Ajusts de l'enumeració dels pads" @@ -25628,7 +25960,7 @@ msgstr "Ajusts de l'enumeració dels pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Unitats de &mesura:" @@ -25636,7 +25968,7 @@ msgstr "Unitats de &mesura:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Crea un Fitxer Logotip" @@ -25644,7 +25976,7 @@ msgstr "Crea un Fitxer Logotip" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Elimina els objectes amb l'esborrador" @@ -25654,29 +25986,29 @@ msgstr "Elimina els objectes amb l'esborrador" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Connexió a les zones de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distància del xamfrà:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Radi d'arrodoniment:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "L'amplada de l'alleujament tèrmic no pot ser més petita que l'amplada mínima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Cap capa seleccionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "Seleccionant es crearà una illa de coure aïllada." @@ -25725,7 +26057,7 @@ msgstr "Inclinació de la delimitació:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Ombrejat" @@ -25788,8 +26120,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" @@ -25833,13 +26165,13 @@ msgstr "Tipus d'ompliment:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Ompliment sòlid" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Ombrejat" @@ -27156,11 +27488,6 @@ msgstr "Mostra els D-Codes" msgid "Search net names" msgstr "Noms dels fulls" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Find Previous" -msgstr "Propietats del camp" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Restart Search" @@ -27288,7 +27615,7 @@ msgstr "Costat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Sortides de &fabricació" @@ -27307,28 +27634,28 @@ msgstr "A través de forat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Ploteja l'esquemàtic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27512,7 +27839,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propietats de l'empremta" @@ -28980,7 +29307,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Línia poli&gonal gràfica" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" @@ -29240,7 +29567,7 @@ msgstr "Afegeix una imatge" msgid "Pad type:" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "A través de forat" @@ -29272,8 +29599,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovalat" @@ -29285,12 +29612,12 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrodonit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" @@ -29473,27 +29800,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Repeteix el pin" @@ -30042,18 +30369,12 @@ msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Emmagatzema la tria" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Trace gap:" @@ -30618,19 +30939,11 @@ msgstr "Mou a la dreta" msgid "Parent footprint description" msgstr "Orientació de l'empremta mare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Canvia les propietats del text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Amplada del text:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Alçada del text:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "Estil de la vora:" @@ -30782,35 +31095,35 @@ msgstr "Propietats de la pista i via" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensions de pistes i vies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "Suprimeix la cantonada" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Oculta totes les capes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "Suprimeix la cantonada" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Suprimeix la cantonada" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "&Selection only" +msgid "&Selected only" msgstr "Selecciona el component" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Keep &outside layers" msgstr "Àrea de prohibit el pas" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 #, fuzzy -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Enumera els pads" +msgid "Unused Pads" +msgstr "Capes incloses" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 #, fuzzy @@ -32565,7 +32878,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32617,34 +32935,46 @@ msgstr "No s'ha definit una mida del forat de la via." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Dimensions del parell diferencial..." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Tracks:" +msgstr "Pistes" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "7" msgstr "A7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Vies" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Forat" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Parells diferencials" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Separació" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Separació de la via" @@ -33016,7 +33346,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zona %s de connexió de pad: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -33459,12 +33789,12 @@ msgstr "(llargada de %s mínima: %s; actual %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(llargada de %s màxima: %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "El pin %s està connectat tant a %s com a %s" @@ -33510,12 +33840,12 @@ msgstr "S'estan verificant els marges de les zones de coure..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33715,7 +34045,7 @@ msgstr "S'estan reunint elements..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "S'estan verificant els marges dels pads..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Marge local en %s; marge: %s." @@ -34169,87 +34499,87 @@ msgstr "Forma 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "S'esperava el tipus \"Forat passant\", però és \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s diàmetre màxim %s; actual %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Enllaç de biblioteca:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Sobreescriu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Anul·lació del rati de marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Sense connectar" @@ -34263,12 +34593,12 @@ msgstr "empremta %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Capes internes" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de selecció" @@ -34779,21 +35109,21 @@ msgstr "Dibuix" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Commuta el mode d'alt contrast" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Carrega &l'empremta des de PCB..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Insereix l'empremta a la placa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa actual" @@ -34915,27 +35245,27 @@ msgstr "Sortides de &fabricació" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Afegeix automàticament l'empremta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Add Teardrops..." msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Connectors &externs" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Encam&ina" @@ -35405,202 +35735,202 @@ msgstr "" "fitxer: '%s'\n" "línia: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tipus de connector" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 #, fuzzy msgid "BGA" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 #, fuzzy msgid "Fiducial global" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Fiducial local" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Repeteix el pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Calcula" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Longitud al paquet" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Perforació X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Marge mínim: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "[des de %s]" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Trap" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Roundrect" msgstr "%s trobat" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Xamfrà" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Forma del cursor" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s sobre %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Connector" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecànic" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellats" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Tipus de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Mida X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Mida Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Executa la simulació" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Mida del forat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Mida del forat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Amplada del radi de l'alleujament tèrmic" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Alleujaments tèrmics" @@ -35609,12 +35939,12 @@ msgstr "Alleujaments tèrmics" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Error en carregar les biblioteques d'empremtes del projecte." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Imatge d'escala de grisos" @@ -35657,21 +35987,21 @@ msgstr "Cerca un text" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El fitxer nou de la PCB no s'ha desat" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "El fitxer de placa només és de lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "No s'han desat les modificacions del fitxer de l'esquemàtic" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -35682,35 +36012,35 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist d'EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar l'Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita normes de disseny" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No s'han pogut compilar les normes de disseny personalitzades." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -35915,12 +36245,12 @@ msgstr "Pista %s sobre (%s), longitud %s" msgid "Via Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" @@ -37345,40 +37675,40 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Marge mínim de la placa: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Amplada màxima" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Quan es creïn les pistes" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Encaminador interactiu" @@ -37889,11 +38219,6 @@ msgstr "Corba" msgid "Rect shapes:" msgstr "Capgira els elements seleccionats" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Tracks:" -msgstr "Pistes" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "" @@ -37984,7 +38309,7 @@ msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa actual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per canviar" @@ -38000,39 +38325,39 @@ msgstr "Mostra l'empremta següent" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "amplada de la classe de xarxa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edita mides predefinides..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Utilitza la mida de la classe de la xarxa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -38538,31 +38863,35 @@ msgstr "Accions" msgid "Assertions for:" msgstr "Accions" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Separació:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Create from Selection" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converteix la forma" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Converteix la forma" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Convertit" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Traça un segment de línia" @@ -41795,121 +42124,121 @@ msgstr "D&imensions" msgid "Other items" msgstr "Altres pàgines" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Canvia les propietats del text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Caixa de Text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Ploteig nou" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Sense vies" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Sense pista" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Bloqueja els pads" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Zones de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Sense empremtes" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Refraccions" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode d'ompliment" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Omplert" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Nombre de cantonades" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Propietats de l'àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Opcions de quadrícula" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Zones de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "No de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Retall d'àrea de normes a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Retall de zona a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Àrea de normes a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Amplada mínima:" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions dels pads" @@ -41939,21 +42268,21 @@ msgstr "" msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua amb la Recuperació" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 #, fuzzy msgid "thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 #, fuzzy msgid "solid" msgstr "Sòlid" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 #, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "Alleujament tèrmic" @@ -42123,6 +42452,105 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Crea una llista de xarxes i executa l'ordre del simulador" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Afegeix senyal pel nom:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Afegeix senyals" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Substitucions de camins:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Afegeix senyals al ploteig" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Prova" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Prova els senyals en l'esquemàtic" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Afina el valor del component" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Ordre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Ajustaments i paràmetres de la simulació" + +#, fuzzy +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Primeu heu d'executar la simulació." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Suprimeix l'àlies" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Zoom a la selecció" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Oculta el cursor" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fitxer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Afegeix senyals..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Prova a partir de l'esquemàtic" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Afina el valor del component" + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Ajusts..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Mostra la &quadrícula" + +#, fuzzy +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Fons" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vista" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Senyals" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Cursors" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Gira:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Amplada del text:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Alçada del text:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Suprimeix la cantonada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Enumera els pads" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "S'està llegint el fitxer " @@ -43290,9 +43718,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Selecciona la biblioteca" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Rang:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Desplaçament:" @@ -45893,10 +46318,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Minimum uVia drill:" #~ msgstr "Diàmetre mín. de perforació de la μvia" -#, fuzzy -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Capes incloses" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Capgira" @@ -46422,24 +46843,15 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Run" #~ msgstr "Executa" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "pico" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -46989,9 +47401,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Filter footprint list using a partial name or a pattern" #~ msgstr "Filtra el llistat d'empremtes amb un nom parcial o amb un patró" -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "Mesura la distància" - #~ msgid "" #~ "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library " #~ "%s." @@ -49296,10 +49705,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "&Grid Origin" #~ msgstr "Origen de la &quadrícula" -#, fuzzy -#~ msgid "&Measure" -#~ msgstr "Node mesurat" - #~ msgid "Open the Pcbnew Manual" #~ msgstr "Obre el manual de Pcbnew" @@ -49453,9 +49858,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ "\n" #~ "No es pot inserir aquesta empremta" -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Separació:" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "" #~ "No es pot arrossegar aquest segment: hi ha massa segments connectats" @@ -49503,9 +49905,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Canvi a l'amplada del segment" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Elimina el segment" - #~ msgid "Delete Track" #~ msgstr "Elimina la pista" @@ -50368,10 +50767,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Save current schematic sheet with new name" #~ msgstr "Anomena i desa el full de l'esquemàtic actual" -#, fuzzy -#~ msgid "Update Field Values..." -#~ msgstr "Actualitza els valors" - #~ msgid "General &Options" #~ msgstr "&Opcions generals" @@ -51404,10 +51799,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Common:" #~ msgstr "Comú" -#, fuzzy -#~ msgid "Vias:" -#~ msgstr "Vies" - #~ msgid "Drill:" #~ msgstr "Perforació:" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 053b159a97..544c85b691 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 07:25+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech Currently matching nets:" msgstr "Aktuálně odpovídající sítě:" @@ -2008,17 +2020,17 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2148,7 +2160,7 @@ msgstr "Vybrat soubor" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfigurace globální tabulky knihoven" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Počátek mřížky" @@ -2216,7 +2228,7 @@ msgstr "(kl. zkratka)" msgid "Grid 2:" msgstr "Mřížka 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Reset počátku mřížky" @@ -2626,7 +2638,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revize:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Název:" @@ -2721,14 +2733,14 @@ msgstr "Náhled před tiskem" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2801,7 +2813,8 @@ msgstr "Výstupní režim:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2861,6 +2874,7 @@ msgstr "Moje označení" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3112,7 +3126,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Použít ikony pro světlé téma okna" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Tmavý" @@ -3531,12 +3545,12 @@ msgstr "Zvětšení" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -3612,8 +3626,8 @@ msgstr "Reset na výchozí pro touchpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Pevné" @@ -3762,7 +3776,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Tloušťka sběrnice" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Styl čáry" @@ -3772,12 +3786,12 @@ msgstr "Styl čáry" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3799,7 +3813,7 @@ msgstr "Vzor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Třídy spojů" @@ -3825,11 +3839,11 @@ msgstr "Název proměnné" msgid "Text Substitution" msgstr "Náhrada textu" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "OpenGL nelze použít, návrat k softwarovému rendrování" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nelze použít OpenGL" @@ -3859,7 +3873,7 @@ msgstr "Výkresový list '%s' nebyl zcela načten." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3879,7 +3893,7 @@ msgstr "Čára" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" @@ -3892,8 +3906,8 @@ msgstr "Importovaný tvar" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Obrázek" @@ -3940,8 +3954,8 @@ msgstr "Komentář" msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Obdélník, šířka %s výška %s" @@ -4059,7 +4073,7 @@ msgstr "Kl. zkratky" msgid "Data Collection" msgstr "Shromážděná data" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4086,7 +4100,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Barvy" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor schémat" @@ -4100,7 +4114,7 @@ msgstr "Možnosti očíslování" msgid "Field Name Templates" msgstr "Šablony názvů polí" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4113,7 +4127,7 @@ msgstr "Výchozí hodnoty" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor DPS" @@ -4210,7 +4224,7 @@ msgstr "Soubor dokumentace '%s' nenalezen." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Neznámý MIME typ pro soubor dokumentace '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4283,15 +4297,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Pouzdro" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Ploška" @@ -4299,8 +4313,8 @@ msgstr "Ploška" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmapa" @@ -4377,16 +4391,16 @@ msgstr "Vstup do sběrnice" msgid "Net Label" msgstr "Označení sítě" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Označení směrnice" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Globální označení" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchické označení" @@ -4402,7 +4416,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Vývod" @@ -4436,7 +4450,7 @@ msgstr "Grafická položka" msgid "Number Box" msgstr "Číselné pole" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Obdélník" @@ -4453,8 +4467,8 @@ msgstr "Oblouk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Kružnice" @@ -4493,7 +4507,7 @@ msgstr "Nerozpoznáno" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4514,7 +4528,7 @@ msgstr "Úhel" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -4523,26 +4537,26 @@ msgid "Points" msgstr "Body" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Šířka" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Výška" @@ -4584,7 +4598,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Vyplněno" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4607,7 +4621,7 @@ msgstr "Normální" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4633,8 +4647,12 @@ msgstr "Kurzíva" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4701,11 +4719,11 @@ msgstr "Dolní" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" @@ -4741,7 +4759,7 @@ msgstr "Zrcadlený" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5034,7 +5052,7 @@ msgstr "Konec kresby" msgid "Add to Selection" msgstr "Přidat do výběru" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5243,16 +5261,16 @@ msgstr "Chyby ERC" msgid "ERC exclusions" msgstr "ERC vyloučení" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Ukotvení" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Položky nápovědy" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5264,13 +5282,14 @@ msgstr "Mřížka" msgid "Axes" msgstr "Osy" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Pozadí" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" @@ -5286,27 +5305,37 @@ msgstr "Zvýrazněné položky" msgid "Hidden items" msgstr "Skryté položky" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Výběr Zvýraznit" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "List kreslení" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Okraje strany" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Provozní bod" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Provozní bod" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Pouzdra nahoře" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Pouzdra dole" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5315,107 +5344,106 @@ msgstr "Pouzdra dole" msgid "Values" msgstr "Hodnoty" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Reference schématu" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Text pouzdra" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Skrytý text" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "SMD plošky nahoře" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "SMD plošky dole" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Průchozí díra plošek" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Spoje" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Průchozí prokovy" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Slepé/vnořené prokovy" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Mikro-prokovy" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Díry prokovu" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Stěny otvorů prokovu" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Pokovené otvory" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Pokovené stěny otvorů" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Nepokovené díry" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Naznačené spoje" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "DRC Varování" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "Chyby DRC" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "DRC vyloučení" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Značka DRC stíny" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Osy mřížky" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Stín na uzamčeném prvku" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5423,18 +5451,18 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Nedovolený znak nalezen v logickém názvu knihovny" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "Aktivovat vybrané" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "Deaktivujte vyznačené" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5684,7 +5712,7 @@ msgstr "Rozbalování souboru '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Chyba rozbalování souboru!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5711,17 +5739,17 @@ msgstr "Chyba rozbalování souboru!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Selhalo vytvoření souboru '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Archivovaný soubor '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Nepodařilo se archivovat soubor '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip archív '%s' vytvořen (%s nekomprimováno, %s komprimováno)." @@ -5759,16 +5787,16 @@ msgstr "Délka čáry překročena" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER chyba zápisu" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Pouzdra)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad výchozí" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad klasik" @@ -5864,7 +5892,8 @@ msgstr "Tisk..." msgid "Plot..." msgstr "Kreslit..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Kreslit" @@ -5962,7 +5991,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Zobrazit/skrýt vyhledávací panel" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Hledat" @@ -5987,211 +6016,218 @@ msgstr "Najít Další" msgid "Find next match" msgstr "Najít další podobné" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Najít předchozí" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Najít předchozí" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Najít Další Značku" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Vyměnit a Najít další" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Nahrazuje aktuální instanci a hledá další" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Nahradit vše" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Vyměňte všechny shody" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Předchozí značka" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Přejít na předchozí značku v okně Kontrola" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Další značka" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Přejít na další značku v okně Kontrola" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Vyloučit značku" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Označit aktuální porušení v okně Kontrola jako vyloučení" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Na velikost obrazovky" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Přiblížit na objekty" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Přiblížení kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Oddálení kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Zvětšit" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Zmenšit" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "Vystředit na kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Přiblížit na výběr" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Kurzor nahoru" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Kurzor dolů" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Kurzor vlevo" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Vpravo vpravo" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kurzor nahoru rychle" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kurzor dolů rychle" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kurzor vlevo rychle" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kurzor doprava rychle" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Provádí kliknutí levým tlačítkem myši" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Dvojklik" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Provádí levé tlačítko myši poklepáním" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Knihovny vývodů" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Připněte knihovnu tak, aby se zobrazovala v horní části seznamu" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Uvolnit knihovny" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Uvolněte knihovnu, aby se nezobrazila v horní části seznamu" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Posunout nahoru" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Posun dolů" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Posun vlevo" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Posun vpravo" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Přepněte na rychlou mřížku 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Přepněte na rychlou mřížku 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Přepněte na další mřížku" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Přepnout na předchozí mřížku" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Nastavit počáteční bod mřížky" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Zobrazit mřížku" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Zobrazit mřížku pozadí v okně úprav" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Vlastnosti mřížky..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Nastavit rozměry mřížky" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Používat palce" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6199,11 +6235,11 @@ msgstr "Používat palce" msgid "Mils" msgstr "Milů" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Použijte mily" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6214,193 +6250,193 @@ msgstr "Použijte mily" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Použít milimetry" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "Vybrat sloupce" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Přepnout jednotky" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Přepínání mezi imperiálními a metrickými jednotkami" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polární souřadnice" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Přepínání mezi polárními a kartézskými souřadnicovými systémy" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Vynulovat místní souřadnice" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Vždy zobrazit kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Zobrazit nitkový kříž i v nástroji pro výběr" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Kříž přes celé okno" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Přepnout zobrazení na kříž přes celé okno" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Režim zobrazení Neaktivní vrstva" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Přepínat neaktivní vrstvy mezi normálními a šedými" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení Neaktivní vrstva (3-stavový)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Cyklus neaktivní vrstvy mezi normálními, stmívanými a skrytými" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Kreslit ohraničující obdélník" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Vybrat položku(y)" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Měření" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktivní měření vzdálenosti mezi body" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Zobrazit okno 3D prohlížeče" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Procházet knihovny symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Vytvoření, odstranění a úprava symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Procházet knihovny pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Vytvoření, odstranění a úprava pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Aktualizovat DPS ze schématu..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Aktualizace DPS se změnami provedenými ve schématu" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Aktualizovat schéma z DPS..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aktualizace schématu na základě změn provedených na DPS" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurace cest..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Upravit konfiguraci cesty proměnné prostředí" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Správa knihoven symbolů..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Upravit seznamy globálních a projektových knihoven symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Spravovat knihovny pouzder..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Upravit seznamy globálních a projektových knihoven pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Začínáme s KiCadem" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Otevře \"Začínáme v KiCadu \" průvodce pro začátečníky" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Otevřete dokumentaci k produktu ve webovém prohlížeči" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Seznam horkých kláves..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zobrazuje aktuální tabulku klávesových zkratek a odpovídající příkazy" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Zapojte se" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otevře \"Přispějte do KiCadu\" ve webovém prohlížeči" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otevřít \"Darovat KiCadu\" ve webovém prohlížeči" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Hlášení chyb" @@ -6641,29 +6677,29 @@ msgstr "Vybrat cestu" msgid "recent searches" msgstr "nedávné vyhledávání" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Vycentrovat zobrazení na tuto pozici" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Na celou obrazovku" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Nastavit graf, aby zobrazoval všechny položky" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Přiblížit zobrazení pohledu." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Oddálit zobrazení pohledu." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "<žádná síť>" @@ -6691,17 +6727,17 @@ msgstr "Obnovit výchozí" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Obnovit %s na výchozí" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "Žádné vybrané objekty" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Vybráno %d objektů" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Základní vlastnosti" @@ -6821,7 +6857,7 @@ msgstr "Zobrazit:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7196,9 +7232,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' není platné pouzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" @@ -7208,8 +7244,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Počet vývodů" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -7322,17 +7358,21 @@ msgstr "Dostupné proměnné prostředí pro relativní cesty:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7666,8 +7706,8 @@ msgstr "%s nalezeno, ale vývod %s nenalezen" msgid "%s found" msgstr "%s nalezeno" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nenalezeno" @@ -7688,7 +7728,6 @@ msgstr "Očíslování" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Rozsah" @@ -7703,7 +7742,7 @@ msgstr "Pouze aktuální list" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Výběr" @@ -7808,7 +7847,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Přezdívka '%s' se již používá." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Soubory generátoru" @@ -8294,7 +8333,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -8577,89 +8616,112 @@ msgstr "Smazat značku" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kontrola pravidel elektrického návrhu" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Exportovat Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Simulátor vyžaduje plně očíslované schéma." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Použít aktuální list jako kořenový" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exportovat netlist pouze pro aktuální list" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "Uložit všechna napětí" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "Uložit všechny proudy" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Max povolená odchylka:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Příkaz externího simulátoru:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Zadejte příkazový řádek a spusťte spice\n" "Obvykle %I\n" "%I Budu nahrazen skutečným názvem netlist spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Vytvořit Netlist a spustit příkaz simulátoru" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Příkaz netlistu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Uložit soubor netlistu" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Export" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Exportování netlistu vyžaduje plně očíslované schéma." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Příkaz externího simulátoru:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Chyba oprávnění?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Plugin již existuje." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Musíte poskytnout příkazový řetězec generátoru netlistu" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Musíte poskytnout název generátoru netlistu" @@ -8692,19 +8754,19 @@ msgstr "Procházet generátory..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Vlastnosti generátoru skriptů" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "Text hodnoty symbolu napájení nelze změnit." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Nepovolená hodnota reference schématu!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Název souboru listu lze změnit pouze v okně Vlastnosti listu." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8780,7 +8842,7 @@ msgstr "KiCad Písmo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Zarovnat vlevo" @@ -8795,7 +8857,7 @@ msgstr "Zarovnat horizontální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Zarovnat vpravo" @@ -8805,7 +8867,7 @@ msgstr "Zarovnat vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Zarovnat nahoru" @@ -8820,7 +8882,7 @@ msgstr "Zarovnat vertikální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnat dolů" @@ -9008,6 +9070,7 @@ msgstr "V Zarovnání:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Tloušťka čáry:" @@ -9222,7 +9285,7 @@ msgstr "V Zarovnání" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9254,7 +9317,7 @@ msgstr "Pozice Y" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9326,6 +9389,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formátování" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -9353,7 +9419,7 @@ msgstr "Počet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -9398,7 +9464,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Pouze pro čtení" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Uložit změny?" @@ -9595,7 +9661,7 @@ msgstr "" "Nastavte šířku okraje na 0 pro použití výchozí šířky čáry symbolu schématu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Styl vyplnění" @@ -9901,9 +9967,9 @@ msgstr "Nové označení" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10132,6 +10198,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10368,8 +10435,8 @@ msgstr "Akce provedena" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -10538,18 +10605,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Hledat pouze na aktuálním &listu" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Hledat pouze na aktuálním &listu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Nahradit shody v referencích schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "&Hledat" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Nahradit" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Nahradit &vše" @@ -10755,7 +10827,7 @@ msgstr "List musí mít specifikovaný soubor." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10792,19 +10864,6 @@ msgstr "cesta" msgid "Sheet Properties" msgstr "Vlastnosti listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Přidat signál podle názvu:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Přidat signály" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "Musíte vybrat zdroj stejnosměrného proudu" @@ -10903,6 +10962,7 @@ msgstr "Zdroj 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -10960,7 +11020,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "DC přenos" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Zkreslení" @@ -10993,7 +11053,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Konečná frekvence [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Šum" @@ -11002,7 +11062,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Tato karta nemá žádné nastavení" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Provozní bod" @@ -11011,7 +11071,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Nulový pól" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Citlivost" @@ -11042,7 +11102,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(volitelné; výchozí 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Přechodné" @@ -11054,7 +11114,7 @@ msgstr "Spice směrnice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Načíst směrnice ze schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -11062,38 +11122,131 @@ msgstr "Vlastní" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Přidejte úplnou cestu pro .include direktivy knihovny" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Režim kompatibility:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Uživatelská konfigurace" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice a LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "Příkaz simulace" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Napětí" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Proud" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvence" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Zisk" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Fáze" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Rozsah:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Formát" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11103,50 +11256,50 @@ msgstr "Žádný model s názvem '%s' v knihovně." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepodařilo se načíst simulační model z polí." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "Součástka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Uložit parametr '%s (%s)' v poli Hodnota" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Uložit primární parametr v poli Hodnota" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametry" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "Nepřipojeno" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "Procházet modely" @@ -11237,7 +11390,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Zobrazit datasheet v prohlížeči" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Sloupec Reference nelze skrýt." @@ -11279,15 +11432,15 @@ msgstr "Název pole '%s' již používán." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit pole '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "Neuložená data" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Změny nejsou uloženy. Exportovat neuložená data?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "Uložit jako CSV" @@ -11393,7 +11546,7 @@ msgstr "Zobrazit názvy vývodu" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" @@ -11434,7 +11587,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Upravit symbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Upravit symbol knihovny..." @@ -11585,7 +11738,7 @@ msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." msgid "Remap Symbols" msgstr "Přemapovat Symboly" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11722,7 +11875,7 @@ msgstr "/cesta/k/listu" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" @@ -11751,67 +11904,77 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Zobrazit ERC vyloučení" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Zobrazit stránku %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Uložit všechny proudy" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Zobrazit okra&je strany" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Výběr && zvýraznění" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Kreslit vybrané podřízené položky" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Vyplnit vybrané tvary" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "Výběr tloušťky:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(barvu zvýraznění lze upravit na stránce \"Barvy\")" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "Zvýraznit tloušťku:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Křížové sondování" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Zvýraznit symboly při výběru pouzder" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Zvýraznit symboly odpovídající vybraným pouzdrům" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Pohled na střed na položkách s křížovou sondou" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zvětšit na velikost pouzdra" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Zvýrazněte sítě v křížovém výběru" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Zvýrazněte sítě, když jsou zvýrazněny v editoru PCB" @@ -12176,6 +12339,131 @@ msgstr "Délka mezery:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Provozní bod" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Uložit všechna napětí" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Uložit všechny proudy" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Žádná chyba nebo varování" @@ -12201,9 +12489,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "&Výchozí šířka čáry:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "Nastavit na 0, aby symboly mohly zdědit šířku čáry od\n" "svého nadřazeného schématu" @@ -12480,8 +12769,9 @@ msgstr "Migrovat knihovny" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Cesta náhrad:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Dostupné cesty:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12532,7 +12822,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Chyba při načítání listu výkresu." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Chyba při načítání tabulky '%s' knihoven symbolů došlo k chybě." @@ -13180,12 +13470,12 @@ msgstr "" "bude\n" "zobrazena pokaždé při spuštění editoru schémat." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "Odvozeno od" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -13199,15 +13489,15 @@ msgstr "H zarovnání" msgid "V Justification" msgstr "V zarovnání" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "ne" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "ano" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Převedeno" @@ -13226,47 +13516,47 @@ msgstr "Poz X" msgid "Pos Y" msgstr "Poz Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Vývod %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Vývod %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Skrytý vývod %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Skrytý vývod %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Oblouk, poloměr %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Kruh, poloměr %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Křivka, %d bodů" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierova křivka, %d bodů" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13281,7 +13571,7 @@ msgstr "Text '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafické textové pole" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučná kurzíva" @@ -13383,29 +13673,29 @@ msgstr "Symboly do nové knihovny..." msgid "&Units" msgstr "&Jednotky" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "&Umístit" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Kontrola" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "N&astavení" @@ -13414,7 +13704,7 @@ msgstr "N&astavení" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Nepodařilo se vygenerovat název pro '%s': překročen UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13423,12 +13713,12 @@ msgstr "" "Chyba čtení simulačního modelu ze symbolu '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Nelze otevřít soubor '%s' pro zápis modelu IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Nelze najít soubor knihovny '%s'" @@ -13460,13 +13750,13 @@ msgstr "Zvolit Symbol napájení (%d položek načteno)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Zvolit symbol (%d položek načteno)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Nenalezen žádný alternativní styl těla pro symbol '%s' v knihovně '%s'." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "žádný" @@ -13642,11 +13932,11 @@ msgstr "Vstup spoje do sběrnice" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Vstup sběrnice do sběrnice" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Spoj" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" @@ -13654,9 +13944,9 @@ msgstr "Sběrnice" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na sběrnici" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Analyzované třídy sítě" @@ -13674,25 +13964,25 @@ msgstr "Obsah aliasu sběrnice %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad editor schémat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarchie schématu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nový soubor schématu není uložen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Uložit změny do '%s' před zavřením?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13702,48 +13992,48 @@ msgstr "" "režimu. Chcete-li vytvořit/aktualizovat DPS ze schémat, spusťte Kicad a " "vytvořte projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Nové schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Soubor schématu '%s' již existuje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Otevřít schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Přiřazení pouzder vyžaduje kompletně očíslované schéma." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nelze otevřít CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Pouze pro čtení]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuloženo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[není načteno schéma]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýrazněná síť: %s" @@ -13780,115 +14070,115 @@ msgstr "Neznámá SCH_FILE_T hodnota: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Třístavový" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Zarovnání" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Síť" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Analyzované třídy sítí" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchická označení" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Směrnice označení [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globální označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchické označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Nápověda syntaxe" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Vertikální drát, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Vertikální sběrnice, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Vertikální grafická čára, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horizontální drát, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horizontální sběrnice, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Vodorovná grafická čára, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Drát, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Sběrnice, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafická čára, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Grafika" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Typ čáry" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "z třídy spojů" @@ -13930,6 +14220,10 @@ msgstr "Hotovo." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Vykresleno na '%s'." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14607,48 +14901,48 @@ msgstr "(Smazaná položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Vyloučit z BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "příznaky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Chybějící zdroj" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Žádná knihovna není definována!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nebyl nalezen v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -15234,7 +15528,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "Kontrola komponent " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Název součásti nemůže být prázdný." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15242,7 +15537,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Součástka: výrobce nemůže být prázdný." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "Součástka: Neplatné pouzdro." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15254,7 +15550,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15266,11 +15562,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "Neplatný R_load." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Neplatná sestupná dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Neplatné náběžné dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15282,7 +15580,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "Kontrola modelů " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "Nedefinovaný typ modelu" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15302,7 +15601,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Neplatná hodnota C_ref." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "neplatná hodnota V_ref." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15382,35 +15682,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "Záporný počet vývodů." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "Prázdné číslo vývodu" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "Matice odporu je nesprávná" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "Matice kapacity není definována" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "Matice kapacity je nesprávná" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "Matice kapacity je nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "Matice indukcí je nesprávná" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "Indukční matice je nesprávná" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "Indukční matice je nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15693,22 +16001,27 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Knihovna simulačních modelů nebyla nalezena na '%s' nebo '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Knihovna simulačních modelů nebyla nalezena na '%s' nebo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Chyba načítání knihovny simulačních modelů '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Chyba načítání simulačního modelu: chybí pole '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15718,7 +16031,7 @@ msgstr "Chyba načítání simulačního modelu: chybí pole '%s'" msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15779,96 +16092,202 @@ msgstr "Nelze najít model IBIS '%s'" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Neplatný IBIS model '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "Napájecí zdroj" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Parazitní odpor pin" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Parazitní indukčnost pin" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Parazitní kapacita pin" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "Hodnota DC" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "Čas ON" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "Čas OFF" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "Zpoždění" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "Počet cyklů" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "Rychlost přenosu" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "Počet bitů" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "Tato simulace neposkytuje grafy. Výsledky najdete v okně konzoly." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Spustit/Zastavit simulaci" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Měřený uzel" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Spustit simulaci" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Nástroj měřítko" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Přidat signály na graf" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Změřit vzdálenost" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Sonda" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Nástroj měřítko" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Signály sondy na schématu" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Měřený uzel" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Ladit" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Měření" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Ladit hodnoty součástek" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Měření" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" -msgstr "Příkaz Sim" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formát" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Příkaz a parametry simulace" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Upravit hodnotu..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Odstranit segment" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Kreslit%u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Signál" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kurzor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kurzor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice Simulátor" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (fáze)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Simulátor vyžaduje plně očíslované schéma." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Chyby během generování netlistu; simulace přerušena.\n" +"\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 +msgid "" +"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " +"update the Simulation Command?" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 +msgid "Another simulation is already running." +msgstr "Již běží jiná simulace." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (fáze)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Dif. pár" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 +#, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "%s není laditelné" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Napájení, proud a izolace" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Chyba: typ simulace není definován!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Chyba: typ simulace nepodporuje vykreslování!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 msgid "" "Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" "\n" @@ -15876,84 +16295,11 @@ msgstr "" "Chyby během generování netlistu; simulace přerušena.\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 -msgid "" -"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " -"update the Simulation Command?" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 -msgid "Another simulation is already running." -msgstr "Již běží jiná simulace." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Kreslit%u - " - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 -#, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "%s není laditelné" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" -msgstr "Chyba: typ simulace není definován!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" -msgstr "Chyba: typ simulace nepodporuje vykreslování!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (mag)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (fáze)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Signál" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "bez názvu" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Otevřít záznamy simulaci" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Uložit sešit simulace jako" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Uložit kresbu jako obrázek" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Uložit data vykreslení" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Nejdříve musíte spustit simulaci, která generuje grafy." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "Netlist SPICE" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Uložit změny do sešitu?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -15965,152 +16311,42 @@ msgstr "" "Výsledky simulace:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" -msgstr "Odebrat signál" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Measurement" +msgstr "Nástroj měřítko" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Odstraní signál z grafu" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Skrýt kurzor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Zobrazit kurzor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Nově kreslit" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Otevřít sešit..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Uložit sešit" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Uložit sešit jako..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Exportovat aktuální graf jako PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Exportovat aktuální graf jako CSV..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Soubor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Přidat signály..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Sonda z schématu" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Vyladit hodnoty komponent" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Zobrazit SPICE Netlist..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "Zobrazí netlist aktuální simulace. Užitečné pro ladění chyb SPICE." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Nastavení..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulace" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Zobrazit &mřížku" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Zobrazit &legendu" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Tečkovaný proud/fáze" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Bílé pozadí" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Pohled" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Signály" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Kurzor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvence" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Zisk" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Fáze" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "šum [(V or A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "napájení" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Napětí" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Proud" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Napětí (rozmítané)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Proud (rozmítán)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Odpor (rozmítán)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Teplota (rozmítána)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Napětí (měřeno)" @@ -16124,43 +16360,53 @@ msgstr "Typ SIM_VALUE neznámý" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "Nelze najít model '%s' ke kopírování pro \"A Kind Of“ model '%s'" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "Rozmítaný DC" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Pól-nula" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Přenosová funkce" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "NEZNÁMÝ!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Hodnota Spice nemůže být prázdná" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Neplatný řetězec hodnot Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Neplatný prefix jednotky" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Prosím, vyplňte povinná pole" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' není platná hodnota Spice." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulátor..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulace" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16236,7 +16482,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -16612,7 +16858,7 @@ msgstr "Nedefinováno!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Původ" @@ -16723,7 +16969,7 @@ msgstr "Nelze vyjmenovat knihovnu '%s'." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Chyba při ukládání symbolu %s do knihovny '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(selhalo načítání)" @@ -16793,8 +17039,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Vyberte alespoň jednu vlastnost pro zpětné očíslování." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Nelze načíst netlist DPS, protože eeschema je otevřen v samostatném režimu.\n" @@ -17093,11 +17341,11 @@ msgstr "Přidat blok textu" msgid "Add a text box item" msgstr "Přidejte grafický prvek ve formě textového bloku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Přidat čáry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Přidat připojené grafické čáry" @@ -17519,160 +17767,152 @@ msgstr "Střih" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Rozdělte na nepropojené segmenty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Přidat sondu simulátoru" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Vybrat hodnotu k doladění" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýrazněte síť pod kurzorem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Zrušit všechny existující zvýraznění sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Zvýraznit sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Zvýraznit spoje a vývody patřící této síti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Upravit editorem symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otevře vybraný symbol v editoru symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otevřete symbol z knihovny v editoru symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Upravit pole symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masové zpracování polí všech symbolů v schématu zapojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Upravit odkazy knihovny symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Upravit propojení mezi symboly schematu a knihovny symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Přiřadit pouzdra..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Spusťit nástroj pro přiřazení pouzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importovat přiřazení pouzdra..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Import přiřazení pouzder ze souboru .cmp vytvořeného editorem desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Očíslovat schéma..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Vyplnit reference schématu symbolů ve schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Nastavení schématu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Změnit konfiguraci schématu včetně stylů očíslování a elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Upravit číslo stránky listu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Upravit číslo stránky aktuálního nebo vybraného listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Záchrana symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Najít staré symboly v projektu a přejmenovat/zachránit je" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Přemapovat symboly staré knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" "Přemapování referencí starší knihovny symbolů do tabulky knihoven symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportovat kresby do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Export výkresu aktuálního listu do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Přepnout do editoru DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Otevřít DPS v editoru desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportovat Netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Export souboru obsahující netlist v jednom z několika formátů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generovat BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportovat symboly do knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -17680,11 +17920,11 @@ msgstr "" "Přidat symboly použité ve schématu do existující knihovny symbolů\n" "(neodstraní jiné symboly z této knihovny)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Export symbolů do nové knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -17692,68 +17932,86 @@ msgstr "" "Vytvořit novou knihovnu symbolů pomocí symbolů použitých ve schématu\n" "(pokud knihovna existuje, bude nahrazena)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "Vybrat na DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Vybrat odpovídající položky v editoru DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Zobrazit skryté vývody" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Přepnout zobrazení skrytých vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Zobrazit skrytá pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Přepnout zobrazení skrytých textových polí" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Zobrazit varování ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Zobrazit značky varování kontroly elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Zobrazit chyby ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Zobrazit značky pro chyby kontroly elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Zobrazit vyloučení ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Zobrazit značky pro existující výjimky kontroly pravidel návrhu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Zobrazit stránku %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Zobrazit kurzor" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Režim kreslení pro spoje a sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Kreslit a táhnout v libovolném úhlu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Omezit kresbu a přetažení na horizontální nebo vertikální pohyby" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -17761,219 +18019,308 @@ msgstr "" "Omezuje rýsování a přetahování do pohybu vodorovně, svisle nebo pod úhlem 45 " "stupňů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Přepněte do režimu dalšího řádku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatické očíslování" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Přepíná funkci automatického číslování pro nové symboly" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "Oprava schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptovací konzole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobrazit Python skriptovací konzoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "Změnit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Přepne na vybraný list v editoru schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Zadat list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazit vybraný obsah listu v editoru schémat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opustit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Zobrazit nadřazený list v editoru schémat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "Navigace nahoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Přejděte na předchozí list v hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "Navigovat zpět" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Přesune se dozadu v historii navigace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigovat vpřed" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Posun vpřed v historii navigace listů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "Předchozí list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Přesunout na předchozí list podle čísla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "Další list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Přesunout na následující list podle čísla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchická navigace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Zobrazit nebo skrýt navigátor hierarchie listů schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Přidat drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Přidá drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Přidat sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Přidá sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Rozvinout sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Přidává obyčejný výstup připojení sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Vrátit zpět poslední segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Jít zpět o jeden segment aktuálního spoje." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Změna polohy segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Změní polohu aktuálního segmentu." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Dokončit spoj nebo sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Ukončete výkres v aktuálním segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Dokončit spoj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Dokončení kreslení spojení na aktuálním segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Dokončit sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Ukončení sběrnice na aktuálním segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Dokončení čáry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Dokončete spojené čáry s aktuálním segmentem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Přetáhněte vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Aktivace přesunu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Aktivace posunutí symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnat prvky na mřížce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Uložit kopii aktuálního listu jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Uloží kopii aktuálního listu na jiném místě nebo pod jiným jménem" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Nově kreslit" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Otevřít sešit..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Uložit sešit" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Uložit sešit jako..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Exportovat aktuální graf jako PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Exportovat aktuální graf jako CSV..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Zobrazit &legendu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Tečkovaný proud/fáze" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "3D modely" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Příkaz simulace" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Smaže poslední bod přidaný k současné položce" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Spustit simulaci" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Spustit/Zastavit simulaci" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Očíslovat schéma..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Přidat sondu simulátoru" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Aktualizovat hodnoty pole..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Vybrat hodnotu k doladění" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Zobrazit SPICE Netlist..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "Nenalezeny problémy se symbolem." @@ -18047,32 +18394,32 @@ msgstr "Změnit na" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Hodnota označení nesmí klesnout pod nulu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upravit %s pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Upravit '%s' pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Chcete odstranit nedefinované vývody z listu?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadejte číslo stránky pro cestu listu%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upravit číslo stránky listu" @@ -18103,7 +18450,7 @@ msgstr "Nevybrána žádná síť." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Síť musí být označena k přiřazení třídy sítě." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18114,38 +18461,38 @@ msgstr "" "bylo zrušeno, protože cíl již má list nebo jednu z jeho podřízených listů " "jako nadřazenou." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Symboly s poškozenými odkazy na knihovnu symbolů nelze upravit." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicitní ID byly nahrazeny.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opraveny potenciální problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Žádná chyba nenalezena." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Bylo dosaženo konce schématu." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Dosažen konec listu." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -18175,6 +18522,30 @@ msgstr "Stisknout pro zrušení přesunutí." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Strana '%s' nenalezena." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Otevřít záznamy simulaci" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "bez názvu" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Uložit sešit simulace jako" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Uložit kresbu jako obrázek" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Uložit data vykreslení" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "Netlist SPICE" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "Není vybrána žádná knihovna symbolů." @@ -18319,9 +18690,14 @@ msgstr "" "Přezdívka tabulky knihovny symbolů je celočíselná přípona\n" "pro zabránění duplicitních položek tabulky." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Ladit" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -18496,9 +18872,9 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18507,10 +18883,10 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -18639,9 +19015,9 @@ msgstr "Formát pro mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -18649,9 +19025,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -18661,9 +19037,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -18675,9 +19051,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -18686,9 +19062,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -18888,77 +19264,77 @@ msgstr "Otevřít soubor ZIP" msgid "Messages" msgstr "Zprávy" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Žádný atribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D kód %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafická vrstva" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Poloha" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "Začátek" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "Konec" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polarita" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB osa" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Síť:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Souč: %s; Ploška: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Souč: %s; Ploška: %s Fkt %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Komp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na vrstvě %d: %s" @@ -19571,7 +19947,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "Minimální hlavička" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH a NPTH v samostatných souborech" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19669,7 +20046,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odečíst pájecí masku z potisku" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Zakázat makra apertur" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -19689,11 +20067,8 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Použít nastavení gerber plot již nakonfigurované v souboru desky" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Barevné téma k použití (bude výchozí v nastavení pcbnew)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -19788,6 +20163,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "Barevné téma k použití (bude výchozí v nastavení pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20215,7 +20597,6 @@ msgstr "Spravovat..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21101,12 +21482,14 @@ msgstr "Pouze následující stránky" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Šířka textu:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Výška textu:" @@ -21299,7 +21682,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "počátek souřadnic: pravý dolní roh stránky" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -22220,11 +22603,6 @@ msgstr "Měď (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Prahové napětí :" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "Soubor dat PCB Calculatoru" @@ -22362,11 +22740,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "Pouze tří vývodové regulátory, proud na vývodu ADJ." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "uA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23350,10 +23723,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23408,18 +23777,18 @@ msgstr "Automatické umístění komponent" msgid "Autoplace components" msgstr "Automatické umístění komponent" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Mozaikování zón mědi..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23427,13 +23796,12 @@ msgstr "DPS" msgid "Pads" msgstr "Plošky" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23441,11 +23809,11 @@ msgstr "Plošky" msgid "Vias" msgstr "Prokovy" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenty spoje" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23453,7 +23821,7 @@ msgstr "Segmenty spoje" msgid "Nets" msgstr "Sítě" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Nepropojené" @@ -23477,13 +23845,13 @@ msgstr "a další" msgid "no layers" msgstr "žádné vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" @@ -23497,9 +23865,9 @@ msgstr "Pozice Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Zamčené" @@ -23690,9 +24058,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24263,87 +24631,83 @@ msgstr "Pouzdro nenalezeno v seznamu změn" msgid "Footprint Order" msgstr "Provedení pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horizontálně: vlevo nahoře na vpravo dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horizontálně: vpravo nahoře na vlevo dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horizontálně: vlevo dole na vpravo nahoře" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horizontálně: vpravo dole na vlevo nahoře" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Vertikálně: vlevo nahoře na vpravo dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Vertikálně: vlevo nahoře na vpravo dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Vertikálně: vlevo dole na vpravo nahoře" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Vertikálně: vpravo dole na vlevo nahoře" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Na základě umístění:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Reference schématu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Zaokrouhlit pozice na:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Rozsah přečíslování" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Opakované očíslování:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Nahoře" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Horní reference začíná:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Počátek označení reference pro horní vrstvu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24352,84 +24716,84 @@ msgstr "Počátek označení reference pro horní vrstvu." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Výchozí je 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Dolní reference začíná:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Odstraňte předponu nahoře" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Odstraňte předponu dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Předpona pro horní stranu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" "Volitelná předpona pro reference schématu na straně součástek (např. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Předpona pro spodní stranu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "Volitelná předpona pro reference schématu na straně pájení (např. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Vyloučit zamknutá pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Zamčené pouzdra nebudou očíslovány" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Vyloučit reference:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24437,11 +24801,11 @@ msgstr "" "Neměnit přečíslování tento typ\n" "reference (R znamená R*)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Reference schématu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografická reanotace" @@ -24497,7 +24861,7 @@ msgstr "Předdefinované velikosti" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Vlastní pravidla" @@ -24606,11 +24970,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -24840,14 +25204,14 @@ msgstr "Vlastnosti \"teardrop\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "Nastavení převodu" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Použít metrické jednotky" @@ -24855,7 +25219,7 @@ msgstr "Použít metrické jednotky" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Vytvořit soubor loga" @@ -24863,7 +25227,7 @@ msgstr "Vytvořit soubor loga" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Smazat objekty s gumou" @@ -24873,28 +25237,28 @@ msgstr "Smazat objekty s gumou" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Připojení k zónám mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Délka úkosu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Poloměr zaoblení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Šířka tepelného paprsku nesmí být menší než minimální šířka." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Není vybrána žádná vrstva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "<žádná síť> vytvoří izolovaný ostrovůvek mědi." @@ -24947,7 +25311,7 @@ msgstr "Obrys zobrazení:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Šrafované" @@ -25014,8 +25378,8 @@ msgstr "" "Výchozí typ spojení plošky se zónou.\n" "Toto nastavení může být potlačeno nastavením místní plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Teplotní profily" @@ -25057,13 +25421,13 @@ msgstr "Typ výplně:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Pevné vyplnění" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Šrafované" @@ -26327,10 +26691,6 @@ msgstr "Hledat DRC značky" msgid "Search net names" msgstr "Hledat názvy sítí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Najít předchozí" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Restartovat vyhledávání" @@ -26448,7 +26808,7 @@ msgstr "Strana:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributy výroby" @@ -26466,26 +26826,26 @@ msgstr "Průchozí otvor" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Není ve schématu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Vyloučit ze souboru umístění" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -26659,7 +27019,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Vlastnosti pouzdra" @@ -28032,7 +28392,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Základní tvar polygonu" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plošky" @@ -28280,7 +28640,7 @@ msgstr "Přidat základní tvar" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Průchozí díra" @@ -28310,8 +28670,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kružnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -28323,11 +28683,11 @@ msgstr "Obdélníkový" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichoběžníkový" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdélník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Zkosený obdélník" @@ -28503,23 +28863,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA ploška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciální, lokální pro pouzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciální, globální k desce" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Ploška testovacího bodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Chladící ploška" @@ -29050,17 +29410,11 @@ msgstr "Mezera spoje musí být větší než nula." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "zvolený uživatelem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Mezera spoje:" @@ -29612,19 +29966,11 @@ msgstr "Přesunout vpravo" msgid "Parent footprint description" msgstr "Popis nadřazeného pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Změnit vlastnosti textu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Šířka textu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Výška textu:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Border style:" @@ -29765,29 +30111,33 @@ msgstr "Spoje & prokovy Vlastnosti" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Spoje a prokovy Rozměry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "&Odstranit nepoužívané vrstvy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Znovu načíst všechny vrstvy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Nastavit nepoužité vlastnosti plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "&Odstranit nepoužívané vrstvy" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "&Obnovit nepoužité vrstvy" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "Pouze &výběr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "Ponechte si vnější vrstvy" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Smazat nepoužívané plošky" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "Nepoužitá ploška vrstvy" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -31520,7 +31870,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -31571,33 +31926,43 @@ msgstr "Nedefinována velikost díry prokovu." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Není definována mezera diferenciálního páru." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Spoje:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +msgid "Vias:" +msgstr "Via:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Díra" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Diferenciální páry" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Mezera" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Mezera prokovu" @@ -31941,7 +32306,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Typ připojení zóny: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zóna" @@ -32366,12 +32731,12 @@ msgstr "(%s min. šířka prstence %s; aktuální %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s maximální šířka prstence %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Kontrola připojení sítě..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s min. šířka %s; aktuální %s)" @@ -32416,12 +32781,12 @@ msgstr "Kontrola izolační mezery mezi zónami..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -32622,7 +32987,7 @@ msgstr "Vlastnosti mřížky..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Kontrola izolační mezery plošky..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." @@ -33075,90 +33440,90 @@ msgstr "3D-tvar: %s" msgid "" msgstr "<žádný>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Očekávaný typ \"Průchozí díra\", ale definován jako \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max průměr %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Dědičný" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Teplotní profily" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "Odkaz na knihovnu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Přepsat" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nezapojeno" @@ -33172,12 +33537,12 @@ msgstr "pouzdro %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad editor pouzder" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Vnitřní vrstvy" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr výběru" @@ -33675,19 +34040,19 @@ msgstr "Režim &kreslení" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Režim &kontrastu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Načíst pouzdro z DPS..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Načte pouzdro z aktuální desky do editoru" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Vložit pouzdro na desku" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Vloží pouzdro na aktuální desku" @@ -33800,25 +34165,25 @@ msgstr "Výstupy pro výrobu" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Přidat mikrovlnný tvar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Automatické umístění pouzdra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Add Teardrops..." msgstr "Přidat označení" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Odebrat položky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Externí pluginy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Pro&pojit" @@ -34259,185 +34624,185 @@ msgstr "" "souboru: '%s'\n" "řádek: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "ploška" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Název vývodu" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "Typ vývodu" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Globální značka" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Výchozí místní" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Test point" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Chladič" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Vypočítat" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Délka v pouzdře" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "Otvor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. izolační mezera: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Zaokrouhlení" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Zkosený" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "VlastníTvar" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Spojit" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Ploška %s na %s z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Ploška na %s z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Ploška na %s pouzdra %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Ploška %s %s z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Ploška %s na %s pouzdra %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Hranový konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Půldírové plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Typ plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Číslo plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Spustit simulaci" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost otvoru X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Výrobní vlastnosti" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Okraj místní pájecí masky" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Teplotní profil Mezera" @@ -34445,12 +34810,12 @@ msgstr "Teplotní profil Mezera" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Chyba při načítání knihoven pouzder projektu." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Obrázek ve stupních šedi" @@ -34489,19 +34854,19 @@ msgstr "Hledat text" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nový soubor DPS není uložen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "Soubor desky je pouze pro čtení." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Změny souboru DPS neuloženy" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma této desky nelze nalézt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -34512,34 +34877,34 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Soubor schématu '%s' nenalezen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema se nepodařilo načíst." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Upravit pravidla návrhu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nelze sestavit vlastní pravidla návrhu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Export do formátu hyperlynxu" @@ -34737,11 +35102,11 @@ msgstr "Spoj %s na %s, délka %s" msgid "Via Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Horní vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Spodní vrstva" @@ -36222,32 +36587,32 @@ msgstr "Vyladěné: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimální izolační mezera desky: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "deska minimální šířka" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "existující spoj" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "třída spojů 'Výchozí'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s je deformováno." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -36256,7 +36621,7 @@ msgstr "" "Tuto zónu nelze zpracovat pomocí nástroje pro kreslení cest.\n" "Zkontrolujte, zda se nejedná o zónu překrývající jinou zónu." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktivní router" @@ -36746,10 +37111,6 @@ msgstr "Oblouk" msgid "Rect shapes:" msgstr "Vyplnit vybrané tvary" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Spoje:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Vias and PTH pads" @@ -36843,7 +37204,7 @@ msgstr "Načíst pouzdro z aktuálně načtené desky" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vložit pouzdro na aktuální desku" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- pro přepnutí" @@ -36859,14 +37220,14 @@ msgstr "Zobrazit další pouzdro" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Vložit pouzdro na desku" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -36874,24 +37235,24 @@ msgstr "" "Při směrování z existujícího spoje použijte jeho šířku místo aktuálního " "nastavení šířky" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spoj: použít šířku třídy spojů" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spoj: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Upravit předdefinované velikosti..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Prokov: použít velikosti třídy spojů" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Prokov: %s (%s)" @@ -37391,28 +37752,32 @@ msgstr "Akce" msgid "Assertions for:" msgstr "Tvrzení pro:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Mezera:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "Vytvořit z výběru" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Převod tvarů na mnohoúhelník" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Převést tvary do zóny" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Zkosený obdélník" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Táhnout obrys segmentu" @@ -40445,110 +40810,110 @@ msgstr "Rozměry" msgid "Other items" msgstr "Další položky" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Změnit vlastnosti textu" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "Žádná síť" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Výřez" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Bez prokovů" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Bez spojů" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Bez plošek" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Žádné zóny mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Žádné pouzdra" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s a %d více" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplňování" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Vyplněná oblast" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Počet rohů" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Pravidla oblasti" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "Oblast Teardrop" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Zóna mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zóna bez mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Pravidlo oblasti výřezu na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Výřez zóny na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Oblast pravidla na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zóna %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "Minimální šířka" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Připojení plošek" @@ -40576,20 +40941,20 @@ msgstr "Znovu vyplnit" msgid "Continue without Refill" msgstr "Pokračovat bez vyplnění" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "dědičný" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "teplotní profily" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 #, fuzzy msgid "solid" msgstr "Pevné" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "teplotní profily pro PTH" @@ -40743,6 +41108,100 @@ msgstr "KiCad schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad deska plošných spojů" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Vytvořit Netlist a spustit příkaz simulátoru" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Přidat signál podle názvu:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Přidat signály" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Cesta náhrad:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Přidat signály na graf" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Sonda" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Signály sondy na schématu" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Ladit hodnoty součástek" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Příkaz Sim" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Příkaz a parametry simulace" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (mag)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Nejdříve musíte spustit simulaci, která generuje grafy." + +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Odebrat signál" + +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Odstraní signál z grafu" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Skrýt kurzor" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Soubor" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Přidat signály..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Sonda z schématu" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Vyladit hodnoty komponent" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "Zobrazí netlist aktuální simulace. Užitečné pro ladění chyb SPICE." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Nastavení..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Zobrazit &mřížku" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Bílé pozadí" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Pohled" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Signály" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Kurzor" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Opakované očíslování:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Šířka textu:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Výška textu:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "&Obnovit nepoužité vrstvy" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Smazat nepoužívané plošky" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Čtení souboru " @@ -41971,9 +42430,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Vybrat knihovnu" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Rozsah:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Ofset:" @@ -45135,9 +45591,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Minimum uVia drill:" #~ msgstr "Minimální vrtání mikroprokov:" -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Nepoužitá ploška vrstvy" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Převrátit" @@ -45836,27 +46289,18 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ "Některé položky nejsou očíslovány\n" #~ "Chcete očíslovat schéma?" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "piko" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -46450,9 +46894,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Filter footprint list using a partial name or a pattern" #~ msgstr "Filtrovat pouzdra podle částečného jména nebo vzoru" -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "Změřit vzdálenost" - #~ msgid "" #~ "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library " #~ "%s." @@ -49146,9 +49587,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "&Grid Origin" #~ msgstr "Počátek mřížky" -#~ msgid "&Measure" -#~ msgstr "Nástroj měřítko" - #~ msgid "Modern Toolset (&Fallback)" #~ msgstr "Moderní sada nástrojů (&Fallback)" @@ -49349,9 +49787,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Pouzdro obsahuje jen jednu plošku." -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Mezera:" - #~ msgid "Create Microwave Gap" #~ msgstr "Vytvořit mikrovlnnou mezeru" @@ -49415,9 +49850,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Změnit šířku segmentu" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Odstranit segment" - #~ msgid "Delete Track" #~ msgstr "Smazat spoj" @@ -51052,9 +51484,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Import schematic file from other applications" #~ msgstr "Importovat schéma z jiného programu" -#~ msgid "Update Field Values..." -#~ msgstr "Aktualizovat hodnoty pole..." - #~ msgid "General &Options" #~ msgstr "&Obecná nastavení" @@ -52581,9 +53010,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Front_later" #~ msgstr "Zepředu" -#~ msgid "power" -#~ msgstr "napájení" - #~ msgid "" #~ "Copper layer type for Freerouter. Power layers are removed from " #~ "Freerouter's layer menus." @@ -53115,9 +53541,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Use net class width" #~ msgstr "Použít šířku třídy sítí" -#~ msgid "Vias:" -#~ msgstr "Via:" - #~ msgid "Drill:" #~ msgstr "Vrtat:" diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index cc212b8715..3f2bae3e0f 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Danish Currently matching nets:" msgstr "" @@ -2093,17 +2105,17 @@ msgstr "miljøvariabler" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -2234,7 +2246,7 @@ msgstr "Vælg en fil" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfigurer Global Library Table" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Gitteroprindelse" @@ -2302,7 +2314,7 @@ msgstr "(genvejstast)" msgid "Grid 2:" msgstr "Gitter 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Nulstil gitterets oprindelse" @@ -2715,7 +2727,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revision:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Titel:" @@ -2812,14 +2824,14 @@ msgstr "Print udkast" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2892,7 +2904,8 @@ msgstr "Output-tilstand:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2954,6 +2967,7 @@ msgstr "Mit mærke" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3210,7 +3224,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Mørkt" @@ -3626,12 +3640,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3716,8 +3730,8 @@ msgstr "Nulstil til _standarder" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Massiv" @@ -3882,7 +3896,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Bustykkelse" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Linjetype" @@ -3892,12 +3906,12 @@ msgstr "Linjetype" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3922,7 +3936,7 @@ msgstr "Hatch mønster" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Nettoklasse" @@ -3948,11 +3962,11 @@ msgstr "Variabelt navn" msgid "Text Substitution" msgstr "Tekstudskiftning" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Kunne ikke bruge OpenGL, falder tilbage til softwaregengivelse" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Kunne ikke bruge OpenGL" @@ -3982,7 +3996,7 @@ msgstr "Filen \"%s\" blev ikke læst fuldt ud" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -4002,7 +4016,7 @@ msgstr "Linje" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -4015,8 +4029,8 @@ msgstr "Importeret form" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Billede" @@ -4064,8 +4078,8 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Text '%s'" msgstr "Tekst '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rektangel, bredde %s højde %s" @@ -4189,7 +4203,7 @@ msgstr "Genvejstaster" msgid "Data Collection" msgstr "Padforbindelser" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4216,7 +4230,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Farver" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" @@ -4232,7 +4246,7 @@ msgstr "Noter" msgid "Field Name Templates" msgstr "Feltnavnskabeloner" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4245,7 +4259,7 @@ msgstr "Standardværdier" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "PCB Editor" @@ -4350,7 +4364,7 @@ msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Ukendt MIME-type for doc-fil \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4424,15 +4438,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Skærm" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Fodaftryk" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Pude" @@ -4441,8 +4455,8 @@ msgstr "Pude" msgid "Graphic" msgstr "Grafik" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -4522,17 +4536,17 @@ msgstr "Busindgang" msgid "Net Label" msgstr "Netetiket" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Netetiket" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Globalt mærke" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkisk etiket" @@ -4548,7 +4562,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4583,7 +4597,7 @@ msgstr "Tegn element" msgid "Number Box" msgstr "Nummer" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Ret" @@ -4600,8 +4614,8 @@ msgstr "Bue" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -4641,7 +4655,7 @@ msgstr "Ukendt" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4662,7 +4676,7 @@ msgstr "Vinkel" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Længde" @@ -4671,26 +4685,26 @@ msgid "Points" msgstr "Punkter" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Bredde" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Højde" @@ -4734,7 +4748,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Udfyldt" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4757,7 +4771,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4783,8 +4797,12 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4851,11 +4869,11 @@ msgstr "Bunden" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -4892,7 +4910,7 @@ msgstr "Spejlet" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5199,7 +5217,7 @@ msgstr "Afslut tegning" msgid "Add to Selection" msgstr "Føj til valg" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5415,16 +5433,16 @@ msgstr "ERC-fejl" msgid "ERC exclusions" msgstr "DRC-udelukkelser" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Ankre" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Hjælpeartikler" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5436,13 +5454,14 @@ msgstr "Gitter" msgid "Axes" msgstr "Akser" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "cursoren" @@ -5459,29 +5478,39 @@ msgstr "Fremhævede emner" msgid "Hidden items" msgstr "Skjulte genstande" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Valg af markering" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 #, fuzzy msgid "Drawing sheet" msgstr "Tegninger" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Sidegrænser" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Betjeningspunkt" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Betjeningspunkt" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Fodspor foran" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Fodspor tilbage" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5490,115 +5519,114 @@ msgstr "Fodspor tilbage" msgid "Values" msgstr "Værdier" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Referencebetegnere" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "Fodaftrykstekst" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Skjult tekst" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 #, fuzzy msgid "SMD pads front" msgstr "Pads foran" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 #, fuzzy msgid "SMD pads back" msgstr "Pads tilbage" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Gennemgående hulpuder" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Spor" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Gennem vias" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 #, fuzzy msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Blind / Begravet Via" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Micro-vias" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Via huller" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 #, fuzzy msgid "Via hole walls" msgstr "Via huller" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 #, fuzzy msgid "Plated holes" msgstr "Ikke-belagte huller" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 #, fuzzy msgid "Plated hole walls" msgstr "Ikke-belagte huller" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Ikke-belagte huller" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Ratsnest" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "DRC-advarsler" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "DRC-fejl" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "DRC-udelukkelser" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC markørskygger" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Gitterakser" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 #, fuzzy msgid "Locked item shadow" msgstr "Låste genstande" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5606,12 +5634,12 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Ulovlig karakter fundet i det logiske biblioteksnavn" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Ingen fil er valgt" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Sletter valgte element (er)" @@ -5619,7 +5647,7 @@ msgstr "Sletter valgte element (er)" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5872,7 +5900,7 @@ msgstr "Uddrag fil \"%s\"\n" msgid "Error extracting file!" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5899,17 +5927,17 @@ msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Arkivfil \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Kunne ikke sikkerhedskopiere filen \"%s\".\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "ZIP-arkiv \"%s\" oprettet (%s ukomprimeret, %s komprimeret)\n" @@ -5949,16 +5977,16 @@ msgstr "Linjelængde overskredet" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER skrivefejl" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Fodspor)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Standard" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classic" @@ -6055,7 +6083,8 @@ msgstr "Udskriv…" msgid "Plot..." msgstr "Grund..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Beskrivelse" @@ -6158,7 +6187,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Vis / skjul udseende manager" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Søg" @@ -6183,215 +6212,222 @@ msgstr "Find næste" msgid "Find next match" msgstr "Find næste kamp" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Find forrige" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Find forrige" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Find næste markør" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Udskift og find næste" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Udskift det aktuelle match og find det næste" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Erstat Alle" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Udskift alle tændstikker" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Tidligere markør" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Gå til forrige markør i Kontrolvindue" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Næste markør" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Gå til næste markør i Kontrolvindue" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Ekskluder markør" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Marker den aktuelle overtrædelse i kontrolvinduet som en udelukkelse" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Opdater" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom for at passe" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom til objekter" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom ind på markøren" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom ud på markøren" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom ind" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ud" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Center på side" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom til markering" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Markør op" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Markør ned" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Markør til venstre" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Markør til højre" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Markør hurtigt op" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Markør hurtigt ned" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Markør venstre hurtigt" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Markør højre hurtigt" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Udfører venstre museknap" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Dobbelt-klik" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Udfører venstre museknap dobbeltklik" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Fastgør bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Vælg biblioteketabellen for at føje biblioteket til:" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Frigør biblioteket" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Vælg biblioteketabellen for at føje biblioteket til:" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Pan op" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Pan ned" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Pan venstre" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Pan højre" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Skift til Fast Grid 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Skift til Fast Grid 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Skift til Next Grid" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Skift til tidligere gitter" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Indstil gitterets oprindelsespunkt" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Vis &Linjenet" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Vis gitterprikker eller -linjer i redigeringsvinduet" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Gitteregenskaber ..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Indstil gitterdimensioner" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Brug inches" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6399,11 +6435,11 @@ msgstr "Brug inches" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Brug mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6414,199 +6450,199 @@ msgstr "Brug mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Brug millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Vælg ingen" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Skift enheder" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Skift mellem kejserlige og metriske enheder" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polære koordinater" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Skift mellem polære og kartesiske koordinatsystemer" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Nulstil lokale koordinater" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Vis altid markør" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Vis trådkors selv i markeringsværktøjet" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Krydshår i fuldt vindue" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Skift visning af trådvinduer i fuldt vindue" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Enkelt lag visningstilstand" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Skift inaktive lag mellem normal og nedtonet" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Skift inaktive lag mellem normal, nedtonet og skjult" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Indbindingsboks" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Vælg emne (r)" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Måleværktøj" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktivt måle afstanden mellem punkter" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Vis vindue til 3D-fremviser" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Browser til symbolbibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Gennemse symbolbiblioteker" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Opret, slet og rediger symboler" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Library Browser" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Gennemse biblioteker med fodaftryk" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Opret, slet og rediger fodspor" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Opdater PCB fra skematisk ..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Opdater PCB med ændringer til skematisk" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Opdater skematisk fra printkort ..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Opdater skematisk med ændringer foretaget på PCB" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurer stier ..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Rediger sti-konfigurationsmiljøvariabler" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Rediger lister over globale biblioteker og projektsymboler" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Administrer fodaftrykbiblioteker ..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Rediger de globale lister over bibliotekslister og projektfodaftryk" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Kom godt i gang med KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Åbn \"Kom godt i gang i KiCad\" -guiden for begyndere" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Åbn produktdokumentation i en webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Liste over genvejstaster ..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Viser aktuelle genvejstabel og tilsvarende kommandoer" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Involver dig" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Åbn \"Bidrag til KiCad\" i en webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Åbn \"Bidrag til KiCad\" i en webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Rapporter fejl" @@ -6847,29 +6883,29 @@ msgstr "Vælg sti" msgid "recent searches" msgstr "Brug inches" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrer plotbillede til denne position" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Tilpas på skærmen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Indstil plotvisning for at vise alle elementer" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom i plotvisning." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom ud plotvisning." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6897,18 +6933,18 @@ msgstr "Nulstil til _standarder" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Nulstil til _standarder" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Egenskaber" @@ -7029,7 +7065,7 @@ msgstr "Vis:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7418,9 +7454,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt fodaftryk." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" @@ -7430,8 +7466,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Pin-antal" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -7544,17 +7580,21 @@ msgstr "Tilgængelige miljøvariabler for relative stier:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7892,8 +7932,8 @@ msgstr "%s fundet, men pin %s blev ikke fundet" msgid "%s found" msgstr "%s fundet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ikke fundet" @@ -7914,7 +7954,6 @@ msgstr "Kommenter" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Område" @@ -7929,7 +7968,7 @@ msgstr "Nuværende ark" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Valg" @@ -8035,7 +8074,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Kælenavn \"%s\" er allerede i brug." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Generatorfiler:" @@ -8451,7 +8490,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8738,98 +8777,119 @@ msgstr "Slet markør" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektriske regler Checker" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Eksportér Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "" -"Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 #, fuzzy msgid "Use current sheet as root" msgstr "Nuværende ark" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 #, fuzzy msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Eksporter til andre ark" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Gem alle ændringer" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Gem alle ændringer" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Maksimal afvigelse:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Ekstern simulatorkommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Indtast kommandolinjen for at køre krydderi\n" "Normalt % I\n" "% Jeg vil blive erstattet af det faktiske kryddernetlistenavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Opret Netlist og kør Simulator Command" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Netlist-kommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Gem Netlist-fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Eksport" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Ekstern simulatorkommando:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Tilladelsesfejl?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Dette plugin findes allerede." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Fejl. Du skal angive en kommando String" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Fejl. Du skal angive en titel" @@ -8863,21 +8923,21 @@ msgstr "Gennemse generatorer ..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Script Generator Egenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "(Tekst til feltsymbolets værdi kan ikke ændres.)" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Ulovlig referencebetegnelsesværdi!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 #, fuzzy msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Viser dialogboksen med elementegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 #, fuzzy msgid "" @@ -8958,7 +9018,7 @@ msgstr "Afslut KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Juster til venstre" @@ -8975,7 +9035,7 @@ msgstr "Juster til vandret center" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Juster til højre" @@ -8986,7 +9046,7 @@ msgstr "Juster til højre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Juster til toppen" @@ -9003,7 +9063,7 @@ msgstr "Juster til lodret center" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Juster til bunden" @@ -9199,6 +9259,7 @@ msgstr "V Juster:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Liniebredde:" @@ -9420,7 +9481,7 @@ msgstr "V Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9452,7 +9513,7 @@ msgstr "Y Position" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9525,6 +9586,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatering" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -9553,7 +9617,7 @@ msgstr "Antal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -9599,7 +9663,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Læs kun" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Gem ændringer?" @@ -9808,7 +9872,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Skift til skematisk editor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Udfyld stil" @@ -10130,9 +10194,9 @@ msgstr "Nyt mærke" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10358,6 +10422,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10600,8 +10665,8 @@ msgstr "Handling taget" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -10771,18 +10836,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Søg kun i den aktuelle & ark" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Søg kun i den aktuelle & ark" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Udskift match i referencebetegnere" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "&Find" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Erstat" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "E&rstat alle" @@ -10988,7 +11058,7 @@ msgstr "Et ark skal have en fil angivet." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -11025,19 +11095,6 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Tilføj signal ved navn:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Tilføj Signal" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 #, fuzzy msgid "You need to select DC source" @@ -11140,6 +11197,7 @@ msgstr "Kilde" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11205,7 +11263,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "DC-overførsel" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Forvrængning" @@ -11238,7 +11296,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Stopfrekvens [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Støj" @@ -11247,7 +11305,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Denne fane har ingen indstillinger" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Betjeningspunkt" @@ -11256,7 +11314,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Pole-Zero" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Følsomhed" @@ -11287,7 +11345,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(valgfri; standard 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Forbigående" @@ -11299,7 +11357,7 @@ msgstr "Krydderidirektiver:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Indlæs direktiver fra skematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefinerede" @@ -11307,41 +11365,137 @@ msgstr "Brugerdefinerede" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Tilføj fuld sti til. Inkludere biblioteksdirektiver" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Lyskonfiguration" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Spice" msgstr "Formtype:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 #, fuzzy msgid "Simulation Command" msgstr "Simulation" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Spænding" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Nuværende" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvens" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Forstærkning" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Fase" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Rækkevidde:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "p" +msgstr "px" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "n" +msgstr "nej" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "m" +msgstr "mm" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Format" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11352,52 +11506,52 @@ msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Kunne ikke oprette symbolbiblioteksfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponent" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" @@ -11498,7 +11652,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Vis datablad i browseren" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Referencekolonnen kan ikke skjules." @@ -11540,16 +11694,16 @@ msgstr "Feltnavn \"%s\" allerede i brug." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Ikke gemt]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Gem som billede" @@ -11660,7 +11814,7 @@ msgstr "Vis pinnavne" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" @@ -11702,7 +11856,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rediger symbol ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger bibliotekssymbol ..." @@ -11858,7 +12012,7 @@ msgstr "Nogle af projektfilerne kunne ikke sikkerhedskopieres." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remap-symboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -12004,7 +12158,7 @@ msgstr "/ sti / til / ark" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" @@ -12037,72 +12191,82 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "DRC-udelukkelser" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Vis sidegrænser" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Gem alle ændringer" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Vis sidebegrænsninger" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Valg af markering" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Tegn valgte underordnede genstande" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Udfyld valgte figurer" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Selection thickness:" msgstr "Standard linjetykkelse:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(fremhævningsfarve kan redigeres på siden \"Farver\")" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight thickness:" msgstr "& Fremhæv tykkelse:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Krydsundersøgelse" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Et alias-symbol skal have en forælder valgt" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Fremhæv alle kobbergenstande i et net" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Centreret visning på krydssonderede emner" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zoom for at passe genstande, der er sonderet" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Fremhæv krydsede net" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Fremhæv net, når de er fremhævet i PCB-editoren" @@ -12490,6 +12654,132 @@ msgstr "Via længde:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Betjeningspunkt" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Gem alle ændringer" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "mV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Gem alle ændringer" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Ingen fejl eller advarsel" @@ -12518,8 +12808,8 @@ msgstr "& Standard linjebredde:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -12804,8 +13094,9 @@ msgstr "Migrer biblioteker ..." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Stiudskiftninger:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Tilgængelige veje:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12854,7 +13145,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af symbolbiblioteketabellen \"%s\"." @@ -13528,13 +13819,13 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Udledes af symbolet:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -13550,15 +13841,15 @@ msgstr "Begrundelse:" msgid "V Justification" msgstr "Begrundelse:" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "nej" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "ja" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Konverterede" @@ -13577,47 +13868,47 @@ msgstr "Pos X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Bue, radius %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cirkel, radius %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Polyline, %d point" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "&Bezierkurve" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13633,7 +13924,7 @@ msgstr "Grafisk tekst '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisk tekst" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Fed kursiv" @@ -13745,29 +14036,29 @@ msgstr "Eksporter fodspor til nyt bibliotek ..." msgid "&Units" msgstr "& Enheder" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "&Placere" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspicere" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "Værk&tøj" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "Præferencer" @@ -13776,7 +14067,7 @@ msgstr "Præferencer" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13786,12 +14077,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" @@ -13824,13 +14115,13 @@ msgstr "Vælg Power Symbol (%d indlæst)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Vælg symbol (%d indlæste varer)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Ingen alternativ kropsstil fundet for symbolet \"%s\" i biblioteket \"%s\"." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Ingen" @@ -14007,11 +14298,11 @@ msgstr "Bus til ledningsindgang" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Bus til busindgang" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Tråd" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -14019,9 +14310,9 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Busindgangstype" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Tildelt netklasse" @@ -14041,26 +14332,26 @@ msgstr "Busalias %s medlemmer" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Skematisk paritet" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Ny skematisk fil er ikke gemt" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Gem ændringer til '%s' før lukning?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -14071,51 +14362,51 @@ msgstr "" "tilstand. For at oprette / opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte Kicad-" "shell og oprette et projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Ny skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Skematisk fil \"%s\" findes allerede." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Åbn skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kunne ikke åbne CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Læs kun]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ikke gemt]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Skematisk gemt" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Fremhævet net: %s" @@ -14154,118 +14445,118 @@ msgstr "Ukendt SCH_FILE_T-værdi: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Etikette" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkisk arknål" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Begrundelse:" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tildelt netklasse" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkisk etiket" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Mærkat '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Netetiket" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globalt mærke '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etiket '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaks Hjælp" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Lodret tråd, længde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Lodret bus, længde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Lodret grafisk linje, længde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Vandret tråd, længde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Vandret bus, længde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Vandret grafisk linje, længde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Tråd, længde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, længde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafisk linje, længde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Grafisk" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Linjetype" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "fra netklasse" @@ -14308,6 +14599,10 @@ msgstr "" msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -15018,51 +15313,51 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arknål %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Power symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende forælder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefineret !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Intet bibliotek defineret!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke fundet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -15658,7 +15953,7 @@ msgstr "Kontrol af zoner" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15668,7 +15963,7 @@ msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Component: Invalid Package." +msgid "Component: invalid package." msgstr "Komponentværdi:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15681,7 +15976,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15695,12 +15990,12 @@ msgstr "Ugyldig" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15715,7 +16010,7 @@ msgstr "Kontrol af zoner" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "Udefinerede lag:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15740,7 +16035,7 @@ msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy -msgid "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15839,42 +16134,42 @@ msgstr "Antal point" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." msgstr "Forventer %s" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "Ledningslængde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "Ledningslængde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "Ledningslængde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "Ledningslængde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "Ledningslængde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "Ledningslængde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "Ledningslængde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -16195,7 +16490,15 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "" +"Fejl ved indlæsning af symbolbibliotek %s.\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -16203,7 +16506,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -16211,14 +16514,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" "Fejl ved indlæsning af skematisk.\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -16228,7 +16531,7 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16287,198 +16590,227 @@ msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 #, fuzzy msgid "Power supply" msgstr "Power symbol" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 #, fuzzy msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Specifik modstand" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 #, fuzzy msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Specifik modstand" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 #, fuzzy msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Specifik modstand" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 #, fuzzy msgid "DC Value" msgstr "Værdi" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 #, fuzzy msgid "ON time" msgstr "Falltid:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 #, fuzzy msgid "OFF time" msgstr "Falltid:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Forsinke:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 #, fuzzy msgid "Number of cycles" msgstr "Antal prøver" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 #, fuzzy msgid "Number of bits" msgstr "Antal enheder:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "Denne simulering giver ingen plot. Se konsolvinduet for resultater" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Kør / stop simulering" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Kør simulering" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Tilføj signaler til plot" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Sonde" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Probsignaler på skematisk" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Tune" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Indstil komponentværdier" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Sim Command" -msgstr "Kommando" +msgid "Measure Min" +msgstr "Målt knude" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Simuleringsindstillinger" +msgid "Measure Max" +msgstr "Måleværktøj" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Målt knude" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Måleværktøj" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Målt knude" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Måleværktøj" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Måleværktøj" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Rediger værdi ..." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Slet markør" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Plot %u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "cursoren" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "cursoren" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice Simulator" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "AC-fase:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "" +"Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "Der var fejl under netlisteksporten, afbrudt." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 +msgid "" +"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " +"update the Simulation Command?" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 +#, fuzzy +msgid "Another simulation is already running." +msgstr "%s kører allerede. Blive ved?" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +#, fuzzy +msgid " (phase)" +msgstr "AC-fase:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Differentialpar" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "Directory \"%s\" er ikke skrivbar." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Brud på hulklarering" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Fejl: simulationstype ikke defineret!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Fejl: simulationstype understøtter ikke tegning!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" "\n" msgstr "Der var fejl under netlisteksporten, afbrudt." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 -msgid "" -"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " -"update the Simulation Command?" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 -#, fuzzy -msgid "Another simulation is already running." -msgstr "%s kører allerede. Blive ved?" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Plot %u - " - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "Directory \"%s\" er ikke skrivbar." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" -msgstr "Fejl: simulationstype ikke defineret!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" -msgstr "Fejl: simulationstype understøtter ikke tegning!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -#, fuzzy -msgid " (phase)" -msgstr "AC-fase:" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "intet navn" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Åbn simulation-projektmappe" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Gem simuleringsarbejdsbog" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Gem plot som billede" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Gem plotdata" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Du skal først køre plot-tilvejebringende simulering." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "SPICE netlist-fil" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Gem ændringer i biblioteket" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16490,163 +16822,45 @@ msgstr "" "Simuleringsresultater:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Skjul signal" +msgid "Measurement" +msgstr "Målt knude" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Slet signalet fra plotskærmen" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Skjul markør" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Vis markør" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Nyt plot" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Åbn projektmappe" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Gem projektmappe" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Gem projektmappe" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Tilføj signaler ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Sonde fra skemaer" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Indstil komponentværdi" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Vis SPICE Netlist ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"Viser den aktuelle simulerings netliste. Nyttigt til fejlfinding af SPICE-" -"fejl." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Indstillinger..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulation" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Vis &Linjenet" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Vis & forklaring" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Punktet strøm / fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Hvid baggrund" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Vis" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Signaler" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Markører" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvens" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Forstærkning" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "støj [(V eller A) ^ 2 / Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Tilføj strøm" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Spænding" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Nuværende" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Spænding (fejet)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Nuværende nøgle:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Modstand:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperaturstigning:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spænding (målt)" @@ -16661,43 +16875,53 @@ msgstr "Ukendt metode" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "DC Sweep" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Pol-nul" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Overførselsfunktion" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "UKENDT!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice værdi kan ikke være tom" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Ugyldigt enhedspræfiks" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Udfyld de obligatoriske felter" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig Spice-værdi" +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator ..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulation" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16773,7 +16997,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -17164,7 +17388,7 @@ msgstr "Ikke defineret!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Forælder" @@ -17284,7 +17508,7 @@ msgstr "Kan ikke opregne biblioteket \"%s\" (%s)" msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Fejl ved indlæsning af symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(kunne ikke indlæses)" @@ -17360,8 +17584,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Vælg mindst en ejendom, der skal kommenteres." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Kan ikke hente PCB-netliste, fordi eeschema åbnes i stand-alone-tilstand.\n" @@ -17680,11 +17906,11 @@ msgstr "Tilføj tekst" msgid "Add a text box item" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Tilføj linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Tilføj tilsluttede grafiske linjer" @@ -18128,123 +18354,115 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via er ikke forbundet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Tilføj en simulatorprobe" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Vælg en værdi, der skal indstilles" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Fremhæv nettet under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Fremhæv net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Fremhæv ledninger og stifter på et net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Rediger med Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åbner det valgte fodaftryk i Footprint Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åbn symboleditoren for at redigere symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Rediger symbolfelter ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masserediger felter med alle symboler i skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Rediger links til symbolbiblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Rediger links mellem skematiske og biblioteksymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Tildel fodspor ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Kør værktøj til tildeling af fodaftryk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importer tildelinger af fodaftryk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Importer tildelinger af symbolaftryk fra .cmp-fil oprettet af Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Kommenter skematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Udfyld skematiske symbolhenvisningsbetegnelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Skematisk opsætning ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Rediger skematisk opsætning inklusive annoteringsformater og elektriske " "regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Rediger sidetal ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Rediger sidetallet for det aktuelle eller valgte ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Redningssymboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Find gamle symboler i projektet, og omdøb / redd dem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remap Legacy Library Symbols ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18252,44 +18470,44 @@ msgstr "" "Omstil bibliotekssymbolreferencer i ældre skemaer til " "symbolbiblioteketabellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportér tegning til udklipsholder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksporter tegning af det aktuelle ark til udklipsholder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Åbn printkort i korteditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportér netliste ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksporter fil, der indeholder netlist i et af flere formater" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generer stykliste ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -18298,12 +18516,12 @@ msgstr "" "Føj fodspor brugt om bord til et eksisterende fodaftrykbibliotek\n" "(fjerner ikke andre fodspor fra dette bibliotek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -18313,319 +18531,429 @@ msgstr "" "bord\n" "(hvis biblioteket allerede findes, vil det blive udskiftet)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Vælg ingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Fremhæv tilsvarende punkter i tavleeditoren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Vis skjulte pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Skift visning af skjulte ben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Vis skjulte felter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Skift visning af skjulte tekstfelter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-advarsler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vis markør" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-undtagelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Vis sidegrænser" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Vis markør" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tving H / V ledninger og busser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Skift til Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Juster automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & placer symbolfelter utomatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Udskriv skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Scripting-konsol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-scripting-konsollen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Skift til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Indtast ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Forlad ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Vis overordnet ark i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Naviger til side" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Naviger til side" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Indtast ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarki Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Vis skematisk arkhierarki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Tilføj ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Tilføj en ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Tilføj Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Tilføj en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Fold ud fra bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en ledning ud af en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Fortryd det sidste segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Skift lysbueholdning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Skifter kropsholdning af det aktuelt dirigerede spor." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Afslut ledning eller bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Komplet tegning i det aktuelle segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Afslut ledningen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplet ledning med aktuelt segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Afslut bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Komplet bus med nuværende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Afslut linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplette tilsluttede linjer med det aktuelle segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Træk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Trækker det eller de valgte emner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Flyt Aktivér" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol Flyt Aktivér" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Juster elementer til gitter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Gem kopi som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Gem en kopi af det aktuelle dokument et andet sted" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Nyt plot" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Åbn projektmappe" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Gem projektmappe" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Gem projektmappe" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Vis & forklaring" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Punktet strøm / fase" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "3D-modeller" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Simulation" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Slet det sidste punkt, der blev tilføjet til det aktuelle element" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Kør simulering" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Kør / stop simulering" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Kommenter skematisk ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Tilføj en simulatorprobe" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Rediger værdi ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Vælg en værdi, der skal indstilles" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Vis SPICE Netlist ..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 #, fuzzy msgid "No symbol issues found." @@ -18705,33 +19033,33 @@ msgstr "Skift" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etiketværdien kan ikke gå under nul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tøm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du at slette de ikke-henviste ben fra dette ark?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" @@ -18765,7 +19093,7 @@ msgstr "Intet lag valgt." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net skal mærkes for at tildele en netklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18776,39 +19104,39 @@ msgstr "" "blev droppet, fordi destinationen allerede har arket eller et af dets " "underark som forælder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplikerede id'er udskiftet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentielle problemer repareret." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen fejl fundet." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Nået slutningen af skematisk." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Nået til slutningen af arket." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Find igen for at vikle rundt til starten." @@ -18838,6 +19166,32 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Fil '%s' blev ikke fundet." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Åbn simulation-projektmappe" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "intet navn" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Gem simuleringsarbejdsbog" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Gem plot som billede" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Gem plotdata" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "SPICE netlist-fil" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 #, fuzzy msgid "No symbol library selected." @@ -18981,9 +19335,14 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Tune" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -19165,9 +19524,9 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -19176,10 +19535,10 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -19312,9 +19671,9 @@ msgstr "Format" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -19322,9 +19681,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -19334,9 +19693,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -19348,9 +19707,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -19359,9 +19718,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19581,79 +19940,79 @@ msgstr "Åbn zip-fil" msgid "Messages" msgstr "Beskeder" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Ingen attribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D-kode %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafisk lag" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Position" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Start lag" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Afslut X" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Slet" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Spejl" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB-akse" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Net:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) på lag %d: %s" @@ -20289,7 +20648,7 @@ msgstr "Minimal header" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 #, fuzzy -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH og NPTH i enkelt fil" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -20401,7 +20760,7 @@ msgstr "Træk loddemaske fra silketryk" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Deaktiver blændemakroer (anbefales ikke)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -20419,11 +20778,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20527,6 +20882,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20981,7 +21343,6 @@ msgstr "Lagchef" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21915,12 +22276,14 @@ msgstr "Kun efterfølgende sider" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Tekstbredde:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Teksthøjde:" @@ -22125,7 +22488,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koord oprindelse: Højre nederste sidehjørne" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" @@ -23105,12 +23468,6 @@ msgstr "Kobber" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Endelig spænding:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "mV" -msgstr "V" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 #, fuzzy msgid "PCB Calculator data file" @@ -23250,11 +23607,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "Kun for 3 terminalregulatorer, Justér pinstrømmen." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "uA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -24305,11 +24657,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "Pude" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "m" -msgstr "mm" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 #, fuzzy msgid "km" @@ -24366,18 +24713,18 @@ msgstr "Placer komponenter automatisk" msgid "Autoplace components" msgstr "Placer komponenter automatisk" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kobberzoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -24385,13 +24732,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24399,11 +24745,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Sporsegmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24411,7 +24757,7 @@ msgstr "Sporsegmenter" msgid "Nets" msgstr "Net" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Urouteret" @@ -24435,13 +24781,13 @@ msgstr "og andre" msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -24455,9 +24801,9 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -24657,9 +25003,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -25249,52 +25595,52 @@ msgstr "Fodaftryk ikke fundet i ændringsliste" msgid "Footprint Order" msgstr "Fodaftrykordre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Vandret: øverst til venstre til nederst til højre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Vandret: øverst til højre til nederst til venstre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Vandret: nederst til venstre til øverst til højre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Vandret :: nederst til højre til øverst til venstre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Lodret: øverst til venstre til nederst til højre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Lodret: øverst til højre til nederst til venstre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Lodret: nederst til venstre til øverst til højre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Lodret: nederst til højre til øverst til venstre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Baseret på placering af:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Referencebetegnelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Runde placeringer til:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -25304,35 +25650,31 @@ msgstr "" "til dette gitter inden sortering.\n" "Dette hjælper med forkert justerede dele." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Omtale om kommentar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Kommenter igen:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Foran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Start forreste reference:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Start referencebetegnelse for front." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -25341,21 +25683,21 @@ msgstr "Start referencebetegnelse for front." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Standard er 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Tilbage reference start:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -25363,7 +25705,7 @@ msgstr "" "Blank fortsætter forfra eller indtast et tal, der er større end den højeste " "referencebetegnelse foran." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -25371,11 +25713,11 @@ msgstr "" "Lad være tom eller nul, eller indtast et tal, der er større end den højeste " "referencebetegnelse på forsiden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Fjern frontpræfikset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -25383,11 +25725,11 @@ msgstr "" "Hvis markeret, fjernes forsiden af forsiden\n" "i det forreste præfiksfelt, hvis det er til stede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Fjern bagpræfikset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -25395,39 +25737,39 @@ msgstr "" "Hvis dette er markeret, fjernes præfikset på bagsiden\n" "i feltet bagpræfiks, hvis det er til stede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Forreste præfiks:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "Valgfrit præfiks til betegnelser for komponentsider (dvs. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Tilbage præfiks:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "Valgfrit præfiks til referencebetegnelser på loddesider (dvs. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Ekskluder låste fodspor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Låste fodspor gennoteres ikke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Ekskluder referencer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -25435,11 +25777,11 @@ msgstr "" "Kommenter ikke denne type igen\n" "reference (R betyder R *)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Reference Designators" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografisk kommentar" @@ -25496,7 +25838,7 @@ msgstr "Foruddefinerede størrelser:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Brugerdefineret lag sæt" @@ -25608,11 +25950,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25850,7 +26192,7 @@ msgstr "Gruppeegenskaber" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 #, fuzzy msgid "Conversion Settings" msgstr "Indstillinger for pad-optælling" @@ -25858,7 +26200,7 @@ msgstr "Indstillinger for pad-optælling" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Brug inches" @@ -25866,7 +26208,7 @@ msgstr "Brug inches" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Opret logofil" @@ -25874,7 +26216,7 @@ msgstr "Opret logofil" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Slet filerne og deres indhold" @@ -25884,28 +26226,28 @@ msgstr "Slet filerne og deres indhold" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Forbindelse til kobberzoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Afkørselsafstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Filetradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Termisk egerbredde kan ikke være mindre end minimumsbredden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Intet lag valgt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -25963,7 +26305,7 @@ msgstr "Kontur display:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Udklækket" @@ -26029,8 +26371,8 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til zone.\n" "Denne indstilling kan tilsidesættes af lokale pad-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" @@ -26072,14 +26414,14 @@ msgstr "Udfyldningstype:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Massiv" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Hatch mønster" @@ -27380,10 +27722,6 @@ msgstr "Søg i DRC-markører" msgid "Search net names" msgstr "Arknavne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Find forrige" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Start søgning igen" @@ -27504,7 +27842,7 @@ msgstr "Side:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabrikationsattributter" @@ -27523,26 +27861,26 @@ msgstr "Gennem hul" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Ikke skematisk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Ekskluder fra positionsfiler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27726,7 +28064,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaber for fodaftryk" @@ -29135,7 +29473,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Grundlæggende form polygon" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad egenskaber" @@ -29406,7 +29744,7 @@ msgstr "Tilføj Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Pad type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Gennem hul" @@ -29436,8 +29774,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Cirkulær" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29449,11 +29787,11 @@ msgstr "Rektangulær" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Affaset rektangel" @@ -29640,23 +29978,23 @@ msgstr "" "Castellated specificerer castellated gennem hulpuder på en plankant\n" "Disse egenskaber er specificeret i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal til fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global til bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Testpude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kølelegeme pad" @@ -30215,18 +30553,12 @@ msgstr "Sporafstand skal være større end 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Store valg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Sporgab:" @@ -30788,21 +31120,11 @@ msgstr "Hold teksten lodret" msgid "Parent footprint description" msgstr "Beskrivelse af forældres fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Skift tekstegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Text Width:" -msgstr "Tekstbredde" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Text Height:" -msgstr "Teksthøjde" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Border style:" @@ -30960,33 +31282,34 @@ msgstr "Spor & Via egenskaber" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Foruddefineret spor og via dimensioner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "& Fjern ubrugt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Genindlæs alle lag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Indstil ubrugte padegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "& Fjern ubrugt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "& Fjern ubrugt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +msgid "&Selected only" msgstr "& Kun valg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Keep &outside layers" msgstr "Hold vias ude" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 #, fuzzy -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Fjern ubrugte elektroder ..." +msgid "Unused Pads" +msgstr "Ubrugte pudelag" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -32717,7 +33040,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32770,18 +33098,29 @@ msgstr "Ingen via drill defineret." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Ingen defineret differentieret parafstand." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Tracks:" +msgstr "Spor" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Vias" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -32789,15 +33128,16 @@ msgstr "Diameter" msgid "Hole" msgstr "Huller" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Gap" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Via Gap" @@ -33136,7 +33476,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zone forbindelsestype: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -33556,12 +33896,12 @@ msgstr "(%s min. Ringformet bredde %s; faktisk %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. Ringformet bredde %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Kontrol af netforbindelser ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s min bredde %s; faktisk %s)" @@ -33608,12 +33948,12 @@ msgstr "Kontrol af kobberzoneafstand ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33815,7 +34155,7 @@ msgstr "Indsamling af kobbergenstande ..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Kontrol af mellemrum ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Lokal godkendelse den %s; clearance: %s." @@ -34283,92 +34623,92 @@ msgstr "3D-form: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fodaftryk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks. Diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Arvet" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotekets link:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overskriv" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddepasta Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal loddepasta margenforhold" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ingen forbindelse" @@ -34383,12 +34723,12 @@ msgstr "fodaftryk %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Indvendige lag" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Markeringsfilter" @@ -34902,19 +35242,19 @@ msgstr "& Tegningstilstand" msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Kontrasttilstand" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "& Indlæs fodaftryk fra printkort ..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Læg et fodaftryk fra det aktuelle bord i redaktøren" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "& Indsæt fodaftryk på printkort" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Indsæt fodaftryk på det aktuelle kort" @@ -35032,25 +35372,25 @@ msgstr "Fabrikationsudgange" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Tilsæt mikrobølgehul" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Placer fodspor automatisk" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Add Teardrops..." msgstr "Tilføj leder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Fjern element" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Eksterne plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Rute" @@ -35491,186 +35831,186 @@ msgstr "" "fil: \"%s\"\n" "linje: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin-type" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial lokal" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Kølelegeme" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Castelleret" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Længde i pakke" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Frihøjde: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Fælde" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Roundrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Affasningsretning" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s af %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad til %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad til %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s af %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad til %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s af %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Kantstik" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Castelleret pude" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Pad type" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Pad nummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Størrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Størrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Hulstørrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hulstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabrikationsejendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pude til dø længde" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Bredde på termisk aflastning" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -35680,12 +36020,12 @@ msgstr "Termisk lindring" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Fejl ved indlæsning af projektfodsporbiblioteker" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Gråtone-billede" @@ -35727,20 +36067,20 @@ msgstr "Søgetekst" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Kun bestyrelsesområde" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filændringer er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skemaet for dette tavle kan ikke findes." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -35751,37 +36091,37 @@ msgstr "" "For at oprette eller opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte KiCad-" "projektlederen og oprette et projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke indlæse:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportér Hyperlynx Layout" @@ -35980,11 +36320,11 @@ msgstr "Spor %s på %s, længde %s" msgid "Via Properties" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbund" @@ -37519,34 +37859,34 @@ msgstr "Tunet: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Mindste clearance:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Når du opretter spor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netklasse '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er forkert formet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -37555,7 +37895,7 @@ msgstr "" "Denne zone kan ikke håndteres af sporlayoutværktøjet.\n" "Kontroller, at det ikke er en selvskærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv router" @@ -38049,11 +38389,6 @@ msgstr "Kurve" msgid "Rect shapes:" msgstr "Udfyld valgte figurer" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Tracks:" -msgstr "Spor" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "" @@ -38144,7 +38479,7 @@ msgstr "Indlæs fodaftryk fra det aktuelle kort" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Indsæt fodaftryk i det aktuelle kort" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- for at skifte" @@ -38160,14 +38495,14 @@ msgstr "Vis næste fodaftryk" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Indsæt fodaftryk i tavlen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -38177,24 +38512,24 @@ msgstr "" "spor\n" "ellers skal du bruge den aktuelle breddeindstilling" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spor: brug netklassebredde" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spor: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Rediger foruddefinerede størrelser ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: brug netklassestørrelser" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -38699,28 +39034,32 @@ msgstr "Handlinger" msgid "Assertions for:" msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Create from Selection" msgstr "Fjern fra markering" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Konverter figurer til polygon" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Konverter figurer til zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Konverter polygoner til linjer" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Opret bue fra linjesegment" @@ -41757,113 +42096,113 @@ msgstr "Dimensioner" msgid "Other items" msgstr "Andre genstande" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Skift tekstegenskaber" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nyt net" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Skåret ud" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Ingen vias" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Ingen puder" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Ingen kobberzoner" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Ingen fodspor" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s og %d mere" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Udfyldningstype" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Udfyldt område" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Hjørnetælling" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Gitterindstillinger" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Kobberzone" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ikke-kobber zone" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelarealskæring på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zoneudskæring på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Padforbindelser" @@ -41891,22 +42230,22 @@ msgstr "Genopfyldning" msgid "Continue without Refill" msgstr "Fortsæt uden påfyldning" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 #, fuzzy msgid "inherited" msgstr "Arvet" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 #, fuzzy msgid "thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 #, fuzzy msgid "solid" msgstr "Massiv" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 #, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" @@ -42076,6 +42415,107 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Opret Netlist og kør Simulator Command" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Tilføj signal ved navn:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Tilføj Signal" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Stiudskiftninger:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Tilføj signaler til plot" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Sonde" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Probsignaler på skematisk" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Indstil komponentværdier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Kommando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Simuleringsindstillinger" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Du skal først køre plot-tilvejebringende simulering." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Skjul signal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Slet signalet fra plotskærmen" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Skjul markør" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fil" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Tilføj signaler ..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Sonde fra skemaer" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Indstil komponentværdi" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Viser den aktuelle simulerings netliste. Nyttigt til fejlfinding af SPICE-" +#~ "fejl." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Indstillinger..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Vis &Linjenet" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Hvid baggrund" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vis" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Signaler" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Markører" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Kommenter igen:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Tekstbredde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Teksthøjde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "& Fjern ubrugt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Fjern ubrugte elektroder ..." + #, fuzzy #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." @@ -43258,9 +43698,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Vælg bibliotek" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Rækkevidde:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Forskydning:" @@ -46422,9 +46859,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "&Keep pads at first and last layers" #~ msgstr "& Opbevar elektroder i første og sidste lag" -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Ubrugte pudelag" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Vend" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index c47029c4d4..6eec6a717c 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-13 00:59+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -120,33 +120,38 @@ msgstr "Erstelle technische Lage %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Erstelle BVH für Löcher und Vias" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "OpenGL context creation error" +msgstr "Ermittlung der Speichenanzahl für:" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" "Ihre OpenGL-Version wird nicht unterstützt. Es ist mindestens 1.5 " "erforderlich." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:547 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:556 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Letzte Renderdauer %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:663 #, c-format msgid "Net %s\tNet class %s" msgstr "Netz %s\tNetzklasse %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:678 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:687 #, c-format msgid "Pad %s\t" msgstr "Pad %s\t" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:709 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:718 #, c-format msgid "Rule area %s\t" msgstr "Regelbereich %s\t" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:711 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:720 #, c-format msgid "Zone %s\t" msgstr "Zone %s\t" @@ -228,7 +233,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Aktuelle Ansicht als JPEG-Datei exportieren..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1148 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:726 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Betrachter" @@ -241,21 +246,23 @@ msgstr "3D-Grafik kopieren" msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:304 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:306 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:141 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:305 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:307 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:142 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:243 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Anzeige der Einstellungen für alle geöffneten Tools" @@ -269,34 +276,36 @@ msgstr "3D-Raster" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:236 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:315 +#: eeschema/menubar.cpp:317 eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:152 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Datei" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:316 +#: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:317 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:153 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: gerbview/menubar.cpp:240 kicad/menubar.cpp:217 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:155 gerbview/menubar.cpp:240 +#: kicad/menubar.cpp:217 msgid "&Preferences" msgstr "&Einstellungen" @@ -535,7 +544,8 @@ msgid "Render Solid Colors" msgstr "Volltonfarben rendern" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 -msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" +#, fuzzy +msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" msgstr "Benutze nur die diffuse Farbeinstellung aus der 3D-Modell-Datei" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:201 @@ -1024,7 +1034,7 @@ msgid "Light 8:" msgstr "Licht 8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:254 msgid "Scale" msgstr "Skalierung" @@ -1086,8 +1096,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 -#: pcbnew/pad.cpp:1027 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1028 msgid "Rotation" msgstr "Drehung" @@ -1221,6 +1231,7 @@ msgstr "Platinendicke" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:81 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:86 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1394,7 +1405,7 @@ msgstr "300" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 #: include/lib_table_grid.h:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 @@ -1571,11 +1582,12 @@ msgstr "Versetztes Speichern kann zu sehr unerwarteten Ergebnissen führen." #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:190 common/confirm.cpp:254 #: common/confirm.cpp:281 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1394 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1594,7 +1606,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:205 common/confirm.cpp:241 common/tool/actions.cpp:67 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:576 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:77 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1615,7 +1627,7 @@ msgstr "Die aktuellen Änderungen gehen unwiderruflich verloren." msgid "Revert" msgstr "Zurücksetzen" -#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1642,8 +1654,8 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 @@ -1655,8 +1667,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1670,7 +1682,7 @@ msgstr "Nein" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1671 eeschema/sch_symbol.cpp:2151 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 eeschema/sch_symbol.cpp:2181 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:546 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:521 include/lib_table_grid.h:192 @@ -1679,7 +1691,7 @@ msgstr "Nein" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2935 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1850,11 +1862,11 @@ msgstr "Kopiere KiCad-Version in die Zwischenablage" msgid "&Report Bug" msgstr "&Fehler melden" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Ein Problem mit KiCad melden" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:673 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 msgid "Donate" msgstr "Spenden" @@ -1896,7 +1908,7 @@ msgstr "&Hilfe" msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:107 msgid "Currently matching nets:" msgstr "Aktuell übereinstimmende Netze:" @@ -2046,17 +2058,17 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2189,7 +2201,7 @@ msgstr "Datei auswählen" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Globale Bibliothekstabelle konfigurieren" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Rasterursprung" @@ -2257,7 +2269,7 @@ msgstr "Taste(n)" msgid "Grid 2:" msgstr "Raster 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Rasterursprung zurücksetzen" @@ -2671,7 +2683,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revision:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Titel:" @@ -2768,14 +2780,14 @@ msgstr "Druckvorschau" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2850,7 +2862,8 @@ msgstr "Ausgabemodus:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2910,6 +2923,7 @@ msgstr "MeinBezeichner" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3163,7 +3177,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Symbole für helle Fensterhintergründe verwenden" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" @@ -3597,12 +3611,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -3679,8 +3693,8 @@ msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Voll" @@ -3829,7 +3843,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Busbreite" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Linienstil" @@ -3839,12 +3853,12 @@ msgstr "Linienstil" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3867,7 +3881,7 @@ msgstr "Muster" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Netzklasse" @@ -3893,12 +3907,12 @@ msgstr "Variablenname" msgid "Text Substitution" msgstr "Textersetzung" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "OpenGL Modus kann nicht verwendet werden; Software-Rendering wird verwendet" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL kann nicht verwendet werden" @@ -3928,7 +3942,7 @@ msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3948,7 +3962,7 @@ msgstr "Linie" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" @@ -3961,8 +3975,8 @@ msgstr "Importierte Form" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -4009,8 +4023,8 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rechteck, Breite %s Höhe %s" @@ -4128,7 +4142,7 @@ msgstr "Tastaturbefehle" msgid "Data Collection" msgstr "Datensammlung" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4155,7 +4169,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Farben" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schaltplaneditor" @@ -4169,7 +4183,7 @@ msgstr "Annotierungsoptionen" msgid "Field Name Templates" msgstr "Feldnamen-Vorlagen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4182,7 +4196,7 @@ msgstr "Standardwerte" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Leiterplatteneditor" @@ -4282,7 +4296,7 @@ msgstr "Dokumentationsdatei '%s' nicht gefunden." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Unbekannter MIME-Typ für Dokumentationsdatei '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4355,15 +4369,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Schirm" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4371,8 +4385,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Grafik" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -4449,16 +4463,16 @@ msgstr "Buseintritt" msgid "Net Label" msgstr "Netzbezeichner" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Anweisungsbezeichner" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Globaler Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischer Bezeichner" @@ -4474,7 +4488,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4508,7 +4522,7 @@ msgstr "Zeichnungselement" msgid "Number Box" msgstr "Nummernfeld" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Rechteck" @@ -4525,8 +4539,8 @@ msgstr "Kreisbogen" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -4565,7 +4579,7 @@ msgstr "Unerkannt" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4586,7 +4600,7 @@ msgstr "Winkel" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -4595,26 +4609,26 @@ msgid "Points" msgstr "Punkte" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Breite" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Höhe" @@ -4656,7 +4670,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Gefüllt" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4679,7 +4693,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4705,8 +4719,12 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4773,11 +4791,11 @@ msgstr "Unten" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" @@ -4813,7 +4831,7 @@ msgstr "Gespiegelt" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5119,7 +5137,7 @@ msgstr "Zeichnen abschließen" msgid "Add to Selection" msgstr "Zur Auswahl hinzufügen" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5330,16 +5348,16 @@ msgstr "ERC-Fehler" msgid "ERC exclusions" msgstr "ERC-Ausnahmen" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Anker" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Hilfselemente" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5351,13 +5369,14 @@ msgstr "Raster" msgid "Axes" msgstr "Achsen" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Fadenkreuz" @@ -5373,27 +5392,37 @@ msgstr "Hervorgehobene Elemente" msgid "Hidden items" msgstr "Verborgene Elemente" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Hervorhebung Auswahl" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Zeichnungsblatt" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Seitenbegrenzungen" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Arbeitspunkt" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Arbeitspunkt" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Footprints Vorderseite" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Footprints Rückseite" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5402,107 +5431,106 @@ msgstr "Footprints Rückseite" msgid "Values" msgstr "Werte" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Referenzbezeichner" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Footprint-Text" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Verborgener Text" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "SMD-Pads oben" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "SMD-Pads unten" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Durchlochpads" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Leiterbahnen" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Durchkontaktierungen" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Blinde/Vergrabene Vias" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Mikro-Vias" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Via-Löcher" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Via-Lochwände" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Metallisierte Löcher" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Metallisierte Lochwände" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Nicht metallisierte Bohrungen" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Netzlinien" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "DRC-Warnungen" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "DRC-Fehler" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "DRC-Ausnahmen" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC-Marker-Schatten" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Rasterachsen" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Schatten gesperrter Elemente" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Schatten kollidierender Abstandsflächen" @@ -5510,18 +5538,18 @@ msgstr "Schatten kollidierender Abstandsflächen" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Unzulässiges Zeichen im logischen Bibliotheksnamen gefunden" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "Ausgewählte aktivieren" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "Ausgewählte deaktivieren" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5773,7 +5801,7 @@ msgstr "Entpacke Datei \"%s\"." msgid "Error extracting file!" msgstr "Fehler beim Extrahieren!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5800,17 +5828,17 @@ msgstr "Fehler beim Extrahieren!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Archivdatei \"%s\"." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Konnte kein Archiv der Datei \"%s\" erstellen." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip-Archiv \"%s\" erstellt (%s unkomprimiert, %s komprimiert)." @@ -5848,16 +5876,16 @@ msgstr "Zeilenlänge überschritten" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER Schreibfehler" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Footprints)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad-Standard" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Klassisch" @@ -5953,7 +5981,8 @@ msgstr "Drucken..." msgid "Plot..." msgstr "Plotten..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Plotten" @@ -6052,7 +6081,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Suchfeld anzeigen/ausblenden" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Suchen" @@ -6077,211 +6106,218 @@ msgstr "Nächstes Element suchen" msgid "Find next match" msgstr "Finde nächsten Treffer" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Vorheriges Element suchen" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Vorheriges Element suchen" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Nächsten Marker suchen" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Nächstes Element suchen und ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Aktuelle Übereinstimmung ersetzen und weiter suchen" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Alle ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Alle Treffer ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Vorheriger Marker" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Gehe zu vorheriger Markierung im Checker-Fenster" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Nächster Marker" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Gehe zu nächster Markierung im Checker-Fenster" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Marker ausschließen" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Aktuellen Verstoß im Checker-Fenster als Ausschluss markieren" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Ansicht erneuern" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "In Fenster einpassen" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Auf Objekte zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Am Cursor hinein zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Am Cursor heraus zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Hinein zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Heraus zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "Auf Cursor zentrieren" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Auswahl vergrößern" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor hoch" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor runter" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor links" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor rechts" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor schnell hoch" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor schnell runter" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor schnell links" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor schnell rechts" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Klick" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Führt Klick der linken Maustaste aus" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Doppelklick" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Führt Doppelklick der linken Maustaste aus" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Bibliothek anheften" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Die Bibliothek in der Liste oben halten" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Bibliothek lösen" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Die Bibliothek in der Liste nicht mehr oben halten" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Schwenk nach oben" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Schwenk nach unten" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Schwenk nach links" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Schwenk nach rechts" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 1 umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 2 umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Springe zur nächsten Rasterweite" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Springe zur vorherigen Rasterweite" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Rasterursprung festlegen" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Raster anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Hintergrundraster im Bearbeitungsfenster anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Raster-Eigenschaften..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Rastermaße einstellen" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Zoll verwenden" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6289,11 +6325,11 @@ msgstr "Zoll verwenden" msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Mils verwenden" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6304,200 +6340,200 @@ msgstr "Mils verwenden" msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Millimeter verwenden" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "Spalten auswählen" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Einheiten umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Zwischen imperialen und metrischen Einheiten umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polarkoordinaten" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Zwischen polaren und kartesischen Koordinatensystemen umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Lokale Koordinaten zurücksetzen" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Cursor immer anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Fadenkreuz auch im Auswahlwerkzeug anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Fensterfüllendes Fadenkreuz" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Anzeige eines fensterfüllenden Fadenkreuzes ein-/ausschalten" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Inaktive Lagen abblenden" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Anzeige inaktiver Lagen zwischen normal und abgeblendet umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Inaktive Lagen ein-/ab-/ausblenden (3 Modi)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Darstellung inaktiver Lagen zwischen normal, abgeblendet und ausgeblendet " "umschalten" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Begrenzungsrahmen anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Element(e) auswählen" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Messwerkzeug" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktives Messen des Abstandes zwischen Punkten" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Im 3D-Betrachter anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Symbolbibliotheks-Browser" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Symbolbibliotheken durchsuchen" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Schaltplansymbole erstellen, löschen oder bearbeiten" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprintbibliotheks-Browser" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Footprintbibliotheken durchsuchen" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Footprints erstellen, löschen oder bearbeiten" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Platine aus Schaltplan aktualisieren..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Änderungen am Schaltplan in die Platine übertragen" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Schaltplan aus Platine aktualisieren..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Änderungen an der Platine in den Schaltplan übertragen" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Pfade konfigurieren..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Umgebungsvariablen zur Pfadkonfiguration bearbeiten" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Symbolbibliotheken verwalten..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" "Bearbeiten der globalen und der projektspezifischen Symbol-" "Bibliothekstabellen" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Footprintbibliotheken verwalten..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" "Bearbeiten der globalen und der projektspezifischen Footprint-" "Bibliothekstabellen" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Erste Schritte mit KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Das Handbuch für Anfänger \"Erste Schritte mit KiCad\" öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Produktdokumentation im Webbrowser öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Tastaturbefehle auflisten..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zeige aktuelle Tabelle der Tastaturbelegungen und zugeordnete Befehle" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Mitmachen" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "\"Zu KiCad beitragen\" im Webbrowser öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "\"An KiCad spenden\" im Webbrowser öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Fehler melden" @@ -6739,29 +6775,29 @@ msgstr "Pfad auswählen" msgid "recent searches" msgstr "kürzliche Suchen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Plot-Ansicht auf diese Position zentrieren" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Auf Bildschirm einpassen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Alle Elemente in der Plot-Ansicht anzeigen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "In den Plot hinein zoomen." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Aus dem Plot heraus zoomen." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6789,17 +6825,17 @@ msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "%s auf Standardwerte zurücksetzen" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "Keine Objekte ausgewählt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d Objekte ausgewählt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Grundlegende Eigenschaften" @@ -6921,7 +6957,7 @@ msgstr "Zeige:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7302,9 +7338,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -7314,8 +7350,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Pin-Anzahl" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -7429,17 +7465,21 @@ msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7784,8 +7824,8 @@ msgstr "%s gefunden, jedoch Pin %s nicht gefunden" msgid "%s found" msgstr "%s gefunden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nicht gefunden" @@ -7806,7 +7846,6 @@ msgstr "Annotieren" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Anwendungsbereich" @@ -7821,7 +7860,7 @@ msgstr "Nur aktuelles Blatt" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" @@ -7930,7 +7969,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Aliasname \"%s\" wird bereits verwendet." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Generator-Datei" @@ -8429,7 +8468,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -8716,90 +8755,114 @@ msgstr "Marker entfernen" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektrische Regeln überprüfen (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Netzliste exportieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Simulator benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Aktuelles Blatt als Stammblatt verwenden" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Netzliste nur für aktuelles Schaltplanblatt exportieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "Alle Spannungen speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Schreibt eine Anweisung, alle Spannungen zu speichern (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "Alle Ströme speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Schreibt eine Anweisung, alle Stromstärken zu speichern (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Maximal zulässige Abweichung:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "Schreibt eine Anweisung, alle Stromstärken zu speichern (.probe alli)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Externer Simulator-Befehl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Geben Sie die Befehlszeile ein, um Spice auszuführen\n" "Normalerweise %I\n" "%I wird durch den Namen der Spice-Netzliste ersetzt" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Netzliste erstellen und Simulator-Befehl ausführen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Netzlisten-Befehl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Netzliste speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Export" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Exportieren der Netzliste benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Externer Simulator-Befehl:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Möglicherweise aufgrund von fehlenden Zugriffsrechten?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Dieses Plugin existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Sie müssen einen Netzlistengenerator-Befehl angeben" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Sie müssen einen Netzlistengenerator-Titel angeben" @@ -8832,21 +8895,21 @@ msgstr "Generatoren durchsuchen..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Generatorskript-Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "Das Wert-Feld von Spannungssymbolen kann nicht geändert werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Unzulässiger Wert für Referenzbezeichner!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" "Der Dateiname des Schaltplanblatts kann nur im Eigenschaften-Dialog geändert " "werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8922,7 +8985,7 @@ msgstr "KiCad-Schriftart" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Links ausrichten" @@ -8937,7 +9000,7 @@ msgstr "Horizontal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Rechts ausrichten" @@ -8947,7 +9010,7 @@ msgstr "Rechts ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Oben ausrichten" @@ -8962,7 +9025,7 @@ msgstr "Vertikal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Unten ausrichten" @@ -9150,6 +9213,7 @@ msgstr "V-Ausrichtung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Linenbreite:" @@ -9368,7 +9432,7 @@ msgstr "V-Ausrichtung" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9400,7 +9464,7 @@ msgstr "Y-Position" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9472,6 +9536,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Autozoom" @@ -9499,7 +9566,7 @@ msgstr "Anzahl" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -9544,7 +9611,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Schreibgeschützt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Änderungen speichern?" @@ -9742,7 +9809,7 @@ msgstr "" "verwenden." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Füllart" @@ -10051,9 +10118,9 @@ msgstr "Neuer Bezeichner" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10288,6 +10355,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10526,8 +10594,8 @@ msgstr "Aktion" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -10696,18 +10764,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Nur &aktuelles Blatt durchsuchen" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Nur &aktuelles Blatt durchsuchen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Fundstellen in Referenzbezeichnern ersetzen" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "&Suchen" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "Er&setzen" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "&Alle ersetzen" @@ -10918,7 +10991,7 @@ msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10955,19 +11028,6 @@ msgstr "Weg" msgid "Sheet Properties" msgstr "Blatt-Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Signal nach Name hinzufügen:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Signale hinzufügen" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "Sie müssen eine DC-Quelle auswählen" @@ -11067,6 +11127,7 @@ msgstr "Quelle 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11124,7 +11185,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "DC-Transfer" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Verzerrung" @@ -11157,7 +11218,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Endfrequenz [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Rauschen" @@ -11166,7 +11227,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Diese Registerkarte hat keine Einstellungen" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Arbeitspunkt" @@ -11175,7 +11236,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Pol-Nullstellen" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensitivität" @@ -11206,7 +11267,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(optional; 0 voreingestellt)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Transiente" @@ -11218,7 +11279,7 @@ msgstr "Spice-Anweisungen:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Anweisungen aus Schaltplan laden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -11227,38 +11288,131 @@ msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" "Vollständigen Pfad in den .include-Anweisungen für Bibliotheken hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Kompatibilitätsmodus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Benutzer-Konfiguration" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice und LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "Simulationsbefehl" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Spannung" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Strom" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequenz" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Gewinn" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Phase" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Bereich:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pi-Glied" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Format" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11268,50 +11422,50 @@ msgstr "Kein Modell namens \"%s\" in der Bibliothek." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fehler beim Lesen des Simulationsmodells aus den Feldern." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "Bauteil:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Parameter \"%s (%s)\" im Wert-Feld speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Primären Parameter in Wert-Feld speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "Modelle durchsuchen" @@ -11402,7 +11556,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Datenblatt im Browser anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Die Referenz-Spalte kann nicht ausgeblendet werden." @@ -11444,16 +11598,16 @@ msgstr "Feldname \"%s\" wird bereits verwendet." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Feld \"%s\" entfernen möchten?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "Nicht gespeicherte Daten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "Änderungen sind nicht gespeichert. Nicht gespeicherte Daten exportieren?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "Als CSV speichern" @@ -11559,7 +11713,7 @@ msgstr "Pinnamen anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" @@ -11601,7 +11755,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Symbol bearbeiten..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliothek-Symbol bearbeiten..." @@ -11757,7 +11911,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Symbole neu zuordnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11901,7 +12055,7 @@ msgstr "/pfad/zu/schaltplanblatt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -11930,68 +12084,78 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "ERC-Ausnahmen anzeigen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Seite %s anzeigen" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Alle Ströme speichern" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Seiten&ränder anzeigen" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Auswahl && Hervorhebung" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Ausgewählte untergeordnete Elemente zeichnen" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Ausgewählte Formen ausfüllen" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "Auswahldicke:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(Auswahlfarbe kann auf der Seite \"Farben\" bearbeitet werden)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "Hervorhebungsdicke:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Kreuzreferenzierung" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Symbole hervorheben wenn Footprints ausgewählt sind" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Symbole entsprechend den ausgewählten Footprints hervorheben" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Ansicht auf kreuzreferenzierte Elemente zentrieren" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" "Stellt sicher, das sich querverwiesene Symbole im aktuellen Sichtbereich " "befinden" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Auf kreuzreferenzierte Elemente zoomen" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Kreuzreferenzierte Netze hervorheben" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Netze hervorheben, wenn sie im Leiterplatteneditor hervorgehoben sind" @@ -12362,6 +12526,131 @@ msgstr "Abstand:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Strich- und Punktlängen sind Vielfache der Linienbreite." +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Arbeitspunkt" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Alle Spannungen speichern" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Alle Ströme speichern" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "µA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Erzeuge keine Fehler oder Warnungen" @@ -12387,9 +12676,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "&Voreinstellung für &Linienbreite:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "Auf 0 setzen, um Linienbreiten der Symbole vom übergeordneten\n" "Schaltplan zu übernehmen" @@ -12670,8 +12960,9 @@ msgstr "Bibliotheken migrieren" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Pfadersetzungen:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Verfügbare Pfade:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12723,7 +13014,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Fehler beim Laden des Zeichenblatts." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Symbol-Bibliothekstabelle \"%s\"." @@ -13394,12 +13685,12 @@ msgstr "" "Speicherfunktion\n" "jedes Mal angezeigt, wenn der Schaltplaneditor gestartet wird." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "Abgeleitet von" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -13413,15 +13704,15 @@ msgstr "H-Ausrichtung" msgid "V Justification" msgstr "V-Ausrichtung" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "nein" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "ja" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Umgewandelt" @@ -13439,47 +13730,47 @@ msgstr "Pos X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Versteckter Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Versteckter Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Bogen, Radius %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Kreis, Radius %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Linienzug, %d Punkte" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierkurve, %d Punkte" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13494,7 +13785,7 @@ msgstr "Grafischer Text \"%s\"" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisches Textfeld" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Fett Kursiv" @@ -13600,29 +13891,29 @@ msgstr "Symbole zu neuer Bibliothek..." msgid "&Units" msgstr "&Einheiten" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "Hinzu&fügen" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspektion" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "&Einstellungen" @@ -13631,7 +13922,7 @@ msgstr "&Einstellungen" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Konnte keinen Namen für \"%s\" erstellen: UINT64_MAX überschritten" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13640,12 +13931,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Lesen des Simulationsmodells vom Symbol '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen, um IBIS-Modell zu schreiben" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei \"%s\" nicht finden" @@ -13677,14 +13968,14 @@ msgstr "Spannungssymbol wählen (%d Elemente geladen)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Symbol wählen (%d Elemente geladen)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Keine alternative Dastellungsform für Symbol \"%s\" in Bibliothek \"%s\" " "gefunden." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "keine" @@ -13861,11 +14152,11 @@ msgstr "Buseintritt für Verbindung" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Buseintritt für Bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Elektrische Verbindung" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13873,9 +14164,9 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buseintritt-Typ" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Aufgelöste Netzklasse" @@ -13893,25 +14184,25 @@ msgstr "Mitglieder von Bus-Alias %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Schaltplan-Editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schaltplan-Hierarchie" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Neue Schaltplandatei ist nicht gespeichert" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Die Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13922,50 +14213,50 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Oberfläche und " "erstellen ein neues KiCad-Projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schaltplan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Neuer Schaltplan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Die Schaltplandatei \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Das Zuweisen von Footprints benötigt einen vollständig annotierten " "Schaltplan." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Schreibgeschützt]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kein Schaltplan geladen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" @@ -14002,115 +14293,115 @@ msgstr "Unbekannter SCH_FILE_T-Wert: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Ausrichtung" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Netz" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Aufgelöste Netzklasse" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchische Bezeichner" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Anweisungsbezeichner [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaler Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchischer Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax-Hilfe" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Vertikale Verbindung, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Vertikaler Bus, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Vertikale Grafiklinie, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horizontale Verbindung, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horizontaler Bus, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Horizontale Grafiklinie, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Verbindung, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafiklinie, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Grafik anpassen" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Linienstil" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "aus Netzklasse" @@ -14152,6 +14443,10 @@ msgstr "Fertig." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14857,48 +15152,48 @@ msgstr "(Gelöschtes Element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Von Bauteilliste ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "Von Platine ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Spannungssymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "Markierungen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Fehlendes übergeordnetes Element" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Undefiniert!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Keine Bibliothek angegeben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nicht in %s gefunden!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -15497,7 +15792,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "Prüfe Bauteil " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Der Bauteilname darf nicht leer sein." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15505,7 +15801,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Bauteil: Hersteller darf nicht leer sein." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "Bauteil: Ungültige Bauform." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15517,7 +15814,8 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Der Strom kann anhand dieser IV-Tabelle nicht interpoliert werden." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#, fuzzy +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "Nicht-numerischer Wert in einer IV-Tabelle" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15529,11 +15827,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "Ungültige R_load." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Ungültiges fallendes dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Ungültiges steigendes dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15545,7 +15845,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "Prüfe Modell " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "Undefinierter Modelltyp" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15565,7 +15866,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Ungültiger Wert für C_ref." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Ungültiger Wert für V_ref." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15645,35 +15947,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "Negative Anzahl an Pins." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "Leere Pin-Nummer" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "Widerstandsmatrix ist nicht korrekt" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "Kapazitätsmatrix ist nicht definiert" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "Kapazitätsmatrix ist nicht korrekt" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "Kapazitätsmatrix ist nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "Induktivitätsmatrix ist undefiniert" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "Induktivitätsmatrix ist falsch" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "Induktivitätsmatrix ist nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15965,22 +16275,27 @@ msgstr "Bitrate ist zu hoch für steigende / fallende Flanken" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "Bitrate könnte zu hoch sein für steigende / fallende Flanken" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Simulationsmodellbibliothek nicht gefunden unter \"%s\" oder \"%s\"" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Simulationsmodellbibliothek nicht gefunden unter \"%s\" oder \"%s\"" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Fehler beim Laden der Simulationsmodellbibliothek \"%s\": %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Fehler beim Laden des Simulationsmodells: kein Feld \"%s\"" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15990,7 +16305,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Simulationsmodells: kein Feld \"%s\"" msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16057,98 +16372,207 @@ msgstr "IBIS-Modell \"%s\" konnte nicht gefunden werden" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Ungültiges IBIS-Modell \"%s\"" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "Stromversorgung" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Parasitärer Pin-Widerstand" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Parasitäre Pin-Induktivität" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Parasitäre Pin-Kapazität" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "Gleichstromwert" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "Einschaltzeit" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "Ausschaltzeit" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "Anzahl der Zyklen" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "Anzahl der Bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" "Simulation lieferte keine Diagramme. Ergebnisse sind im Konsolenfenster zu " "finden." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Simulation starten/stoppen" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Bemessener Knoten" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Starte Simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "&Messwerkzeug" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Signale dem Plot hinzufügen" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Abstandsmessung" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Tastkopf" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "&Messwerkzeug" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Signale im Schaltplan untersuchen" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Bemessener Knoten" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Abstimmung" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Messwerkzeug" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Werte von Bauteilen abstimmen" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Messwerkzeug" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" -msgstr "Sim-Befehl" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Simulationsparameter und -einstellungen" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Wert bearbeiten..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Marker entfernen" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Plot%u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Fadenkreuz" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Fadenkreuz" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice-Simulator" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (Phase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Simulator benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Bei der Erstellung der Netzliste sind Fehler aufgetreten; Simulation " +"abgebrochen.\n" +"\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 +msgid "" +"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " +"update the Simulation Command?" +msgstr "" +"Befehlsanweisung für Schaltplan-Simulationsbefehl hat sich geändert. Soll " +"der Simulationsbefehl aktualisiert werden?" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 +msgid "Another simulation is already running." +msgstr "Eine andere Simulation wurde bereits gestartet." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (Phase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Differenzialpaar" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "Kann abgeglichene(n) Wert(e) nicht anwenden:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 +#, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "%s ist nicht abstimmbar" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Leistung, Strom und Isolation" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Fehler: Simulationstyp nicht definiert!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Fehler: Simulationstyp unterstützt kein Plotten!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 msgid "" "Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" "\n" @@ -16157,86 +16581,11 @@ msgstr "" "abgebrochen.\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 -msgid "" -"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " -"update the Simulation Command?" -msgstr "" -"Befehlsanweisung für Schaltplan-Simulationsbefehl hat sich geändert. Soll " -"der Simulationsbefehl aktualisiert werden?" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 -msgid "Another simulation is already running." -msgstr "Eine andere Simulation wurde bereits gestartet." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Plot%u - " - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "Kann abgeglichene(n) Wert(e) nicht anwenden:" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 -#, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "%s ist nicht abstimmbar" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" -msgstr "Fehler: Simulationstyp nicht definiert!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" -msgstr "Fehler: Simulationstyp unterstützt kein Plotten!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (Mag)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (Phase)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "namenlos" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Arbeitsmappe öffnen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Simulationsarbeitsmappe speichern unter" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Speichert den Plot als Bild" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Plotdaten speichern" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Sie müssen zuerst eine Plot-Simulation ausführen." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "SPICE-Netzliste" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Änderungen in Arbeitsmappe speichern?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16248,154 +16597,42 @@ msgstr "" "Simulationsergebnisse:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" -msgstr "Signal entfernen" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Measurement" +msgstr "&Messwerkzeug" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Entfernt das Signal aus dem Diagramm" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Cursor verbergen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Cursor anzeigen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Neuer Plot" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Arbeitsmappe öffnen..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Arbeitsmappe speichern" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Arbeitsmappe speichern unter..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Aktuelles Diagramm als PNG-Datei exportieren..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Aktuelles Diagramm als CSV-Datei exportieren..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Signale hinzufügen..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Tastkopf aus Schaltplan" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Bauteilwert abstimmen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "SPICE-Netzliste anzeigen..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"Anzeige der Netzliste der aktuellen Simulation. Hilfreich beim Debuggen von " -"SPICE-Fehlern." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Einstellungen..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulation" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "&Raster anzeigen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "&Legende anzeigen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Gepunkteter Strom/Phase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Weißer Hintergrund" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Signale" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Cursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequenz" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Gewinn" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Phase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "Rauschen [(V oder A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Spannungsquelle hinzufügen" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Spannung" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Strom" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Spannung (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Strom (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Widerstand (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatur (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spannung (gemessen)" @@ -16411,43 +16648,53 @@ msgstr "" "Konnte Modell \"%s\" nicht finden, um es für das \"A Kind Of\"-Modell \"%s\" " "zu kopieren" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "DC-Sweep" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Pol-Nullstellen" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Transfer-Funktion" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "UNBEKANNT!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Der Spice-Wert darf nicht leer sein" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Ungültiger Spice-Wert" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Ungültiges Einheitenpräfix" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Bitte benötigte Felder ausfüllen" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Spice-Wert." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulation" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16524,8 +16771,9 @@ msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Ein Spannungssymbol sollte nur einen Pin haben

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" "Verdächtiges Spannungssymbol
Nur ein Eingangs- oder Ausgangs-" @@ -16920,7 +17168,7 @@ msgstr "Undefiniert!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes Objekt" @@ -17032,7 +17280,7 @@ msgstr "Kann Bibliothek \"%s\" nicht auflisten." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern von Symbol \"%s\" in Bibliothek \"%s\"." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(Laden fehlgeschlagen)" @@ -17107,8 +17355,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Mindestens eine Eigenschaft für die Rückwärts-Annotation auswählen." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Die Platinen-Netzliste kann nicht abgerufen werden, da eeschema im " @@ -17413,11 +17663,11 @@ msgstr "Textfeld hinzufügen" msgid "Add a text box item" msgstr "Ein Textfeld-Element hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Linien hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Verbundene grafische Linien hinzufügen" @@ -17843,120 +18093,112 @@ msgstr "Zerschneiden" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "In nicht-verbundene Segmente zerschneiden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Simulator-Tastkopf hinzufügen" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Einen Wert wählen, der abgestimmt werden soll" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Netz unter dem Cursor hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netz-Hervorhebung aufheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Jede bestehende Netz-Hervorhebung aufheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Netze hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Hebt alle Verbindungen und Pins hervor, die zu einem Netz gehören" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Mit Symboleditor bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öffnet das ausgewählte Symbol im Symboleditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öffnet das Bibliothekssymbol im Symboleditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Symbolfelder bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Sammelbearbeitung der Felder von allen Symbolen im Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Symbolbibliothek-Verknüpfungen bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Bearbeitet die Zuordnung zwischen Schaltplan- und Bibliothekssymbolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Footprints zuweisen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Footprint-Zuordnungswerkzeug ausführen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Footprint-Zuordnungen importieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importiert Symbol-Footprint-Zuordnungen aus einer im Platineneditor " "erstellten .cmp-Datei" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Schaltplan annotieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Weist Referenzbezeichnern der Schaltplansymbole (neue) Werte zu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schaltplan einrichten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Bearbeiten der Einstellungen für den Schaltplan einschließlich " "Annotierungsarten und elektrischer Regeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Seitennummer des Schaltplanblatts bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Seitennummer des aktuellen Schaltplanblatts bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Symbole wiederherstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Alte Symbole im Projekt finden und diese umbenennen/wiederherstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Symbole aus veralteten Bibliotheken neu zuordnen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -17964,45 +18206,45 @@ msgstr "" "Bibliothekssymbol-Verweise in veralteten Schaltplänen der Symbol-" "Bibliothekstabelle neu zuordnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Als Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Aktuelles Blatt als Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Zum Platineneditor wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Platine im Platineneditor öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Netzliste exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportiert eine Datei mit der Netzliste in einem von mehreren unterstützten " "Formaten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Bauteilliste (BoM) erstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Erstellt eine Bauteilliste (BoM, Bill of Materials) aus dem Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Symbole in die Bibliothek exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18011,11 +18253,11 @@ msgstr "" "hinzufügen\n" "(entfernt keine anderen Symbole aus dieser Bibliothek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Symbole in neue Bibliothek exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18024,292 +18266,400 @@ msgstr "" "erstellen\n" "(falls die Bibliothek bereits existiert, wird sie ersetzt)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "Auf Leiterplatte auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Entsprechende Elemente im Leiterplatteneditor auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Verborgene Pins anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Anzeige verborgener Pins umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Verborgene Felder anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Anzeige verborgener Textfelder umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC-Warnungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Markierungen für Warnungen der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC-Fehler anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Markierungen für Fehler der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC-Ausnahmen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Markierungen für ausgenommene Verstöße für die Elektrischen Regelprüfung " "anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Seite %s anzeigen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Cursor anzeigen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Linienmodus für Verbindungen und Busse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "In beliebigem Winkel zeichnen und ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Zeichnen und ziehen nur in horizontaler oder vertikaler Richtung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" "Zeichnen und ziehen auf horizontale, vertikale oder 45°-Winkel beschränken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Zu nächstem Linienmodus springen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatisch annotieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Automatische Annotierung von neuen Teilesymbolen umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "Schaltplan reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Schaltplan zu " "reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "Blatt ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zum Inhalt des gewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Inhalt des ausgewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Schaltplan verlassen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Übergeordnetes Schaltplanblatt im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "Nach oben navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navigiert in der Hierarchie ein Blatt nach oben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "Zurück navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Im Verlauf der Blattnavigation rückwärts bewegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "Vorwärts navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Im Verlauf der Blattnavigation vorwärts bewegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "Vorheriges Blatt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Zum vorherigen Blatt nach Nummer wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "Nächstes Blatt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Zum nächsten Blatt nach Nummer wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchie-Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Navigation für Schaltplan-Blatthierarchie ein-/ausblenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Eine elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Einen Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vom Bus lösen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Herausführen einer Verbindung aus dem Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Letztes Segment rückgängig machen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Linie zurück." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Segmentstellung wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Wechselt die Stellung des aktuellen Segments." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Verbindung oder Bus abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Beenden des Zeichnens am aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Verbindung abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Verbindung am aktuellen Segment vervollständigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Bus abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Beenden Verlegen des Busses am aktuellen Segement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Linien abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vervollständige verbundene Linien mit dem aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Verschieben aktivieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol verschieben aktivieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Elemente am Raster ausrichten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie des aktuellen Blatts speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Speichert eine Kopie des aktuellen Blatts an einem anderen Ort oder Namen" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Neuer Plot" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Arbeitsmappe öffnen..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Arbeitsmappe speichern" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Arbeitsmappe speichern unter..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Aktuelles Diagramm als PNG-Datei exportieren..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Aktuelles Diagramm als CSV-Datei exportieren..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "&Legende anzeigen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Gepunkteter Strom/Phase" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "3D-Modelle" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "Umschalten Hintergrund Weiß/Schwarz" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Simulationsbefehl" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Löschen des zuletzt hinzugefügten Punktes im aktuellen Element" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Starte Simulation" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Simulation starten/stoppen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Schaltplan annotieren..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Simulator-Tastkopf hinzufügen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Wert bearbeiten..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Einen Wert wählen, der abgestimmt werden soll" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "SPICE-Netzliste anzeigen..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "Keine Symbolprobleme gefunden." @@ -18385,32 +18735,32 @@ msgstr "Ändern zu" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Bezeichnerwert kann nicht kleiner Null werden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Feld %s bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Feld \"%s\" bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Seitennummer für Blattpfad eingeben%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Schaltplanblatt-Seitennummer bearbeiten" @@ -18444,7 +18794,7 @@ msgstr "Kein Netz ausgewählt." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Das Netz muss beschriftet sein, um eine Netzklasse zuzuweisen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18455,40 +18805,40 @@ msgstr "" "wurde verworfen da das Ziel bereits das Blatt oder eines seiner Unterblätter " "dies in seiner Hierarchie enthält." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symbole mit defekten Bibliothekssymbolverknüpfungen können nicht bearbeitet " "werden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mögliche Probleme behoben." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Keine Fehler gefunden." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Ende des Schaltplans erreicht." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Ende des Blatts erreicht." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Erneut suchen um zum Anfang zurückzukehren." @@ -18518,6 +18868,30 @@ msgstr " drücken, um den Verschiebevorgang abzubrechen." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Seite '%s' nicht gefunden." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Arbeitsmappe öffnen" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "namenlos" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Simulationsarbeitsmappe speichern unter" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Speichert den Plot als Bild" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Plotdaten speichern" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "SPICE-Netzliste" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "Keine Symbolbibliothek gewählt." @@ -18665,9 +19039,14 @@ msgstr "" "versehen,\n" "um doppelte Tabelleneinträge zu verhindern." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Abstimmung" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" "Symbol \"%s\" hat ein Simulationsmodell vom Typ \"%s %s\", welches nicht " "abgestimmt werden kann" @@ -18844,9 +19223,9 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18855,10 +19234,10 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -18989,9 +19368,9 @@ msgstr "Format für mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -18999,9 +19378,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -19011,9 +19390,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -19025,9 +19404,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -19036,9 +19415,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19241,77 +19620,77 @@ msgstr "Zip-Archiv Datei öffnen" msgid "Messages" msgstr "Meldungen" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Kein Attribute" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "Darstellungs-Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafische Lage" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Position" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "Start" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "Ende" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Hell" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polarität" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB-Achse" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Netz:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Komp: %s; Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Baut.: %s Pad: %s Funk. %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Komp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) auf Lage %d: %s" @@ -19931,7 +20310,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "Minimaler Header" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH- und NPTH-Bohrdaten in getrennten Dateien" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -20029,7 +20409,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Lötstoppmaske vom Bestückungsdruck subtrahieren" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Blendenmakros deaktivieren" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -20049,11 +20430,8 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Gerber-Ploteinstellungen aus der Platinendatei verwenden" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Zu verwendendes Farbthema (Standard sind pcbnew-Einstellungen)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20154,6 +20532,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Platine spiegeln (nützlich, um Unterseiten darzustellen)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "Zu verwendendes Farbthema (Standard sind pcbnew-Einstellungen)" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20606,7 +20991,6 @@ msgstr "Verwalten..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21508,12 +21892,14 @@ msgstr "Nur auf nachfolgenden Seiten" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Textbreite:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Texthöhe:" @@ -21708,7 +22094,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Koordinatenbezug: Rechte untere Seitenecke" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -22640,11 +23026,6 @@ msgstr "Kupfer (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Schwellwertspannung:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "PCB-Rechner-Datei" @@ -22786,11 +23167,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "Nur beim dreibeinigen Typ: Die Stromstärke des Regeleingangs." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "µA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23790,10 +24166,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23848,18 +24220,18 @@ msgstr "Bauteile autoplatzieren" msgid "Autoplace components" msgstr "Bauteile autoplatzieren" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesseliere Kupferzonen..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23867,13 +24239,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23881,11 +24252,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Leiterbahnsegmente" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23893,7 +24264,7 @@ msgstr "Leiterbahnsegmente" msgid "Nets" msgstr "Netze" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Ungeroutet" @@ -23917,13 +24288,13 @@ msgstr "und andere" msgid "no layers" msgstr "Keine Lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -23937,9 +24308,9 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -24130,9 +24501,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Anzahl Kupferlagen im Lagenaufbau wählen" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24718,52 +25089,52 @@ msgstr "Footprint nicht in der Änderungsliste gefunden" msgid "Footprint Order" msgstr "Footprintreihenfolge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horizontal: von links oben nach rechts unten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horizontal: von oben rechts nach unten links" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horizontal: von links unten nach rechts oben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horizontal: von rechts unten nach links oben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Vertikal: von links oben nach rechts unten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Vertikal: von oben rechts nach unten links" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Vertikal: von links unten nach rechts oben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Vertikal: von rechts unten nach links oben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Basierend auf Position von:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Referenzbezeichner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Positionen runden auf:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24773,36 +25144,32 @@ msgstr "" "Sortieren auf dieses Raster gerundet.\n" "Dies hilft bei falsch ausgerichteten Teilen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Geltungsbereich der Neu-Annotierung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Neu annotieren:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Vorderseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Rückseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Erste Referenz auf Vorderseite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "" "Nummer, die für die erste Referenz auf der Vorderseite verwendet werden soll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24811,21 +25178,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Standard ist 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Erste Referenz auf Rückseite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24834,7 +25201,7 @@ msgstr "" "eine Zahl ein, die größer als der höchste Referenzbezeichner auf der " "Vorderseite ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24842,11 +25209,11 @@ msgstr "" "Lassen Sie das Feld leer oder auf dem Wert Null, oder geben Sie eine Zahl " "ein, die größer als der höchste Referenzbezeichner auf der Vorderseite ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Präfix auf Vorderseite entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -24854,11 +25221,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Vorderseiten-Präfix\n" "im Vorderseite-Präfixfeld entfernt, falls vorhanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Präfix auf Rückseite entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -24866,38 +25233,38 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Rückseiten-Präfix\n" "im Rückseiten-Präfixfeld entfernt, falls vorhanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Präfix für Vorderseite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" "Optionales Präfix für Referenzbezeichner auf der Bestückungsseite (z. B. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Präfix für Rückseite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "Optionales Präfix für Referenzbezeichner auf der Lötseite (z. B. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Gesperrte Footprints ausschließen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Gesperrte Footprints werden nicht neu annotiert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Referenzen ausschließen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24905,11 +25272,11 @@ msgstr "" "Diese Art von Referenz nicht neu\n" "annotieren (R bedeutet R*)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Referenzbezeichner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografische Neu-Annotierung" @@ -24965,7 +25332,7 @@ msgstr "Vordefinierte Größen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" @@ -25074,11 +25441,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25311,28 +25678,28 @@ msgstr "Teardrop-Eigenschaften" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "Konvertierungseinstellungen" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "Mittellinien verwenden" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "Begrenzende Hülle erstellen" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Quellobjekte nach der Konvertierung löschen" @@ -25340,30 +25707,30 @@ msgstr "Quellobjekte nach der Konvertierung löschen" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "In Kupferzone umwandeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Abfasungsabstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Abrundungsradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Die Speichenbreite einer thermischen Entlastung kann nicht kleiner als die " "Mindestbreite sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "Die Angabe führt zu einer isolierten Kupferinsel." @@ -25417,7 +25784,7 @@ msgstr "Umrissdarstellung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Schraffiert" @@ -25483,8 +25850,8 @@ msgstr "" "Standard-Padverbindungtyp zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermische Entlastungen" @@ -25528,13 +25895,13 @@ msgstr "Füllart:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Solide Füllung" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Gittermuster" @@ -26824,10 +27191,6 @@ msgstr "DRC-Marker durchsuchen" msgid "Search net names" msgstr "Netznamen durchsuchen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Vorheriges Element suchen" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Suche von vorn beginnen" @@ -26947,7 +27310,7 @@ msgstr "Seite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fertigungsattribute" @@ -26965,26 +27328,26 @@ msgstr "Durchsteckmontage" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Nicht im Schaltplan" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Von Positionsdateien ausschließen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Keine Abstandsfläche erforderlich" @@ -27169,7 +27532,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Footprint-Eigenschaften" @@ -28557,7 +28920,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Basisform Polygon" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad-Eigenschaften" @@ -28805,7 +29168,7 @@ msgstr "Form hinzufügen" msgid "Pad type:" msgstr "Padtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Durchgehende Bohrung" @@ -28835,8 +29198,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kreis" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -28848,11 +29211,11 @@ msgstr "Rechteck" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Abgerundetes Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Abgeschrägtes Rechteck" @@ -29038,23 +29401,23 @@ msgstr "" "Halbloch-Pads spezifiziert castellated Pads an einer Platinenkante\n" "Diese Eigenschaften werden in Gerber X2-Dateien definiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Passermarke, lokal zu Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Passermarke, global zur Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Wärmeabführungspad" @@ -29601,17 +29964,11 @@ msgstr "Der Abstand der Leiterbahn muss größer als 0 sein." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "Nutzerauswahl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Abstand Leiterbahn:" @@ -30172,18 +30529,10 @@ msgstr "Text aufrecht halten" msgid "Parent footprint description" msgstr "Beschreibung Footprint Elternelement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "Textfeld-Eigenschaften ändern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Textbreite:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Texthöhe:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "Umrandungsstil:" @@ -30328,29 +30677,33 @@ msgstr "Leiterbahn- & Via-Eigenschaften" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Leiterbahn- und Via-Maße" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "Nicht verwendete Lagen &entfernen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Alle Lagen neu laden" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Ungenutzte Pad-Eigenschaften anwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "Nicht verwendete Lagen &entfernen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Nicht verwendete Lagen &wiederherstellen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "Nur &Auswahl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "&Behalte äußere Lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Ungenutzte Pads entfernen" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "Beinhaltende Lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -31806,6 +32159,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Regelsyntax überprüfen" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32127,7 +32481,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Allgemeine Bestimmungen\n" "\n" @@ -32516,33 +32875,44 @@ msgstr "Keine Via-Lochgröße definiert." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Kein Differenzialpaar-Abstand definiert." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Leiterbahnen:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Vias" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Loch" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Differenzielle Paare" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Zwischenraum" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Via-Abstand" @@ -32877,7 +33247,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Pad-Verbindung %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "Zone" @@ -33273,11 +33643,11 @@ msgstr "(%s min Restring-Breite %s; tatsächlich %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s max Restring-Breite %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Netze werden geprüft auf Mindestverbindungsbreite mit..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s Mindestverbindungsbreite %s; tatsächlich %s)" @@ -33322,12 +33692,12 @@ msgstr "Prüfe Freiräume von Kupferzonen ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33518,7 +33888,7 @@ msgstr "Physische Elemente werden erfasst..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Physische Freiräume werden geprüft..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Verletzung des internen Freiraumes (%s Freiraum %s; tatsächlich %s)" @@ -33971,84 +34341,84 @@ msgstr "3D-Form: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(„Durchsteckmontage“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(„SMD“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH-Pad hat keine Kupferlagen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Loch des PTH-Pads lässt kein Kupfer zurück)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-Pad erscheint in Kupferlagen der Ober- und Unterseite)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Maskenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Pastenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(Netzverbund-Padgruppe enthält unbekannte Padnummer %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(Pad %s erscheint in mehr als einer Netzverbund-Padgruppe)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermische Entlastungen für PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "Bibliotheksverknüpfung" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "Überschreibungen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Überschreibung des Freiraums" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Abstandes" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Rand-Verhältnisses" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Zonenverbindungsstil" @@ -34061,12 +34431,12 @@ msgstr "Footprint %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad Footprinteditor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Innenlagen" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Auswahlfilter" @@ -34594,19 +34964,19 @@ msgstr "&Zeichnungsmodus" msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Kontrastmodus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Footprint von Platine &laden..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Laden eines Footprint von aktueller Platine in den Editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Footprint in Platine e&infügen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Footprint zu aktueller Platine hinzufügen" @@ -34724,23 +35094,23 @@ msgstr "Fertigungsdaten" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Mikrowellenform hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Footprints automatisch platzieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "Teardrops hinzufügen..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Teardrops entfernen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Externe Plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&ute" @@ -35185,181 +35555,181 @@ msgstr "" "Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Pinname" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "Pin-Typ" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Passermarke global" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Passermarke lokal" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Kühlkörper" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Castellated (Halbloch)" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Länge im Gehäuse" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "Loch X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Mindestfreiraum: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(aus %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Fangen" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Rundecken" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Fasenrichtig" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "Individualform" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Verbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s auf %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "NPTH-Pad von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTH-Pad %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s von %s auf %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH-Pad %s %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated Pad (Halbloch)" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Padtyp" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Größe X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Größe Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rundungs-Radius-Verhältnis" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Lochgröße X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Lochgröße Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fertigungseigenschaften" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötstopprands" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermische Entlastung Speichenwinkel" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermische Entlastung Spalt" @@ -35369,11 +35739,11 @@ msgstr "" "Beim Laden der Footprintbibliotheken des Projektes ist ein Fehler " "aufgetreten." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Bitmap-Eigenschaften" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "Grauwert" @@ -35410,19 +35780,19 @@ msgstr "Suche" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Neue Platinendatei ist nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "Platinendatei ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Änderungen an Platine nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Der Schaltplan für diese Platine kann nicht gefunden werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35433,11 +35803,11 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Projektverwaltung und " "erstellen Sie ein Projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema Netzliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35445,24 +35815,24 @@ msgstr "" "Beim Lesen der Netzliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie " "dieses Problem an das KiCad-Team über das Menü Hilfe->Fehler melden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schaltplandatei \"%s\" nicht gefunden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema konnte nicht geladen werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Designregeln bearbeiten" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx-Layout exportieren" @@ -35656,11 +36026,11 @@ msgstr "Leiterbahn %s auf %s, Länge %s" msgid "Via Properties" msgstr "Via-Eigenschaften" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Lage Oben" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lage Unten" @@ -37198,30 +37568,30 @@ msgstr "Abgestimmt: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "Platinen-Mindestfreiraum" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "Platinen-Mindestleiterbahnbreite" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "vorhandene Leiterbahn" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "Netzklasse \"Default\"" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s ist fehlerhaft." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -37229,7 +37599,7 @@ msgstr "" "Diese Zone kann nicht vom Router behandelt werden.\n" "Stellen Sie bitte sicher, dass es kein selbst-schneidendes Polygon ist." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiver Router" @@ -37714,10 +38084,6 @@ msgstr "Gebogen" msgid "Rect shapes:" msgstr "Rechteckige Formen:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Leiterbahnen:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "Vias und PTH-Pads" @@ -37805,7 +38171,7 @@ msgstr "Footprint von aktueller Platine laden" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Footprint in aktueller Platine hinzufügen" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- zum Umschalten" @@ -37821,7 +38187,7 @@ msgstr "Nächsten Footprint anzeigen" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Footprint der Platine hinzufügen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37832,7 +38198,7 @@ msgstr "" "Breite einer vorhandenen Leiterbahn überschrieben werden kann, wenn die " "Funktion „Bisherige Leiterbahnbreite verwenden“ aktiviert ist." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -37840,24 +38206,24 @@ msgstr "" "Wenn von einer existierenden Leiterbahn geroutet wird, deren Breite benutzen " "statt der aktuellen Einstellung" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Leiterbahn: Netzklassenbreite verwenden" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Leiterbahn: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Vordefinierte Größen bearbeiten..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: Netzklassengrößen verwenden" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -38336,27 +38702,31 @@ msgstr "Zusicherungen" msgid "Assertions for:" msgstr "Zusicherungen für:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "Linienbreite des ersten Objekts kopieren" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Zwischenraum:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "Aus Auswahl erzeugen" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Formen in Polygon umwandeln" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Formen in Zone umwandeln" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Polygone in Linien umwandeln" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Bogen aus Liniensegment erstellen" @@ -41294,108 +41664,108 @@ msgstr "Bemaßungen" msgid "Other items" msgstr "Sonstiges" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "Eigenschaft ändern" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "Textfeld" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "Kein Netz" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Ausschnitt" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Keine Vias" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Keine Leiterbahnen" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Keine Pads" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Keine Kupferzonen" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Keine Footprints" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Beschränkungen" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s und %d mehr" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Füllmodus" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Gefüllte Flächen" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Anzahl Löcher" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Regelbereich" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "Teardrop-Bereich" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Kupferzone" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Nicht-Kupfer-Zone" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelbereichsausschnitt auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zonenausschnitt auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelbereich auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "Mindestbreite" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Padverbindungen" @@ -41423,19 +41793,19 @@ msgstr "Neu ausfüllen" msgid "Continue without Refill" msgstr "Fortfahren ohne neu Ausfüllen" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "geerbt" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "thermische Entlastungen" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "voll" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "thermische Entlastungen für PTH" @@ -41590,6 +41960,102 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Netzliste erstellen und Simulator-Befehl ausführen" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Signal nach Name hinzufügen:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Signale hinzufügen" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Pfadersetzungen:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Signale dem Plot hinzufügen" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Tastkopf" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Signale im Schaltplan untersuchen" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Werte von Bauteilen abstimmen" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Sim-Befehl" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Simulationsparameter und -einstellungen" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (Mag)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Sie müssen zuerst eine Plot-Simulation ausführen." + +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Signal entfernen" + +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Entfernt das Signal aus dem Diagramm" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Cursor verbergen" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Datei" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Signale hinzufügen..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Tastkopf aus Schaltplan" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Bauteilwert abstimmen" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Anzeige der Netzliste der aktuellen Simulation. Hilfreich beim Debuggen " +#~ "von SPICE-Fehlern." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Einstellungen..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "&Raster anzeigen" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Weißer Hintergrund" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ansicht" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Signale" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Cursor" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Neu annotieren:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Textbreite:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Texthöhe:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Nicht verwendete Lagen &wiederherstellen" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Ungenutzte Pads entfernen" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Lese Datei " @@ -42873,9 +43339,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Bibliothek wählen" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Bereich:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Offset:" @@ -46344,10 +46807,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "&Keep pads at first and last layers" #~ msgstr "& Halten Sie die Pads in der ersten und letzten Schicht" -#, fuzzy -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Beinhaltende Lagen" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Wenden" @@ -47084,27 +47543,18 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Run" #~ msgstr "Starte" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "pico" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -47855,9 +48305,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Pcbnew failed to load:\n" #~ msgstr "Fehler beim Einlesen in Pcbnew:\n" -#~ msgid "Switch between white and black background" -#~ msgstr "Umschalten Hintergrund Weiß/Schwarz" - #~ msgid "L:" #~ msgstr "L:" @@ -49120,9 +49567,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Filter footprint list by schematic symbol keywords" #~ msgstr "Liste der Footprints nach Schaltplan-Schlüsselwörtern filtern" -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "Abstandsmessung" - #~ msgid "Pin n&umber:" #~ msgstr "Pinn&ummer:" @@ -50155,9 +50599,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "&Search Tree" #~ msgstr "&Suchbaum" -#~ msgid "&Measure" -#~ msgstr "&Messwerkzeug" - #~ msgid "Show La&yers Manager" #~ msgstr "&Lagenmanager einblenden" @@ -50508,9 +50949,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Nur ein Pad für diesen Footprint." -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Zwischenraum:" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "" #~ "Kann das Segment nicht verschieben: Zu viele Segmente miteinander " diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 69c4ea3e5c..1925a4eb1e 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michael Misirlis \n" "Language-Team: Greek Currently matching nets:" msgstr "Τρέχων αντιστοιχισμένα δίκτυα:" @@ -2032,17 +2044,17 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -2176,7 +2188,7 @@ msgstr "Επιλέξτε αρχείο" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Ρύθμιση Καθολικού Καταλόγου Βιβλιοθήκης" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Αρχή Πλέγματος" @@ -2244,7 +2256,7 @@ msgstr "(συντόμευση)" msgid "Grid 2:" msgstr "Πλέγμα 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Επαναφορά Αρχής Πλέγματος" @@ -2656,7 +2668,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Αναθεώρηση:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" @@ -2753,14 +2765,14 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2833,7 +2845,8 @@ msgstr "Λειτουργία εξόδου:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2893,6 +2906,7 @@ msgstr "ΕτικέταΜου" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3145,7 +3159,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Χρήση εικονιδίων σχεδιασμένων για φωτεινό φόντο παραθύρων" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Σκοτεινό" @@ -3582,12 +3596,12 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -3664,8 +3678,8 @@ msgstr "Επαναφορά Trackpad σε Προκαθορισμένες Τιμέ #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Συμπαγής" @@ -3814,7 +3828,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Πάχος Δίαυλου" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Στυλ Γραμμής" @@ -3824,12 +3838,12 @@ msgstr "Στυλ Γραμμής" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3853,7 +3867,7 @@ msgstr "Μοτίβο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Κλάση Δικτύου" @@ -3879,11 +3893,11 @@ msgstr "Όνομα Μεταβλητής" msgid "Text Substitution" msgstr "Αντικατάσταση Κειμένου" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL, επιστροφή σε απόδοση μέσω λογισμικού" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL" @@ -3913,7 +3927,7 @@ msgstr "Το φύλλο σχεδίασης '%s' δεν διαβάστηκε πλ #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" @@ -3933,7 +3947,7 @@ msgstr "Γραμμή" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -3946,8 +3960,8 @@ msgstr "Εισηγμένο Σχήμα" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" @@ -3994,8 +4008,8 @@ msgstr "Σχόλιο" msgid "Text '%s'" msgstr "Κείμενο '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Ορθογώνιο, πλάτος %s ύψος %s" @@ -4115,7 +4129,7 @@ msgstr "Συντομεύσεις" msgid "Data Collection" msgstr "Συλλογή Δεδομένων" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4142,7 +4156,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού" @@ -4156,7 +4170,7 @@ msgstr "Επιλογές Ονοματοδοσίας" msgid "Field Name Templates" msgstr "Πρότυπα Ονόματος Πεδίου" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4169,7 +4183,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB" @@ -4268,7 +4282,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο τεκμηρίωσης '%s'." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Άγνωστος τύπος MIME για το αρχείο τεκμηρίωσης '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4341,15 +4355,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Αποτύπωμα" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Έδρα" @@ -4357,8 +4371,8 @@ msgstr "Έδρα" msgid "Graphic" msgstr "Γραφικά" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -4435,16 +4449,16 @@ msgstr "Εισαγωγή Δίαυλου" msgid "Net Label" msgstr "Ετικέτα Net" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Ετικέτα οδηγίας" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Καθολική Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" @@ -4460,7 +4474,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Σύμβολο" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Ακροδέκτης" @@ -4494,7 +4508,7 @@ msgstr "Σχεδίαση Αντικειμένου" msgid "Number Box" msgstr "Πλαίσιο Αριθμού" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -4511,8 +4525,8 @@ msgstr "Τόξο" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" @@ -4551,7 +4565,7 @@ msgstr "Μη αναγνωρισμένο" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4572,7 +4586,7 @@ msgstr "Γωνία" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Μήκος" @@ -4581,26 +4595,26 @@ msgid "Points" msgstr "Σημεία" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Ύψος" @@ -4642,7 +4656,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Γεμισμένο" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4665,7 +4679,7 @@ msgstr "Κανονικό" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4691,8 +4705,12 @@ msgstr "Πλάγιο" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4759,11 +4777,11 @@ msgstr "Κάτω" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" @@ -4799,7 +4817,7 @@ msgstr "Καθρεφτισμένο" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5100,7 +5118,7 @@ msgstr "Ολοκλήρωση Σχεδίασης" msgid "Add to Selection" msgstr "Προσθήκη στην Επιλογή" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5311,16 +5329,16 @@ msgstr "Σφάλματα ERC" msgid "ERC exclusions" msgstr "Εξαιρέσεις ΕΗΚ" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Αγκιστρώσεις" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Αντικείμενα βοηθού" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5332,13 +5350,14 @@ msgstr "Πλέγμα" msgid "Axes" msgstr "Άξονες" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Κέρσορας" @@ -5354,27 +5373,37 @@ msgstr "Τονισμένα αντικείμενα" msgid "Hidden items" msgstr "Κρυφά αντικείμενα" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Τονισμός επιλογής" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Φύλλο σχεδίασης" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Όρια σελίδας" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Σημείο Λειτουργίας" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Σημείο Λειτουργίας" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Αποτυπώματα μπροστά" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Αποτυπώματα πίσω" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5383,107 +5412,106 @@ msgstr "Αποτυπώματα πίσω" msgid "Values" msgstr "Τιμές" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Προσδιορισμοί αναφοράς" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Κείμενο Αποτυπώματος" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Κρυφό κείμενο" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "Μπροστινές έδρες" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "Πίσω έδρες" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Διαμπερής οπής έδρες" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Διάδρομοι" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Διαμπερή διεύλευση" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Τυφλές/Ενταφιασμένες Διελεύσεις" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Μικρο-διελεύσεις" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Οπές διελεύσεων" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Τοίχωμα οπής διέλευσης" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Επιμεταλλωμένες οπές" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Τοίχωμα επιμεταλλωμένων οπών" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Χωρίς Επιμετάλλωση οπές" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Φωλιά Συνδέσεων" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις ΕΚΣ" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "Σφάλματα ΕΚΣ" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "Εξαιρέσεις ΕΚΣ" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Σκιές δεικτών ΕΚΣ" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Άξονες πλέγματος" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Σκίαση κλειδωμένου αντικειμένου" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Σκίαση σύγκρουσης περιοχής αποτυπώματος" @@ -5491,18 +5519,18 @@ msgstr "Σκίαση σύγκρουσης περιοχής αποτυπώματ msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας βρέθηκε στο όνομα βιβλιοθήκης" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "Απενεργοποίηση επιλεγμένου" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5758,7 +5786,7 @@ msgstr "Εξαγωγή αρχείου '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Σφάλμα εξαγωγής αρχείου!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5785,17 +5813,17 @@ msgstr "Σφάλμα εξαγωγής αρχείου!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Αρχειοθέτηση συμπιεσμένου αρχείου '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργία εφεδρικού αντίγραφου αρχείου \"%s\"." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Αρχείο zip '%s' δημιουργήθηκε (%s ασυμπίεστο, %s συμπιεσμένο)." @@ -5833,16 +5861,16 @@ msgstr "Υπέρβαση του μήκους γραμμής" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "Σφάλμα εγγραφής OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Αποτυπώματα)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "Classic" @@ -5938,7 +5966,8 @@ msgstr "Εκτύπωση..." msgid "Plot..." msgstr "Σχεδιογράφηση..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Σχεδιογράφηση" @@ -6036,7 +6065,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Προβολή/απόκρυψη του πεδίου αναζήτησης" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Εύρεση" @@ -6061,211 +6090,218 @@ msgstr "Εύρεση Επόμενου" msgid "Find next match" msgstr "Εύρεση επόμενου ταιριάσματος" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Εύρεση Επόμενου Σημαδιού" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Αντικατάσταση και Εύρεση Επόμενου" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Αντικατάσταση τρέχουσας αντιστοιχίας, και εύρεση επόμενης" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Αντικατάσταση Όλων" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Αντικατάσταση όλων των αντιστοιχήσεων" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Προηγούμενο Σημάδι" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Μετάβαση στο επόμενο σημάδι στο παράθυρο του Checker" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Επόμενο Σημάδι" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Μετάβαση στο επόμενο σημάδι στο παράθυρο του Checker" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Εξαίρεση Δείκτη" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Επισήμανση της τρέχουσας παράβασης στο παράθυρο Checker ως εξαίρεση" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Μεγέθυνση ώστε να Χωράει" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom στα Αντικείμενα" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Μεγέθυνση στον Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Σμίκρυνση στον Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Μεγέθυνση" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Σμίκρυνση" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "Κέντρο στον δείκτη του Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Μεγέθυνση στην Επιλογή" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Κέρσορας Πάνω" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Κέρσορας Κάτω" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Κέρσορας Αριστερά" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Κέρσορας Δεξιά" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Κέρσορας Πάνω Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Κέρσορας Κάτω Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Κέρσορας Αριστερά Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Κέρσορας Δεξιά Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Κλικ" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Εκτέλεση αριστερού-κλικ του ποντικιού" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Διπλό κλικ" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Εκτέλεση διπλού αριστερού-κλικ του ποντικιού" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Καρφίτσωμα Βιβλιοθήκης" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Διατήρηση βιβλιοθήκης στην κορυφή της λίστας" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Ξεκαρφίτσωμα Βιβλιοθήκης" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Όχι πλέον διατήρηση βιβλιοθήκης στην κορυφή της λίστας" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Πάνω" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Κάτω" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Αριστερά" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Δεξιά" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Μετάβαση σε Γρήγορο Πλέγμα 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Μετάβαση σε Γρήγορο Πλέγμα 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Μετάβαση σε Επόμενο Πλέγμα" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Μετάβαση σε Προηγούμενο Πλέγμα" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Ορισμός αρχής πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Προβολή Πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Εμφάνιση πλέγματος στο παράθυρο επεξεργασίας" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Ιδιότητες Πλέγματος..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ορισμός διαστάσεων πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Χρήση Ίντσας" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6273,11 +6309,11 @@ msgstr "Χρήση Ίντσας" msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Χρήση mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6288,196 +6324,196 @@ msgstr "Χρήση mils" msgid "Millimeters" msgstr "Χιλιοστά" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Χρήση χιλιοστών" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "Επιλέξτε Στήλες" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Αλλαγή μονάδων" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ιντσών και χιλιοστών" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Πολικές Συντεταγμένες" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Αλλαγή μεταξύ πολικών και καρτεσιανών συστημάτων συντεταγμένων" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Επαναφορά Τοπικών Συντεταγμένων" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Διαρκής Εμφάνιση Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Εμφάνιση σταυρού ακόμη και σε εργαλείο επιλογής" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Σταυρός Πλήρους-Οθόνης" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Αλλαγή σε προβολή σταυρού που πιάνει όλο το παράθυρο" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Τρόπος Προβολής Ανενεργού Επιπέδου" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Εναλλαγή ανενεργών επιπέδων μεταξύ κανονικών και αμυδρών" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Λειτουργία Προβολής Ανενεργού Επιπέδου (3-καταστάσεις)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Εναλλαγή ανενεργών επιπέδων μεταξύ κανονικού, αμυδρού και κρυφού" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Σχεδίαση Πλαισίου Οριοθέτησης" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Επιλογή αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Εργαλείο Μέτρησης" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Διαδραστική μέτρηση απόστασης σημείων" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου προβολής 3Δ" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθηκών Συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και επεξεργασία συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Πλοήγηση σε βιβλιοθήκες αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και επεξεργασία αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Ανανέωση PCB από Σχηματικό..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Ενημέρωση PCB με αλλαγές που έγιναν στο σχηματικό" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Ενημέρωση Σχηματικού από το PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Ενημέρωση Σχηματικού με αλλαγές που έγιναν στο PCB" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Ρύθμιση Διαδρομών..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Επεξεργασία μεταβλητών περιβάλλοντος για ρυθμίσεις διαδρομών" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Επεξεργασία των λιστών βιβλιοθηκών συμβόλων (καθολικές και έργου)" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Επεξεργασία των λιστών βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων (καθολικές και έργου)" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Ξεκινώντας με το KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Άνοιγμα του οδηγού \"Getting Started in KiCad\" για αρχάριους" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Άνοιγμα τεκμηρίωσης προϊόντος σε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Λίστα Συντομεύσεων..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Εμφανίζει λίστα με τις τρέχουσες συντομεύσεις και τις αντίστοιχες εντολές" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Βοηθήστε" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" "Άνοιγμα της σελίδα \"Contribute to KiCad\" σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" "Άνοιγμα της σελίδα \"Contribute to KiCad\" σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Αναφορά Σφάλματος" @@ -6718,29 +6754,29 @@ msgstr "Επιλογή Διαδρομής" msgid "recent searches" msgstr "πρόσφατη αναζήτηση" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Ορισμός σημείου ως κέντρο απεικόνισης του γραφήματος" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Προσαρμογή σε Οθόνη" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ορισμός απεικόνισης γραφήματος για εμφάνισης όλων των αντικειμένων" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Μεγέθυνση εμφάνισης γραφήματος." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Σμίκρυνση εμφάνισης γραφήματος." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "<κανένα δίκτυο>" @@ -6768,17 +6804,17 @@ msgstr "Επαναφορά σε Προκαθορισμένες Τιμές" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Επαναφορά %s Προκαθορισμένες Τιμές" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "Δεν έχει επιλεγεί αντικείμενο" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d επιλεγμένα αντικείμενα" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Βασικές Ιδιότητες" @@ -6898,7 +6934,7 @@ msgstr "Προβολή:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7278,9 +7314,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" @@ -7290,8 +7326,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Πλήθος Pin" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -7405,17 +7441,21 @@ msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές περιβάλλοντος γ #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7761,8 +7801,8 @@ msgstr "%s βρέθηκε αλλά το pin %s δεν βρέθηκε" msgid "%s found" msgstr "βρέθηκε %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "δεν βρέθηκε %s" @@ -7783,7 +7823,6 @@ msgstr "Ονοματοδοσία" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Εμβέλεια" @@ -7798,7 +7837,7 @@ msgstr "Μόνο τρέχον φύλλο" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" @@ -7903,7 +7942,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Το ψευδώνυμο \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Αρχείο Δημιουργού" @@ -8400,7 +8439,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Σύμβολα" @@ -8688,89 +8727,113 @@ msgstr "Διαγραφή Σημαδιού" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Ελεγκτής Ηλεκτρικών Κανόνων" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Εξαγωγή Λίστας Δικτύων" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Η προσομοίωση απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Χρήση τρέχον φύλλου σαν πρωτεύον" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Εξαγωγή λίστας δικτύων μόνο του τρέχοντος φύλλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "Αποθήκευση όλων των τάσεων" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Εισαγωγή οδηγίας αποθήκευσης όλων των τάσεων (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "Αποθήκευση όλων των ρευμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Εισαγωγή οδηγίας αποθήκευσης όλων των ρευμάτων (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "Εισαγωγή οδηγίας αποθήκευσης όλων των ρευμάτων (.probe alli)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Εντολή εξωτερικού προσομοιωτή:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Εισαγάγετε τη γραμμή εντολών για να εκτελέσετε το spice\n" "Συνήθως <διαδρομή προς spice binary> %I\n" "%I Θα αντικατασταθεί από το πραγματικό όνομα spice netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Δημιουργία Netlist και Εκτέλεση εντολής Simulator" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Εντολή λίστας δικτύων:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Λίστας Δικτύων" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Εξαγωγή" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Η εξαγωγή λίστας δικτύων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Εντολή εξωτερικού προσομοιωτή:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Σφάλμα δικαιωμάτων;" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Αυτό το πρόσθετο υπάρχει ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Πρέπει να εισάγετε μια εντολή για τον δημιουργό λίστας δικτύου" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για τον δημιουργό λίστας δικτύου" @@ -8803,21 +8866,21 @@ msgstr "Αναζήτηση Δημιουργών..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Ιδιότητες Σεναρίων Δημιουργών" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "Το πεδίο κειμένου του εξαρτήματος ισχύος δεν μπορεί να αλλαχθεί." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Απαγορευμένη τιμή προσδιορισμού αναφοράς!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" "Το όνομα αρχείου φύλλου μπορεί να τροποποιηθεί μόνο στο παράθυρο Ιδιότητες " "φύλλου." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8893,7 +8956,7 @@ msgstr "Γραματοσειρά KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" @@ -8908,7 +8971,7 @@ msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" @@ -8918,7 +8981,7 @@ msgstr "Στοίχιση δεξιά" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Στοίχιση επάνω" @@ -8933,7 +8996,7 @@ msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Στοίχιση κάτω" @@ -9122,6 +9185,7 @@ msgstr "Κ Στοίχιση:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Πλάτος γραμμής:" @@ -9339,7 +9403,7 @@ msgstr "Κ Στοίχιση" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9371,7 +9435,7 @@ msgstr "Θέση Ψ" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9443,6 +9507,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Μορφοποίηση" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματη" @@ -9470,7 +9537,7 @@ msgstr "Πλήθος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" @@ -9515,7 +9582,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Μόνο Ανάγνωση" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών;" @@ -9714,7 +9781,7 @@ msgstr "" "σχηματικού." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Στυλ Γεμίσματος" @@ -10024,9 +10091,9 @@ msgstr "Νέα Ετικέτα" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -10259,6 +10326,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10498,8 +10566,8 @@ msgstr "Διορθωτική Ενέργεια" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" @@ -10669,18 +10737,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Αναζήτηση μόνο στο &τρέχον φύλλο" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Αναζήτηση μόνο στο &τρέχον φύλλο" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Αντικατάσταση ταύτισης προσδιορισμών αναφοράς" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "Εύ&ρεση" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Αντικατάσταση" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Αντικατάσταση Ό&λων" @@ -10891,7 +10964,7 @@ msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρ #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10928,19 +11001,6 @@ msgstr "διαδρομή τοποθεσίας" msgid "Sheet Properties" msgstr "Ιδιότητες Φύλλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Έγινε" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Προσθήκη σήματος από όνομα:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Προσθήκη Σημάτων" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία πηγή DC" @@ -11040,6 +11100,7 @@ msgstr "Πηγή 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11097,7 +11158,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "Μεταφορά DC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Παραμόρφωση" @@ -11130,7 +11191,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Τελική συχνότητα [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Θόρυβος" @@ -11139,7 +11200,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Αυτή η καρτέλα δεν έχει ρυθμίσεις" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Σημείο Λειτουργίας" @@ -11148,7 +11209,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Πόλος-Μηδενικό" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Ευαισθησία" @@ -11179,7 +11240,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(προαιρετικό, προκαθορισμένη τιμή 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Μεταβατική φάση" @@ -11191,7 +11252,7 @@ msgstr "Οδηγίες spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Φόρτωση οδηγιών από σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -11199,38 +11260,131 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Προσθήκη διαδρομής για βιβλιοθήκη οδηγιών .include" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Λειτουργία συμβατότητας:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Ρύθμιση φώτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice και LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "Εντολή Προσομοίωσης" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Τάση" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Ένταση" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Χρόνος" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Συχνότητα" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Απολαβή" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Φάση" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Εύρος:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "Εντάξει" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "π" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Μορφή" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11240,50 +11394,50 @@ msgstr "Κανένα μοντέλο με όνομα '%s' στη βιβλιοθή msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοντέλου προσομοίωσης από τα πεδία." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "Εξάρτημα:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Μοντέλο:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Αποθήκευση παραμέτρου '%s (%s)' στο πεδίο Τιμή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Αποθηκεύση κύριας παραμέτρου στο πεδίο Τιμή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Παράμετρος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "Μη Συνδεδεμένο" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "Πλοήγηση Μοντέλων" @@ -11374,7 +11528,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων στον πλοηγό" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρυμμένη." @@ -11416,15 +11570,15 @@ msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με το όνομα \"%s\"." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή του πεδίου '%s';" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "Μη αποθηκευμένα δεδομένα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Οι αλλαγές δεν έχουν αποθηκευτεί. Εξαγωγή μη αποθηκευμένων δεδομένων;" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "Αποθήκευση ως CSV" @@ -11530,7 +11684,7 @@ msgstr "Προβολή ονόματος pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Εξάιρεση από BOM" @@ -11572,7 +11726,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Συμβόλου..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Βιβλιοθήκης Συμβόλου..." @@ -11728,7 +11882,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Μετατροπή Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11872,7 +12026,7 @@ msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" @@ -11901,69 +12055,79 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Εμφάνιση εξαιρέσεων ΕΗΚ" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Προβολή σελίδας %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Αποθήκευση όλων των ρευμάτων" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Προβολή &ορίων σελίδας" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Επιλογή && Επισήμανση" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Σχεδιασμός επιλεγμένων θυγατρικών αντικειμένων" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Γέμισμα επιλεγμένων σχημάτων" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "Πάχος επιλεγμένου:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "" "(το χρώμα του επιλεγμένου μπορεί να τροποποιηθεί στη σελίδα \"Χρώματα\")" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "Πάχος επισήμανσης:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Cross-probing" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Επισήμανση συμβόλων κατα την επιλογή αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Επισήμανση συμβόλων που αντιστοιχούν στα επιλεγμένα αποτυπώματα" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Κεντρική προβολή διασταυρούμενων αντικειμένων" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" "Διασφαλίζει ότι τα διασταυρούμενα σύμβολα παραμένουν εμφανή στην τρέχουσα " "προβολή" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Μεγέθυνση ώστε να χωράει cross-probed αντικείμενα" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Επισήμανση διασταυρούμενων δικτύων" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Επισήμανση των nets όταν επισημαίνονται στον επεξεργαστή PCB" @@ -12337,6 +12501,131 @@ msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" "Το μήκος της παύλας και της τελείας είναι σε αναλογία με το πάχος γραμμής." +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Σημείο Λειτουργίας" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Αποθήκευση όλων των τάσεων" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Αποθήκευση όλων των ρευμάτων" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "Α" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "Α" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "Α" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "Α" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "Α" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "Α" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "Α" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "Α" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Δεν υπάρχει σφάλμα ή προειδοποίηση" @@ -12362,9 +12651,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "Προκαθορισμένο π&λάτος γραμμής:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "Ορισμός σε 0 για να επιτραπει στα σύμβολα να κληρονομήσουν το πάχος " "γραμμής \n" @@ -12644,8 +12934,9 @@ msgstr "Μετεγκατάσταση Βιβλιοθηκών" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Αντικαταστάσεις Διαδρομών:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Διαθέσιμες διαδρομές:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12698,7 +12989,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Σφάλμα φόρτωσης φύλλου σχεδίασης." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"." @@ -13366,12 +13657,12 @@ msgstr "" "λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης\n" "θα εμφανίζεται κάθε φορά που εκκινείται ο επεξεργαστής σχηματικού." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "Προέρχεται από" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -13385,15 +13676,15 @@ msgstr "Οριζόντια Στοίχιση" msgid "V Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "όχι" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "ναι" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Μετατράπηκε" @@ -13411,47 +13702,47 @@ msgstr "Θέση Χ" msgid "Pos Y" msgstr "Θέση Ψ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Ακροδέκτης %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Κρυφός ακροδέκτης %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Κρυφός ακροδέκτης %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Τόξο, ακτίνα %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Κύκλος, ακτίνα %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Πολυγραμμή, %d σημεία" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Καμπύλη Bezier, %d σημεία" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13466,7 +13757,7 @@ msgstr "Γραφικό Κείμενο '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Πλαίσιο Γραφικού Κειμένου" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Πλάγια Έντονα" @@ -13572,29 +13863,29 @@ msgstr "Εξαγωγή συμβόλων σε Νέα Βιβλιοθήκη..." msgid "&Units" msgstr "&Μονάδες" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "&Τοποθέτηση" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "Επ&ιθεώρηση" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "Ε&ργαλεία" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "Π&ροτιμήσεις" @@ -13603,7 +13894,7 @@ msgstr "Π&ροτιμήσεις" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας ονομασίας για '%s': exceeded UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13612,13 +13903,13 @@ msgstr "" "Σφάλμα ανάγνωσης μοντέλου προσομοίωσης συμβόλου '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου '%s' για την εγγραφή του μοντέλου IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχείου βιβλιοθήκης '%s'" @@ -13650,14 +13941,14 @@ msgstr "Επιλογή Συμβόλου Ισχύος (φορτώθηκαν %d α msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Επιλογή Συμβόλου (φορτώθηκαν %d αντικείμενα)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Δεν βρέθηκε εναλλακτικό στυλ σώματος για το σύμβολο \"%s\" στη βιβλιοθήκη " "\"%s\"." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "κανένα" @@ -13832,11 +14123,11 @@ msgstr "Μετάβαση Δίαυλου σε Σύρμα" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Μετάβαση Δίαυλου σε Δίαυλο" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Σύρμα" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Δίαυλος" @@ -13844,9 +14135,9 @@ msgstr "Δίαυλος" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Τύπος Εισόδου Διαύλου" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Επιλυμένη Κλάση Δικτύου" @@ -13864,25 +14155,25 @@ msgstr "Μέλη Συνώνυμου Διαύλου %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Ιεραρχία Σχηματικού" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Το νέο αρχείο του σχηματικού δεν έχει αποθηκευτεί" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το κλείσιμο;" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13892,48 +14183,48 @@ msgstr "" "αυτόνομη λειτουργία. Για να είναι εφικτή η δημιουργία/ενημέρωση των PCB από " "σχηματικά , πρέπει να εκτελέσετε το Kicad και να δημιουργήσετε ένα έργο." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Νέο Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Το αρχείο σχηματικού \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Άνοιγμα Σχηματικού" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Η ανάθεση αποτυπωμάτων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Μόνο Ανάγνωση]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Μη σωσμένο]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[δεν φορτώθηκε σχηματικό]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s" @@ -13970,115 +14261,115 @@ msgstr "Άγνωστη τιμή SCH_FILE_T: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Τρικατάστατο" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Στοίχιση" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Ανεπτυγμένη κλάση δικτύου" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Ετικέτα Οδηγίας [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Καθολική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Βοήθεια σύνταξης" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Κατακόρυφο Καλώδιο, μήκος %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Κατακόρυφος Δίαυλος, μήκος %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Κάθετη Γραφική Γραμμή, μήκος %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Οριζόντιο Καλώδιο, μήκος %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Οριζόντιος Δίαυλος, μήκος %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Οριζόντια Γραφική Γραμμή, μήκος %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Καλώδιο, μήκος %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Δίαυλος, μήκος %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Γραφική Γραμμή, μήκος %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Γραφικά" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Τύπος Γραμμής" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "από το netclass" @@ -14120,6 +14411,10 @@ msgstr "Έγινε." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Σχεδιογραφήθηκε στο '%s'." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Έγινε" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14823,48 +15118,48 @@ msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Σύμβολο ισχύος" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "σημαίες" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Λείπει γονική σύνδεση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "<Άγνωστο>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Σύμβολο %s [%s]" @@ -15460,7 +15755,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "Έλεγχος εξαρτήματος " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Το όνομα του εξαρτήματος δεν μπορεί να είναι κενό." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15468,7 +15764,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Εξάρτημα: κατασκευαστής δεν μπορεί να είναι άδειο." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "Εξάρτημα: Λανθασμένο Πακέτο." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15480,7 +15777,8 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Δεν είναι δυνατή η παρεμβολή του ρεύματος με βάση αυτόν τον πίνακα IV." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#, fuzzy +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "Υπάρχει τάση Nan σε πίνακα IV" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15492,11 +15790,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "Μη έγκυρο R_load." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Μη έγκυρη πτώση dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Μη έγκυρο rising dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15508,7 +15808,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "Έλεγχος μοντέλου " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "Απροσδιόριστος τύπος μοντέλου" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15528,7 +15829,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή C_ref." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Μη έγκυρη τιμή V_ref." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15608,35 +15910,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "Αρνητικός αριθμός ακροδεκτών." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "Κενός αριθμός ακροδέκτη" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "Λανθασμένος πίνακας αντίστασης" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "Απροσδιόριστος πίνακας χωρητικότητας" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "Λανθασμένος πίνακας χωρητικότητας" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "Ο πίνακας χωρητικότητας είναι nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "Απροσδιόριστος πίνακας αυτεπαγωγής" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "Λανθασμένος πίνακας αυτεπαγωγής" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "Ο πίνακας αυτεπαγωγής είναι nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15929,22 +16239,27 @@ msgstr "" "Ο ρυθμός bit θα μπορούσε να είναι πολύ ψηλός για τις ανερχόμενες/" "κατερχόμενες πλευρές" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Βιβλιοθήκη μοντέλων προσομοίωσης δεν βρέθηκε σε '%s' ή '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Βιβλιοθήκη μοντέλων προσομοίωσης δεν βρέθηκε σε '%s' ή '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης μοντέλων προσομοίωσης '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης μοντέλου προσομοίωσης: λείπει το πεδίο '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15954,7 +16269,7 @@ msgstr "Σφάλμα φόρτωσης μοντέλου προσομοίωσης: msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16021,106 +16336,156 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης IBIS μοντέλου '%s'" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Μη έγκυρο IBIS μοντέλο '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "Τροφοδοσία ισχύος" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Παρασιτική αντίσταση ακροδέκτη" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Παρασιτική αυτεπαγωγή ακροδέκτη" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Παρασιτική χωρητικότητα ακροδέκτη" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "Τιμή ΣΡ" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "Χρόνος ON" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "Χρόνος OFF" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "Καθυστέρηση" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "Αριθμός κύκλων" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "Αριθμός bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" "H προσομοίωση δεν επέστρεψε διαγράμματα. Ανατρέξτε στο παράθυρο της κονσόλας " "για αποτελέσματα." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Εκτέλεση/Σταμάτημα Προσομοιωτή" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Μετρούμενος κόμβος" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Εκτέλεση Προσομοιωτή" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "&Μέτρηση" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Προσθήκη σημάτων στο γράφημα" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Μέτρηση απόστασης" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Μέτρηση" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "&Μέτρηση" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Λήψη μετρήσεων (probe) στο σχηματικό" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Μετρούμενος κόμβος" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Ρύθμιση" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Εργαλείο Μέτρησης" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Ρύθμιση τιμών εξαρτημάτων" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Εργαλείο Μέτρησης" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" -msgstr "Εντολή Προσομοίωσης" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Μορφή" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Εντολή και παράμετροι προσομοίωσης" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Επεξεργασία Τιμής..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Διαγραφή Τμήματος" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Σχεδιογράφηση%u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Σήμα" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Κέρσορας" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Κέρσορας" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Προσομοιωτής Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (φάση)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Η προσομοίωση απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" "Υπήρξαν λάθη κατά την εξαγωγή λίστας δικτύων, η προσομοίωση ματαιώθηκε.\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16128,78 +16493,61 @@ msgstr "" "Η οδηγία εντολής προσομοίωσης στο σχηματικό έχει αλλάξει. Θέλετε να " "ενημερώσετε την Εντολή Προσομοίωσης;" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Μια άλλη προσομοίωση εκτελείται ήδη." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Σχεδιογράφηση%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (φάση)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Διαφορικό Ζεύγος" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Αδυναμία εφαρμογής διορθωτικής τιμής:" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Το '%s' δεν είναι συντονίσιμο" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Ισχύς, ρεύμα και απομόνωση" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Σφάλμα: δεν ορίστηκε ο τύπος της προσομοίωσης!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Σφάλμα: ο τύπος της προσομοίωσης δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (mag)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" +msgstr "" +"Υπήρξαν λάθη κατά την εξαγωγή λίστας δικτύων, η προσομοίωση ματαιώθηκε.\n" +"\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (φάση)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Σήμα" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "ανώνυμο" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Άνοιγμα βιβλίου εργασίας προσομοίωσης" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας Προσομοίωσης" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Αποθήκευση Σχεδιογράφησης ως Εικόνα" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Αποθήκευση Δεδομένων Σχεδιογράφησης" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Πρέπει πρώτα να εκτελέσετε την προσωμοίωση." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "Λίστα δικτύων SPICE" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο περιβάλλον εργασίας;" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16211,154 +16559,42 @@ msgstr "" "Αποτελέσματα προσομοίωσης:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" -msgstr "Αφαίρεση Σήματος" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Measurement" +msgstr "&Μέτρηση" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Αφαίρεση σήματος από οθόνη σχεδιογράφησης" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Απόκρυψη Κέρσορα" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Εμφάνιση Κέρσορα" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Άνοιγμα Βιβλίου Εργασίας..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας Σαν..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως CSV..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Αρχείο" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Προσθήκη Σημάτων..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Μέτρηση στο σχηματικό" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Ρύθμιση Τιμής Εξαρτήματος" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Εμφάνιση Λίστας Δικτύου SPICE..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"Εμφανίζει τη λίστα δικτύων της τρέχουσας προσομοίωσης. Χρήσιμο για την " -"επίλυση σφαλμάτων SPICE." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Ρυθμίσεις..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Προσομοίωση" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Προβολή Πλέ&γματος" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Προβο&λή Υπομνήματος" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Διακεκομμένα Ρεύμα/Φάση" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Λευκό Παρασκήνιο" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Προβολή" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Σήματα" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Κέρσορες" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Συχνότητα" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Απολαβή" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Φάση" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "θόρυβος [(V ή A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Χρόνος" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Προσθήκη Ισχύος" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Τάση" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Ένταση" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Τάση (σάρωση)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Τρέχον (σάρωση)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Αντίσταση (σάρωση)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Θερμοκρασία (σάρωση)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Τάση (μέτρηση)" @@ -16373,43 +16609,53 @@ msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "" "Αδυναμία εύρεσης μοντέλου '%s' για αντιγραφή ως \"Σαν είδος\" μοντέλου '%s'" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "Σάρωση DC" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Πόλος-μηδενικό" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Συνάρτηση μεταφοράς" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Η τιμή spice δεν μπορεί να είναι κενή" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Μη έγκυρη τιμή Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Μη έγκυρο πρόθεμα μονάδας" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Παρακαλούμε, συμπληρώστε τα απαραίτητα πεδία" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "Το '%s'' δεν είναι έγκυρη τιμή Spice." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Προσομοιωτής..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Προσομοίωση" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16487,8 +16733,9 @@ msgstr "" "Η θύρα τροφοδοσίας θα πρέπει να έχει μόνο έναν ακροδέκτη

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" "Ύποπτη Θύρα Τροφοδοσίας
Ακροδέκτης μόνο σαν Είσοδος ή Έξοδος " @@ -16878,7 +17125,7 @@ msgstr "Μη καθορισμένο!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Γονέας" @@ -16990,7 +17237,7 @@ msgstr "Αδυναμία απαρίθμησης βιβλιοθήκης '%s'." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση συμβόλου '%s' από βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(Αποτυχία φόρτωσης)" @@ -17067,8 +17314,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Επιλέξτε τουλάχιστον μία ιδιότητα για ονοματισμό." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Αδυναμία ενημέρωσης λίστας δικτύων γιατί ο Επεξεργαστής Σχηματικού " @@ -17372,11 +17621,11 @@ msgstr "Προσθήκη Πλαισίου Κειμένου" msgid "Add a text box item" msgstr "Προσθήκη αντικειμένου σαν πλαίσιο κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Προσθήκη Γραμμών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Προσθήκη συνδεδεμένων γραμμών γραφικών" @@ -17804,121 +18053,113 @@ msgstr "Τεμαχισμός" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Υποδιαίρεση σε ασύνδετα τμήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη προσομοιωτή" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Επιλογή τιμής προς ρύθμιση" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Επισήμανση δικτύου κάτω από τον κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Επισήμανση Δικτύων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Φωτισμός συρμάτων και ακροδεκτών που ανήκουν στο δίκτυο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Επεξεργασία με Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου συμβόλου στον Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Άνοιγμα του συμβόλου της βιβλιοθήλης στον Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Επεξεργασία Πεδίων Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Μαζική επεξεργασία πεδίων όλων των συμβόλων στο σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Επεξεργασία Συνδέσμων Βιβλιοθήκης Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" "Επεξεργασία συνδέσμων μεταξύ συμβόλων σχηματικού και συμβόλων βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Εκτέλεση εργαλείου ανάθεσης αποτυπωμάτων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Εισαγωγή Συσχετίσεων Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Εισαγωγή αντιστοίχισης συμβόλων με αποτυπώματα, από αρχείο .cmp του " "επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Συμπληρώστε τις ενδείξης αναφοράς των σχηματικών συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Διάταξη Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Επεξεργασία ρυθμίσεων σχηματικού, συμπεριλαμβανομένων το στυλ σχολίων και " "ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Επεξεργασία αριθμού σελίδας στο τρέχων ή στο επιλεγμένο φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Διάσωση Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Εύρεση παλιών συμβόλων στο έργο και μετονομασία/διάσωσή τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Αντιστοίχιση παρωχημένων συμβόλων βιβλιοθήκης..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -17926,44 +18167,44 @@ msgstr "" "Αντιστοίχιση αναφορών συμβόλων βιβλιοθήκης σε παλαιού τύπου σχέδια στον " "κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίου στο Πρόχειρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Εξαγωγή σχεδίων του τρέχοντος φύλλου, στο πρόχειρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Άνοιγμα PCB στον επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Εξαγωγή Λίστας Δικτύων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Εξαγωγή αρχείου που περιέχει λίστα δικτύων, σε μία από τις πολλές μορφές" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Δημιουργία BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Δημιουργία λίστας υλικών για το τρέχον σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλων σε Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -17971,11 +18212,11 @@ msgstr "" "Προσθήκη συμβόλων τρέχον σχηματικού σε υπάρχουσα βιβλιοθήκη συμβόλων\n" "(δεν αφαιρεί άλλα σύμβολα από τη βιβλιοθήκη)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλων σε Νεα Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -17984,69 +18225,87 @@ msgstr "" "σχηματικό \n" "(αν το αρχείο βιβλιοθήκης υπάρχει, θα αντικατασταθεί)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "Επιλογή Στο PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Επισήμανση αντίστοιχων αντικειμένων στον επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Προβολή Κρυφών Ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης κρυφών pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Προβολή Κρυφών Πεδίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης κρυφών πεδίων κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Εμφάνιση Προειδοποιήσεων ΕΚΣ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Εφάνιση σημάνσεων προειδοποιήσεων ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Εμφάνιση Σφαλμάτων ΕΗΚ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Εμφάνιση σημάνσεων σφαλμάτων ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Εμφάνιση Εξαιρέσεων ΕΗΚ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Εμφάνιση σημάνσεων για εξαιρεμένες παραβάσεις ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Προβολή σελίδας %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Εμφάνιση Κέρσορα" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Μοντέλο Γραμμής για Καλώδια και Δίαυλους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Σχεδιάση και σύρσιμο ως προς κάθε γωνιά" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Περιορισμός σχεδίασης και συρσίματος σε οριζόντιες ή κάθετες κινήσεις" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18054,220 +18313,310 @@ msgstr "" "Περιορισμός σχεδίασης και συρσίματος σε οριζόντια, κάθετη, ή υπό γονεία 45 " "μοιρών κίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Εναλλαγή στην επόμενη λειτουργία γραμμής" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Αυτόματη Ονοματοδοσία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Εναλλαγή αυτόματης ονοματοδοσίας νέων συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "Επιδιόρθωση Σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Κονσόλα Γλώσσας Σεναρίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Εμφάνιση της κονσόλας σεναρίων Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "Εναλλαγή Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Αλλαγή σε περιεχόμενα παρεχόμενου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Είσοδος σε Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Εμφάνιση περιεχομένων του επιλεγμένου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Έξοδος από το φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Εμφάνιση γονικού φύλλου στον σχηματικό επεξεργαστή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "Μετάβαση Επάνω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Μετάβαση επάνω κατα ένα φύλλο στην ιεραρχία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "Μετάβαση Πίσω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Μετακίνηση πίσω στο ιστορικό πλοήγησης φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "Μετακίνηση Εμπρός" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Μετακίνηση εμπρός στο ιστορικό πλοήγησης φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "Προηγούμενο Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Μετακίνηση στο προηγούμενο φύλλο βάση της αρίθμησης τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "Επόμενο Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Μετακίνηση στο επόμενο φύλλο βάση της αρίθμησης τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Πλοηγός Ιεράρχησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Προβολή ή απόκρυψη πλοηγού ιεραρχίας φύλλων σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Προσθήκη Σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Προσθήκη σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Προσθήκη Δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Προσθήκη δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ξεδίπλωμα από τον Δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Αποκοπή σύρματος από τον δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Αναίρεση τελευταίας επεξεργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Πάει τον τρέχον διάδρομο πίσω κατά ένα τμήμα." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Τμήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Εναλλαγή στάσης τρέχον τμήματος." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Τερματισμός Σύρματος ή Διαύλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίασης στο τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Τερματισμός Σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση σύρματος με το τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Ολοκλήρωση Διαύλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση διαύλου με το τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Ολοκλήρωση Γραμμών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση συνδεδεμένων γραμμών με το τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Σύρσιμο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Σύρσιμο επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Μετακίνηση Ενεργή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Μετακίνηση Συμβόλου Ενεργή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Στοίχιση Αντικειμένων στο Πλέγμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Αποθήκευση Αντιγράφου Τρέχοντος Φύλλου Ως..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Αποθήκευση αντίγραφου του τρέχοντος φύλλου σε άλλη τοποθεσία ή όνομα" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Άνοιγμα Βιβλίου Εργασίας..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας Σαν..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως CSV..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Προβο&λή Υπομνήματος" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Διακεκομμένα Ρεύμα/Φάση" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "3Δ Μοντέλα" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "Εναλλαγή μεταξύ λευκού και μαύρου φόντου" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Εντολή Προσομοίωσης" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Διαγραφή του τελευταίου σημείου που προστέθηκε στο τρέχον αντικείμενο" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Εκτέλεση Προσομοιωτή" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Εκτέλεση/Σταμάτημα Προσομοιωτή" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη προσομοιωτή" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Τιμή Πεδίου" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Επιλογή τιμής προς ρύθμιση" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Εμφάνιση Λίστας Δικτύου SPICE..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "Δεν βρέθηκαν προβλήματα με το σύμβολο." @@ -18342,32 +18691,32 @@ msgstr "Αλλαγή Σε" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Η τιμή της ετικέτας δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "<κενό>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερόμενων ακροδεκτών σε αυτό το φύλλο;" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας για τη διαδρομή φύλλου%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου" @@ -18401,7 +18750,7 @@ msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίκτυο." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Το Net πρέπει να φέρει ετικέτα για να εκχωρήσει ένα netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18412,38 +18761,38 @@ msgstr "" "αγνοήθηκε επειδή ο προορισμός έχει ήδη ως γονέα το φύλλο ή ένα από τα " "υποφύλλα του." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας συμβόλων με σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθηκών." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d διπλά IDs αντικαταστάθηκαν.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d πιθανά προβλήματα επιδιορθώθηκαν." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Τέλος του σχηματικού." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Τέλος φύλλου." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Εύρεση ξανά για ξεκίνημα πάλι από την αρχή." @@ -18473,6 +18822,30 @@ msgstr "Πατήστε για ακύρωση μετακίνησης." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Η σελίδα '%s' δεν βρέθηκε." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Άνοιγμα βιβλίου εργασίας προσομοίωσης" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "ανώνυμο" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας Προσομοίωσης" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Αποθήκευση Σχεδιογράφησης ως Εικόνα" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Αποθήκευση Δεδομένων Σχεδιογράφησης" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "Λίστα δικτύων SPICE" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε βιβλιοθήκη σύμβολων." @@ -18620,9 +18993,14 @@ msgstr "" "αριθμός για να διασφαλιστεί ότι δεν υπάρχουν διπλότυπες καταχωρήσεις στον " "πίνακα." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Ρύθμιση" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" "Το σύμβολο '%s' έχει μοντέλο προσομοίωσης τύπου '%s %s', το οποίο δεν μπορεί " "να συντονιστεί" @@ -18799,9 +19177,9 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18810,10 +19188,10 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -18946,9 +19324,9 @@ msgstr "Μορφή για χιλιοστά" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -18956,9 +19334,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -18968,9 +19346,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -18982,9 +19360,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -18993,9 +19371,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19199,77 +19577,77 @@ msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Zip" msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Ιδιότητα" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Καμία ιδιότητα" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Επίπεδο Γραφικών" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "Έναρξη" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "Τέλος" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Πολικότητα" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτισμα" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Άξονας AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Δίκτυο:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Εξάρτ: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Εξάρτ: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Εξάρτ:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) στο επίπεδο %d: %s" @@ -19887,7 +20265,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "Ελαχιστοποιημένη κεφαλίδα" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH και NPTH σε διαφορετικά αρχεία" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19985,7 +20364,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Αφαίρεση μάσκας συγκόλλησης από μεταξοτυπία" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Απενεργοποίηση μακροεντολών ανοιγμάτων" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -20006,11 +20386,8 @@ msgstr "" "Χρήση ρυθμίσεων σχεδιογράφησης gerber όπως ορίζονται στο αρχείο πλακέτας" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Χρωματικό θέμα προς χρήση (προκαθορισμένο στις ρυθμίσεις pcbnew)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20110,6 +20487,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Καθρεπτισμός πλακέτας (χρήσιμο για προβολή κάτω επιπέδων)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "Χρωματικό θέμα προς χρήση (προκαθορισμένο στις ρυθμίσεις pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20553,7 +20937,6 @@ msgstr "Διαχείριση..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21450,12 +21833,14 @@ msgstr "Μόνο στις επόμενες σελίδες" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Πλάτος κειμένου:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Ύψος κειμένου:" @@ -21650,7 +22035,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "αρχή συντεταγμένων: Κάτω Δεξιά γωνία σελίδας" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" @@ -22583,11 +22968,6 @@ msgstr "Χαλκός (CU)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Οριακή τάση:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "Αρχείο δεδομένων PCB Calculator" @@ -22730,11 +23110,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "Μόνο για ρυθμιστές 3 άκρων, το ρεύμα του ακροδέκτη Ρύθμισης." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "uA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23723,10 +24098,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23781,18 +24152,18 @@ msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Εξαρτημάτων" msgid "Autoplace components" msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ψηφοθέτηση χάλκινων zones..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23800,13 +24171,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Έδρες" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23814,11 +24184,11 @@ msgstr "Έδρες" msgid "Vias" msgstr "Διελεύσεις" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23826,7 +24196,7 @@ msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" msgid "Nets" msgstr "Δίκτυα" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Μη Δρομολογημένα" @@ -23850,13 +24220,13 @@ msgstr "και άλλα" msgid "no layers" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Θέση Χ" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -23870,9 +24240,9 @@ msgstr "Θέση Ψ" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -24061,9 +24431,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Επιλέξτε τον αριθμό των επιπέδων χαλκού στη στοίβα" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24649,52 +25019,52 @@ msgstr "Το αποτύπωμα δε βρέθηκε στη λίστα αλλαγ msgid "Footprint Order" msgstr "Σειρά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Οριζόντια: πάνω αριστερά προς κάτω δεξιά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Οριζόντια: πάνω δεξιά προς κάτω αριστερά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Οριζόντια: κάτω αριστερά προς πάνω δεξιά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Οριζόντια: κάτω δεξιά προς πάνω αριστερά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Κάθετα: πάνω αριστερά προς κάτω δεξιά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Κάθετα: πάνω δεξιά προς κάτω αριστερά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Κάθετα: κάτω αριστερά προς πάνω δεξιά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Κάθετα: κάτω δεξιά προς πάνω αριστερά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Με βάση τη θέση του:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Προσδιορισμός Αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Επιλογές Απόδοσης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24704,35 +25074,31 @@ msgstr "" "σε αυτό το πλέγμα πριν από την ταξινόμηση.\n" "Αυτό βοηθά με τα μέρη που δεν ευθυγραμμίζονται." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Πεδίο Επαναπροσδιορισμού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Επανα-ονοματισμός:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Μπροστά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Έναρξη μπροστινής αναφοράς:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Προκαθορισμένη ένδειξη αναφοράς." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24741,21 +25107,21 @@ msgstr "Προκαθορισμένη ένδειξη αναφοράς." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Προκαθορισμένο είναι 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Έναρξη πίσω αναφοράς:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24763,7 +25129,7 @@ msgstr "" "Το κενό συνεχίζει από μπροστά ή εισάγετε έναν αριθμό μεγαλύτερο από τον " "υψηλότερο προσδιορισμό αναφοράς στο μπροστινό μέρος." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24771,11 +25137,11 @@ msgstr "" "Αφήστε κενό ή μηδέν ή εισαγάγετε έναν αριθμό μεγαλύτερο από τον υψηλότερο " "προσδιορισμό αναφοράς στο μπροστινό μέρος." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Αφαίρεση από πρόθεμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -24783,11 +25149,11 @@ msgstr "" "Εάν επιλεγεί, θα αφαιρεθεί το πρόθεμα της μπροστινής πλευράς\n" "στο μπροστινό πλαίσιο προθέματος εάν υπάρχει" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Προβολή επιλεγμένου αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -24795,38 +25161,38 @@ msgstr "" "Εάν επιλεγεί, θα αφαιρεθεί το πρόθεμα Πίσω πλευρά\n" "στο πίσω πλαίσιο προθέματος εάν υπάρχει" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Μπροστινό πρόθεμα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "Αντικατάσταση ενδείξεων αναφοράς εξαρ&τημάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Πίσω πρόθεμα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "" "Προαιρετικό πρόθεμα προσδιορισμών αναφοράς από πλευράς συγκολλήσεως (π.χ. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Αποκλεισμός κλειδωμένων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Τα κλειδωμένα αποτυπώματα δε θα επανα-ονοματίζονται" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Εξαίρεση αναφορών:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24834,11 +25200,11 @@ msgstr "" "Μην σχολιάσετε ξανά αυτόν τον τύπο\n" "αναφοράς (R σημαίνει R *)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Προσδιορισμοί Αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Γεωγραφικός Επανα-σχολιασμός" @@ -24894,7 +25260,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" @@ -25004,11 +25370,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "Δ/Υ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25246,28 +25612,28 @@ msgstr "Ιδιότητες Teardrop" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Μετατροπής" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "Χρήση κεντρικών γραμμών" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "Δημιουργία οριοθέτησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Διαγραφή πηγαίων αντικειμένων μετά τη μετατροπή" @@ -25275,30 +25641,30 @@ msgstr "Διαγραφή πηγαίων αντικειμένων μετά τη msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Μετατροπή σε Ζώνη Χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Απόσταση λοξοτόμησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Ακτίνα κοίλων γωνιών:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Το πλάτος των θερμικών ακτινών δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το ελάχιστο " "πλάτος." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" "Η επιλογή <κανένα δίκτυο> θα έχει σαν αποτέλεσμα μια αποσυνδεδεμένη νησίδα " @@ -25354,7 +25720,7 @@ msgstr "Προβολή περιγράμματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Σκιαγραφημένο" @@ -25420,8 +25786,8 @@ msgstr "" "Προεπιλεγμένος τύπος σύνδεσης pad με τη ζώνη.\n" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να παρακαμφθεί από τις τοπικές ρυθμίσεις pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" @@ -25465,13 +25831,13 @@ msgstr "Τύπος γεμίσματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Συμπαγές γέμισμα" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Μοτίβο σκιαγράφησης" @@ -26766,10 +27132,6 @@ msgstr "Αναζήτηση σημάνσεων ΕΚΣ" msgid "Search net names" msgstr "Αναζήτηση στα ονόματα δικτύων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Επανεκκίνηση Αναζήτησης" @@ -26889,7 +27251,7 @@ msgstr "Πλευρά:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" @@ -26907,26 +27269,26 @@ msgstr "Διαμπερής τρύπα" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD, Surface Mounted Device" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Όχι στο σχηματικό" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Εξαίρεση από αρχεία τοποθέτησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" @@ -27111,7 +27473,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος" @@ -28502,7 +28864,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Βασικό Σχήμα Πολύγωνο" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Ιδιότητες Έδρας" @@ -28754,7 +29116,7 @@ msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" msgid "Pad type:" msgstr "Τύπος έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" @@ -28784,8 +29146,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Κυκλικά" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Έλλειψη" @@ -28797,11 +29159,11 @@ msgstr "Ορθογώνιο" msgid "Trapezoidal" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο" @@ -28990,23 +29352,23 @@ msgstr "" "πλακέτας\n" "Αυτές οι ιδιότητες καθορίζονται σε αρχεία Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, καθολικό πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Pad σημείο ελέγχου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Έδρα απαγωγής θερμότητας" @@ -29560,17 +29922,11 @@ msgstr "Το κενό δρόμου πρέπει να είναι μεγαλύτε #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "επιλογή χρήστη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Κενό ιχνών:" @@ -30131,18 +30487,10 @@ msgstr "Διατήρηση κειμένου όρθιου" msgid "Parent footprint description" msgstr "Περιγραφή γονικού αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων πλαισίου κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Πάχος Κειμένου:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Ύψος Κειμένου:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "Τύπος περιγράμματος:" @@ -30289,29 +30637,33 @@ msgstr "Ιδιότητες Διαδρόμων και Διελεύσεων" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Διαστάσεις Διαδρόμων και Διελεύσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "&Αφαίρεση Αχρησιμοποίητων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Επαναφόρτωση Όλων Των Επιπέδων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Καθορισμός Ιδιότητων Αχρησιμοποίητων Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "&Αφαίρεση Αχρησιμοποίητων" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "&Αφαίρεση Αχρησιμοποίητων" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "&Επιλογή Μόνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "Διατήρηση &εξωτερικών επιπέδων" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εδρών" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "Αχρησιμοποίητα Επίπεδα Pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -31764,6 +32116,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Ελέγξτε τη σύνταξη κανόνων" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32085,7 +32438,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Κανόνες ανώτατου επιπέδου\n" "\n" @@ -32468,33 +32826,44 @@ msgstr "Δεν έχει οριστεί το μέγεθος τρύπας διέλ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Δεν έχει οριστεί κενό διαφορικού ζεύγους." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Διάδρομοι:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Via" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Διάμετρος" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Οπές" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Διαφορικά Ζεύγη" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Κενό" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Κενό Διέλευσης" @@ -32822,7 +33191,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Σύνδεση έδρας %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "ζώνη" @@ -33218,11 +33587,11 @@ msgstr "(%s ελάχιστο πλάτος δακτυλίου %s· πραγματ msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s μέγιστο πλάτος δακτυλίου %s· πραγματικό %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Έλεγχος δικτύων για ελάχιστο πλάτος σύνδεσης..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s ελάχιστο πλάτος σύνδεσης %s; πραγματικό %s)" @@ -33267,12 +33636,12 @@ msgstr "Έλεγχος διακένων χάλκινου zone..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33463,7 +33832,7 @@ msgstr "Συλλογή φυσικών αντικειμένων..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Έλεγχος φυσικών διάκενων..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Παραβίαση εσωτερικού διακένου (%s διάκενο %s; πραγματικό %s)" @@ -33919,84 +34288,84 @@ msgstr "3D-Σχήμα: %s" msgid "" msgstr "<κανένα>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "ένδειξη αναφοράς" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν τύπος 'Διαμπερής τρύπα'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν 'SMD'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Η έδρα PTH δεν έχει επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(η οπή της PTH έδρας δεν αφήνει καθόλου χαλκό)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Έδρα SMD εμφανίζεται σε μπροστά και πίσω επίπεδα χαλκού)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και μάσκας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και πάστας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(η ομάδα εδρών net-tie περιέχει άγνωστο αριθμό έδρας %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(η έδρα %s εμφανίζεται πάνω από μια φορές στην ομάδα net-tie εδρών)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις για PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "Σύνδεσμος βιβλιοθήκης" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "Παρακάμψεις" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Πάστας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Τοπική αναλογία περιθωρίου Solderpaste" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Στυλ Σύνδεσης Ζώνης" @@ -34009,12 +34378,12 @@ msgstr "αποτύπωμα %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Εσωτερικά επίπεδα" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Φίλτρο Επιλογής" @@ -34529,19 +34898,19 @@ msgstr "Κατάσταση Σχε&ίασης" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Κατά&σταση Αντίθεσης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Φόρτωση Αποτυπώματος από την Πλακέτα..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Φόρτωση ενός αποτυπώματος από την τρέχουσα πλακέτα στον επεξεργαστή" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Εισαγωγή Aποτυπώματος στην πλακέτα" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην τρέχουσα πλακέτα" @@ -34658,23 +35027,23 @@ msgstr "Έξοδοι Παραγωγής" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Προσθήκη Κενού Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "Προσθήκη Δακρύων..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Αφαίρεση Δακρύων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Εξωτερικά Πρόσθετα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Δρο&μολόγηση" @@ -35117,181 +35486,181 @@ msgstr "" "αρχείο: \"%s\"\n" "γραμμή: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Όνομα Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "Τύπος Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial καθολικό" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial τοπικό" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Σημείο ελέγχου" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Ψύκτρα" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Οδοντωτό" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Μήκος στο πακέτο" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "Οπή Χ / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Ελάχιστο Διάκενο: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(από %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Τραπ" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Στρογγ/νο ορθογώνιο" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Λοξοτμημένοορθ" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "ΠροσαρμοσμένοΣχήμα" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Σύνδεση" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Έδρα %s από %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "NPTH έδρα του %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTH έδρα %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Έδρα %s %s από %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH του %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH έδρα %s %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Ακριανός Σύνδεσμος" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, μηχανική τρύπα" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Οδοντωτή έδρα" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Τύπος Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Αριθμός Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Μέγεθος Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Μέγεθος Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Αναλογία Κυκλικής Ακτίνας" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Μέγεθος Οπής Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Μέγεθος Οπής Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Μάσκας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Γωνία Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" @@ -35299,11 +35668,11 @@ msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων του έργου." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Ιδιότητες Bitmap" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "Ασπρόμαυρο" @@ -35341,19 +35710,19 @@ msgstr "Αναζήτηση" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Νεο PCB αρχείο δεν αποθηκεύτηκε" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "Το αρχείο πλακέτας είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Οι αλλαγές αρχείων PCB δεν είναι αποθηκευμένες" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Το σχηματικό για αυτήν την πλακέτα δεν μπορεί να βρεθεί." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35364,11 +35733,11 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Λίστα δικτύων EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35377,24 +35746,24 @@ msgstr "" "ζήτημα στην ομάδα του KiCad χρησιμοποιώντας το μενού Βοήθεια->Αναφορά " "σφάλματος." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Επεξεργασία κανόνων σχεδίασης" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας ειδικών κανόνων σχεδίασης." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίασης Hyperlynx" @@ -35589,11 +35958,11 @@ msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" msgid "Via Properties" msgstr "Ιδιότητες Διέλευσης" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Επίπεδo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Κάτω" @@ -37132,30 +37501,30 @@ msgstr "Ρυθμισμένο: " msgid "?" msgstr ";" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "ελάχιστο διάκενο πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "ελάχιστο πλάτος διαδρομής πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "υπάρχον διάδρομος" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "Το %s έχει λανθασμένη μορφή." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -37163,7 +37532,7 @@ msgstr "" "Το εργαλείο διαδρόμων δεν μπορεί να χειριστεί αυτή τη ζώνη.\n" "Επιβεβαιώστε ότι δεν είναι πολύγωνο που τέμνει τον εαυτό του." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Διαδραστικός Δρομολογητής" @@ -37647,10 +38016,6 @@ msgstr "Καμπύλη" msgid "Rect shapes:" msgstr "Ορθογώνια σχήματα:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Διάδρομοι:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "Διελεύσεις και έδρες PTH" @@ -37736,7 +38101,7 @@ msgstr "Φόρτωση αποτυπώματος από την τρέχουσα msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- για εναλλαγή" @@ -37752,7 +38117,7 @@ msgstr "Εμφάνιση επόμενου αποτυπώματος" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην πλακέτα" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37763,7 +38128,7 @@ msgstr "" "πλάτος ενός υπάρχοντος δρόμου εάν είναι ενεργοποιημένη η δυνατότητα \"Χρήση " "Υπάρχοντος Πλάτους Δρόμου\"." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -37771,24 +38136,24 @@ msgstr "" "Κατα τη δρομολόγηση από έναν υπάρχον διάδρομο χρησιμοποιήστε το πλάτος " "αυτού, αντί της τρέχουσας ρύθμισης πλάτους" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Διάδρομος: χρήση πλάτους κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Διάδρομος: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Επεξεργασία Προ-Καθορισμένων Μεγεθών..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Διέλευση: xρήση μεγεθών κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Διέλευση: %s (%s)" @@ -38255,27 +38620,31 @@ msgstr "Επιβεβαιώσεις" msgid "Assertions for:" msgstr "Επιβεβαιώσεις για:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "Αντιγραφή πλάτους γραμμής του πρώτου αντικειμένου" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Κενό:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "Δημιουργία από το Επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Μετατροπή σχήματος σε πολύγωνο" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Μετατροπή σχήματος σε zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Μετατροπή πολυγώνων σε γραμμές" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" @@ -41209,108 +41578,108 @@ msgstr "Διαστάσεις" msgid "Other items" msgstr "Άλλα Στοιχεία" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "Αλλαγή ιδιότητας" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "Πλαίσιο κειμένου" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "Κανένα Δίκτυο" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Αποκοπή" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Χωρίς διελεύσεις" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Χωρίς διαδρόμους" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Χωρίς έδρες" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Χωρίς ζώνες χαλκού" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Χωρίς αποτυπώματα" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s και %d ακόμη" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Λειτουργία Γεμίσματος" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Γεμισμένη Περιοχή" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Πλήθος Γωνιών" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Περιοχή Κανόνων" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "Περιοχή Δακρύου" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Χάλκινη Ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Μη χάλκινη Ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Περιδιευθετημένο μέρος Περιοχής Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Περιδιευθετημένο μέρος Ζώνης στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Ζώνη %s στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "Ελάχιστο Πάχος" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Συνδέσεις Έδρας" @@ -41338,19 +41707,19 @@ msgstr "Επαναγέμισμα" msgid "Continue without Refill" msgstr "Συνέχεια χωρίς Επαναγέμισμα" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "κληρονομημένο" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "θερμικές εκτονώσεις" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "συμπαγής" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "θερμικές εκτονώσεις για PTH" @@ -41506,6 +41875,102 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Δημιουργία Netlist και Εκτέλεση εντολής Simulator" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Προσθήκη σήματος από όνομα:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Προσθήκη Σημάτων" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Αντικαταστάσεις Διαδρομών:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Προσθήκη σημάτων στο γράφημα" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Μέτρηση" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Λήψη μετρήσεων (probe) στο σχηματικό" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Ρύθμιση τιμών εξαρτημάτων" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Εντολή Προσομοίωσης" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Εντολή και παράμετροι προσομοίωσης" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (mag)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Πρέπει πρώτα να εκτελέσετε την προσωμοίωση." + +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Αφαίρεση Σήματος" + +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Αφαίρεση σήματος από οθόνη σχεδιογράφησης" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Απόκρυψη Κέρσορα" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Αρχείο" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Προσθήκη Σημάτων..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Μέτρηση στο σχηματικό" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Ρύθμιση Τιμής Εξαρτήματος" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Εμφανίζει τη λίστα δικτύων της τρέχουσας προσομοίωσης. Χρήσιμο για την " +#~ "επίλυση σφαλμάτων SPICE." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Ρυθμίσεις..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Προβολή Πλέ&γματος" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Λευκό Παρασκήνιο" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Προβολή" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Σήματα" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Κέρσορες" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Επανα-ονοματισμός:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Πάχος Κειμένου:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Ύψος Κειμένου:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "&Αφαίρεση Αχρησιμοποίητων" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εδρών" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Ανάγνωση αρχείου " @@ -42732,9 +43197,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Επιλέξτε βιβλιοθήκη" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Εύρος:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Μετατόπιση:" @@ -46060,9 +46522,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "&Keep pads at first and last layers" #~ msgstr "&Τοποθέτηση pads στο πρώτο και στο τελευταίο επίπεδο" -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Αχρησιμοποίητα Επίπεδα Pad" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Αναστροφή" @@ -46795,27 +47254,18 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Run" #~ msgstr "Εκτέλεση" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "pico" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -47764,9 +48214,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "&Print" #~ msgstr "Εκτύπωσ&η" -#~ msgid "Switch between white and black background" -#~ msgstr "Εναλλαγή μεταξύ λευκού και μαύρου φόντου" - #~ msgid "L:" #~ msgstr "L:" @@ -48996,9 +49443,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Open CvPcb Manual" #~ msgstr "Άνοιγμα του Εγχειριδίου του CvPcb" -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "Μέτρηση απόστασης" - #, fuzzy #~ msgid "Plugin nickname:" #~ msgstr "Όνομα πρόσθετου" @@ -50570,9 +51014,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "&Grid Origin" #~ msgstr "Αρ&χικό Σημείο Πλέγματος" -#~ msgid "&Measure" -#~ msgstr "&Μέτρηση" - #~ msgid "Open the Pcbnew Manual" #~ msgstr "Άνοιγμα του Εγχειριδίου Pcbnew" @@ -50748,9 +51189,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Μόνο μία έδρα για αυτό το αποτύπωμα." -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Κενό:" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "" #~ "Αδυναμία συρσίματος αυτού του τμήματος: πάρα πολλά τμήματα είναι " @@ -50801,9 +51239,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Αλλαγή πλάτους τμήματος" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Διαγραφή Τμήματος" - #~ msgid "Delete Net" #~ msgstr "Διαγραφή Δικτύου" @@ -52012,10 +52447,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Save current schematic sheet with new name" #~ msgstr "Αποθήκευση του τρέχοντος σχηματικού φύλλου ως με νέο όνομα" -#, fuzzy -#~ msgid "Update Field Values..." -#~ msgstr "Τιμή Πεδίου" - #~ msgid "General &Options" #~ msgstr "Γενικές Επιλ&ογές" @@ -53421,10 +53852,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Common:" #~ msgstr "Κοινό" -#, fuzzy -#~ msgid "Vias:" -#~ msgstr "Via" - #~ msgid "Drill:" #~ msgstr "Διάτρηση:" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index c04709a3e3..242e494cdc 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -66,6 +66,9 @@ msgstr "Build Tech layer %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Build BVH for holes and vias" +msgid "OpenGL context creation error" +msgstr "OpenGL context creation error" + msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." @@ -333,8 +336,8 @@ msgstr "Use all material properties from each 3D model file" msgid "Render Solid Colors" msgstr "Render Solid Colors" -msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" -msgstr "Use only the diffuse color property from model 3D model file" +msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" +msgstr "Use only the diffuse color property from 3D model file" msgid "Render CAD Colors" msgstr "Render CAD Colors" @@ -3237,6 +3240,12 @@ msgstr "Drawing sheet" msgid "Page limits" msgstr "Page limits" +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Operating point voltages" + +msgid "Operating point currents" +msgstr "Operating point currents" + msgid "Footprints front" msgstr "Footprints front" @@ -3712,6 +3721,12 @@ msgstr "Find Next" msgid "Find next match" msgstr "Find next match" +msgid "Find Previous" +msgstr "Find Previous" + +msgid "Find previous match" +msgstr "Find previous match" + msgid "Find Next Marker" msgstr "Find Next Marker" @@ -5630,9 +5645,6 @@ msgstr "Electrical Rules Checker" msgid "Export Netlist" msgstr "Export Netlist" -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Simulator requires a fully annotated schematic." - msgid "Use current sheet as root" msgstr "Use current sheet as root" @@ -5651,20 +5663,25 @@ msgstr "Save all currents" msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Write a directive to save all currents (.probe alli)" -msgid "External simulator command:" -msgstr "External simulator command:" +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Save all power dissipations" msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Create Netlist and Run Simulator Command" +msgid "Run external simulator command:" +msgstr "Run external simulator command:" + +msgid "" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" +msgstr "" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgid "Netlist command:" msgstr "Netlist command:" @@ -5679,6 +5696,20 @@ msgstr "%s Export" msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." +msgid "external simulator not found" +msgstr "external simulator not found" + +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" + +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "external simulator has the wrong format or architecture" + +msgid "permission denied" +msgstr "permission denied" + msgid "This plugin already exists." msgstr "This plugin already exists." @@ -6823,6 +6854,9 @@ msgstr "Search hidden fields" msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Search the current &sheet only" +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Search the current selection &only" + msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Replace matches in reference designators" @@ -7003,15 +7037,6 @@ msgstr "path" msgid "Sheet Properties" msgstr "Sheet Properties" -msgid "Done" -msgstr "Done" - -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Add signal by name:" - -msgid "Add Signals" -msgstr "Add Signals" - msgid "You need to select DC source" msgstr "You need to select DC source" @@ -7205,6 +7230,64 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulation Command" +msgid "Voltage" +msgstr "Voltage" + +msgid "Current" +msgstr "Current" + +msgid "Time" +msgstr "Time" + +msgid "Frequency" +msgstr "Frequency" + +msgid "Gain" +msgstr "Gain" + +msgid "Phase" +msgstr "Phase" + +msgid "Significant digits:" +msgstr "Significant digits:" + +msgid "Range:" +msgstr "Range:" + +msgid "f" +msgstr "f" + +msgid "p" +msgstr "p" + +msgid "n" +msgstr "n" + +msgid "u" +msgstr "u" + +msgid "m" +msgstr "m" + +msgid "K" +msgstr "K" + +msgid "M" +msgstr "M" + +msgid "G" +msgstr "G" + +msgid "T" +msgstr "T" + +msgid "P" +msgstr "P" + +#, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Format %s" + #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "No model named '%s' in library." @@ -7665,6 +7748,12 @@ msgstr "Show ERC warnings" msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Show ERC exclusions" +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Show OP voltages" + +msgid "Show OP currents" +msgstr "Show OP currents" + msgid "Show page limi&ts" msgstr "Show page limi&ts" @@ -7958,6 +8047,81 @@ msgstr "Gap length:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Dash and dot lengths are ratios of the line width." +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Operating-point Overlay" + +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "Significant digits (voltages):" + +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Range (voltages):" + +msgid "fV" +msgstr "fV" + +msgid "pV" +msgstr "pV" + +msgid "nV" +msgstr "nV" + +msgid "uV" +msgstr "uV" + +msgid "mV" +msgstr "mV" + +msgid "KV" +msgstr "KV" + +msgid "MV" +msgstr "MV" + +msgid "GV" +msgstr "GV" + +msgid "TV" +msgstr "TV" + +msgid "PV" +msgstr "PV" + +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "Significant digits (currents):" + +msgid "Range (currents):" +msgstr "Range (currents):" + +msgid "fA" +msgstr "fA" + +msgid "pA" +msgstr "pA" + +msgid "nA" +msgstr "nA" + +msgid "uA" +msgstr "µA" + +msgid "mA" +msgstr "mA" + +msgid "KA" +msgstr "KA" + +msgid "MA" +msgstr "MA" + +msgid "GA" +msgstr "GA" + +msgid "TA" +msgstr "TA" + +msgid "PA" +msgstr "PA" + msgid "No error or warning" msgstr "No error or warning" @@ -7977,11 +8141,11 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "&Default line width:" msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgid "D&efault pin length:" msgstr "D&efault pin length:" @@ -8163,8 +8327,8 @@ msgstr "Remove library from table" msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migrate Libraries" -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Path Substitutions:" +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Available path substitutions:" msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." @@ -9235,6 +9399,9 @@ msgstr "Done." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Plotted to '%s'." +msgid "Done" +msgstr "Done" + #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -10338,14 +10505,14 @@ msgstr "Cpin is not valid." msgid "Checking component " msgstr "Checking component " -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." +msgstr "Component: name cannot be empty." msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Component: manufacturer cannot be empty." -msgid "Component: Invalid Package." -msgstr "Component: Invalid Package." +msgid "Component: invalid package." +msgstr "Component: invalid package." msgid "Component: no pin" msgstr "Component: no pin" @@ -10353,8 +10520,8 @@ msgstr "Component: no pin" msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Cannot interpolate the current based on this IV table." -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" -msgstr "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" +msgstr "There is an invalid voltage in an IV table" msgid "There is an invalid current in an IV table" msgstr "There is an invalid current in an IV table" @@ -10362,11 +10529,11 @@ msgstr "There is an invalid current in an IV table" msgid "Invalid R_load." msgstr "Invalid R_load." -msgid "Invalid falling dv/dt." -msgstr "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." +msgstr "Invalid falling dV/dt." -msgid "Invalid rising dv/dt." -msgstr "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." +msgstr "Invalid rising dV/dt." msgid "Model name cannot be empty" msgstr "Model name cannot be empty" @@ -10374,8 +10541,8 @@ msgstr "Model name cannot be empty" msgid "Checking model " msgstr "Checking model " -msgid "Undefined model type" -msgstr "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." +msgstr "Undefined model type." msgid "Invalid Vinh value." msgstr "Invalid Vinh value." @@ -10389,8 +10556,8 @@ msgstr "Invalid R_ref value." msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Invalid C_ref value." -msgid "invalid V_ref value." -msgstr "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." +msgstr "Invalid V_ref value." msgid "Invalid V_meas value." msgstr "Invalid V_meas value." @@ -10449,29 +10616,29 @@ msgstr "OEM cannot be empty." msgid "Negative number of pins." msgstr "Negative number of pins." -msgid "Empty pin number" -msgstr "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." +msgstr "Empty pin number." -msgid "Resistance matrix is incorrect" -msgstr "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." +msgstr "Resistance matrix is incorrect." -msgid "Capacitance matrix is undefined" -msgstr "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." +msgstr "Capacitance matrix is undefined." -msgid "Capacitance matrix is incorrect" -msgstr "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." +msgstr "Capacitance matrix is incorrect." -msgid "Capacitance matrix is nullptr" -msgstr "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." +msgstr "Capacitance matrix is nullptr." -msgid "Inductance matrix is undefined" -msgstr "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." +msgstr "Inductance matrix is undefined." -msgid "Inductance matrix is incorrect" -msgstr "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." +msgstr "Inductance matrix is incorrect." -msgid "Inductance matrix is nullptr" -msgstr "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." +msgstr "Inductance matrix is nullptr." msgid "Cannot open file " msgstr "Cannot open file " @@ -10685,6 +10852,10 @@ msgstr "Bitrate is too high for rising / falling edges" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "Bitrate could be too high for rising / falling edges" +#, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Simulation model library not found at '%s'" + #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" @@ -10790,41 +10961,69 @@ msgid "" msgstr "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Run/Stop Simulation" +msgid "Measure Min" +msgstr "Measure Min" -msgid "Run Simulation" -msgstr "Run Simulation" +msgid "Measure Max" +msgstr "Measure Max" -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Add signals to plot" +msgid "Measure Average" +msgstr "Measure Average" -msgid "Probe" -msgstr "Probe" +msgid "Measure RMS" +msgstr "Measure RMS" -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Probe signals on the schematic" +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Measure Peak-to-peak" -msgid "Tune" -msgstr "Tune" +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Measure Time of Min" -msgid "Tune component values" -msgstr "Tune component values" +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Measure Time of Max" -msgid "Sim Command" -msgstr "Sim Command" +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format %s..." -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Simulation command and settings" +msgid "Format Value..." +msgstr "Format Value..." + +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Delete Measurement" + +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Plot%u - " + +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor 1" + +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor 2" msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice Simulator" +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "V(%s) (gain)" + +#, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "V(%s) (phase)" + +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Simulator requires a fully annotated schematic." + msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgid "" @@ -10837,9 +11036,14 @@ msgstr "" msgid "Another simulation is already running." msgstr "Another simulation is already running." -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Plot%u - " +msgid " (gain)" +msgstr " (gain)" + +msgid " (phase)" +msgstr " (phase)" + +msgid "Diff" +msgstr "Diff" msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Could not apply tuned value(s):" @@ -10848,41 +11052,21 @@ msgstr "Could not apply tuned value(s):" msgid "%s is not tunable" msgstr "%s is not tunable" -msgid "Error: simulation type not defined!\n" -msgstr "Error: simulation type not defined!\n" +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Error: no current simulation.\n" -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" -msgstr "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Error: simulation type not defined.\n" -msgid " (mag)" -msgstr " (mag)" +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgid " (phase)" -msgstr " (phase)" - -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -msgid "noname" -msgstr "noname" - -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Open simulation workbook" - -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Save Simulation Workbook As" - -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Save Plot as Image" - -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Save Plot Data" - -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "You need to run plot-providing simulation first." - -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "SPICE Netlist" +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" +msgstr "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Save changes to workbook?" @@ -10898,101 +11082,18 @@ msgstr "" "Simulation results:\n" "\n" -msgid "Remove Signal" -msgstr "Remove Signal" +msgid "Measurement" +msgstr "Measurement" -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Remove the signal from the plot" - -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Hide Cursor" - -msgid "Show Cursor" -msgstr "Show Cursor" - -msgid "New Plot" -msgstr "New Plot" - -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Open Workbook..." - -msgid "Save Workbook" -msgstr "Save Workbook" - -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Save Workbook As..." - -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Export Current Plot as PNG..." - -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Export Current Plot as CSV..." - -msgid "File" -msgstr "File" - -msgid "Add Signals..." -msgstr "Add Signals…" - -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Probe from schematics" - -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Tune Component Value" - -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Show SPICE Netlist…" - -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." - -msgid "Settings..." -msgstr "Settings…" - -msgid "Simulation" -msgstr "Simulation" - -msgid "Show &Grid" -msgstr "Show &Grid" - -msgid "Show &Legend" -msgstr "Show &Legend" - -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Dotted Current/Phase" - -msgid "White Background" -msgstr "White Background" - -msgid "View" -msgstr "View" - -msgid "Signals" -msgstr "Signals" - -msgid "Cursors" -msgstr "Cursors" - -msgid "Frequency" -msgstr "Frequency" - -msgid "Gain" -msgstr "Gain" - -msgid "Phase" -msgstr "Phase" +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "%d" msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "noise [(V or A)^2/Hz]" -msgid "Time" -msgstr "Time" - -msgid "Voltage" -msgstr "Voltage" - -msgid "Current" -msgstr "Current" +msgid "Power" +msgstr "Power" msgid "Voltage (swept)" msgstr "Voltage (swept)" @@ -11044,6 +11145,12 @@ msgstr "Please, fill required fields" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' is not a valid Spice value." +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator" + +msgid "&Simulation" +msgstr "&Simulation" + #, c-format msgid "Loading library %s..." msgstr "Loading library %s..." @@ -11108,10 +11215,10 @@ msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "A Power Symbol should have only one pin

" msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgid "" @@ -11522,10 +11629,12 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Select at least one property to back annotate." msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." #, c-format @@ -12068,12 +12177,6 @@ msgstr "Slice" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divide into unconnected segments" -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Add a simulator probe" - -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Select a value to be tuned" - msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Highlight net under cursor" @@ -12238,6 +12341,18 @@ msgstr "Show ERC Exclusions" msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Show markers for excluded electrical rules checker violations" +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Show OP Voltages" + +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "Show operating point voltage data from simulation" + +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Show OP Currents" + +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "Show operating point current data from simulation" + msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Line Mode for Wires and Buses" @@ -12260,8 +12375,8 @@ msgstr "Switch to next line mode" msgid "Annotate Automatically" msgstr "Annotate Automatically" -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" -msgstr "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" +msgstr "Toggle automatic annotation of new symbols" msgid "Repair Schematic" msgstr "Repair Schematic" @@ -12410,6 +12525,66 @@ msgstr "Save Current Sheet Copy As..." msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Save a copy of the current sheet to another location or name" +msgid "New Plot" +msgstr "New Plot" + +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Open Workbook..." + +msgid "Save Workbook" +msgstr "Save Workbook" + +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Save Workbook As..." + +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Export Current Plot as PNG..." + +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Export Current Plot as CSV..." + +msgid "Show Legend" +msgstr "Show Legend" + +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Dotted Current/Phase" + +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" + +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "Dark Mode Plots" + +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "Draw plots with a black background" + +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Simulation Command..." + +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Edit the simulation command for the current plot tab" + +msgid "Run Simulation" +msgstr "Run Simulation" + +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Stop Simulation" + +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Probe Schematic..." + +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Add a simulator probe" + +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Add Tuned Value..." + +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Select a value to be tuned" + +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Show SPICE Netlist" + msgid "No symbol issues found." msgstr "No symbol issues found." @@ -12555,6 +12730,24 @@ msgstr "Press to cancel move." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Page '%s' not found." +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Open simulation workbook" + +msgid "noname" +msgstr "noname" + +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Save Simulation Workbook As" + +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Save Plot as Image" + +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Save Plot Data" + +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "SPICE Netlist" + msgid "No symbol library selected." msgstr "No symbol library selected." @@ -12665,9 +12858,12 @@ msgstr "" "an integer to prevent duplicate table entries." #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" -msgstr "" -"Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "Tune %s" +msgstr "Tune %s" + +#, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" +msgstr "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgid "Current data will be lost?" msgstr "Current data will be lost?" @@ -13529,8 +13725,8 @@ msgstr "Mirror Y axis" msgid "Minimal header" msgstr "Minimal header" -msgid "PTH and NPTH in separate files file" -msgstr "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" +msgstr "PTH and NPTH in separate files" msgid "Generate map / summary of drill hits" msgstr "Generate map / summary of drill hits" @@ -13592,8 +13788,8 @@ msgstr "Do not generate netlist attributes" msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Subtract soldermask from silkscreen" -msgid "Disable aperature macros" -msgstr "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" +msgstr "Disable aperture macros" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" @@ -13608,8 +13804,8 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Use the gerber plot settings already configured in the board file" -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" -msgstr "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" +msgstr "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgid "Generate Position File" msgstr "Generate Position File" @@ -13684,6 +13880,9 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" + msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -15517,9 +15716,6 @@ msgstr "Copper (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Threshold voltage:" -msgid "mV" -msgstr "mV" - msgid "PCB Calculator data file" msgstr "PCB Calculator data file" @@ -15620,9 +15816,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." -msgid "uA" -msgstr "µA" - #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" msgstr "Attenuation more than %f dB" @@ -16316,9 +16509,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -msgid "m" -msgstr "m" - msgid "km" msgstr "km" @@ -17048,9 +17238,6 @@ msgstr "" msgid "Reannotation Scope" msgstr "Reannotation Scope" -msgid "Reannotate:" -msgstr "Reannotate:" - msgid "Front" msgstr "Front" @@ -18480,9 +18667,6 @@ msgstr "Search DRC markers" msgid "Search net names" msgstr "Search net names" -msgid "Find Previous" -msgstr "Find Previous" - msgid "Restart Search" msgstr "Restart Search" @@ -20479,9 +20663,6 @@ msgstr "Trace gap must be greater than 0." msgid "user choice" msgstr "user choice" -msgid "u" -msgstr "u" - msgid "Trace gap:" msgstr "Trace gap:" @@ -20910,12 +21091,6 @@ msgstr "Parent footprint description" msgid "Change text box properties" msgstr "Change text box properties" -msgid "Text Width:" -msgstr "Text Width:" - -msgid "Text Height:" -msgstr "Text Height:" - msgid "Border style:" msgstr "Border style:" @@ -21019,23 +21194,23 @@ msgstr "Track & Via Properties" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Track and Via Dimensions" +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "Remove Unused Layers" + +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Restore All Layers" + msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Set Unused Pad Properties" -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "&Remove unused layers" - -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Res&tore unused layers" - -msgid "&Selection only" -msgstr "&Selection only" +msgid "&Selected only" +msgstr "&Selected only" msgid "Keep &outside layers" msgstr "Keep &outside layers" -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Remove Unused Pads" +msgid "Unused Pads" +msgstr "Unused Pads" msgid "Delete footprints with no symbols" msgstr "Delete footprints with no symbols" @@ -22315,7 +22490,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -22637,7 +22817,12 @@ msgstr "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Default properties for new dimension objects:" @@ -22675,17 +22860,23 @@ msgstr "No via hole size defined." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "No differential pair gap defined." +msgid "Tracks:" +msgstr "Tracks:" + msgid "7" msgstr "7" +msgid "Vias:" +msgstr "Vias:" + msgid "Diameter" msgstr "Diameter" msgid "Hole" msgstr "Hole" -msgid "Differential Pairs" -msgstr "Differential Pairs" +msgid "Differential pairs:" +msgstr "Differential pairs:" msgid "Gap" msgstr "Gap" @@ -26582,9 +26773,6 @@ msgstr "Curved" msgid "Rect shapes:" msgstr "Rect shapes:" -msgid "Tracks:" -msgstr "Tracks:" - msgid "Vias and PTH pads" msgstr "Vias and PTH pads" @@ -27019,6 +27207,9 @@ msgstr "Assertions for:" msgid "Copy line width of first object" msgstr "Copy line width of first object" +msgid "Gap:" +msgstr "Gap:" + msgid "Create from Selection" msgstr "Create from Selection" @@ -29418,6 +29609,883 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" +#~ msgstr "Use only the diffuse color property from model 3D model file" + +#~ msgid "External simulator command:" +#~ msgstr "External simulator command:" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the command line to run spice\n" +#~ "Usually %I\n" +#~ "%I will be replaced by the actual spice netlist name" +#~ msgstr "" +#~ "Enter the command line to run spice\n" +#~ "Usually %I\n" +#~ "%I will be replaced by the actual spice netlist name" + +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Create Netlist and Run Simulator Command" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Add signal by name:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Add Signals" + +#~ msgid "" +#~ "Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" +#~ "their parent Schematic" +#~ msgstr "" +#~ "Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" +#~ "their parent Schematic" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Path Substitutions:" + +#~ msgid "Component name cannot be empty." +#~ msgstr "Component name cannot be empty." + +#~ msgid "Component: Invalid Package." +#~ msgstr "Component: Invalid Package." + +#~ msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#~ msgstr "There is a Nan voltage in an IV table" + +#~ msgid "Invalid falling dv/dt." +#~ msgstr "Invalid falling dv/dt." + +#~ msgid "Invalid rising dv/dt." +#~ msgstr "Invalid rising dv/dt." + +#~ msgid "Undefined model type" +#~ msgstr "Undefined model type" + +#~ msgid "invalid V_ref value." +#~ msgstr "invalid V_ref value." + +#~ msgid "Empty pin number" +#~ msgstr "Empty pin number" + +#~ msgid "Resistance matrix is incorrect" +#~ msgstr "Resistance matrix is incorrect" + +#~ msgid "Capacitance matrix is undefined" +#~ msgstr "Capacitance matrix is undefined" + +#~ msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#~ msgstr "Capacitance matrix is incorrect" + +#~ msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#~ msgstr "Capacitance matrix is nullptr" + +#~ msgid "Inductance matrix is undefined" +#~ msgstr "Inductance matrix is undefined" + +#~ msgid "Inductance matrix is incorrect" +#~ msgstr "Inductance matrix is incorrect" + +#~ msgid "Inductance matrix is nullptr" +#~ msgstr "Inductance matrix is nullptr" + +#~ msgid "Run/Stop Simulation" +#~ msgstr "Run/Stop Simulation" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Add signals to plot" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Probe" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Probe signals on the schematic" + +#~ msgid "Tune" +#~ msgstr "Tune" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Tune component values" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Sim Command" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Simulation command and settings" + +#~ msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#~ msgstr "Error: simulation type not defined!\n" + +#~ msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#~ msgstr "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (mag)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "You need to run plot-providing simulation first." + +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Remove Signal" + +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Remove the signal from the plot" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Hide Cursor" + +#~ msgid "Show Cursor" +#~ msgstr "Show Cursor" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "File" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Add Signals…" + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Probe from schematics" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Tune Component Value" + +#~ msgid "Show SPICE Netlist..." +#~ msgstr "Show SPICE Netlist…" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Settings…" + +#~ msgid "Simulation" +#~ msgstr "Simulation" + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Show &Grid" + +#~ msgid "Show &Legend" +#~ msgstr "Show &Legend" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "White Background" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "View" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Signals" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Cursors" + +#~ msgid "" +#~ "Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +#~ "meaning

" +#~ msgstr "" +#~ "Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +#~ "meaning

" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +#~ "You must launch the KiCad project manager and create a project." +#~ msgstr "" +#~ "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +#~ "You must launch the KiCad project manager and create a project." + +#~ msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#~ msgstr "Toggle automatic annotation of new parts symbols" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +#~ msgstr "" +#~ "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" + +#~ msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#~ msgstr "PTH and NPTH in separate files file" + +#~ msgid "Disable aperature macros" +#~ msgstr "Disable aperature macros" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Reannotate:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Text Width:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Text Height:" + +#~ msgid "&Remove unused layers" +#~ msgstr "&Remove unused layers" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Res&tore unused layers" + +#~ msgid "&Selection only" +#~ msgstr "&Selection only" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Remove Unused Pads" + +#~ msgid "" +#~ "### Top-level Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (version )\n" +#~ "\n" +#~ " (rule ...)\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Rule Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (constraint ...)\n" +#~ "\n" +#~ " (condition \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (layer \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (severity )\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Constraint Types\n" +#~ "\n" +#~ " * annular\\_width\n" +#~ " * assertion\n" +#~ " * clearance\n" +#~ " * connection\\_width\n" +#~ " * courtyard_clearance\n" +#~ " * diff\\_pair\\_gap\n" +#~ " * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +#~ " * disallow\n" +#~ " * edge\\_clearance\n" +#~ " * length\n" +#~ " * hole\\_clearance\n" +#~ " * hole\\_size\n" +#~ " * min\\_resolved\\_spokes\n" +#~ " * physical\\_clearance\n" +#~ " * physical\\_hole\\_clearance\n" +#~ " * silk\\_clearance\n" +#~ " * skew\n" +#~ " * text\\_height\n" +#~ " * text\\_thickness\n" +#~ " * thermal\\_relief\\_gap\n" +#~ " * thermal\\_spoke\\_width\n" +#~ " * track\\_width\n" +#~ " * via\\_count\n" +#~ " * via\\_diameter\n" +#~ " * zone\\_connection\n" +#~ "\n" +#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of " +#~ "the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules " +#~ "are.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "### Items\n" +#~ "\n" +#~ " * `A`    _the first (or only) item under test_\n" +#~ " * `B`    _the second item under test (for binary tests)_\n" +#~ " * `L`    _the layer currently under test_\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Item Types\n" +#~ "\n" +#~ " * buried\\_via\n" +#~ " * graphic\n" +#~ " * hole\n" +#~ " * micro\\_via\n" +#~ " * pad\n" +#~ " * text\n" +#~ " * track\n" +#~ " * via\n" +#~ " * zone\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Zone Connections\n" +#~ "\n" +#~ " * solid\n" +#~ " * thermal\\_reliefs\n" +#~ " * none\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Severity Names\n" +#~ "\n" +#~ " * warning\n" +#~ " * error\n" +#~ " * exclusion\n" +#~ " * ignore\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (version 1)\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (layer outer)\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_HV\n" +#~ " # wider clearance between HV tracks\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_unshielded\n" +#~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A." +#~ "enclosedByArea('Shield*')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule heavy_thermals\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 0.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "### Notes\n" +#~ "\n" +#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version " +#~ "of the file so that \n" +#~ "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" +#~ "set to \"1\".\n" +#~ "\n" +#~ "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +#~ "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +#~ "no further rules will be checked.\n" +#~ "\n" +#~ "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### Expression functions\n" +#~ "\n" +#~ "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsFrontCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsBackCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsArea('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.enclosedByArea('')\n" +#~ "True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +#~ "\n" +#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. " +#~ "Use `intersectsArea()` \n" +#~ "where possible.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.isPlated()\n" +#~ "True if `A` has a hole which is plated.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.inDiffPair('')\n" +#~ "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" +#~ "`` is the base name of the differential pair. For example, " +#~ "`inDiffPair('/CLK')`\n" +#~ "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " AB.isCoupledDiffPair()\n" +#~ "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.memberOf('')\n" +#~ "True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.existsOnLayer('')\n" +#~ "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +#~ "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +#~ "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +#~ "\n" +#~ "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +#~ "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +#~ "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideArea('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### More Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"copper keepout\"\n" +#~ " (constraint disallow track via zone)\n" +#~ " (condition \"A.intersectsArea('zone3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"BGA neckdown\"\n" +#~ " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +#~ " (condition \"A.intersectsCourtyard('U3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # prevent silk over tented vias\n" +#~ " (rule silk_over_via\n" +#~ " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Pad to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.3mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.35mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clock gap\"\n" +#~ " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('/CLK')\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Don't use thermal reliefs on heatsink pads\n" +#~ " (rule heat_sink_pad\n" +#~ " (constraint zone_connection solid)\n" +#~ " (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Require all four thermal relief spokes to connect to parent zone\n" +#~ " (rule fully_spoked_pads\n" +#~ " (constraint min_resolved_spokes 4))\n" +#~ "\n" +#~ " # Set thermal relief gap & spoke width for all zones\n" +#~ " (rule defined_relief\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil)))\n" +#~ "\n" +#~ " # Override thermal relief gap & spoke width for GND and PWR zones\n" +#~ " (rule defined_relief_pwr\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n" +#~ " (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Prevent solder wicking from SMD pads\n" +#~ " (rule holes_in_pads\n" +#~ " (constraint physical_hole_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Disallow solder mask margin overrides\n" +#~ " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" +#~ " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +#~ " (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +#~ " (layer \"F.Courtyard\")\n" +#~ " (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +#~ " (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Check current-carrying capacity\n" +#~ " (rule high-current\n" +#~ " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" +#~ " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +#~ msgstr "" +#~ "### Top-level Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (version )\n" +#~ "\n" +#~ " (rule ...)\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Rule Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (constraint ...)\n" +#~ "\n" +#~ " (condition \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (layer \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (severity )\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Constraint Types\n" +#~ "\n" +#~ " * annular\\_width\n" +#~ " * assertion\n" +#~ " * clearance\n" +#~ " * connection\\_width\n" +#~ " * courtyard_clearance\n" +#~ " * diff\\_pair\\_gap\n" +#~ " * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +#~ " * disallow\n" +#~ " * edge\\_clearance\n" +#~ " * length\n" +#~ " * hole\\_clearance\n" +#~ " * hole\\_size\n" +#~ " * min\\_resolved\\_spokes\n" +#~ " * physical\\_clearance\n" +#~ " * physical\\_hole\\_clearance\n" +#~ " * silk\\_clearance\n" +#~ " * skew\n" +#~ " * text\\_height\n" +#~ " * text\\_thickness\n" +#~ " * thermal\\_relief\\_gap\n" +#~ " * thermal\\_spoke\\_width\n" +#~ " * track\\_width\n" +#~ " * via\\_count\n" +#~ " * via\\_diameter\n" +#~ " * zone\\_connection\n" +#~ "\n" +#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of " +#~ "the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules " +#~ "are.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "### Items\n" +#~ "\n" +#~ " * `A`    _the first (or only) item under test_\n" +#~ " * `B`    _the second item under test (for binary tests)_\n" +#~ " * `L`    _the layer currently under test_\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Item Types\n" +#~ "\n" +#~ " * buried\\_via\n" +#~ " * graphic\n" +#~ " * hole\n" +#~ " * micro\\_via\n" +#~ " * pad\n" +#~ " * text\n" +#~ " * track\n" +#~ " * via\n" +#~ " * zone\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Zone Connections\n" +#~ "\n" +#~ " * solid\n" +#~ " * thermal\\_reliefs\n" +#~ " * none\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Severity Names\n" +#~ "\n" +#~ " * warning\n" +#~ " * error\n" +#~ " * exclusion\n" +#~ " * ignore\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (version 1)\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (layer outer)\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_HV\n" +#~ " # wider clearance between HV tracks\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_unshielded\n" +#~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A." +#~ "enclosedByArea('Shield*')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule heavy_thermals\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 0.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "### Notes\n" +#~ "\n" +#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version " +#~ "of the file so that \n" +#~ "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" +#~ "set to \"1\".\n" +#~ "\n" +#~ "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +#~ "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +#~ "no further rules will be checked.\n" +#~ "\n" +#~ "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### Expression functions\n" +#~ "\n" +#~ "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsFrontCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsBackCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsArea('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.enclosedByArea('')\n" +#~ "True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +#~ "\n" +#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. " +#~ "Use `intersectsArea()` \n" +#~ "where possible.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.isPlated()\n" +#~ "True if `A` has a hole which is plated.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.inDiffPair('')\n" +#~ "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" +#~ "`` is the base name of the differential pair. For example, " +#~ "`inDiffPair('/CLK')`\n" +#~ "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " AB.isCoupledDiffPair()\n" +#~ "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.memberOf('')\n" +#~ "True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.existsOnLayer('')\n" +#~ "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +#~ "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +#~ "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +#~ "\n" +#~ "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +#~ "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +#~ "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideArea('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### More Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"copper keepout\"\n" +#~ " (constraint disallow track via zone)\n" +#~ " (condition \"A.intersectsArea('zone3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"BGA neckdown\"\n" +#~ " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +#~ " (condition \"A.intersectsCourtyard('U3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # prevent silk over tented vias\n" +#~ " (rule silk_over_via\n" +#~ " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Pad to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.3mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.35mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clock gap\"\n" +#~ " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('/CLK')\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Don't use thermal reliefs on heatsink pads\n" +#~ " (rule heat_sink_pad\n" +#~ " (constraint zone_connection solid)\n" +#~ " (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Require all four thermal relief spokes to connect to parent zone\n" +#~ " (rule fully_spoked_pads\n" +#~ " (constraint min_resolved_spokes 4))\n" +#~ "\n" +#~ " # Set thermal relief gap & spoke width for all zones\n" +#~ " (rule defined_relief\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil)))\n" +#~ "\n" +#~ " # Override thermal relief gap & spoke width for GND and PWR zones\n" +#~ " (rule defined_relief_pwr\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n" +#~ " (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Prevent solder wicking from SMD pads\n" +#~ " (rule holes_in_pads\n" +#~ " (constraint physical_hole_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Disallow solder mask margin overrides\n" +#~ " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" +#~ " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +#~ " (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +#~ " (layer \"F.Courtyard\")\n" +#~ " (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +#~ " (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Check current-carrying capacity\n" +#~ " (rule high-current\n" +#~ " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" +#~ " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" + +#~ msgid "Differential Pairs" +#~ msgstr "Differential Pairs" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Reading file " @@ -33704,9 +34772,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Select library" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Range:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Offset:" @@ -49280,27 +50345,18 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Violations:" #~ msgstr "Violations:" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "pico" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -55221,9 +56277,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Only one pad for this footprint." -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Gap:" - #~ msgid "Create Microwave Gap" #~ msgstr "Create Microwave Gap" diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index a222fb7f76..ee01227dc5 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-03 01:48+0000\n" "Last-Translator: VicSanRoPe \n" "Language-Team: Spanish Currently matching nets:" msgstr "Redes actualmente coincidentes:" @@ -2020,17 +2032,17 @@ msgstr "Variables de entorno" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2160,7 +2172,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configurar tabla global de librerías" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Origen de cuadrícula" @@ -2230,7 +2242,7 @@ msgstr "Cuadrícula 2:" # ¿Reiniciar? # ¿Valor inicial? -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Restaurar origen de cuadrícula" @@ -2645,7 +2657,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revisión:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Título:" @@ -2740,14 +2752,14 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2820,7 +2832,8 @@ msgstr "Modo de salida:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2881,6 +2894,7 @@ msgstr "MiEtiqueta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3132,7 +3146,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utilizar iconos diseñados para fondos de ventana claros" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" @@ -3564,12 +3578,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3646,8 +3660,8 @@ msgstr "Restablecer los valores predeterminados del trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Sólida" @@ -3797,7 +3811,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Grosor de bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" @@ -3807,12 +3821,12 @@ msgstr "Estilo de línea" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3836,7 +3850,7 @@ msgstr "Patrón" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Clase de red" @@ -3862,11 +3876,11 @@ msgstr "Nombre de la variable" msgid "Text Substitution" msgstr "Sustitución de texto" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "No puede utilizarse OpenGL, se utiliza renderizado por software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "No puede utilizarse OpenGL" @@ -3896,7 +3910,7 @@ msgstr "No se leyó completamente la hoja de dibujo '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -3916,7 +3930,7 @@ msgstr "Línea" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" @@ -3929,8 +3943,8 @@ msgstr "Forma importada" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Imagen" @@ -3977,8 +3991,8 @@ msgstr "Comentario" msgid "Text '%s'" msgstr "Texto '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rectángulo, ancho %s alto %s" @@ -4096,7 +4110,7 @@ msgstr "Atajos de teclado" msgid "Data Collection" msgstr "Recolección de datos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4123,7 +4137,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Colores" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" @@ -4137,7 +4151,7 @@ msgstr "Opciones de anotación" msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantillas de nombres de campos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4150,7 +4164,7 @@ msgstr "Valores por defecto" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" @@ -4249,7 +4263,7 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo de documentación '%s'." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipo MIME desconocido para el archivo de documentación '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4322,15 +4336,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Pantalla" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Huella" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4338,8 +4352,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" @@ -4416,16 +4430,16 @@ msgstr "Entrada de bus" msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de red" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jerárquica" @@ -4441,7 +4455,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4475,7 +4489,7 @@ msgstr "Dibujar elemento" msgid "Number Box" msgstr "Cuadro de número" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -4492,8 +4506,8 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -4532,7 +4546,7 @@ msgstr "No reconocido" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4553,7 +4567,7 @@ msgstr "Ángulo" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -4562,26 +4576,26 @@ msgid "Points" msgstr "Puntos" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Alto" @@ -4623,7 +4637,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Relleno" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4646,7 +4660,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4672,8 +4686,12 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4740,11 +4758,11 @@ msgstr "Inferior" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" @@ -4780,7 +4798,7 @@ msgstr "Invertido" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5077,7 +5095,7 @@ msgstr "Finalizar dibujo" msgid "Add to Selection" msgstr "Añadir a la selección" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5288,16 +5306,16 @@ msgstr "Errores de ERC" msgid "ERC exclusions" msgstr "Exclusiones de ERC" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Anclas" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Elementos de ayuda" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5309,13 +5327,14 @@ msgstr "Cuadrícula" msgid "Axes" msgstr "Ejes" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -5331,27 +5350,37 @@ msgstr "Elementos resaltados" msgid "Hidden items" msgstr "Elementos oculto" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Remarcar selección" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Hoja de dibujo" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Límites de página" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Punto de operación" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Punto de operación" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Huellas frontales" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Huellas traseras" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5360,108 +5389,107 @@ msgstr "Huellas traseras" msgid "Values" msgstr "Valores" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Indicadores de referencia" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Texto de la huella" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Texto oculto" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "Pads SMD frontales" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "Pads SMD traseros" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Pads pasantes" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Vías pasantes" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Vías ciegas/enterradas" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Microvías" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Orificios de vía" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Paredes de orificios de vía" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Orificios plateados" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Paredes de orificios plateados" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Orificios no plateados" # Chevelu -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "Avisos de DRC" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "Errores de DRC" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "Exclusiones DRC" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Sombras de marcadores DRC" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Ejes de la cuadrícula" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Sombra de elementos bloqueados" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Sombra de colisión de patio" @@ -5469,18 +5497,18 @@ msgstr "Sombra de colisión de patio" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en el nombre de la librería lógica" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "Activar seleccionado" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "Desactivar seleccionado" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5733,7 +5761,7 @@ msgstr "Extrayendo el archivo '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "¡Error al extraer el archivo!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5760,17 +5788,17 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Fichero archivo '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "No se ha podido archivar el fichero '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Se ha creado archivo Zip '%s' (%s sin comprimir, %s comprimido)." @@ -5808,16 +5836,16 @@ msgstr "Longitud máxima de línea excedida" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "Error al escribir OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Huellas)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "Por defecto de KiCad" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "Clásico de KiCad" @@ -5913,7 +5941,8 @@ msgstr "Imprimir..." msgid "Plot..." msgstr "Trazar..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Trazar" @@ -6011,7 +6040,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostrar/ocultar el panel de búsqueda" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Buscar" @@ -6036,215 +6065,222 @@ msgstr "Buscar siguiente" msgid "Find next match" msgstr "Buscar siguiente concordancia" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Buscar anterior" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Buscar anterior" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Buscar Marcador Siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Reemplazar y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Reemplazar concordancia activa y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Reemplazar todo" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Reemplazar todas las concordancias" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" "Ir a marcador anterior en la ventana comprobación de las reglas de diseño" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Marcador siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" "Ir al siguiente marcador en la ventana de comprobación de las reglas de " "diseño" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Excluir marcador" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Marcar la infracción actual en la ventana de Verificador como una exclusión" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom a hoja" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom a objetos" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom más en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom menos en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Más zoom" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Menos zoom" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrar en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom a selección" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor arriba" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor abajo" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor derecha" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor arriba rápido" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor abajo rápido" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor izquierda rápido" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor derecha rápido" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Ejecuta clic de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Doble clic" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Ejecuta doble clic de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Fijar librería" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantener la librería al comienzo de la lista" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "No fijar librería" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Dejar de mantener la librería al comienzo de la lista" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Barrido arriba" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Barrido abajo" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Barrido izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Barrido derecha" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Cambiar a siguiente cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Cambiar a cuadrícula anterior" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Situar el punto de origen de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Mostrar cuadrícula de fondo en la ventana de edición" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propiedades de cuadrícula..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ajustar dimensiones de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Utilizar pulgadas" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6252,11 +6288,11 @@ msgstr "Utilizar pulgadas" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Utilizar mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6267,193 +6303,193 @@ msgstr "Utilizar mils" msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilizar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "Seleccionar columnas" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Cambiar unidades" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Alternar entre unidades imperiales y métricas" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas polares" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Cambiar entre sistema de coordenadas polares y cartesianas" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restablecer coordenadas locales" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostrar cruceta incluso en la herramienta de selección" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Cruceta a ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Cambia a cruceta de ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modo de vista de capa inactiva" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal y tenue" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modo de vista de capa inactiva (3 estados)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal, atenuada y oculta" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dibujar cajas envolventes" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Seleccionar elemento(s)" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Herramienta de medida" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Medición interactiva de la distancia entre dos puntos" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostrar ventana de visor 3D" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Explorador de librerías de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Explorar librerías de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crear, eliminar y editar símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Explorador de librerías de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Explorar librerías de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crear, eliminar y editar huellas" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualizar placa desde esquema..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Actualizar placa con los cambios realizados en el esquema" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualizar esquema desde placa..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualizar esquema con los cambios realizados en la placa" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar rutas..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editar las variables de entorno de configuración rutas" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestionar librerías de símbolos..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Editar las listas de librerías de símbolos globales y de proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestionar librerías de huellas..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editar las listas de librerías de símbolos globales y del proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Comenzando con KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Abrir \"Getting Started in KiCad\", la guía para principiantes" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Abrir documentación del producto en navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Listar atajos de teclado..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Muestra la lista de atajos de teclado y los comandos correspondientes" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Colabore" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Contribuya con KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Donar a KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Informar de un error" @@ -6695,29 +6731,29 @@ msgstr "Seleccionar ruta" msgid "recent searches" msgstr "búsquedas recientes" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrar la vista de trazado en este punto" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajustar a pantalla" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Configurar la vista del trazado para ver todos los elementos" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Aumentar zoom de vista de trazado." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Disminuir zoom de vista de trazado." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6745,17 +6781,17 @@ msgstr "Restablecer ajustes predeterminados" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restablecer %s a predeterminados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "Ningún objeto seleccionado" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d objetos seleccionados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Propiedades básicas" @@ -6876,7 +6912,7 @@ msgstr "Mostrar:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7257,9 +7293,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -7269,8 +7305,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Número de pines" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -7381,17 +7417,21 @@ msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7736,8 +7776,8 @@ msgstr "Se ha encontrado %s pero no el pin %s" msgid "%s found" msgstr "%s encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s no encontrado" @@ -7758,7 +7798,6 @@ msgstr "Anotar" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Alcance" @@ -7773,7 +7812,7 @@ msgstr "Solo hoja actual" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Selección" @@ -7878,7 +7917,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "El alias '%s' ya está en uso." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Archivo del generador" @@ -8378,7 +8417,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8665,90 +8704,114 @@ msgstr "Eliminar marcador" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Control de las reglas eléctricas (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Exportar listado de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Usar la hoja actual como la raíz" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exportar la lista de redes solo para la hoja activa" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "Guardar todos los voltajes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Escribir una directiva para guardar todos los voltajes (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "Guardar todas las corrientes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Escribir una directiva para guardar todas las corrientes (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Desviación máxima permitida:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "Escribir una directiva para guardar todas las corrientes (.probe alli)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Comando del simulador externo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Introduzca la línea de comandos para ejecutar spice\n" "Por lo general %I\n" "%I será reemplazado por el nombre de la lista de redes de spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Crear listado de redes y ejecutar el comando del simulador" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Comando lista de redes:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Guardar archivo de lista de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "Exportar %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Para exportar la lista de redes se necesita un esquema anotado completamente." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Comando del simulador externo:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "¿Error de permisos?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Ya existe este complemento." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Debe proporcionar una cadena de comando generador de lista de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Debe proporcionar un título de generador de listas de redes" @@ -8781,23 +8844,23 @@ msgstr "Explorar generadores..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Propiedades del generador de scripts" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" "No puede modificarse el texto del campo del valor de un símbolo de " "alimentación." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "¡Valor del designador de referencia ilegal!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" "El nombre de la hoja solo se puede modificar en el diálogo de propiedades de " "hoja." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8873,7 +8936,7 @@ msgstr "Fuente de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" @@ -8888,7 +8951,7 @@ msgstr "Alineación horizontal central" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Alineación derecha" @@ -8898,7 +8961,7 @@ msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" @@ -8913,7 +8976,7 @@ msgstr "Alineación vertical central" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" @@ -9103,6 +9166,7 @@ msgstr "Alineación V:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Ancho de línea:" @@ -9320,7 +9384,7 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9352,7 +9416,7 @@ msgstr "Posición Y" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9424,6 +9488,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formato" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -9451,7 +9518,7 @@ msgstr "Cantidad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9496,7 +9563,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" @@ -9696,7 +9763,7 @@ msgstr "" "predeterminado de símbolo de esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de relleno" @@ -10005,9 +10072,9 @@ msgstr "Nueva etiqueta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -10241,6 +10308,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10479,8 +10547,8 @@ msgstr "Acción tomada" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -10649,18 +10717,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Bu&scar únicamente en la hoja activa" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Bu&scar únicamente en la hoja activa" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Reemplazar coincidencias en indicadores de referencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "Buscar" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Reemplazar" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Reemplazar &todo" @@ -10869,7 +10942,7 @@ msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10906,19 +10979,6 @@ msgstr "ruta" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propiedades de la página" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Listo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Añadir señal por nombre:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Añadir señales" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "Debe seleccionar una fuente DC" @@ -11018,6 +11078,7 @@ msgstr "Fuente 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11075,7 +11136,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "Transferencia DC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Distorsión" @@ -11108,7 +11169,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Frecuencia final [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Ruido" @@ -11117,7 +11178,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Esta pestaña no tiene ajustes" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Punto de operación" @@ -11126,7 +11187,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Polo-Cero" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilidad" @@ -11157,7 +11218,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(opcional, 0 por defecto)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Transitorio" @@ -11169,7 +11230,7 @@ msgstr "Directivas Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -11177,38 +11238,131 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Añadir ruta completa a directivas de librería .include" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Modo de compatibilidad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Configuración de usuario" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice y LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "Comando de simulación" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Voltaje" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Intensidad" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frecuencia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Ganancia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Fase" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Rango:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "Aceptar" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Formato" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11218,50 +11372,50 @@ msgstr "No hay un modelo llamado '%s' en la librería." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallo al leer el modelo de simulación desde los campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo de valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Guardar el parámetro primario en el campo de valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "Explorar modelos" @@ -11352,7 +11506,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar hoja de datos en el explorador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." @@ -11394,15 +11548,15 @@ msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "Datos no guardados" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Hay cambios no guardados. Exportar datos no guardados?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "Guardar como CSV" @@ -11508,7 +11662,7 @@ msgstr "Mostrar nombres de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" @@ -11549,7 +11703,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editar símbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de librería..." @@ -11704,7 +11858,7 @@ msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reasignar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11851,7 +12005,7 @@ msgstr "/ruta/a/la/hoja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -11880,67 +12034,77 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Mostrar página %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Guardar todas las corrientes" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Mos&trar límites de página" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Selección y resaltado" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Dibujar elementos hijos seleccionados" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Rellenar formas seleccionadas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "Grosor de selección:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(el color de selección puede editarse en la página \"Colores\")" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "Grosor de resaltado:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Prueba cruzada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Resaltar símbolos cuando se selecciona su huella" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Resaltar los símbolos que corresponden a las huellas seleccionadas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Centrar la vista en los elementos de sondeo cruzado" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" "Asegura que los símbolos de sondeo cruzado sean visibles en la vista actual" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zoom a elementos cruzados" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Resaltar redes cruzadas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Resaltar redes cuando estén resaltadas en el editor de PCB" @@ -12314,6 +12478,131 @@ msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" "Las longitudes de rayas y espacios son proporcionales al grosor de línea." +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Punto de operación" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Guardar todos los voltajes" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Guardar todas las corrientes" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "No hay errores o avisos" @@ -12339,9 +12628,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "Ancho de línea por &defecto:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "Establecer a 0 para permitir que los símbolos hereden\n" "sus grosores de línea de su esquema principal" @@ -12620,8 +12910,9 @@ msgstr "Migrar librerías" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Sustituciones de rutas:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Rutas disponibles:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12674,7 +12965,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de símbolos '%s'." @@ -13341,12 +13632,12 @@ msgstr "" "Este archivo debe ser eliminado manualmente o la característica de guardado\n" "automático será mostrada cada vez que se lance el editor de esquemas." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -13360,15 +13651,15 @@ msgstr "Justificación H" msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "no" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "sí" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Convertido" @@ -13386,47 +13677,47 @@ msgstr "Pos X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arco, radio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Círculo, radio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Polilínea, %d puntos" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13441,7 +13732,7 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caja de texto gráfico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" @@ -13545,29 +13836,29 @@ msgstr "Símbolos a nueva librería..." msgid "&Units" msgstr "&Unidades" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "A&ñadir" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspeccionar" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "P&referencias" @@ -13576,7 +13867,7 @@ msgstr "P&referencias" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Fallo al generar un nombre para '%s': se sobrepasó UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13585,12 +13876,12 @@ msgstr "" "Error al leer el modelo de simulación desde el símbolo '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "No se ha podido abrir el archivo '%s' para escribir el modelo IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "No pudo encontrarse el archivo de librería '%s'" @@ -13622,14 +13913,14 @@ msgstr "Seleccionar símbolo de alimentación (%d elementos cargados)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar símbolo (%d elementos cargados)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "No se ha encontrado un cuerpo alternativo para el símbolo '%s' en la " "librería '%s'." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "ninguno" @@ -13808,11 +14099,11 @@ msgstr "Entrada de bus a línea" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrada de bus a bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Línea" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13821,9 +14112,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clase de red resuelta" @@ -13841,25 +14132,25 @@ msgstr "Miembros de alias %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas de KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Jerarquía de esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios a '%s' antes de cerrar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13869,48 +14160,48 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear/actualizar placas desde el esquema, es " "necesario crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Nuevo esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ya existe el archivo de esquema '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Para asignar huellas se requiere de un esquema anotado completamente." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hay un esquema cargado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" @@ -13947,116 +14238,116 @@ msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Justificado" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Red" # Pendiente -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Clase de red resuelta" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiquetas jerárquicas" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta de directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Hilo vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "BUS vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Hilo horizontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "BUS horizontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica horizontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Hilo, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Gráfica" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Tipo de línea" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "por tipo de red" @@ -14098,6 +14389,10 @@ msgstr "Listo." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Trazado a '%s'." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Listo" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14805,48 +15100,48 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una librería!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -15442,7 +15737,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "Comprobando componente " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "El nombre del componente no puede estar vacío." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15450,7 +15746,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Componente: el fabricante no puede estar vacío." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "Componente: paquete inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15462,7 +15759,8 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "No se puede interpolar la corriente basándose en esta tabla IV." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#, fuzzy +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "Hay un voltaje NaN en una tabla IV" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15474,11 +15772,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load inválida." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "dv/dt de caída inválida." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "dv/dt de subida inválida." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15490,7 +15790,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "Comprobando modelo " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "Tipo de modelo no definido" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15510,7 +15811,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valor de C_ref inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Valor de V_ref inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15590,35 +15892,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "Número negativo de pines." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "Número de pin vacío" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "La matriz de resistencias es incorrecta" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "La matriz de capacidad está indefinida" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "La matriz de capacidad es incorrecta" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "La matriz de capacidad es nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "La matriz de inductancia está indefinida" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "La matriz de inductancia es incorrecta" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "La matriz de inductancia es nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15909,22 +16219,27 @@ msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" "La tasa de bits puede ser demasiado alta para los flancos de subida / bajada" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "No se encontró la biblioteca de modelos de simulación en '%s' o '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "No se encontró la biblioteca de modelos de simulación en '%s' o '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Error al cargar la librería de modelos de simulación '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no existe el campo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15934,7 +16249,7 @@ msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no existe el campo '%s'" msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16001,51 +16316,51 @@ msgstr "No se pudo encontrar el modelo IBIS '%s'" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Modelo IBIS inválido '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "Fuente de alimentación" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Resistencia parasítica de pin" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Inductancia parasítica de pin" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Capacidad parasítica de pin" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "Valor DC" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "Tiempo encendido" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "Tiempo apagado" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "Retardo" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "Número de ciclos" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "Número de bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." @@ -16053,55 +16368,105 @@ msgstr "" "Esta simulación no proporciona gráficas. Consulte la ventana de la consola " "para ver los resultados" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Ejecutar/Parar simulación" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Nodo de medida" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Ejecutar simulación" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "&Medir" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Añadir señales a trazar" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Medir distancia" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Sonda" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "&Medir" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Sondear señales en el esquema" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Nodo de medida" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Ajustar" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Herramienta de medida" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Ajustar valores de componentes" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Herramienta de medida" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" -msgstr "Comando de simulación" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formato" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Comando y ajustes de simulación" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Editar valor..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Eliminar segmento" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Trazar%u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Señal" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (fase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" "Han habido errores al generar la lista de redes, simulación cancelada.\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16109,79 +16474,61 @@ msgstr "" "La directiva de comando de simulación de hoja de esquema cambió. ¿Quiere " "actualizar el comando de simulación?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Ya hay otra simulación ejecutándose." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Trazar%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (fase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Par diferencial" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s pin %s no encontrado" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Potencia, corriente y aislamiento" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Error: ¡tipo de simulación no definido!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error: ¡el tipo de simulación no admite el trazado!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (mag)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" +msgstr "" +"Han habido errores al generar la lista de redes, simulación cancelada.\n" +"\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (fase)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Señal" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "sin nombre" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Abrir libro de trabajo de simulación" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Guardar libro de trabajo de simulación como" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Guardar trazado como imagen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Guardar datos de trazado" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Primero debe ejecutar una simulación que genere una gráfica." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "Archivo de lista de redes de SPICE" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "¿Guardar cambios a libro de trabajo?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16193,156 +16540,42 @@ msgstr "" "Resultados de simulación:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Eliminar alias" +msgid "Measurement" +msgstr "&Medir" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Borrar la señal de la pantalla de trazado" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Ocultar cursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Mostrar cursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Nuevo trazado" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Abrir libro de trabajo..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Guardar libro de trabajo" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Guardar libro de trabajo como..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Exportar trazado actual como PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Exportar trazado actual como CSV..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Añadir señales..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Probar desde el esquema" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Afinar valor del componente" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Mostrar listado de redes SPICE..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"Muestra la lista de redes de la simulación. Útil para solucionar errores de " -"SPICE." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Ajustes..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulación" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Mostrar cuadrícula" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Mostrar &leyenda" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Corriente/Fase de puntos" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Fondo blanco" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Señales" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Cursores" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frecuencia" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Ganancia" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "ruido [(V o A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "alimentación" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Voltaje" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Intensidad" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Voltaje (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Corriente (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistencia (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatura (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltaje (medido)" @@ -16358,43 +16591,53 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar el modelo '%s' para copiar para \"Un tipo de\" modelo " "'%s'" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "Barrido DC" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Polo-Cero" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Función de transferencia" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "¡DESCONOCIDO!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "El valor Spice no puede estar vacío" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Valor de cadena Spice no válido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefijo de unidad no válido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Por favor, complete los campos requeridos" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' no es un valor Spice válido." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulador..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulación" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16472,8 +16715,9 @@ msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Un símbolo de potencia debería tener solo un pin

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" "Símbolo de potencia sospechoso
Solo un pin de potencia de entrada " @@ -16859,7 +17103,7 @@ msgstr "¡No definido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Padre" @@ -16971,7 +17215,7 @@ msgstr "No se puede enumerar la librería '%s'." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Error al guardar el símbolo %s a la librería '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(fallo al cargarse)" @@ -17046,8 +17290,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Seleccione al menos una propiedad para volver a anotar." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "No se puede obtener la lista de redes de la PCB porque Eeschema está abierto " @@ -17352,11 +17598,11 @@ msgstr "Añadir caja de texto" msgid "Add a text box item" msgstr "Añadir un elemento de caja de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Añadir líneas gráficas conectadas" @@ -17784,120 +18030,112 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Borrar pistas no con&ectadas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Añadir sonda de simulación" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Limpiar el resaltado de redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpiar cualquier resaltado de red existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Resaltar redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Resaltar cables y pines de una red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editar con el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre los símbolos seleccionados en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo de librería en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Editar en masa los campos de todos los símbolos en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar referencias de librerías de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editar enlaces entre símbolos de esquema y de librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Asignar huellas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Ejecutar la herramienta de asignación de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar asignaciones de huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importar las asociaciones de huellas del símbolo desde el archivo .cmp " "creado por el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Rellenar los indicadores de referencia de los símbolos de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuración de esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editar la configuración esquemática incluyendo estilos de anotación y reglas " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editar el número de página de hoja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Editar el número de página de la hoja actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Buscar símbolos antiguos en el proyecto y renombrarlos/recuperarlos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Reasignar símbolos de librería de legado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -17905,44 +18143,44 @@ msgstr "" "Reasignar referencias de símbolos de librerías en esquemas de legado a la " "tabla de librerías de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar dibujo al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportar el dibujo de la hoja actual al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Cambiar al editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abrir la placa en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar listado de redes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generar lista de materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar símbolos a librería..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -17950,11 +18188,11 @@ msgstr "" "Añadir símbolos usadas en el esquema a una librería de símbolos existente\n" "(no elimina otros símbolos de esta librería)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar símbolos a nueva librería..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -17962,72 +18200,90 @@ msgstr "" "Crear una nueva librería de símbolos usando los símbolos en el esquema\n" "(si la librería ya existe, será remplazada)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleccionar en la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar la visualización de pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar la visualización de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostrar advertencias de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostrar marcadores de advertencias del verificador de reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostrar errores de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostrar marcadores de errores del verificador de reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostrar marcadores de infracciones excluidas del verificador de reglas de " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Mostrar página %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Mostrar cursor" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de línea para cables y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dibujar y arrastrar a cualquier ángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Limitar el dibujado y arrastrado a movimientos horizontales o verticales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18035,220 +18291,309 @@ msgstr "" "Limitar el dibujado y arrastrado a movimientos horizontales, verticales, o a " "45°" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Cambiar al siguiente modo de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anotar automáticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alternar el anotado automático de nuevos símbolos de partes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparar esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambiar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambia a los contenidos de la hoja provista en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "Navegar hacia arriba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega hacia arriba una hoja en la jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "Navegar hacia atrás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Moverse hacia atrás en el historial de navegación de hojas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegar hacia adelante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Moverse hacia adelante en el historial de navegación de hojas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "Hoja anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Moverse a la hoja anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "Siguiente hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Moverse a la hoja siguiente por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador de jerarquía de hojas de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Deshacer el último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la línea actual un segmento hacia atrás." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Cambiar postura del segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Cambia la postura del segmento actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finalizar cable o bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completar dibujo en el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Terminar cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completar cable con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Terminar bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completar bus con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Terminar líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Activar mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Activar mover símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa en otra ubicación o nombre" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Nuevo trazado" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Abrir libro de trabajo..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Guardar libro de trabajo" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Guardar libro de trabajo como..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Exportar trazado actual como PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Exportar trazado actual como CSV..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Mostrar &leyenda" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Corriente/Fase de puntos" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "Modelos 3D" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Comando de simulación" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Eliminar el último punto añadido al elemento activo" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Ejecutar simulación" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Ejecutar/Parar simulación" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Anotar esquema..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Añadir sonda de simulación" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Actualizar valores de los campos..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Mostrar listado de redes SPICE..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "No se han encontrado problemas de símbolos." @@ -18322,32 +18667,32 @@ msgstr "Cambiar a" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de etiqueta no puede ser menor a cero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" @@ -18380,7 +18725,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ninguna red." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18391,40 +18736,40 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de librería de símbolos inválidos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Se llegó al fin del esquema." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Se llegó al fin de la hoja." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Buscar de nuevo para empezar desde el principio." @@ -18454,6 +18799,31 @@ msgstr "Presiona para cancelar el movimiento." msgid "Page '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la página '%d'." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Abrir libro de trabajo de simulación" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "sin nombre" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Guardar libro de trabajo de simulación como" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Guardar trazado como imagen" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Guardar datos de trazado" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "Archivo de lista de redes de SPICE" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna librería de símbolos." @@ -18598,9 +18968,14 @@ msgstr "" "Al alias de la tabla de librería de símbolos se le agrega un entero como\n" "sufijo para prevenir entradas de tabla duplicadas." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Ajustar" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" "El símbolo '%s' tiene un modelo de simulación de tipo '%s %s', que no puede " "ser ajustado" @@ -18777,9 +19152,9 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18788,10 +19163,10 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -18925,9 +19300,9 @@ msgstr "Formato para mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -18935,9 +19310,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -18947,9 +19322,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -18961,9 +19336,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -18972,9 +19347,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19177,77 +19552,77 @@ msgstr "Abrir archivo Zip" msgid "Messages" msgstr "Mensajes" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Sin atributos" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Capa gráfica" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "Final" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Eje AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Red:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) en la capa %d: %s" @@ -19870,7 +20245,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "Encabezamiento mínimo" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH y NPTH en archivos separados" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19970,7 +20346,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Restar la máscara de soldadura de la serigrafía" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Deshabilitar las macros de apertura" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -19992,11 +20369,8 @@ msgstr "" "placa" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Tema de colores a usar (por defecto será la configuración de pcbnew)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20097,6 +20471,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Voltear la placa (útil para tratar de mostrar las capas inferiores)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "Tema de colores a usar (por defecto será la configuración de pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20543,7 +20924,6 @@ msgstr "Administrar..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21443,12 +21823,14 @@ msgstr "Solo siguientes páginas" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Ancho del texto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Alto del texto:" @@ -21643,7 +22025,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origen de coordenadas: esquina inferior izquierda" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -22577,11 +22959,6 @@ msgstr "Cobre (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Voltaje umbral:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "Archivo de datos de Calculadora de placas" @@ -22722,11 +23099,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "La corriente de ajuste, únicamente para reguladores de 3 terminales." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "uA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23730,10 +24102,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23788,18 +24156,18 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Emplazamiento automático de componentes" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselando zonas de cobre..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23807,13 +24175,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23821,11 +24188,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23833,7 +24200,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -23857,13 +24224,13 @@ msgstr "y otros" msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -23877,9 +24244,9 @@ msgstr "Posición Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -24071,9 +24438,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Seleccione el número de capas de cobre en el apilado" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24660,52 +25027,52 @@ msgstr "Huella no encontrada en la lista de cambios" msgid "Footprint Order" msgstr "Orden de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horizontalmente: de arriba a la izquierda a abajo a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horizontalmente: de arriba a la derecha a abajo a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horizontalmente: de abajo a la izquierda a arriba a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horizontalmente: de abajo a la derecha a arriba a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Verticalmente: de arriba a la izquierda a abajo a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Verticalmente: de arriba a la derecha a abajo a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Verticalmente: de abajo a la izquierda a arriba a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Verticalmente: de abajo a la derecha a arriba a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Basado en la ubicación de:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Indicador de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Redondear ubicaciones a:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24715,35 +25082,31 @@ msgstr "" "a esta cuadrícula antes de ordenar.\n" "Esto ayuda con los componentes desalineados." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Alcance de la reanotación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Reanotar:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Lado trasero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Inicio de las referencias frontales:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Referencia inicial para el frente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24752,21 +25115,21 @@ msgstr "Referencia inicial para el frente." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Por defecto es 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Inicio de las referencias traseras:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24774,7 +25137,7 @@ msgstr "" "Blanco continúa desde el frontal o introduzca un número mayor que la " "designación de referencia más alta en el frontal." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24782,11 +25145,11 @@ msgstr "" "Déjelo en blanco o cero, o introduzca un número mayor que la designación de " "referencia más alta en el frontal." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Eliminar prefijo frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -24794,11 +25157,11 @@ msgstr "" "Si se ha marcado, eliminará el prefijo del lado frontal\n" "en el cuadro de prefijo frontal si está presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Eliminar prefijo trasero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -24806,37 +25169,37 @@ msgstr "" "Si está marcado, eliminará el prefijo del lado trasero\n" "en el cuadro de prefijo trasero si está presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Prefijo frontal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "Prefijo opcional para referencias del lado de los componentes (ej. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Prefijo trasero:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "Prefijo opcional para referencias del lado de la soldadura (ej. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Excluir huellas bloqueadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Las huellas bloqueadas no serán reanotadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Excluir referencias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24844,11 +25207,11 @@ msgstr "" "No volver a anotar este tipo \n" "de referencia (R significa R*)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Indicadores de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Reanotación geográfica" @@ -24904,7 +25267,7 @@ msgstr "Tamaños predefinidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -25013,11 +25376,11 @@ msgstr "??" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25250,28 +25613,28 @@ msgstr "Propiedades de lágrimas" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "Ajustes de conversión" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "Usar líneas centrales" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "Crear casco delimitador" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Eliminar los objetos fuente después de la conversión" @@ -25279,28 +25642,28 @@ msgstr "Eliminar los objetos fuente después de la conversión" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Convertir a zonas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distacia de biselado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "El ancho del alivio térmico no puede ser menor que el ancho mínimo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " resultará en una isla de cobre aislada." @@ -25353,7 +25716,7 @@ msgstr "Visualización del perímetro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Rayado" @@ -25419,8 +25782,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -25464,13 +25827,13 @@ msgstr "Typo de relleno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Relleno sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Patrón rayado" @@ -26765,10 +27128,6 @@ msgstr "Buscar marcadores DRC" msgid "Search net names" msgstr "Buscar nombres de redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Buscar anterior" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Reiniciar búsqueda" @@ -26888,7 +27247,7 @@ msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos fabricación" @@ -26906,26 +27265,26 @@ msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "No está en el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -27108,7 +27467,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propiedades de las huellas" @@ -28488,7 +28847,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de forma básica" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" @@ -28737,7 +29096,7 @@ msgstr "Añadir primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -28767,8 +29126,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -28780,11 +29139,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -28974,23 +29333,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -29537,17 +29896,11 @@ msgstr "El espacio entre pistas debe ser mayor a 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Espaciado de pista:" @@ -30112,18 +30465,10 @@ msgstr "Mantener el texto hacia arriba" msgid "Parent footprint description" msgstr "Descripción de la huella padre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "Cambiar propiedades de cuadro de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Ancho del texto:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Alto del texto:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "Estilo del borde:" @@ -30266,29 +30611,33 @@ msgstr "Propiedades de pistas y vías" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensiones de pistas y vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "Elimina&r capas sin usar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Recargar todas las capas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Fijar propiedades de pads sin usar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "Elimina&r capas sin usar" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Res&taurar capas sin usar" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "&Solo selección" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "Mantener capas de z&onas no permitidas" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Eliminar pads sin usar" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "Capas incluidas" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -31729,6 +32078,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Verificar reglas de sintaxis" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32050,7 +32400,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Cláusulas de nivel superior\n" "\n" @@ -32433,33 +32788,43 @@ msgstr "Taladro de orificio de vía no definido." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Espacio de par diferencial no definido." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Pistas:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +msgid "Vias:" +msgstr "Vías:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Orificio" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Pares diferenciales" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Espacio" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Espaciado de vía" @@ -32797,7 +33162,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s conexión de pad: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -33192,11 +33557,11 @@ msgstr "(%s ancho anular min %s; real %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s ancho anular max %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Comprobando redes para el ancho mínimo de conexión..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s ancho de conexión mínimo %s; real %s)" @@ -33241,12 +33606,12 @@ msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33436,7 +33801,7 @@ msgstr "Recolectando elementos físicos..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Comprobando márgenes físicos..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Infracción de margen interno (%s margen %s; real %s)" @@ -33892,85 +34257,85 @@ msgstr "Forma 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "('Orificio pasante' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "('SMD' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(pad pasante revestido sin capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(orificio de pad pasante revestido no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(pad SMD aparece en ambos cobres, frontal y trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y máscara no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y pasta no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(grupo de pads de unión de redes contiene número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(pad %s aparece en más de un grupo de pads de unión de redes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "Reemplazos" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -33983,12 +34348,12 @@ msgstr "huella %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas de KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" @@ -34496,19 +34861,19 @@ msgstr "Modo &dibujo" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo &contraste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Cargar hue&lla desde una placa..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Cargar una huella desde la placa actual al editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Insertar huella en placa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" @@ -34625,23 +34990,23 @@ msgstr "Salidas de fabricación" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Añadir forma de microondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Emplazamiento automático de huellas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "Añadir lágrimas..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Eliminar lágrimas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Complementos externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Enr&utar" @@ -35099,181 +35464,181 @@ msgstr "" "archivo: '%s'\n" "línea: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiduciario global" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiduciario local" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Punto de prueba" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Disipador" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Castellado" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Longitud en el paquete" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Trampa" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Rectándulo redondeado" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rectángulo biselado" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizada" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad PTH %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Relación de radios redondos" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radio de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radio de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -35281,11 +35646,11 @@ msgstr "Espacio del alivio térmico" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Error al cargar las librerías de huellas del proyecto." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Propiedades de mapa de bits" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "Escala de grises" @@ -35322,19 +35687,19 @@ msgstr "Buscar" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El archivo de placa no está guardado" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35344,11 +35709,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35356,24 +35721,24 @@ msgstr "" "Se recibió un error al leer la lista de redes. Por favor, informe de este " "problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" @@ -35567,11 +35932,11 @@ msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" msgid "Via Properties" msgstr "Propiedades de vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" @@ -37117,30 +37482,30 @@ msgstr "Afinada: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "margen mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "ancho de pista mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -37148,7 +37513,7 @@ msgstr "" "Esta área no puede ser manejada por el enrutador.\n" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" @@ -37629,10 +37994,6 @@ msgstr "Curvada" msgid "Rect shapes:" msgstr "Formas rectangulares:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Pistas:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "Vías y pads PTH" @@ -37718,7 +38079,7 @@ msgstr "Cargar huella desde la placa activa" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para cambiar" @@ -37734,7 +38095,7 @@ msgstr "Mostrar la huella siguiente" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insertar huella en la placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37745,7 +38106,7 @@ msgstr "" "pista existente si la función 'Usar el ancho de pista existente' está " "activada." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -37753,24 +38114,24 @@ msgstr "" "Al enrutar desde un pista existente, use su ancho en lugar de la " "configuración de ancho actual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: usar el ancho de clase de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Editar tamaños predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Vía: utilizar los tamaños de las clases de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Vía: %s (%s)" @@ -38237,27 +38598,31 @@ msgstr "Afirmaciones" msgid "Assertions for:" msgstr "Afirmaciones para:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "Copiar ancho de línea del primer objeto" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Espacio:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "Crear desde la selección" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Convertir formas a polígono" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Convertir formas a zona" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Convertir polígonos a líneas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Crear un arco a partir de un segmento de línea" @@ -41196,108 +41561,108 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Other items" msgstr "Otros elementos" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "Cambiar propiedad" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "Cuadro de texto" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "Sin red" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Sin vías" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Sin pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Sin pads" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Sin zonas de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Área rellena" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Número de esquinas" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Área de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "Área de lágrima" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte de área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte de zona en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -41325,19 +41690,19 @@ msgstr "Rellenar" msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sin rellenar" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "heredado" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "alivios térmicos" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "sólido" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "alivios térmicos para PTH" @@ -41492,6 +41857,104 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Crear listado de redes y ejecutar el comando del simulador" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Añadir señal por nombre:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Añadir señales" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Sustituciones de rutas:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Añadir señales a trazar" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Sonda" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Sondear señales en el esquema" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Ajustar valores de componentes" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Comando de simulación" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Comando y ajustes de simulación" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (mag)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Primero debe ejecutar una simulación que genere una gráfica." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Eliminar alias" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Borrar la señal de la pantalla de trazado" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Ocultar cursor" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Archivo" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Añadir señales..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Probar desde el esquema" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Afinar valor del componente" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra la lista de redes de la simulación. Útil para solucionar errores " +#~ "de SPICE." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Ajustes..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Mostrar cuadrícula" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Fondo blanco" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Señales" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Cursores" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Reanotar:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Ancho del texto:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Alto del texto:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Res&taurar capas sin usar" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Eliminar pads sin usar" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Leyendo archivo " @@ -42765,9 +43228,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Seleccionar librería" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Rango:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Desplazamiento:" @@ -46220,10 +46680,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Minimum uVia drill:" #~ msgstr "Mínimo taladro de uVía:" -#, fuzzy -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Capas incluidas" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Invertir" @@ -46912,27 +47368,18 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Run" #~ msgstr "Ejecutar" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "pico" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -47549,9 +47996,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Filter footprint list using a partial name or a pattern" #~ msgstr "Filtrar lista de huellas utilizando un nombre parcial o un patrón" -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "Medir distancia" - #~ msgid "" #~ "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library " #~ "%s." @@ -50320,9 +50764,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "&Grid Origin" #~ msgstr "Ori&gen de cuadrícula" -#~ msgid "&Measure" -#~ msgstr "&Medir" - #~ msgid "Modern Toolset (&Fallback)" #~ msgstr "Herramientas modernas (alternativo)" @@ -50534,9 +50975,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Esta huella solo tienen un pad" -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Espacio:" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Imposible arrastrar este segmento: demasiados segmentos conectados" @@ -50601,9 +51039,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Cambiar ancho de segmento" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Eliminar segmento" - #~ msgid "Delete Track" #~ msgstr "Eliminar pista" @@ -51852,9 +52287,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Save current schematic sheet with new name" #~ msgstr "Guardar la hoja de esquema activa con otro nombre" -#~ msgid "Update Field Values..." -#~ msgstr "Actualizar valores de los campos..." - #~ msgid "General &Options" #~ msgstr "&Opciones generales" @@ -52905,9 +53337,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Preset Layer Groupings:" #~ msgstr "Grupos de capas:" -#~ msgid "power" -#~ msgstr "alimentación" - #~ msgid "" #~ "Note: for clearance values:\n" #~ "- a positive value means a mask bigger than a pad.\n" @@ -53257,9 +53686,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Common:" #~ msgstr "Común:" -#~ msgid "Vias:" -#~ msgstr "Vías:" - #~ msgid "Drill:" #~ msgstr "Taladro:" diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index a434403966..2516419309 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-13 00:59+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) Currently matching nets:" msgstr " Redes que coinciden actualmente:" @@ -2022,17 +2034,17 @@ msgstr "Variables de entorno" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2162,7 +2174,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configurar tabla global de librerías" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Origen de cuadrícula" @@ -2232,7 +2244,7 @@ msgstr "Cuadrícula 2:" # ¿Reiniciar? # ¿Valor inicial? -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Restaurar origen de cuadrícula" @@ -2647,7 +2659,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revisión:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Título:" @@ -2742,14 +2754,14 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2822,7 +2834,8 @@ msgstr "Modo de salida:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2882,6 +2895,7 @@ msgstr "MiEtiqueta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3133,7 +3147,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utilizar iconos diseñados para fondos de ventana claros" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" @@ -3566,12 +3580,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3648,8 +3662,8 @@ msgstr "Restablecer los valores predeterminados del trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Sólida" @@ -3798,7 +3812,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Grosor de bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" @@ -3808,12 +3822,12 @@ msgstr "Estilo de línea" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3837,7 +3851,7 @@ msgstr "Patrón" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Clase de red" @@ -3863,11 +3877,11 @@ msgstr "Nombre de la variable" msgid "Text Substitution" msgstr "Sustitución de texto" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "No puede utilizarse OpenGL, se utiliza renderizado por software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "No puede utilizarse OpenGL" @@ -3897,7 +3911,7 @@ msgstr "No se leyó completamente la hoja de dibujo '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -3917,7 +3931,7 @@ msgstr "Línea" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" @@ -3930,8 +3944,8 @@ msgstr "Forma importada" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Imagen" @@ -3978,8 +3992,8 @@ msgstr "Comentario" msgid "Text '%s'" msgstr "Texto '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rectángulo, ancho %s alto %s" @@ -4097,7 +4111,7 @@ msgstr "Atajos" msgid "Data Collection" msgstr "Recopilación de datos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4124,7 +4138,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Colores" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" @@ -4138,7 +4152,7 @@ msgstr "Opciones de anotación" msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantillas de nombres de campos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4151,7 +4165,7 @@ msgstr "Valores por defecto" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" @@ -4250,7 +4264,7 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo de documentación '%s'." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipo de MIME desconocido para el archivo de documentación '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4323,15 +4337,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Pantalla" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Huella" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4339,8 +4353,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Gráficos" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" @@ -4417,16 +4431,16 @@ msgstr "Entrada de bus" msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de red" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta directiva" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jerárquica" @@ -4442,7 +4456,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4476,7 +4490,7 @@ msgstr "Dibujar elemento" msgid "Number Box" msgstr "Cuadro numérico" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -4493,8 +4507,8 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -4533,7 +4547,7 @@ msgstr "No reconocido" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4554,7 +4568,7 @@ msgstr "Ángulo" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -4563,26 +4577,26 @@ msgid "Points" msgstr "Puntos" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Alto" @@ -4624,7 +4638,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Relleno" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4647,7 +4661,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4673,8 +4687,12 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4741,11 +4759,11 @@ msgstr "Inferior" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" @@ -4781,7 +4799,7 @@ msgstr "Invertido" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5078,7 +5096,7 @@ msgstr "Finalizar dibujo" msgid "Add to Selection" msgstr "Añadir a la selección" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5289,16 +5307,16 @@ msgstr "Errores de ERC" msgid "ERC exclusions" msgstr "Exclusiones ERC" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Anclas" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Elementos de ayuda" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5310,13 +5328,14 @@ msgstr "Cuadrícula" msgid "Axes" msgstr "Ejes" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -5332,27 +5351,37 @@ msgstr "Elementos resaltados" msgid "Hidden items" msgstr "Elementos oculto" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Remarcar selección" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Hoja de dibujo" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Límites de página" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Punto de operación" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Punto de operación" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Huellas frontales" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Huellas traseras" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5361,108 +5390,107 @@ msgstr "Huellas traseras" msgid "Values" msgstr "Valores" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Indicadores de referencia" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Texto de la huella" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Texto oculto" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "Pads SMD frontales" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "Pads SMD traseros" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Pads pasantes" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Vías pasantes" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Vías ciegas/enterradas" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Microvías" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Orificios de vía" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Paredes de orificios de vía" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Orificios plateados" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Paredes de orificios plateados" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Orificios no plateados" # Chevelu -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "Avisos de DRC" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "Errores de DRC" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "Exclusiones DRC" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Sombras de marcadores DRC" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Ejes de la cuadrícula" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Sombra de elemento bloqueado" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Sombra de colisión en el patio" @@ -5470,18 +5498,18 @@ msgstr "Sombra de colisión en el patio" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en el nombre de la librería lógica" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "Activar la selección" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "Desactivar seleccionado" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5734,7 +5762,7 @@ msgstr "Extrayendo el archivo '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "¡Error al extraer el archivo!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5761,17 +5789,17 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Archivo de almacenado '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "No ha podido almacenar el archivo '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Se ha creado archivo Zip '%s' (%s sin comprimir, %s comprimido)." @@ -5809,16 +5837,16 @@ msgstr "Longitud máxima de línea excedida" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "Error al escribir OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Huellas)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "Por defecto de KiCad" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "Clásico de KiCad" @@ -5914,7 +5942,8 @@ msgstr "Imprimir..." msgid "Plot..." msgstr "Trazar..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Trazar" @@ -6012,7 +6041,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostrar/ocultar el panel de búsqueda" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Buscar" @@ -6037,215 +6066,222 @@ msgstr "Buscar siguiente" msgid "Find next match" msgstr "Buscar siguiente concordancia" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Buscar anterior" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Buscar anterior" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Buscar Marcador Siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Reemplazar y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Reemplazar concordancia activa y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Reemplazar todo" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Reemplazar todas las concordancias" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" "Ir a marcador anterior en la ventana comprobación de las reglas de diseño" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Marcador siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" "Ir al siguiente marcador en la ventana de comprobación de las reglas de " "diseño" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Excluir marcador" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Marcar la infracción actual en la ventana de Verificador como una exclusión" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ajustar Zoom" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom a objetos" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom más en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom menos en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Más zoom" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Menos zoom" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrar en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom a selección" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor arriba" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor abajo" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor derecha" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor arriba rápido" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor abajo rápido" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor izquierda rápido" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor derecha rápido" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Ejecuta clic de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Doble clic" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Ejecuta doble clic de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Fijar librería" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantener la librería al comienzo de la lista" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "No fijar librería" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Dejar de mantener la librería al comienzo de la lista" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Barrido arriba" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Barrido abajo" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Barrido izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Barrido derecha" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Cambiar a siguiente cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Cambiar a cuadrícula anterior" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Situar el punto de origen de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Mostrar la cuadrícula de fondo en la ventana de edición" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propiedades de cuadrícula..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ajustar dimensiones de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Utilizar pulgadas" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6253,11 +6289,11 @@ msgstr "Utilizar pulgadas" msgid "Mils" msgstr "Millésimas" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Utilizar mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6268,193 +6304,193 @@ msgstr "Utilizar mils" msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilizar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "Seleccionar columnas" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Cambiar unidades" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Alternar entre unidades imperiales y métricas" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas polares" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Cambiar entre sistema de coordenadas polares y cartesianas" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restablecer coordenadas locales" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostrar cruceta incluso en la herramienta de selección" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Cruceta a ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Cambia a cruceta de ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modo de vista de capa inactiva" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal y tenue" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modo de vista de capa inactiva (3 estados)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal, atenuada y oculta" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dibujar cajas delimitadoras" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Seleccionar elemento(s)" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Herramienta de medida" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Medición interactiva de la distancia entre dos puntos" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostrar ventana de visor 3D" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Explorador de librerías de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Explorar librerías de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crear, eliminar y editar símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Explorador de librerías de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Explorar librerías de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crear, eliminar y editar huellas" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualizar placa desde esquema..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Actualizar placa con los cambios realizados en el esquema" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualizar esquema desde placa..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualizar esquema con los cambios realizados en la placa" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar rutas..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editar las variables de entorno de configuración rutas" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestionar librerías de símbolos..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Editar las listas de librerías de símbolos globales y de proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Administrar librerías de huellas..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editar las listas de librerías de símbolos globales y del proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Comenzando con KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Abrir \"Getting Started in KiCad\", la guía para principiantes" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Abrir documentación del producto en navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Listar atajos de teclado..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Muestra la lista de atajos de teclado y los comandos correspondientes" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Colabore" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Contribuya con KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Donar a KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Informar de un error" @@ -6696,29 +6732,29 @@ msgstr "Seleccionar ruta" msgid "recent searches" msgstr "búsquedas recientes" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrar la vista de trazado en este punto" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajustar a pantalla" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Configurar la vista del trazado para ver todos los elementos" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Aumentar zoom de vista de trazado." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Disminuir zoom de vista de trazado." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6746,17 +6782,17 @@ msgstr "Restablecer ajustes predeterminados" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restablecer %s a los ajustes predeterminados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "No hay objetos seleccionados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d objetos seleccionados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Propiedades básicas" @@ -6878,7 +6914,7 @@ msgstr "Mostrar:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7259,9 +7295,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -7271,8 +7307,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Número de pines" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -7383,17 +7419,21 @@ msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7738,8 +7778,8 @@ msgstr "Se ha encontrado %s pero no el pin %s" msgid "%s found" msgstr "%s encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s no encontrado" @@ -7760,7 +7800,6 @@ msgstr "Anotar" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Alcance" @@ -7775,7 +7814,7 @@ msgstr "Solo hoja actual" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Selección" @@ -7880,7 +7919,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "El alias '%s' ya está en uso." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Archivo del generador" @@ -8381,7 +8420,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8668,90 +8707,114 @@ msgstr "Eliminar marcador" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Control de las reglas eléctricas (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Exportar listado de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Utilizar la hoja actual como raíz" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exportar netlist solo para la hoja actual" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "Guardar todos los voltajes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Escribir una directiva para guardar todos los voltajes (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "Guardar todas las corrientes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Escribe una directiva para guardar todas las corrientes (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Desviación máxima permitida:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "Escribe una directiva para guardar todas las corrientes (.probe alli)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Comando del simulador externo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Introduzca la línea de comandos para ejecutar spice\n" "Por lo general %I\n" "%I será reemplazado por el nombre de la lista de redes de spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Crear listado de redes y ejecutar el comando del simulador" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Comando lista de redes:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Guardar archivo de lista de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "Exportar %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Para exportar la lista de redes se necesita un esquema anotado completamente." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Comando del simulador externo:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "¿Error de permisos?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Ya existe este complemento." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Debe proporcionar una cadena de comando generador de lista de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Debe proporcionar un título de generador de netlist" @@ -8784,23 +8847,23 @@ msgstr "Explorar generadores..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Propiedades del generador de scripts" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" "No puede modificarse el texto del campo del valor de un símbolo de " "alimentación." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "¡Valor del designador de referencia ilegal!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" "El nombre de archivo de la hoja solo puede ser modificado en el diálogo de " "las Propiedades de la hoja." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8876,7 +8939,7 @@ msgstr "Fuente de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" @@ -8891,7 +8954,7 @@ msgstr "Alinear al centro horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Alineación derecha" @@ -8901,7 +8964,7 @@ msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" @@ -8916,7 +8979,7 @@ msgstr "Alinear al centro vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" @@ -9104,6 +9167,7 @@ msgstr "Alineación V:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Ancho de línea:" @@ -9320,7 +9384,7 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9352,7 +9416,7 @@ msgstr "Posición Y" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9424,6 +9488,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formato" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -9451,7 +9518,7 @@ msgstr "Cantidad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9496,7 +9563,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" @@ -9696,7 +9763,7 @@ msgstr "" "por defecto del esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de relleno" @@ -10005,9 +10072,9 @@ msgstr "Nueva etiqueta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -10240,6 +10307,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10478,8 +10546,8 @@ msgstr "Acción tomada" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -10648,18 +10716,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Bu&scar únicamente en la hoja activa" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Bu&scar únicamente en la hoja activa" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Reemplazar coincidencias en indicadores de referencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "Buscar" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Reemplazar" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Reemplazar &todo" @@ -10869,7 +10942,7 @@ msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10906,19 +10979,6 @@ msgstr "ruta" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propiedades de la página" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Listo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Añadir señal por nombre:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Añadir señales" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "Debe seleccionar una fuente DC" @@ -11018,6 +11078,7 @@ msgstr "Fuente 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11075,7 +11136,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "Transferencia DC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Distorsión" @@ -11108,7 +11169,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Frecuencia final [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Ruido" @@ -11117,7 +11178,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Esta pestaña no tiene ajustes" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Punto de operación" @@ -11126,7 +11187,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Polo-Cero" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilidad" @@ -11157,7 +11218,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(opcional, 0 por defecto)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Transitorio" @@ -11169,7 +11230,7 @@ msgstr "Directivas Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -11177,38 +11238,131 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Añadir ruta completa a directivas de librería .include" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Modo de compatibilidad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Configuración de usuario" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice y LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "Comando de simulación" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Voltaje" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Intensidad" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frecuencia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Ganancia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Fase" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Rango:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "Aceptar" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Formato" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11218,50 +11372,50 @@ msgstr "No hay ningún modelo llamado '%s' en la biblioteca." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallo en la lectura del modelo de simulación de los campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo Valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Guardar parámetro principal en el campo Valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "No conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "Buscar modelos" @@ -11352,7 +11506,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar hoja de datos en el explorador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." @@ -11394,15 +11548,15 @@ msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "Datos no guardados" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Los cambios no se han guardado. ¿Exportar datos no guardados?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "Guardar como CSV" @@ -11508,7 +11662,7 @@ msgstr "Mostrar nombres de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" @@ -11549,7 +11703,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editar símbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de librería..." @@ -11704,7 +11858,7 @@ msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reasignar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11850,7 +12004,7 @@ msgstr "/ruta/a/la/hoja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -11879,67 +12033,77 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Mostrar página %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Guardar todas las corrientes" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Mos&trar límites de página" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Selección && Resaltado" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Dibujar elementos hijos seleccionados" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Rellenar formas seleccionadas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "Espesor de selección:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(el color de la selección se puede editar en la página \"Colores\")" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "Grosor de resaltado:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Prueba cruzada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Resaltar los símbolos cuando se seleccionan las huellas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Resaltar los símbolos correspondientes a las huellas seleccionadas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Centrar la vista en los elementos de sondeo cruzado" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" "Garantiza que los símbolos de sondeo cruzado sean visibles en la vista actual" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zoom a elementos cruzados" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Resaltar redes cruzadas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Resaltar redes cuando estén resaltadas en el editor de PCB" @@ -12313,6 +12477,131 @@ msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" "Las longitudes de guiones y puntos son proporciones del ancho de la línea." +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Punto de operación" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Guardar todos los voltajes" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Guardar todas las corrientes" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "No hay errores o avisos" @@ -12338,9 +12627,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "Ancho de línea por &defecto:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "Establecer a 0 para permitir que los símbolos hereden su ancho de línea de\n" "su esquema primario" @@ -12619,8 +12909,9 @@ msgstr "Migrar librerías" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Sustituciones de rutas:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Rutas disponibles:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12673,7 +12964,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de símbolos '%s'." @@ -13337,12 +13628,12 @@ msgstr "" "automático\n" "se mostrará cada vez que el editor de esquemas inicialice." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -13356,15 +13647,15 @@ msgstr "Justificación H" msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "no" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "sí" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Convertido" @@ -13382,47 +13673,47 @@ msgstr "Pos X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arco, radio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Círculo, radio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Polilínea, %d puntos" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13437,7 +13728,7 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caja de texto gráfico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" @@ -13541,29 +13832,29 @@ msgstr "Símbolos a la nueva biblioteca..." msgid "&Units" msgstr "&Unidades" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "A&ñadir" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspeccionar" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "P&referencias" @@ -13572,7 +13863,7 @@ msgstr "P&referencias" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "No se ha podido generar un nombre para '%s': se ha excedido UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13581,12 +13872,12 @@ msgstr "" "Error al leer el modelo de simulación del símbolo '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "No se pudo abrir el archivo '%s' para escribir el modelo IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "No pudo encontrarse el archivo de biblioteca '%s'" @@ -13618,14 +13909,14 @@ msgstr "Seleccionar símbolo de alimentación (%d elementos cargados)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar símbolo (%d elementos cargados)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "No se ha encontrado un cuerpo alternativo para el símbolo '%s' en la " "librería '%s'." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "ninguno" @@ -13804,11 +14095,11 @@ msgstr "Entrada de bus a línea" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrada de bus a bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Línea" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13817,9 +14108,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clase de red resuelta" @@ -13837,25 +14128,25 @@ msgstr "Miembros de alias %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas de KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Jerarquía esquemática" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios a '%s' antes de cerrar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13865,48 +14156,48 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear/actualizar placas desde el esquema, es " "necesario crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Nuevo esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ya existe el archivo de esquema '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Para asignar huellas se requiere de un esquema anotado completamente." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hay un esquema cargado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" @@ -13943,116 +14234,116 @@ msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Justificado" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Red" # Pendiente -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Clase de red resuelta" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiquetas jerárquicas" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Hilo vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "BUS vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Hilo horizontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "BUS horizontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica horizontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Hilo, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Gráfica" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Tipo de línea" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "por tipo de red" @@ -14094,6 +14385,10 @@ msgstr "Listo." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Trazado a '%s'." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Listo" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14801,48 +15096,48 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una librería!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -15436,7 +15731,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "Comprobando componente " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "El nombre de componente no puede estar vacío." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15444,7 +15740,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Componente: el fabricante no puede estar vacío." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "Componente: Paquete inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15456,7 +15753,8 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "No se puede interpolar la corriente en base a esta tabla IV." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#, fuzzy +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "Hay un voltaje Nan en una tabla IV" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15468,11 +15766,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "dv/dt descendente inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "dv/dt ascendente inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15484,7 +15784,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "Comprobando modelo " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "Tipo de modelo indefinido" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15504,7 +15805,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valor C_ref inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "valor V_ref inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15584,35 +15886,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "Número negativo de pines." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "Número de pin vacío" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "La matriz de resistencia es incorrecta" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "La matriz de capacitancia está indefinida" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "La matriz de capacitancia es incorrecta" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "La matriz de capacitancia es nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "La matriz de inductancia está indefinida" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "La matriz de inductancia es incorrecta" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "La matriz de inductancia es nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15910,22 +16220,27 @@ msgstr "" "La tasa de bits podría ser demasiado alta para los flancos ascendentes/" "descendentes" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Biblioteca de modelos de simulación no encontrada en '%s' o '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Biblioteca de modelos de simulación no encontrada en '%s' o '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Error al cargar la biblioteca del modelo de simulación '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no hay campo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15935,7 +16250,7 @@ msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no hay campo '%s'" msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16002,106 +16317,156 @@ msgstr "No se pudo encontrar el modelo IBIS '%s'" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Modelo IBIS inválido '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Resistencia de pin parásita" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Inductancia de pin parásita" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Capacitancia de pin parásita" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "Valor DC" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "Tiempo ON" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "Tiempo OFF" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "Retardo" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "Número de ciclos" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "Número de bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" "Esta simulación no proporciona gráficas. Consulte la ventana de la consola " "para ver los resultados." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Ejecutar/Parar simulación" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Nodo de medida" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Ejecutar simulación" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "&Medir" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Añadir señales a trazar" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Medir distancia" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Sonda" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "&Medir" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Sondear señales en el esquema" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Nodo de medida" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Ajustar" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Herramienta de medida" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Ajustar valores de componentes" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Herramienta de medida" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" -msgstr "Comando de simulación" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formato" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Comando de simulación y ajustes" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Editar valor..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Eliminar segmento" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Trazar%u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Señal" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (fase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" "Errores durante la generación de netlist; simulación abortada.\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16109,78 +16474,61 @@ msgstr "" "La directiva de comando de simulación de hoja esquemática ha cambiado. " "¿Desea actualizar el comando de simulación?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Otra simulación está en marcha." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Trazar%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (fase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Par diferencial" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "No se pudieron aplicar los valores ajustados:" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s no es ajustable" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Potencia, corriente y aislamiento" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Error: ¡tipo de simulación no definido!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error: ¡el tipo de simulación no admite el trazado!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (mag)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" +msgstr "" +"Errores durante la generación de netlist; simulación abortada.\n" +"\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (fase)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Señal" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "sin nombre" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Abrir libro de trabajo de simulación" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Guardar libro de trabajo de simulación como" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Guardar trazado como imagen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Guardar datos de trazado" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Primero debe ejecutar una simulación que genere una gráfica." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "Lista de redes SPICE" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "¿Guardar cambios en el libro de trabajo?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16192,154 +16540,42 @@ msgstr "" "Resultados de simulación:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" -msgstr "Eliminar señal" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Measurement" +msgstr "&Medir" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Eliminar la señal de la gráfica" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Ocultar cursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Mostrar cursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Nuevo trazado" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Abrir libro de trabajo..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Guardar libro de trabajo" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Guardar libro de trabajo como..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Exportar la gráfica actual como PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Exportar la gráfica actual como CSV..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Añadir señales..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Probar desde el esquema" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Afinar valor del componente" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Mostrar listado de redes SPICE..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"Muestra la lista de redes de la simulación. Útil para solucionar errores de " -"SPICE." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Ajustes..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulación" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Mostrar cuadrícula" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Mostrar &leyenda" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Corriente/Fase de puntos" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Fondo blanco" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Señales" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Cursores" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frecuencia" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Ganancia" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "ruido [(V o A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "alimentación" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Voltaje" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Intensidad" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Voltaje (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Corriente (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistencia (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatura (barrido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltaje (medido)" @@ -16355,43 +16591,53 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar el modelo '%s' para copiar para el modelo \"Un tipo de " "'%s'" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "Barrido DC" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Polo-Cero" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Función de transferencia" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "¡DESCONOCIDO!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "El valor Spice no puede estar vacío" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Valor de cadena Spice no válido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefijo de unidad no válido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Por favor, complete los campos requeridos" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' no es un valor Spice válido." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulador..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulación" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16469,8 +16715,9 @@ msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Un símbolo de potencia debe tener solo un pin

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" "Símbolo de alimentación sospechoso
Solo un pin de alimentación de " @@ -16856,7 +17103,7 @@ msgstr "¡No definido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Padre" @@ -16968,7 +17215,7 @@ msgstr "No se puede enumerar la librería '%s'." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Error al guardar el símbolo %s a la librería '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(fallo al cargarse)" @@ -17043,8 +17290,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Seleccione al menos una propiedad para volver a anotar." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "No se puede obtener la lista de redes de la PCB porque Eeschema está abierto " @@ -17348,11 +17597,11 @@ msgstr "Añadir cuadro de texto" msgid "Add a text box item" msgstr "Añadir un elemento de cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Añadir líneas gráficas conectadas" @@ -17777,120 +18026,112 @@ msgstr "Cortar" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divide en segmentos no conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Añadir sonda de simulación" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Limpiar el resaltado de redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpiar cualquier resaltado de red existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Resaltar redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Resaltar cables y pines de una red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editar con el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo seleccionado en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo de biblioteca en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Editar en masa los campos de todos los símbolos en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar referencias de librerías de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editar enlaces entre símbolos de esquema y de librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Asignar huellas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Ejecutar la herramienta de asignación de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar asignaciones de huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importar las asociaciones de huellas del símbolo desde el archivo .cmp " "creado por el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Rellenar los indicadores de referencia de los símbolos de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuración de esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editar la configuración esquemática incluyendo estilos de anotación y reglas " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editar el número de página de hoja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Editar el número de página de la hoja actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Buscar símbolos antiguos en el proyecto y renombrarlos/recuperarlos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Reasignar símbolos de librería de legado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -17898,44 +18139,44 @@ msgstr "" "Reasignar referencias de símbolos de librerías en esquemas de legado a la " "tabla de librerías de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar dibujo al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportar el dibujo de la hoja actual al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Cambiar al editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abrir la placa en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar listado de redes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generar lista de materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar símbolos a biblioteca." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -17943,11 +18184,11 @@ msgstr "" "Añadir símbolos usados en el esquema a una biblioteca de símbolos existente\n" "(no elimina otros símbolos de la biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar símbolos a nueva biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -17956,72 +18197,90 @@ msgstr "" "esquema\n" "(si la biblioteca ya existe será reemplazada)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleccionar en PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar la visualización de pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar la visualización de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostrar advertencias de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostrar marcadores para las advertencias del verificador de reglas eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostrar errores de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostrar marcadores de errores del verificador de reglas eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostrar marcadores de las violaciones del verificador de reglas eléctricas " "excluidas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Mostrar página %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Mostrar cursor" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de línea para cables y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dibuja y arrastra en cualquier ángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restringir el dibujo y el arrastre a movimientos horizontales o verticales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18029,220 +18288,309 @@ msgstr "" "Limitar el dibujo y el arrastre a movimientos horizontales, verticales o en " "ángulo de 45 grados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Cambiar al siguiente modo de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anotar automáticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alternar la anotación automática de símbolos de piezas nuevas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparar esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intento por reparar el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambiar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambiar el contenido de la hoja proporcionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "Navegar hacia arriba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Sube una hoja en la jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "Navegar hacia atrás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retroceder en el historial de navegación de la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegar hacia adelante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Avanzar en el historial de navegación de la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "Hoja anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Mover a la hoja anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "Hoja siguiente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Pasar a la siguiente hoja por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador de jerarquía de hojas esquemáticas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Deshacer el último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la línea actual un segmento hacia atrás." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Cambiar la postura del segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Cambia la postura del segmento actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finalizar cable o bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completar dibujo en el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Terminar cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completar cable con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Terminar bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completar bus con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Terminar líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Activar mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Activar mover símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa a otra ubicación o nombre" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Nuevo trazado" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Abrir libro de trabajo..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Guardar libro de trabajo" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Guardar libro de trabajo como..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Exportar la gráfica actual como PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Exportar la gráfica actual como CSV..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Mostrar &leyenda" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Corriente/Fase de puntos" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "Modelos 3D" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Comando de simulación" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Eliminar el último punto añadido al elemento activo" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Ejecutar simulación" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Ejecutar/Parar simulación" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Anotar esquema..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Añadir sonda de simulación" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Actualizar valores de los campos..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Mostrar listado de redes SPICE..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "No se han encontrado problemas de símbolos." @@ -18316,32 +18664,32 @@ msgstr "Cambiar a" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de etiqueta no puede ser menor a cero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" @@ -18376,7 +18724,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ninguna red." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18387,40 +18735,40 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de símbolos de biblioteca rotos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Se llegó al fin del esquema." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Se llegó al fin de la hoja." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Buscar de nuevo para empezar desde el principio." @@ -18450,6 +18798,30 @@ msgstr "Presiona para cancelar el movimiento." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Página '%s' no encontrada." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Abrir libro de trabajo de simulación" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "sin nombre" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Guardar libro de trabajo de simulación como" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Guardar trazado como imagen" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Guardar datos de trazado" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "Lista de redes SPICE" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna librería de símbolos." @@ -18595,9 +18967,14 @@ msgstr "" "Al alias de la tabla de librería de símbolos se le agrega un entero como\n" "sufijo para garantizar que no hallan entradas de tabla duplicadas." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Ajustar" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" "El símbolo '%s' tiene un modelo de simulación de tipo '%s %s', que no se " "puede ajustar" @@ -18774,9 +19151,9 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18785,10 +19162,10 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -18922,9 +19299,9 @@ msgstr "Formato para mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -18932,9 +19309,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -18944,9 +19321,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -18958,9 +19335,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -18969,9 +19346,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19174,77 +19551,77 @@ msgstr "Abrir archivo Zip" msgid "Messages" msgstr "Mensajes" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Sin atributos" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Capa gráfica" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "Final" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Eje AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Red:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) en la capa %d: %s" @@ -19869,7 +20246,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "Encabezamiento mínimo" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH y NPTH en archivos separados" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19967,7 +20345,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Restar la máscara de soldadura de la serigrafía" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Deshabilitar macros de apertura" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -19989,11 +20368,8 @@ msgstr "" "placa" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Tema de color a utilizar (por defecto será la configuración de pcbnew)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20096,6 +20472,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Reflejar el tablero (útil para intentar mostrar las capas inferiores)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "Tema de color a utilizar (por defecto será la configuración de pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20542,7 +20925,6 @@ msgstr "Administrar..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21439,12 +21821,14 @@ msgstr "Solo siguientes páginas" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Ancho del texto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Alto del texto:" @@ -21639,7 +22023,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origen de coordenadas: esquina inferior izquierda" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -22574,11 +22958,6 @@ msgstr "Cobre (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Tensión umbral:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "Archivo de datos de Calculadora de placas" @@ -22719,11 +23098,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "La corriente de ajuste, únicamente para reguladores de 3 terminales." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "uA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23719,10 +24093,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23777,18 +24147,18 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Emplazamiento automático de componentes" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselando zonas de cobre..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23796,13 +24166,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23810,11 +24179,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23822,7 +24191,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -23846,13 +24215,13 @@ msgstr "y otros" msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -23866,9 +24235,9 @@ msgstr "Posición Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -24060,9 +24429,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Seleccione el número de capas de cobre en el apilado" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24649,52 +25018,52 @@ msgstr "Huella no encontrada en la lista de cambios" msgid "Footprint Order" msgstr "Orden de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horizontalmente: de arriba a la izquierda a abajo a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horizontalmente: de arriba a la derecha a abajo a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horizontalmente: de abajo a la izquierda a arriba a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horizontalmente: de abajo a la derecha a arriba a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Verticalmente: de arriba a la izquierda a abajo a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Verticalmente: de arriba a la derecha a abajo a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Verticalmente: de abajo a la izquierda a arriba a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Verticalmente: de abajo a la derecha a arriba a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Basado en la ubicación de:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Indicador de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Redondear ubicaciones a:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24704,35 +25073,31 @@ msgstr "" "a esta cuadrícula antes de ordenar.\n" "Esto ayuda con los componentes desalineados." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Alcance de la reanotación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Reanotar:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Lado trasero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Inicio de las referencias frontales:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Referencia inicial para el frente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24741,21 +25106,21 @@ msgstr "Referencia inicial para el frente." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Por defecto es 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Inicio de las referencias traseras:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24763,7 +25128,7 @@ msgstr "" "Blanco continúa desde el frontal o introduzca un número mayor que la " "designación de referencia más alta en el frontal." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24771,11 +25136,11 @@ msgstr "" "Déjelo en blanco o cero, o introduzca un número mayor que la designación de " "referencia más alta en el frontal." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Eliminar prefijo frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -24783,11 +25148,11 @@ msgstr "" "Si se ha marcado, eliminará el prefijo del lado frontal\n" "en el cuadro de prefijo frontal si está presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Eliminar prefijo trasero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -24795,37 +25160,37 @@ msgstr "" "Si está marcado, eliminará el prefijo del lado trasero\n" "en el cuadro de prefijo trasero si está presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Prefijo frontal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "Prefijo opcional para referencias del lado de los componentes (ej. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Prefijo trasero:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "Prefijo opcional para referencias del lado de la soldadura (ej. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Excluir huellas bloqueadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Las huellas bloqueadas no serán reanotadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Excluir referencias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24833,11 +25198,11 @@ msgstr "" "No volver a anotar este tipo \n" "de referencia (R significa R*)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Indicadores de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Reanotación geográfica" @@ -24893,7 +25258,7 @@ msgstr "Tamaños predefinidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -25002,11 +25367,11 @@ msgstr "??" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25239,28 +25604,28 @@ msgstr "Propiedades de lágrima" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "Ajustes de conversión" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "Usar líneas centrales" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "Crear casco delimitador" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Eliminar los objetos de origen después de la conversión" @@ -25268,28 +25633,28 @@ msgstr "Eliminar los objetos de origen después de la conversión" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Convertir a zona de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distacia de biselado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "El ancho del alivio térmico no puede ser menor que el ancho mínimo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " dará lugar a una isla de cobre aislada." @@ -25342,7 +25707,7 @@ msgstr "Visualización del perímetro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Rayado" @@ -25408,8 +25773,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -25453,13 +25818,13 @@ msgstr "Typo de relleno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Relleno sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Patrón rayado" @@ -26756,10 +27121,6 @@ msgstr "Buscar marcadores DRC" msgid "Search net names" msgstr "Buscar nombres de redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Buscar anterior" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Reiniciar búsqueda" @@ -26879,7 +27240,7 @@ msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos fabricación" @@ -26897,26 +27258,26 @@ msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "No está en el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -27099,7 +27460,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propiedades de las huellas" @@ -28482,7 +28843,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de forma básica" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" @@ -28731,7 +29092,7 @@ msgstr "Añadir primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -28761,8 +29122,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -28774,11 +29135,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -28968,23 +29329,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -29532,17 +29893,11 @@ msgstr "El espacio entre pistas debe ser mayor a 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Espaciado de pista:" @@ -30107,18 +30462,10 @@ msgstr "Mantener el texto hacia arriba" msgid "Parent footprint description" msgstr "Descripción de la huella padre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "Cambiar las propiedades de los cuadros de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Ancho del texto:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Altura del texto:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "Estilo de borde:" @@ -30261,29 +30608,33 @@ msgstr "Propiedades de pistas y vías" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensiones de pistas y vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "Elimina&r capas sin usar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Recargar todas las capas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Fijar propiedades de pads sin usar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "Elimina&r capas sin usar" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Res&taurar capas sin usar" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "&Solo selección" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "Mantener capas de z&onas no permitidas" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Eliminar pads sin usar" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "Capas incluidas" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -31723,6 +32074,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Verificar reglas de sintaxis" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32044,7 +32396,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Cláusulas de nivel superior\n" "\n" @@ -32430,33 +32787,43 @@ msgstr "Taladro de orificio de vía no definido." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Espacio de par diferencial no definido." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Pistas:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +msgid "Vias:" +msgstr "Vías:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Orificio" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Pares diferenciales" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Espacio" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Espaciado de vía" @@ -32796,7 +33163,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Conexión de pad %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -33191,11 +33558,11 @@ msgstr "(%s ancho anular min %s; real %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s ancho anular max %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Comprobación del ancho mínimo de conexión de las redes..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s ancho mínimo de conexión %s; real %s)" @@ -33240,12 +33607,12 @@ msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33436,7 +33803,7 @@ msgstr "Reuniendo elementos físicos..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Comprobando holguras físicas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Violación de la holgura interna (%s holgura %s; real %s)" @@ -33894,85 +34261,85 @@ msgstr "Forma 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'orificio pasante' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'SMD' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(el pad PTH no tiene capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El orificio del pad PTH no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(El pad SMD aparece tanto en el cobre delantero como en el trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y máscara del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y pasta del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(el grupo de pads de atado de red contiene un número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(el pad %s aparece en más de un grupo de pad de atado de red)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "Anulaciones" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -33985,12 +34352,12 @@ msgstr "huella %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas de KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" @@ -34499,19 +34866,19 @@ msgstr "Modo &dibujo" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo &contraste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Cargar hue&lla desde una placa..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Cargar una huella desde la placa actual al editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Insertar huella en placa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" @@ -34628,23 +34995,23 @@ msgstr "Salidas de fabricación" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Añadir forma de microondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Emplazamiento automático de huellas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "Añadir lágrimas..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Eliminar lágrimas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Complementos externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Enr&utar" @@ -35102,181 +35469,181 @@ msgstr "" "archivo: '%s'\n" "línea: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiduciario global" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiduciario local" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Punto de prueba" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Disipador" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Castellado" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Longitud en empaquetado" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Trampa" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Rectándulo redondeado" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rectángulo biselado" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizada" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad PTH %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Relación de radios redondos" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -35284,11 +35651,11 @@ msgstr "Espacio del alivio térmico" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Error al cargar las librerías de huellas del proyecto." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Propiedades de mapa de bits" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "Escala de grises" @@ -35325,19 +35692,19 @@ msgstr "Buscar" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El archivo de placa no está guardado" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35347,11 +35714,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35360,24 +35727,24 @@ msgstr "" "este problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un " "error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" @@ -35571,11 +35938,11 @@ msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" msgid "Via Properties" msgstr "Propiedades de vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" @@ -37122,30 +37489,30 @@ msgstr "Afinada: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "margen mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "ancho de pista mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -37153,7 +37520,7 @@ msgstr "" "Esta área no puede ser manejada por el enrutador.\n" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" @@ -37632,10 +37999,6 @@ msgstr "Curvado" msgid "Rect shapes:" msgstr "Formas rectas:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Pistas:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "Vias y pads PTH" @@ -37721,7 +38084,7 @@ msgstr "Cargar huella desde la placa activa" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para cambiar" @@ -37737,7 +38100,7 @@ msgstr "Mostrar la huella siguiente" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insertar huella en la placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37748,7 +38111,7 @@ msgstr "" "pista existente si la función 'Usar el ancho de pista existente' está " "activada." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -37756,24 +38119,24 @@ msgstr "" "Al enrutar desde un pista existente, use su ancho en lugar de la " "configuración de ancho actual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: usar el ancho de clase de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Editar tamaños predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Vía: utilizar los tamaños de las clases de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Vía: %s (%s)" @@ -38240,27 +38603,31 @@ msgstr "Afirmaciones" msgid "Assertions for:" msgstr "Afirmaciones para:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "Copiar el ancho de línea del primer objeto" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Espacio:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "Crear desde la selección" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Convertir formas a polígono" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Convertir formas a zona" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Convertir polígonos a líneas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Crear un arco a partir de un segmento de línea" @@ -41199,108 +41566,108 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Other items" msgstr "Otros elementos" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "Cambiar propiedad" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "Caja de texto" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "Sin red" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Sin vías" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Sin pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Sin pads" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Sin zonas de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Área rellena" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Número de esquinas" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Área de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "Área de lágrima" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona de cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte de área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte de zona en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -41328,19 +41695,19 @@ msgstr "Rellenar" msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sin rellenar" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "heredado" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "sólido" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" @@ -41495,6 +41862,102 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Crear listado de redes y ejecutar el comando del simulador" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Añadir señal por nombre:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Añadir señales" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Sustituciones de rutas:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Añadir señales a trazar" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Sonda" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Sondear señales en el esquema" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Ajustar valores de componentes" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Comando de simulación" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Comando de simulación y ajustes" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (mag)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Primero debe ejecutar una simulación que genere una gráfica." + +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Eliminar señal" + +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Eliminar la señal de la gráfica" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Ocultar cursor" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Archivo" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Añadir señales..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Probar desde el esquema" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Afinar valor del componente" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra la lista de redes de la simulación. Útil para solucionar errores " +#~ "de SPICE." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Ajustes..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Mostrar cuadrícula" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Fondo blanco" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Señales" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Cursores" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Reanotar:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Ancho del texto:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Altura del texto:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Res&taurar capas sin usar" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Eliminar pads sin usar" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Leyendo archivo " @@ -42820,9 +43283,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Seleccionar librería" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Rango:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Desplazamiento:" @@ -46224,10 +46684,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Minimum uVia drill:" #~ msgstr "Mínimo taladro de uVía:" -#, fuzzy -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Capas incluidas" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Invertir" @@ -46902,27 +47358,18 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Run" #~ msgstr "Ejecutar" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "pico" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -47539,9 +47986,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Filter footprint list using a partial name or a pattern" #~ msgstr "Filtrar lista de huellas utilizando un nombre parcial o un patrón" -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "Medir distancia" - #~ msgid "" #~ "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library " #~ "%s." @@ -50310,9 +50754,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "&Grid Origin" #~ msgstr "Ori&gen de cuadrícula" -#~ msgid "&Measure" -#~ msgstr "&Medir" - #~ msgid "Modern Toolset (&Fallback)" #~ msgstr "Herramientas modernas (alternativo)" @@ -50524,9 +50965,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Esta huella solo tienen un pad" -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Espacio:" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Imposible arrastrar este segmento: demasiados segmentos conectados" @@ -50591,9 +51029,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Cambiar ancho de segmento" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Eliminar segmento" - #~ msgid "Delete Track" #~ msgstr "Eliminar pista" @@ -51842,9 +52277,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Save current schematic sheet with new name" #~ msgstr "Guardar la hoja de esquema activa con otro nombre" -#~ msgid "Update Field Values..." -#~ msgstr "Actualizar valores de los campos..." - #~ msgid "General &Options" #~ msgstr "&Opciones generales" @@ -52895,9 +53327,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Preset Layer Groupings:" #~ msgstr "Grupos de capas:" -#~ msgid "power" -#~ msgstr "alimentación" - #~ msgid "" #~ "Note: for clearance values:\n" #~ "- a positive value means a mask bigger than a pad.\n" @@ -53247,9 +53676,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Common:" #~ msgstr "Común:" -#~ msgid "Vias:" -#~ msgstr "Vías:" - #~ msgid "Drill:" #~ msgstr "Taladro:" diff --git a/translation/pofiles/et.po b/translation/pofiles/et.po index 9fdd56a903..b4e0e3b6ac 100644 --- a/translation/pofiles/et.po +++ b/translation/pofiles/et.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-27 14:28+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Estonian Currently matching nets:" msgstr "" @@ -1959,17 +1969,17 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "" @@ -2088,7 +2098,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "" @@ -2156,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Grid 2:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" @@ -2558,7 +2568,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "" @@ -2652,14 +2662,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2728,7 +2738,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2788,6 +2799,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3023,7 +3035,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3404,12 +3416,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Ei" @@ -3484,8 +3496,8 @@ msgstr "" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3634,7 +3646,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "" @@ -3644,12 +3656,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3671,7 +3683,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3697,11 +3709,11 @@ msgstr "" msgid "Text Substitution" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" @@ -3731,7 +3743,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "" @@ -3751,7 +3763,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -3764,8 +3776,8 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "" @@ -3812,8 +3824,8 @@ msgstr "" msgid "Text '%s'" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" @@ -3923,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -3950,7 +3962,7 @@ msgid "Colors" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "" @@ -3964,7 +3976,7 @@ msgstr "" msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -3977,7 +3989,7 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "" @@ -4068,7 +4080,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4141,15 +4153,15 @@ msgid "Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "" @@ -4157,8 +4169,8 @@ msgstr "" msgid "Graphic" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "" @@ -4235,16 +4247,16 @@ msgstr "" msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -4260,7 +4272,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "" @@ -4294,7 +4306,7 @@ msgstr "" msgid "Number Box" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "" @@ -4311,8 +4323,8 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "" @@ -4351,7 +4363,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4372,7 +4384,7 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "" @@ -4381,26 +4393,26 @@ msgid "Points" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "" @@ -4442,7 +4454,7 @@ msgid "Filled" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4465,7 +4477,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4491,8 +4503,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4559,11 +4575,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "" @@ -4599,7 +4615,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -4875,7 +4891,7 @@ msgstr "" msgid "Add to Selection" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5079,16 +5095,16 @@ msgstr "" msgid "ERC exclusions" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5100,13 +5116,14 @@ msgstr "" msgid "Axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5122,27 +5139,35 @@ msgstr "" msgid "Hidden items" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:153 -msgid "Footprints front" +#: common/layer_id.cpp:150 +msgid "Operating point voltages" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:154 -msgid "Footprints back" +#: common/layer_id.cpp:151 +msgid "Operating point currents" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:155 +msgid "Footprints front" +msgstr "" + +#: common/layer_id.cpp:156 +msgid "Footprints back" +msgstr "" + +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5151,107 +5176,106 @@ msgstr "" msgid "Values" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5259,18 +5283,18 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5511,7 +5535,7 @@ msgstr "" msgid "Error extracting file!" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5538,17 +5562,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" @@ -5586,16 +5610,16 @@ msgstr "" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "" @@ -5691,7 +5715,8 @@ msgstr "" msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "" @@ -5789,7 +5814,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "" @@ -5814,211 +5839,217 @@ msgstr "" msgid "Find next match" msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "" + #: common/tool/actions.cpp:234 +msgid "Find previous match" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6026,11 +6057,11 @@ msgstr "" msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6041,193 +6072,193 @@ msgstr "" msgid "Millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "" @@ -6457,29 +6488,29 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6507,17 +6538,17 @@ msgstr "" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "" @@ -6635,7 +6666,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7002,9 +7033,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -7014,8 +7045,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "" @@ -7124,17 +7155,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7444,8 +7479,8 @@ msgstr "" msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" @@ -7466,7 +7501,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "" @@ -7481,7 +7515,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "" @@ -7581,7 +7615,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "" @@ -7981,7 +8015,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8254,86 +8288,104 @@ msgstr "" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +msgid "Save all power dissipations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +msgid "Run external simulator command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +msgid "" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +msgid "external simulator not found" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +msgid "permission denied" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "" @@ -8366,19 +8418,19 @@ msgstr "" msgid "Script Generator Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8452,7 +8504,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8467,7 +8519,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "" @@ -8477,7 +8529,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8492,7 +8544,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -8680,6 +8732,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "" @@ -8890,7 +8943,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -8922,7 +8975,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -8994,6 +9047,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "" @@ -9021,7 +9077,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9066,7 +9122,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -9254,7 +9310,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -9540,9 +9596,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "" @@ -9757,6 +9813,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -9983,8 +10040,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "" @@ -10146,18 +10203,22 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "" @@ -10350,7 +10411,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10387,19 +10448,6 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "" @@ -10496,6 +10544,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -10553,7 +10602,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "" @@ -10586,7 +10635,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "" @@ -10595,7 +10644,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "" @@ -10604,7 +10653,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "" @@ -10635,7 +10684,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "" @@ -10647,7 +10696,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10655,38 +10704,133 @@ msgstr "" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice ja LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "p" +msgstr "px" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "n" +msgstr "ns" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -10696,50 +10840,50 @@ msgstr "" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -10830,7 +10974,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" @@ -10872,15 +11016,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "" @@ -10984,7 +11128,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" @@ -11019,7 +11163,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" @@ -11157,7 +11301,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11285,7 +11429,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11314,66 +11458,74 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +msgid "Show OP voltages" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +msgid "Show OP currents" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" @@ -11725,6 +11877,128 @@ msgstr "" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +msgid "Range (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +msgid "Range (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "" @@ -11751,8 +12025,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -12011,7 +12285,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" +msgid "Available path substitutions:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 @@ -12057,7 +12331,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" @@ -12664,12 +12938,12 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12683,15 +12957,15 @@ msgstr "" msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "" @@ -12709,47 +12983,47 @@ msgstr "" msgid "Pos Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -12764,7 +13038,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "" @@ -12866,29 +13140,29 @@ msgstr "" msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "" @@ -12897,19 +13171,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "" @@ -12941,12 +13215,12 @@ msgstr "" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "" @@ -13114,11 +13388,11 @@ msgstr "" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "" @@ -13126,9 +13400,9 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -13146,73 +13420,73 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -13249,115 +13523,115 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "" @@ -13399,6 +13673,10 @@ msgstr "" msgid "Plotted to '%s'." msgstr "" +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14013,48 +14291,48 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -14463,7 +14741,7 @@ msgid "Checking component " msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -14471,7 +14749,7 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +msgid "Component: invalid package." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -14483,7 +14761,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -14495,11 +14773,11 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -14511,7 +14789,7 @@ msgid "Checking model " msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -14531,7 +14809,7 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -14611,35 +14889,35 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -14922,22 +15200,27 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -14947,7 +15230,7 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15006,179 +15289,194 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +msgid "Measure Min" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +msgid "Measure Max" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +msgid "Measure Average" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +msgid "Measure RMS" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +msgid "Measure Peak-to-peak" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +msgid "Measure Time of Min" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +msgid "Measure Time of Max" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Laadimine %s..." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +msgid "Format Value..." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +msgid "Delete Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +msgid "Cursor 1" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +msgid "Cursor 2" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +msgid "Diff" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (mag)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -15186,152 +15484,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +msgid "Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Fail" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +msgid "Power" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" @@ -15345,43 +15531,51 @@ msgstr "" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +msgid "Simulator" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +msgid "&Simulation" +msgstr "" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -15444,7 +15638,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -15790,7 +15984,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "" @@ -15899,7 +16093,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "" @@ -15970,7 +16164,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" @@ -16261,11 +16456,11 @@ msgstr "" msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" @@ -16687,453 +16882,541 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +msgid "Show OP Currents" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +msgid "Show Legend" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +msgid "Simulation Command..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +msgid "Stop Simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "" @@ -17207,32 +17490,32 @@ msgstr "" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -17263,7 +17546,7 @@ msgstr "" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17271,38 +17554,38 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -17332,6 +17615,30 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "" +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "" @@ -17461,9 +17768,14 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "Tune %s" +msgstr "" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -17636,9 +17948,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -17647,10 +17959,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "" @@ -17778,9 +18090,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -17788,9 +18100,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -17800,9 +18112,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -17814,9 +18126,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -17825,9 +18137,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -18027,77 +18339,77 @@ msgstr "" msgid "Messages" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -18703,7 +19015,7 @@ msgid "Minimal header" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -18801,7 +19113,7 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -18819,11 +19131,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -18917,6 +19225,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -19330,7 +19645,6 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -20185,12 +20499,14 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "" @@ -20383,7 +20699,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "" @@ -21249,11 +21565,6 @@ msgstr "" msgid "Threshold voltage:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "" @@ -21385,11 +21696,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "uA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -22309,10 +22615,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -22367,18 +22669,18 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -22386,13 +22688,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -22400,11 +22701,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -22412,7 +22713,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -22436,13 +22737,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -22456,9 +22757,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "" @@ -22645,9 +22946,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -23175,87 +23476,83 @@ msgstr "" msgid "Footprint Order" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -23264,93 +23561,93 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" @@ -23406,7 +23703,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -23510,11 +23807,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -23740,28 +24037,28 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "" @@ -23769,28 +24066,28 @@ msgstr "" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -23836,7 +24133,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -23898,8 +24195,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -23941,13 +24238,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -25179,10 +25476,6 @@ msgstr "" msgid "Search net names" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "" @@ -25297,7 +25590,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" @@ -25315,26 +25608,26 @@ msgstr "THT" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -25488,7 +25781,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "" @@ -26793,7 +27086,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -27029,7 +27322,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -27059,8 +27352,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "" @@ -27072,11 +27365,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -27240,23 +27533,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -27738,17 +28031,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "" @@ -28276,18 +28563,10 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "" @@ -28427,28 +28706,28 @@ msgstr "" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +msgid "Restore All Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +msgid "&Selected only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" +msgid "Unused Pads" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 @@ -30094,7 +30373,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -30140,33 +30424,42 @@ msgstr "" msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +msgid "Vias:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +msgid "Differential pairs:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "" @@ -30491,7 +30784,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "" @@ -30884,11 +31177,11 @@ msgstr "" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "" @@ -30933,12 +31226,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -31126,7 +31419,7 @@ msgstr "" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -31545,84 +31838,84 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -31635,12 +31928,12 @@ msgstr "" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -32115,19 +32408,19 @@ msgstr "" msgid "&Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" @@ -32235,23 +32528,23 @@ msgstr "" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -32674,181 +32967,181 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -32856,11 +33149,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "" @@ -32897,53 +33190,53 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -33136,11 +33429,11 @@ msgstr "" msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "" @@ -34452,36 +34745,36 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -34939,10 +35232,6 @@ msgstr "" msgid "Rect shapes:" msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "" @@ -35023,7 +35312,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -35039,37 +35328,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -35528,27 +35817,31 @@ msgstr "" msgid "Assertions for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "" @@ -38382,108 +38675,108 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -38511,19 +38804,19 @@ msgstr "" msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "" @@ -38669,3 +38962,9 @@ msgstr "" #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:27 msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (mag)" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fail" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 4ddac2f37a..35c6a2268e 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 20:10+0000\n" "Last-Translator: Toni Laiho \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,31 +114,36 @@ msgstr "Rakenna Tekninen taso %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Rakenna BVH reikiä ja läpivientejä varten" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "OpenGL context creation error" +msgstr "Lämpopinnan määrän tarkkuus:" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Sinun OpenGL-versio ei ole tuettu. Vaaditaan vähintään versio 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:547 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:556 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Viimeisin renderointiaika %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:663 #, c-format msgid "Net %s\tNet class %s" msgstr "Verkko %s Verkkoluokka %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:678 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:687 #, c-format msgid "Pad %s\t" msgstr "Antura %s\t" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:709 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:718 #, c-format msgid "Rule area %s\t" msgstr "Sääntöalue %s\t" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:711 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:720 #, c-format msgid "Zone %s\t" msgstr "Vyöhyke %s\t" @@ -220,7 +225,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Vie Nykyinen Näkymä JPEG-muodossa ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1148 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:726 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Katselin" @@ -233,21 +238,23 @@ msgstr "Kopioi 3D-kuva" msgid "Raytracing" msgstr "Säteenseuranta" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:304 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:306 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:141 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:305 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:307 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:142 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:243 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Näytä kaikkien avoimien työkalujen asetukset" @@ -261,34 +268,36 @@ msgstr "3D-Ruudukko" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:236 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:315 +#: eeschema/menubar.cpp:317 eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:152 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:316 +#: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:317 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:153 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Näytä" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: gerbview/menubar.cpp:240 kicad/menubar.cpp:217 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:155 gerbview/menubar.cpp:240 +#: kicad/menubar.cpp:217 msgid "&Preferences" msgstr "&Asetukset" @@ -527,7 +536,8 @@ msgid "Render Solid Colors" msgstr "Renderöi Kiinteillä Väreillä" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 -msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" +#, fuzzy +msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" msgstr "Käytä ainoastaan 3D mallitiedoston diffuusi väriominaisuutta" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:201 @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Light 8:" msgstr "Valo 8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:254 msgid "Scale" msgstr "Mittakaava" @@ -1073,8 +1083,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 -#: pcbnew/pad.cpp:1027 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1028 msgid "Rotation" msgstr "Kierto" @@ -1208,6 +1218,7 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:81 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:86 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1381,7 +1392,7 @@ msgstr "300" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 #: include/lib_table_grid.h:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 @@ -1554,11 +1565,12 @@ msgstr "Lomittaiset tallennukset voivat tuottaa hyvin odottamattomia tuloksia." #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:190 common/confirm.cpp:254 #: common/confirm.cpp:281 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1394 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1576,7 +1588,7 @@ msgstr "Jos et tallenna, kaikki muutoksesi häviävät pysyvästi." #: common/confirm.cpp:205 common/confirm.cpp:241 common/tool/actions.cpp:67 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:576 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:77 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1597,7 +1609,7 @@ msgstr "Nykyiset muutokset menetetään pysyvästi." msgid "Revert" msgstr "Palauta" -#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1624,8 +1636,8 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 @@ -1637,8 +1649,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1652,7 +1664,7 @@ msgstr "Ei" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1671 eeschema/sch_symbol.cpp:2151 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 eeschema/sch_symbol.cpp:2181 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:546 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:521 include/lib_table_grid.h:192 @@ -1661,7 +1673,7 @@ msgstr "Ei" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2935 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -1830,11 +1842,11 @@ msgstr "Kopioi KiCad-version tiedot leikepöydälle" msgid "&Report Bug" msgstr "&Raportoi Virheestä" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Ilmoita ongelmasta KiCadissa" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:673 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 msgid "Donate" msgstr "Lahjoita" @@ -1876,7 +1888,7 @@ msgstr "&Apua" msgid "Report" msgstr "Raportoi" -#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:107 msgid "Currently matching nets:" msgstr "Tällä hetkellä vastaavat verkot:" @@ -2026,17 +2038,17 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2168,7 +2180,7 @@ msgstr "Valitse tiedosto" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Määritä Yleinen Kirjastotaulukko" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Ruudukon Alkupiste" @@ -2236,7 +2248,7 @@ msgstr "(pikanäppäin)" msgid "Grid 2:" msgstr "Ruudukko 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Palauta ruudukon lähtöpiste" @@ -2646,7 +2658,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Versio:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" @@ -2742,14 +2754,14 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2822,7 +2834,8 @@ msgstr "Tulostustila:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2882,6 +2895,7 @@ msgstr "MinunNimike" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3133,7 +3147,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Käytä vaaleille ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Tumma" @@ -3563,12 +3577,12 @@ msgstr "Zoomaus" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -3645,8 +3659,8 @@ msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" @@ -3795,7 +3809,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Väylän Paksuus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Viivatyyli" @@ -3805,12 +3819,12 @@ msgstr "Viivatyyli" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3832,7 +3846,7 @@ msgstr "Kuvio" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Verkkoluokka" @@ -3858,11 +3872,11 @@ msgstr "Muuttujan nimi" msgid "Text Substitution" msgstr "Tekstin korvaaminen" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "OpenGL: ää ei voitu käyttää, palataan takaisin ohjelmistorenderöintiin" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL: ää ei voitu käyttää" @@ -3892,7 +3906,7 @@ msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei luettu kokonaan." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Teksti" @@ -3912,7 +3926,7 @@ msgstr "Viiva" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" @@ -3925,8 +3939,8 @@ msgstr "Tuotu Muoto" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Kuva" @@ -3973,8 +3987,8 @@ msgstr "Kommentti" msgid "Text '%s'" msgstr "Teksti \"%s\"" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Suorakulmio, leveys %s korkeus %s" @@ -4092,7 +4106,7 @@ msgstr "Pikanäppäimet" msgid "Data Collection" msgstr "Tiedonkeruu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4119,7 +4133,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Värit" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kytkentäkaavioeditori" @@ -4133,7 +4147,7 @@ msgstr "Huomautusasetukset" msgid "Field Name Templates" msgstr "Kentän Nimimallit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4146,7 +4160,7 @@ msgstr "Oletusarvot" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Piirilevyeditori" @@ -4245,7 +4259,7 @@ msgstr "Dokumentaatiotiedostoa '%s' ei löydy." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4318,15 +4332,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Näyttö" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Jalanjälki" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Antura" @@ -4334,8 +4348,8 @@ msgstr "Antura" msgid "Graphic" msgstr "Graafinen" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bittikartta" @@ -4412,16 +4426,16 @@ msgstr "Linja-autoyhteys" msgid "Net Label" msgstr "Verkkonimiö" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Asetusnimike" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Globaali nimiö" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkinen nimiö" @@ -4437,7 +4451,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symboli" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Nasta" @@ -4471,7 +4485,7 @@ msgstr "Piirrä kohde" msgid "Number Box" msgstr "Numerolaatikko" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Suorakulmio" @@ -4488,8 +4502,8 @@ msgstr "Kaari" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" @@ -4528,7 +4542,7 @@ msgstr "Tunnistamaton" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4549,7 +4563,7 @@ msgstr "Kulma" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Pituus" @@ -4558,26 +4572,26 @@ msgid "Points" msgstr "Pisteet" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Leveys" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Korkeus" @@ -4619,7 +4633,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Täytetty" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4642,7 +4656,7 @@ msgstr "Tavallinen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4668,8 +4682,12 @@ msgstr "Kursiivi" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4736,11 +4754,11 @@ msgstr "Ala" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Asento" @@ -4776,7 +4794,7 @@ msgstr "Peilattu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5072,7 +5090,7 @@ msgstr "Lopeta piirtäminen" msgid "Add to Selection" msgstr "Lisää Valintaan" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5281,16 +5299,16 @@ msgstr "ERC virheet" msgid "ERC exclusions" msgstr "ERC poissulkemiset" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Ankkuripisteet" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Avustajakohteet" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5302,13 +5320,14 @@ msgstr "Ruudukko" msgid "Axes" msgstr "Akselit" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Tausta" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Kohdistin" @@ -5324,27 +5343,37 @@ msgstr "Korostetut kohteet" msgid "Hidden items" msgstr "Piilotetut kohteet" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Valinnan korostus" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Piirustuslehti" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Sivurajoitukset" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Toimintapiste" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Toimintapiste" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Etupuolen jalanjäljet" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Jalanjäljet takana" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5353,107 +5382,106 @@ msgstr "Jalanjäljet takana" msgid "Values" msgstr "Arvot" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Viittauksen määrittäjät" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Jalanjälkiteksti" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Piilotettu teksti" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "SMD anturat edessä" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "SMD anturat takana" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Läpireikäanturat" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Johtimet" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Läpivientien kautta" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Sokea/Haudatut läpiviennit" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Mikro-läpiviennit" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Läpivientireiät" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Läpivientireikien seinämät" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Päällystetyt reiät" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Päällystettyjen reikien seinämät" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Päällystämättömät reiät" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Kytkentärisukko" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "DRC varoitukset" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "DRC virheet" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "DRC poissulkemiset" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC merkkivarjot" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Ruudukon akselit" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Lukitun kohteen varjo" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Piha-alueen törmäysvarjo" @@ -5461,18 +5489,18 @@ msgstr "Piha-alueen törmäysvarjo" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Laiton merkki löytyi loogisesta kirjastonimestä" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "Aktivoi valittu" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "Poista valinta" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5725,7 +5753,7 @@ msgstr "Puretaan tiedostoa '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5752,17 +5780,17 @@ msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Tiedoston '%s' luominen epäonnistui." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Arkistoitiin tiedosto '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Tiedoston '%s' arkistointi epäonnistui." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip-arkisto '%s' luotu (%s pakkaamaton, %s pakattu)." @@ -5800,16 +5828,16 @@ msgstr "Viivan pituus ylitetty" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER-kirjoitusvirhe" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Jalanjäljet)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Oletus" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classic" @@ -5905,7 +5933,8 @@ msgstr "Tulosta…" msgid "Plot..." msgstr "Piirrä..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Piirrä" @@ -6003,7 +6032,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Näytä/piilota hakupaneeli" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Etsi" @@ -6028,211 +6057,218 @@ msgstr "Etsi Seuraava" msgid "Find next match" msgstr "Etsi seuraava vastaava kohde" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Etsi edellinen" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Etsi edellinen" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Etsi Seuraava Merkintä" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Korvaa ja Etsi Seuraava" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Korvaa nykyinen vastaava ja etsi seuraava" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Korvaa Kaikki" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Korvaa kaikki vastaavat" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Edellinen Merkintä" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Palaa aikaisempaan merkintään Tarkistusikkunassa" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Seuraava Merkintä" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Siirry seuraavaan merkintään Tarkistusikkunassa" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Jätä merkintä huomiotta" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Merkitse nykyinen rikkomus Tarkistusikkunassa poissulkemisena" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoomaa sopivaksi" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoomaa Kohteeseen" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Lähennä Kohdistimeen" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Loitonna Kohdistimesta" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Lähennä Näkymää" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Loitonna Näkymää" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "Keskitä kohdistin" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoomaa Valintaan" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Kohdistin Ylös" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Kohdistin Alas" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Kohdistin Vasemmalle" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Kohdistin Oikealle" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kohdistin Nopeasti Ylös" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kohdistin Nopeasti Alas" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kohdistin Nopeasti Vasemmalle" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kohdistin Nopeasti Oikealle" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Klikkaus" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Suorittaa hiiren vasemman painikkeen napsautuksen" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Kaksoisnapsautus" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Suorittaa hiiren vasemman painikkeen kaksoisnapsautuksen" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Kiinnitä kirjasto" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Pidä kirjasto listan yläpäässä" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Irrota kirjasto" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Älä enää pidä kirjastoa listan yläpäässä" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Panoroi Ylös" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Panoroi Alas" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Panoroi Vasemmalle" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Panoroi Oikealle" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Vaihda Pikaruudukkoon 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Vaihda Pikaruudukkoon 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Vaihda Neuraavaan Ruudukkoon" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Vaihda Edelliseen Ruudukkoon" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Aseta ruudukon aloituskohta" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Näytä ruudukko" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Näytä taustaristikko muokkausikkunassa" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Ruudukon ominaisuudet ..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Aseta ruudukon mitat" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Käytä tuumia" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6240,11 +6276,11 @@ msgstr "Käytä tuumia" msgid "Mils" msgstr "Tuhannesosa Tuumasta (Mils)" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Käytä mils:ejä" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6255,195 +6291,195 @@ msgstr "Käytä mils:ejä" msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrit" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Käytä millimetrejä" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "Valitse Sarakkeet" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Vaihda yksiköitä" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Vaihda brittiläisen ja metrisen yksikön välillä" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polaarikoordinaatit" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Vaihda napa- ja suorakulmaisten koordinaatistojen välillä" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Nollaa Paikalliset Koordinaatit" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Näytä Aina Kohdistin" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Näytä hiusristikko jopa valintatyökalussa" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Kokoruudun hiusristikko" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Vaihda koko ikkunan hiusristikon näyttöä" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Ei-aktiivisten tasojen näyttötila" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Vaihda passiiviset kerrokset normaalin ja himmennetyn välillä" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Ei-aktiivisten tasojen näyttötila (3 tilaa)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Vaihda ei-aktiivisten kerrosten näyttöä normaalin, himmennetyn ja piilotetun " "välillä" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Piirrä Rajauslaatikot" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Valitse kohteet" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Mittaustyökalu" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mittaa pisteiden välinen etäisyys vuorovaikutteisesti" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Näytä 3D-katseluikkuna" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Symbolikirjastoselain" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Selaa symbolikirjastoja" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Luo, poista ja muokkaa symboleja" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Jalanjälkikirjastoselain" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Selaa jalanjälkikirjastoja" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Luo, poista ja muokkaa jalanjälkiä" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Päivitä piirilevy kytkentäkaaviosta..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Päivitä piirilevy kytkentäkaavioon tehdyillä muutoksilla" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Päivitä kytkentäkaavio piirilevyltä..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Päivitä kytkentäkaavio piirilevyyn tehdyillä muutoksilla" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Määritä Polut..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Muokkaa polun määritysympäristön muuttujia" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Hallitse symbolikirjastoja..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Muokkaa globaalia ja projektisymbolikirjastoluetteloita" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Hallinnoi jalanjälkikirjastoja..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Muokkaa yleisiä ja projektin jalanjälkikirjastoluetteloita" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCadin käytön aloittaminen" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Avaa \"Aloittaminen KiCadissa\" -opas aloittelijoille" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Apua" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Avaa tuotedokumentaatio verkkoselaimessa" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Luettelo Pikanäppäimistä..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Näyttää nykyisen pikanäppäintaulukon ja vastaavat komennot" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Ota mukaan" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Avaa Web-selaimessa \"Contribute to KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Avaa \"Lahjoita KiCad:lle\" verkkoselaimessa" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Ilmoita virheestä" @@ -6684,29 +6720,29 @@ msgstr "Valitse Polku" msgid "recent searches" msgstr "edelliset haut" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Keskitä tontinäkymä tähän asentoon" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Sovita ruudulle" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Aseta piirtonäkymä näyttämään kaikki kohteet" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Lähennä piirtonäkymä." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Loitonna piirtonäkymä." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6734,17 +6770,17 @@ msgstr "Palauta Oletukset" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Palauta %s Oletusasetuksille" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "Ei valittuja kohteita" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d kohteet valittu" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Perusominaisuudet" @@ -6864,7 +6900,7 @@ msgstr "Näytä:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7241,9 +7277,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -7253,8 +7289,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Nastamäärä" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -7367,17 +7403,21 @@ msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7716,8 +7756,8 @@ msgstr "%s löytyi mutta nastaa %s ei löytynyt" msgid "%s found" msgstr "%s löydetty" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ei löytynyt" @@ -7738,7 +7778,6 @@ msgstr "Kommentoida" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Rajaus" @@ -7753,7 +7792,7 @@ msgstr "Vain nykyinen lehti" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Valinta" @@ -7860,7 +7899,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Lempinimi '%s' on jo käytössä." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Generaattoritiedosto" @@ -8351,7 +8390,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" @@ -8637,89 +8676,113 @@ msgstr "Poista merkki" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Sähkösääntöjen tarkistaja" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Vie Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Simulaattori vaatii täysin merkityn kytkentäkaavion." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Käytä nykyistä sivua juurena" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Vie netlist vain nykyiselle taulukolle" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "Tallenna kaikki jännitteet" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Kirjoita ohje kaikkien jännitteiden tallentamiseksi (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "Tallenna kaikki virrat" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Kirjoita ohje kaikkien virtojen tallentamiseksi (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Suurin sallittu poikkeama:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "Kirjoita ohje kaikkien virtojen tallentamiseksi (.probe alli)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Ulkoisen simulaattorin komento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Suorita spice kirjoittamalla komentorivi\n" "Yleensä % I\n" "% I korvataan varsinaisella spice netlist-nimellä" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Luo Netlist ja Suorita Simulaattorikomento" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Liitostiedostokomento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Tallenna liitostiedosto" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Vie" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Netlistin vienti vaatii täysin merkityn kytkentäkaavion." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Ulkoisen simulaattorin komento:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Lupavirhe?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Tämä laajennus on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Sinun on annettava verkkolistageneraattorin komentomerkkijono" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Sinun täytyy antaa verkkolistagenerattorille otsikko" @@ -8752,19 +8815,19 @@ msgstr "Selaa generaattoreita ..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Komentosarjageneraattorin ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "Virtasymbolin arvon kenttätekstiä ei voi muuttaa." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Laiton viitetunnusarvo!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Lehden tiedostonimeä voi muokata vain Lehden ominaisuudet -dialogista." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8840,7 +8903,7 @@ msgstr "KiCad Kirjasin" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" @@ -8855,7 +8918,7 @@ msgstr "Tasaa vaakasuoraan keskelle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Tasaa oikealle" @@ -8865,7 +8928,7 @@ msgstr "Tasaa oikealle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Tasaa ylös" @@ -8880,7 +8943,7 @@ msgstr "Tasaa pystysuoraan keskelle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Tasaa alas" @@ -9068,6 +9131,7 @@ msgstr "V Kohdista:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Viivan leveys:" @@ -9283,7 +9347,7 @@ msgstr "V Kohdista" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9315,7 +9379,7 @@ msgstr "Y-sijainti" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9387,6 +9451,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Muotoilu" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" @@ -9414,7 +9481,7 @@ msgstr "Laske" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -9459,7 +9526,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Lue Ainoastaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" @@ -9657,7 +9724,7 @@ msgstr "" "symboliviivanleveyttä." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Täytä tyyli" @@ -9964,9 +10031,9 @@ msgstr "Uusi etiketti" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Tilanne" @@ -10198,6 +10265,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10436,8 +10504,8 @@ msgstr "Toimet" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -10606,18 +10674,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Hae vain nykyisestä & taulukosta" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Hae vain nykyisestä & taulukosta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Korvaa osumat viitenimikkeissä" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "&Etsi" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Korvaa" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Korvaa &Kaikki" @@ -10823,7 +10896,7 @@ msgstr "Arkin on oltava määritetty tiedosto." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10860,19 +10933,6 @@ msgstr "polku" msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkin ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Lisää signaali nimen mukaan:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Lisää Signaalit" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "Sinun täytyy valita DC-lähde" @@ -10971,6 +11031,7 @@ msgstr "Lähde 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11028,7 +11089,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "DC Siirto" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Vääristymä" @@ -11061,7 +11122,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Pysäytystaajuus [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Melu" @@ -11070,7 +11131,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Tällä välilehdellä ei ole asetuksia" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Toimintapiste" @@ -11079,7 +11140,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Napa-Nolla" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Herkkyys" @@ -11110,7 +11171,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(valinnainen; oletus 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Ohimenevä" @@ -11122,7 +11183,7 @@ msgstr "Spice direktiivit:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Lataa ohjeet kytkentäkaavioista" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" @@ -11130,38 +11191,133 @@ msgstr "Mukautettu" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Lisää täydellinen polku .include-kirjastodirektiiveille" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Yhteensopivuustila:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Käyttäjäasetukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Integroitujen piirien simulaatio-ohjelma (SPICE)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice(Simulaatio)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice(simulaatio)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice ja LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice(simulaatio)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "Simulaatiokomento" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Jännite" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Nykyinen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Aika" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Taajuus" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Teho" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Vaihe" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Alue:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "p" +msgstr "Ylös" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "n" +msgstr "ei" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "Hyväksy" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "Mt" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Muoto" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11171,50 +11327,50 @@ msgstr "Ei mallia nimeltä '%s' kirjastossa." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Simulaatiomallin lukeminen kentistä epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "Komponentti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Malli:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Tallenna parametri '%s (%s)' Arvo-kenttään" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Tallenna ensisijainen parametri Arvo-kenttään" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametri" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "Ei Kytketty" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "Selaa Malleja" @@ -11305,7 +11461,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Näytä tietolomake selaimessa" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Viitesaraketta ei voi piilottaa." @@ -11347,15 +11503,15 @@ msgstr "Kentän nimi '%s' on jo käytössä." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kentän %s?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "Tallentamaton tieto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Muutokset ovat tallentamatta. Viedäänkö tallentamaton data?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "Tallenna CSV:nä" @@ -11461,7 +11617,7 @@ msgstr "Näytä nastanimet" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" @@ -11502,7 +11658,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Muokkaa Symbolia ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Muokkaa Kirjastosymbolia ..." @@ -11654,7 +11810,7 @@ msgstr "Joitakin projektitiedostoja ei voitu varmuuskopioida." msgid "Remap Symbols" msgstr "Suunnittele symbolit uudelleen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11795,7 +11951,7 @@ msgstr "/ polku / sivulle" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" @@ -11824,67 +11980,77 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Näytä ERC poissulkemiset" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Näytä Sivu %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Tallenna kaikki virrat" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Näytä sivun reunat" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Valinta && Korostaminen" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Piirrä valitut alatuotteet" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Täytä valitut muodot" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "Valinnan paksuus:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(valinnan väri voidaan muokata \"Värit\" sivulta)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "Korosta paksuus:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Ristikoettaminen" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Korosta symbolit, kun jalanjäljet on valittu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Korosta valittuja jalanjälkiä vastaavat symbolit" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Ristikoeteltujen kohteiden keskinäkymä" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" "Varmistaa, että ristiin tutkitut symbolit ovat näkyvissä nykyisessä näkymässä" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zoomaa ristikokoisiin kohteisiin" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Korosta ristikoetetut verkot" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Korosta verkot, kun ne on korostettu piirilevyeditorissa" @@ -12252,6 +12418,131 @@ msgstr "Raon pituus:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Viivan ja pisteen pituudet ovat viivan leveyden suhteita." +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Toimintapiste" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Tallenna kaikki jännitteet" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Tallenna kaikki virrat" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Ei virhettä tai varoitusta" @@ -12277,9 +12568,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "Oletusviivan leveys:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "Aseta arvoksi 0, jotta symbolit voivat periä rivin leveyden\n" "kytkentäkaaviosta" @@ -12556,8 +12848,9 @@ msgstr "Muunna kirjastot uuteen muotoon" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Polkuvaihtoehdot:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Saatavilla olevat polut:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12606,7 +12899,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Virhe ladattaessa piirroslehteä." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Symbolikirjastotaulukon '%s' lataamisessa tapahtui virhe." @@ -13266,12 +13559,12 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto pitää poistaa manuaalisesti, tai automaattitallennustoiminto\n" "näytetään joka kerta piirikaavioeditoria käynnistettäessä." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "Johdettu kohteesta" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -13285,15 +13578,15 @@ msgstr "Vaakatasaus" msgid "V Justification" msgstr "Pystytasaus" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "ei" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "kyllä" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Muunnettu" @@ -13311,47 +13604,47 @@ msgstr "Asema X" msgid "Pos Y" msgstr "Asento Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Nasta %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Nasta %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Piilotettu nasta %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Piilotettu nasta %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Kaari, säde %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Ympyrä, säde %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Polyline, %d pistettä" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezier-käyrä, %d pistettä" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13366,7 +13659,7 @@ msgstr "Graafinen teksti '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Graafinen tekstilaatikko" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavoitu kursiivi" @@ -13469,29 +13762,29 @@ msgstr "Symbolit uuteen kirjastoon..." msgid "&Units" msgstr "&Yksiköt" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "&Aseta" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Tarkasta" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "A&setukset" @@ -13500,7 +13793,7 @@ msgstr "A&setukset" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Nimen luominen kohteelle '%s' epäonnistui: ylitetty UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13509,12 +13802,12 @@ msgstr "" "Virhe luettaessa simulaatiomallia symbolista '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata IBIS-mallin kirjoittamista varten" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Kirjastotiedostoa %s ei löydy" @@ -13546,12 +13839,12 @@ msgstr "Valitse virtasymboli (%d kohdetta ladattu)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Valitse symboli (%d kohdetta ladattu)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "Vaihtoehtoista rungon tyyliä ei löydy symbolille '%s' kirjastossa'%s'." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "ei mitään" @@ -13727,11 +14020,11 @@ msgstr "Väylä johdinliitäntään" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Väylä väyläliityntään" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Johto" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Väylä" @@ -13739,9 +14032,9 @@ msgstr "Väylä" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Väylän Liitäntätyyppi" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Ratkaistu Verkkoluokka" @@ -13759,25 +14052,25 @@ msgstr "Väylän vaihtoehto %s -Jäsenet" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Kytkentäkaavioeditori" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Kytkentäkaaviohierarkkia" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Uusi kaaviokuva on tallentamaton" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Tallennetaanko muutokset '%s' ennen sulkemista?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13787,50 +14080,50 @@ msgstr "" "editoriin. Voit luoda/päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, kun " "käynnistät KiCad-ohjelman ja luot projektin." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Uusi kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Kytkentäkaaviotiedosto '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Jalanjälkien määrittely edellyttää, että kaikki kytkentäkaavion osat on " "numeroitu." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb: tä ei voitu avata" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lue ainoastaan]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tallentamaton]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kytkentäkaaviota ei ole ladattu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Korostettu verkko: %s" @@ -13867,115 +14160,115 @@ msgstr "Tuntematon SCH_FILE_T-arvo: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Kolmitila" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Nimiö" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkkisen lehden nasta" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Tasaus" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Ratkaistu verkkoluokka" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkkiset Etiketit" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Tunniste \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Direktiivin Nimike [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaali Etiketti \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkkinen Nimiö \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaksiohjeet" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Pystysuora Johto, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Pystysuora väylä, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Pystysuuntainen graafinen viiva, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Vaakasuora Johto, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Vaakasuora väylä, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Vaakasuora graafinen viiva, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Johto, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Väylä, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Graafinen viiva, pituus %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Graafinen" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Viivatyyppi" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "verkkoluokasta" @@ -14017,6 +14310,10 @@ msgstr "Valmis." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Piirrettiin '%s'." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14706,48 +15003,48 @@ msgstr "(Poistettu kohde)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Poissuljettu materiaaliluettelosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "Poissuljettu piirilevyltä" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "liput" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Lähde puuttuu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Määrittelemätön !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Kirjastoa ei ole määritelty!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolia ei löydy kohdasta %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symboli %s [%s]" @@ -15341,7 +15638,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "Tarkistetaan komponenttia " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Komponentin nimi ei voi olla tyhjä." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15349,7 +15647,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Komponentti: valmistaja ei voi olla tyhjä." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "Komponentti: Virheellinen paketti." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15361,7 +15660,8 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Virtaa ei voi interpoloida tämän IV-taulukon perusteella." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#, fuzzy +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "IV-taulukossa on Nan-jännite" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15373,11 +15673,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "Virheellinen R_load." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Virhellinen laskeva dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Virheellinen nouseva dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15389,7 +15691,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "Tarkistetaan mallia " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "Määrittelemätön mallityyppi" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15409,7 +15712,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Virheellinen C_ref arvo." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Virheellinen V_ref arvo." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15489,35 +15793,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "Nastojen määrä negatiivinen." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "Tyhjä nastan numero" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "Vastusmatriisi on väärä" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "Kapasitanssimatriisia ei ole määritelty" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "Kapasitanssimatriisi on väärä" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "Kapasitanssimatriisi on nollaosoitin" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "Induktanssimatriisia ei ole määritelty" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "Induktanssimatriisi on väärää" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "Induktanssimatriisi on nollaosoitin" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15806,22 +16118,27 @@ msgstr "Bittinopeus on liian korkea nouseviin/laskeviin reunoihin" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "Bittinopeus voi olla liian korkea nouseville / laskeville reunoille" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Simulaatiomallikirjastoa ei löydy kohteesta '%s' tai '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Simulaatiomallikirjastoa ei löydy kohteesta '%s' tai '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Virhe ladattaessa simulaatiomallikirjastoa '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Virhe ladattaessa simulaatiomallia: ei %s-kenttää" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15831,7 +16148,7 @@ msgstr "Virhe ladattaessa simulaatiomallia: ei %s-kenttää" msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15894,104 +16211,154 @@ msgstr "IBIS-mallia '%s' ei löytynyt" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Virheellinen IBIS-malli '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "Virtalähde" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Parasiittinastan resistanssi" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Parasiittinastan induktanssi" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Parasiittinastan kapasitanssi" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "DC Arvo" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "PÄÄLLÄ-aika" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "Sammutusaika" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "Viive" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "Jaksojen lukumäärä" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "Bittinopeus" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "Bittien määrä" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "Tämä simulaatio ei näytä kuvaajaa. Katso tulokset konsolin ikkunasta." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Suorita / pysäytä simulointi" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Mitattu solmu" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Suorita simulointi" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Mittaustyökalu" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Lisää signaaleja piirrettäväksi" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Mitattu solmu" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Koetin" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Mittaustyökalu" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Koettimen signaalit kaaviossa" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Mitattu solmu" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Virittää" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Mittaustyökalu" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Viritä komponenttien arvot" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Mittaustyökalu" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" -msgstr "Simulaatiokomento" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Muoto" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Simulaatiokomento ja asetukset" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Muokkaa arvoa ..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Poista segmentti" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Juoni %u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Signaali" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kohdistin" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kohdistin" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice-Simulaattori" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (vaihe)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Simulaattori vaatii täysin merkityn kytkentäkaavion." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" "Virheitä verkkolistan luomisen aikana; simulointi keskeytetty.\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -15999,78 +16366,61 @@ msgstr "" "Kytkentäkaavioarkin simulointikomentodirektiivi on muuttunut. Haluatko " "päivittää simulaatiokomennon?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Toinen simulaatio on jo käynnissä." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Juoni %u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (vaihe)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Differentiaalipari" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Ei voitu asettaa virettyä arvoa(s):" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s ei ole viritettävä" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Teho, virta ja eristys" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Virhe: simulointityyppiä ei ole määritelty!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Virhe: simulointityyppi ei tue piirtämistä!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (mag)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" +msgstr "" +"Virheitä verkkolistan luomisen aikana; simulointi keskeytetty.\n" +"\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (vaihe)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Signaali" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "ei nimeä" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Avaa simulointityökirja" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Tallenna Simulaation Työkirja Nimellä" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Tallenna Piirustustuloste kuvana" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Tallenna Piirustustiedot" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Sinun on ensin suoritettava piirustuksen-antava simulointi." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "SPICE Verkkolista" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Tallennetaanko muutokset työkirjaan?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16082,154 +16432,42 @@ msgstr "" "Simulaation tulokset:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" -msgstr "Poista Signaali" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Measurement" +msgstr "Mitattu solmu" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Poista signaali kuvaajanäytöltä" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Piilota kohdistin" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Näytä kohdistin" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Uusi Piirustus" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Avaa Työkirja..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Tallenna työkirja" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Tallenna Työkirja Nimellä..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Vie Nykyinen Piirros PNG-muodossa..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Vie Nykyinen Piirros CVS-muodossa..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Tiedosto" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Lisää Signaaleja ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Testaa kaaviosta" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Viritä komponentin arvo" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Näytä SPICE Netlist ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"Näyttää nykyisen simulaation netlistin. Hyödyllinen SPICE-virheiden " -"virheenkorjauksessa." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Asetukset…" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulointi" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Näytä &Ruudukko" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Show &Selite" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Pistevirta/Vaihe" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Valkoinen Tausta" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Näytä" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Signaalit" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Kohdistimet" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Taajuus" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Teho" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Vaihe" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "melu [(V tai A) ^ 2 / Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Aika" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Lisää Virta" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Jännite" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Nykyinen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Jännite (pyyhkäisi)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Virta (pyyhkäisty)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistanssi (pyyhkäisty)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Lämpötila (pyyhkäisty)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Jännite (mitattu)" @@ -16244,43 +16482,53 @@ msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "" "Mallia \"%s\" ei löytynyt kopioitavaksi \"eräänlaiselle\" mallille \"%s\"" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "DC-pyyhkäisy" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Napa-nolla" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Siirtotoiminto" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "TUNTEMATON!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Maustearvo ei voi olla tyhjä" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Virheellinen Spice-arvosarja" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Virheellinen yksikön etuliite" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Täytä vaaditut kentät" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen Spice-arvo." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulaattori..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulointi" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16356,8 +16604,9 @@ msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Virtasymbolissa saa olla vain yksi nasta

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" "Epäilyttävä Virtasymboli
Vain tulo- tai lähtövirtanastalla on " @@ -16741,7 +16990,7 @@ msgstr "Määrittelemätön!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Vanhempi" @@ -16850,7 +17099,7 @@ msgstr "Ei pystytä listaamaan kirjastoa '%s'." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Virhe tallentaessa symbolia %s kirjastoon %s." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(lataus epäonnistui)" @@ -16924,8 +17173,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Valitse vähintään yksi ominaisuus merkinnän takaamiseksi." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Piirilevyn verkkoluetteloa ei voi noutaa, koska eeschema on avattu " @@ -17228,11 +17479,11 @@ msgstr "Lisää Tekstilaatikko" msgid "Add a text box item" msgstr "Lisää tekstilaatikkokohde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Lisää Viivat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Lisää liitetyt graafiset viivat" @@ -17656,120 +17907,112 @@ msgstr "Leikkaa" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Jaa toisiinsa yhdistämättömiin osiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Lisää simulaattorianturi" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Valitse viritettävä arvo" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Korosta verkko kohdistimen alla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Tyhjennä verkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Poista verkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Korosta verkot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Korosta verkon johdot ja nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Muokkaa Symbol Editorilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Avaa valitun symbolin Editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Avaa kirjastosymboli editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Muokkaa symbolikenttiä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Joukkomuokkaa kaikkien symbolin kenttiä kytkentäkaaviossa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Muokkaa symbolikirjastolinkkejä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Muokkaa linkkejä kytkentäkaavion ja kirjastosymbolin välillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Määritä Jalanjäljet ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Suorita jalanjäljen määritystyökalu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Tuo Jalanjäljen Määritykset ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Tuo symbolien jalanjälkimääritykset piirilevyeditorin luomasta .cmp-" "tiedostosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Merkitse Kytkentäkaavio..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Täytä kytkentäkaavion symboliviittaukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Kytkentäkaavion Asetukset ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Muokkaa kytkentäkaavan asetuksia, mukaan lukien merkintätyylit ja sähköiset " "säännöt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Muokkaa nykyisen tai valitun taulukon sivunumeroa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Pelasta symbolit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Etsi vanhoja symboleja projektista ja nimeä ne uudelleen / pelasta ne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Uudelleensijoita vanhojen kirjastojen symbolit ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -17777,44 +18020,44 @@ msgstr "" "Muuta kirjastosymboliviittauksia vanhoissa kaavioissa " "symbolikirjastotaulukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Vie piirustus leikepöydälle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Vie nykyisen arkin piirustus leikepöydälle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Vaihda piirilevyeditoriin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Avaa piirilevy editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Vie Netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Vie tiedosto, joka sisältää netlist-tiedoston yhdessä useista muodoista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Luo materiaaliluettelo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Luo materiaalilista nykyistä kaaviota varten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Vie symbolit kirjastoon..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -17823,11 +18066,11 @@ msgstr "" "symbolikirjastoon\n" "(ei poista muita symboleja tästä kirjastosta)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Vie symbolit uuteen kirjastoon..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -17835,69 +18078,87 @@ msgstr "" "Luo uusi symbolikirjasto käyttämällä kytkentäkaaviossa käytettyjä symboleja\n" "(jos kirjasto on jo olemassa, se korvataan)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "Valitse piirilevyltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Valitse vastaavat kohteet piirilevyeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Näytä Piilotetut Nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Näytä/piilota piilotetut jalat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Näytä Piilotetut Kentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Näytä/piilota piilotetut tekstikentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Näytä ERC Varoitukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusvaroituksista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Näytä ERC Virheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusvirheistä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Näytä ERC Poikkeukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusrikkeistä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Näytä Sivu %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Näytä kohdistin" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Viivatila Johtimille ja Väylille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Piirrä ja vedä missä tahansa kulmassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Rajoita piirtämistä ja vetämistä vaaka- tai pystysuuntaisiin liikkeisiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -17905,219 +18166,308 @@ msgstr "" "Rajoita piirtämistä ja vetämistä vaaka-, pysty- tai 45 asteen kulman " "liikkeisiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Vaihda seuraavaan viivatilaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Selitykset Automaattisesti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Vaihda uusien symbolien automaattinen huomautus päälle/pois" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "Korjaa Kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Näytä Python-komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "Vaihda Arkki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vaihda toimitettujen arkkien sisältöön kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Siirry Lehdelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Näytä valitun sivun sisältö kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Poistu Lehdeltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Näytä edellinen lehti kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "Siirry Ylös" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Siirry ylöspäin yksi sivu hierarkiassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "Siirry Takaisin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Siirry taaksepäin sivun navigointihistoriassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "Siirry Eteenpäin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siirry eteenpäin sivun navigointihistoriassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "Edellinen Sivu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Siirry edelliselle sivulle numeron mukaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "Seuraava Sivu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Siirry seuraavalle sivulle numeron mukaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarkia Navigaattori" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Näytä tai piilota kytkentäkaavionsivun hierarkiaselain" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Lisää Johdin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Lisää Johto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Avautuu Väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Katkaise johto väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Kumoa Viimeinen Segmentti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Siirtää nykyisen viivan taaksepäin yhden osion." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Vaihda Segmentin Asentoa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Vaihtaa nykyisen segmentin asentoa." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Päätä Johto tai Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Päätä piirustus nykyisellä segmentillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Päätä Johto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Päätä johto nykyisen segmentin kanssa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Päätä Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Päätä väylä nykyisen segmentin kanssa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Päätä Viivat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Päätä yhdistetyt viivat nykyisen segmentin kanssa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Siirtää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Vedä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vetää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Siirrä Aktivoi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbolinsiirto Aktivoitu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Kohdista Elementit Ruudukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Tallenna Nykyinen Lehti Nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Tallenna kopio nykyisestä asiakirjasta toiseen sijaintiin tai nimeen" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Uusi Piirustus" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Avaa Työkirja..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Tallenna työkirja" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Tallenna Työkirja Nimellä..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Vie Nykyinen Piirros PNG-muodossa..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Vie Nykyinen Piirros CVS-muodossa..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Show &Selite" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Pistevirta/Vaihe" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "3D-Mallit" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Simulaatiokomento" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Poista nykyiseen kohteeseen viimeksi lisätty piste" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Suorita simulointi" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Suorita / pysäytä simulointi" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Merkitse Kytkentäkaavio..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Lisää simulaattorianturi" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Kentän arvo" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Valitse viritettävä arvo" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Näytä SPICE Netlist ..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "Symboleissa ei havaittu ongelmia." @@ -18191,32 +18541,32 @@ msgstr "Muuta" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Arvo ei voi olla nollaa pienempi" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Muokkaa %s kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Muokkaa '%s' Kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Haluatko poistaa viittaamattomat nastat tältä taulukolta?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Syötä arkin polun sivunumero %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa" @@ -18248,7 +18598,7 @@ msgstr "Kytkentäverkko valitsematta." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Verkko on merkittävä verkkoluokan määrittämiseksi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18259,39 +18609,39 @@ msgstr "" "hylättiin, koska kohteella on jo taulukko tai yksi sen alilomakkeista " "vanhempana." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symboleja, joissa on rikkinäiset kirjastosymbolilinkit, ei voi muokata." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d kaksoiskappaleet vaihdettu.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mahdolliset ongelmat korjattu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ei virheitä." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Saavutettu kaavamaisen loppu." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Saavutettu arkin pää." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Etsi uudestaan, jotta pääset alkuun." @@ -18321,6 +18671,30 @@ msgstr "Paina keskeyttääksesi siirtämisen." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Sivua '%s' ei löydy." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Avaa simulointityökirja" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "ei nimeä" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Tallenna Simulaation Työkirja Nimellä" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Tallenna Piirustustuloste kuvana" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Tallenna Piirustustiedot" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "SPICE Verkkolista" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "Symbolikirjastoa ei ole valittu." @@ -18463,9 +18837,14 @@ msgstr "" "Symbolikirjastotaulukon lempinimeen on lisätty\n" "kokonaisluku, jolla estetään päällekkäiset taulukkomerkinnät." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Virittää" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" "Symbolilla '%s' on tyyppiä '%s %s' oleva simulaatiomalli, jota ei voida " "virittää" @@ -18642,9 +19021,9 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18653,10 +19032,10 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -18789,9 +19168,9 @@ msgstr "Muoto millimetreissä" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -18799,9 +19178,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -18811,9 +19190,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -18825,9 +19204,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -18836,9 +19215,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19039,77 +19418,77 @@ msgstr "Avaa Zip Tiedosto" msgid "Messages" msgstr "Viestit" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Määrite" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Ei määritettä" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D koodi %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafiikkakerros" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Sijainti" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "Alku" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "Loppu" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polariteetti" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Peilaa" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB-akselit" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Kytkentäverkko:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "CMP: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "CCMP: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "CMP:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) kerroksella %d: %s" @@ -19726,7 +20105,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "Minimaalinen otsikko" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH ja NPTH erillisissä tiedostoissa" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19824,7 +20204,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Vähennä juotteenestopinnoitekerros silkkipainokerrokselta" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Poista aukkomakrot käytöstä" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -19846,11 +20227,8 @@ msgstr "" "piirilevytiedostossa" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Käytettävä väriteema (oletuksena piirilevyeditorin asetukset)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -19956,6 +20334,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Peilaa piirilevy (hyödyllinen, kun yritetään näyttää pohjakerroksia)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "Käytettävä väriteema (oletuksena piirilevyeditorin asetukset)" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20396,7 +20781,6 @@ msgstr "Hallinnoi..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21286,12 +21670,14 @@ msgstr "Vain seuraavat sivut" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Tekstin leveys:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Tekstin korkeus:" @@ -21486,7 +21872,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koordinaatin alkupiste: Sivun oikea alakulma" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" @@ -22417,11 +22803,6 @@ msgstr "Kupari (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Kynnysjännite:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "Laskintyökalujen datatiedosto" @@ -22560,11 +22941,6 @@ msgstr "Virransäätö:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "Vain 3-liitin regulaattorille, säädä nastavirta." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "uA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23549,10 +23925,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "Radiaani" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23607,18 +23979,18 @@ msgstr "Sijoita komponentit automaattisesti" msgid "Autoplace components" msgstr "Sijoita komponentit automaattisesti" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Kuparivyöhykkeiden osioiden yhteensovittaminen..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23626,13 +23998,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Anturat" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23640,11 +24011,11 @@ msgstr "Anturat" msgid "Vias" msgstr "Läpivientejä" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Johdinosiot" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23652,7 +24023,7 @@ msgstr "Johdinosiot" msgid "Nets" msgstr "Verkkoja" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Reitittämättä" @@ -23676,13 +24047,13 @@ msgstr "ja muut" msgid "no layers" msgstr "ei kerroksia" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Sijainti X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" @@ -23696,9 +24067,9 @@ msgstr "Sijainti Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" @@ -23889,9 +24260,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Valitse kerrospinon kuparikerrosten määrä" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24473,52 +24844,52 @@ msgstr "Jalanjälkeä ei löydy muutosluettelosta" msgid "Footprint Order" msgstr "Jalanjälkitilaus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Vaakasuunnassa: ylävasemmalta alaoikealle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Vaakasuunnassa: yläoikealta alavasemmalle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Vaakasuunnassa: alavasemmalta yläoikealle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Vaakasuunnassa: alaoikealta ylävasemmalle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Pystysuunnassa: ylävasemmalta alaoikealle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Pystysuunnassa: yläoikealta alavasemmalle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Pystysuunnassa: alavasemmalta yläoikealle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Pystysuunnassa: alaoikealta ylävasemmalle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Perustuu seuraavien sijaintiin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Viitenumero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Pyöristä sijainnit kohteeseen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24528,35 +24899,31 @@ msgstr "" "tähän ruutuun ennen lajittelua.\n" "Tämä auttaa väärin kohdistetuissa osissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Uudelleenmerkinnän laajuus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Merkitse uudelleen:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Etupuoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Kääntöpuoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Etupuolen viitemerkintöjen alku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Etupuolen viitetunnuksien alkunumero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24565,21 +24932,21 @@ msgstr "Etupuolen viitetunnuksien alkunumero." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Oletusarvo on 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Kääntöpuolen viitteiden alku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24587,7 +24954,7 @@ msgstr "" "Jatkuu etupuolelta jos tyhjä, tai syötä luku, joka on suurempi kuin korkein " "etupuolen viitemerkintä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24595,11 +24962,11 @@ msgstr "" "Jätä tyhjäksi tai nollaksi tai syötä luku, joka on suurempi kuin korkein " "etupuolen viitetunnus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Poista etupuolen etuliite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -24607,11 +24974,11 @@ msgstr "" "Jos tämä on valittu, etupuolen etuliite poistetaan\n" "etupuolen etuliitteen kentästä, mikäli olemassa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Poista etuliite kääntöpuolella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -24619,37 +24986,37 @@ msgstr "" "Jos tämä on valittu, kääntöpuolen etuliite poistetaan\n" "kääntöpuolen etuliiteruudussa, jos sellainen on olemassa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Etupuolen etuliite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "Valinnainen etuliite komponenttipuolen viitenimityksille (ts. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Kääntöpuolen etuliite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "Valinnainen etuliite juotospuolen viitenumeroihin (esim. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Sulje pois lukitut jalanjäljet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Lukittuja jalanjälkiä ei merkitä uudelleen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Sulje pois viitteet:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24657,11 +25024,11 @@ msgstr "" "Älä merkitse tätä tyyppiä uudelleen\n" "viitearvo (R tarkoittaa R *)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Viitenimet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Sijaintiperusteinen uudelleemerkintä" @@ -24717,7 +25084,7 @@ msgstr "Ennalta valitut koot" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Mukautetut Säännöt" @@ -24827,11 +25194,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "Ei saatavissa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25063,28 +25430,28 @@ msgstr "Kyynelpisara Ominaisuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "Muutosasetukset" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "Käytä keskilinjoja" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "Luo rajoittava runko" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Poista lähdeobjektit muuntamisen jälkeen" @@ -25092,28 +25459,28 @@ msgstr "Poista lähdeobjektit muuntamisen jälkeen" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Muunna kuparivyöhykkeeksi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Viisteen etäisyys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Fileen säde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Lämpöpinnan leveys ei voi olla pienempi, kuin vähimmäisleveys." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Kerrosta ei ole valittu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " johtaa eristettyyn kuparisaarekkeeseen." @@ -25169,7 +25536,7 @@ msgstr "Ääriviivat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Täyttöviivoitettu" @@ -25234,8 +25601,8 @@ msgstr "" "Oletuksena on anturan yhdistämistyppi vyöhykkeeseen\n" "Paikalliset antura-asetukset voivat ohittaa tämän asetuksen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lämmönpoistot" @@ -25279,13 +25646,13 @@ msgstr "Täytetyyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Kiinteä täyttö" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Täyttöviivakuvio" @@ -26572,10 +26939,6 @@ msgstr "Hae DRC-merkeistä" msgid "Search net names" msgstr "Etsi verkkonimiä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Etsi edellinen" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Käynnistä haku uudelleen" @@ -26695,7 +27058,7 @@ msgstr "Puoli:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Valmistusmääritteet" @@ -26713,26 +27076,26 @@ msgstr "Läpireikä" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD (pintaliitos)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Ei kaavamaisesti" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Sulje pois sijaintitiedostoista" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Vapauta piha-alue vaatimuksista" @@ -26914,7 +27277,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Jalanjäljen ominaisuudet" @@ -28288,7 +28651,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Perusmuotoinen monikulmio" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" @@ -28535,7 +28898,7 @@ msgstr "Lisää Primitiivi" msgid "Pad type:" msgstr "Anturan tyyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Läpireikä" @@ -28565,8 +28928,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Pyöreä" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovaali" @@ -28578,11 +28941,11 @@ msgstr "Suorakulmainen" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapetsoidaalinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Pyöristetty suorakulmio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Viistetty suorakulmio" @@ -28768,23 +29131,23 @@ msgstr "" "Uritettu määrittää uritettujen läpireikäanturoiden avulla levyn reunalla\n" "Nämä ominaisuudet määritetään Gerber X2 tiedostoissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA antura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, paikallinen jalanjälki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globaali piirilevylle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Testipisteantura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Jäähdytysprofiiliantura" @@ -29321,17 +29684,11 @@ msgstr "Jäljevälin on oltava suurempi kuin 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "Käyttäjävalinta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Jäljitä aukko:" @@ -29891,18 +30248,10 @@ msgstr "Pidä teksti pystyssä" msgid "Parent footprint description" msgstr "Vanhemman jalanjäljen kuvaus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "Muuta tekstilaatikon ominaisuuksia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Tekstin Leveys:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Tekstin Korkeus:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "Reunan tyyli:" @@ -30047,29 +30396,33 @@ msgstr "Johtimen & Läpiviennin ominaisuudet" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Johtimen ja Läpiviennin mitat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "&Poista käyttämättömät kerrokset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Lataa kaikki kerrokset uudelleen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Aseta käyttämättömät anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "&Poista käyttämättömät kerrokset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Pa&lauta käyttämättömät kerrokset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "&Valinta ainoastaan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "Säilytä &ulkopuoliset kerrokset" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Poista Käyttämättömät Anturat" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "Käyttämättömät pad-kerrokset" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -31486,6 +31839,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Tarkista säännön syntaksit" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31807,7 +32161,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Huipputason lausekkeet\n" "\n" @@ -32181,33 +32540,44 @@ msgstr "Läpiviennin reiän kokoa ei ole määritelty." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Diferenssipareja ei ole määritelty." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Liuskojen tyyli:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Läpivientejä" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Reikä" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Differentiaaliparit" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Väli" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Läpiviennin Rako" @@ -32533,7 +32903,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s Anturaliitäntä: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "vyöhyke" @@ -32927,11 +33297,11 @@ msgstr "(%s min rengasleveys %s; todellinen %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s suurin rengasleveys %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Tarkistetaan vähimmäisliitäntäleveys verkosta..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s vähimmäisyhteyden leveys %s; todellinen %s)" @@ -32976,12 +33346,12 @@ msgstr "Tarkastetaan kuparivyöhykkeen välyksiä ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33171,7 +33541,7 @@ msgstr "Kerätään fyysisiä kohteita..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Tarkistetaan fyysiset välykset..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Sisäisen välyksen rikkomus (%s välys %s; todellinen %s)" @@ -33617,84 +33987,84 @@ msgstr "3D-muoto: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Jalanjälki %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(Odotettu 'Läpireikä'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(odotettu 'SMD'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH anturalla ei ole kuparikerroksia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH anturan reikään ei jää kuparia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-antura näkyy sekä etupuolen että kääntöpuolen kuparissa)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD-anturan kupari- ja maskikerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD-antura kupari- ja tahnakerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(verkkosidosanturaryhmä sisältää tuntemattoman anturanumeron %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(antura %s esiintyy useammassa kuin yhdessä verkkosidosryhmässä)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Peritty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lämmönpoisto PTH:lle" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "Kirjastolinkki" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "Ohittaa" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Välyksen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Juotospastareunan Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Joutospastareunan Suhteen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Alueliitännän Tyyli" @@ -33707,12 +34077,12 @@ msgstr "jalanjälki %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Sisäiset kerrokset" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Valintasuodatin" @@ -34215,19 +34585,19 @@ msgstr "&Piirustustila" msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Kontrastitila" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Lataa jalanjälki piirilevyltä..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Lataa jalanjälki nykyiseltä levyltä editoriin" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Lisää jalanjälki piirilevylle" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Aseta jalanjälki nykyiselle levylle" @@ -34344,23 +34714,23 @@ msgstr "Valmistusmuodot" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Lisää Mikroaaltomuoto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Aseta jalanjäljet automaattisesti" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "Lisää Kyynelpisarat..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Poista Kyynelpisarat" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Ulkoiset Laajennukset" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Reitti" @@ -34798,181 +35168,181 @@ msgstr "" "tiedostossa:'\"%s'\n" "rivillä: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "antura" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Nastan Nimi" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "Nastan Tyyppi" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial globaali" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial paikallinen" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Testipiste" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Jäähdytyselementti" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Uritettu" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Pituus pakkauksessa" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "Reikä X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Pienin Välys: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(alkaen %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Ansa" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Pyöristetty suorakulmio" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Viistetty suorakulmio" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "Mukautettu Muoto" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Liitin" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s / %s päällä %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "%s:n NPTH-antura" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTH-antura %s / %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s, viite %s, taso %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH / %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH-antura %s %s %s:sta" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Reunaliitin" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekaaninen" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Puolisuunnikas" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Uritettu antura" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Anturan Tyyppi" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Anturan Numero" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Pyöreän Säteen Suhde" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Reiän Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Reiän Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Valmistusominaisuus" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pituus Anturasta Mikropiiriin" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Juotosmaskireunan Ohitus" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lämmönpoistosanturan Leveys" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lämmönpoistoanturan Kulma" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lämmönpoistoväli" @@ -34980,11 +35350,11 @@ msgstr "Lämmönpoistoväli" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Virhe projektin jalanjälkikirjastojen lataamisessa." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Bittikartan Ominaisuudet" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "Harmaasävy" @@ -35021,19 +35391,19 @@ msgstr "Etsi" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Uusi piirilevytiedosto on tallentamatta" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "Piirilevytiedostoon ei ole kirjoitusoikeuksia." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Piirilevytiedoston muutoksia ei ole tallennettu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Kytkentäkaaviota ei löydy tälle piirilevylle." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35043,11 +35413,11 @@ msgstr "" "voit luoda tai päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, sinun on " "käynnistettävä KiCad projektinhallinta ja luotava projekti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-verkkolista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35055,24 +35425,24 @@ msgstr "" "Vastaanotettiin virhe luettaessa verkkolistaa. Raportoisitko tästä " "ongelmasta KiCad-tiimille käyttäen Apua->Raportoi virhe -valikkoa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa '%s' ei löydy." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eescheman lataaminen epäonnistui." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Muokkaa suunnittelusääntöjä" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Ei voitu kääntää mukautettuja suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Vie Hyperlynx-asettelu" @@ -35265,11 +35635,11 @@ msgstr "Johdin %s > %s, pituus %s" msgid "Via Properties" msgstr "Läpiviennin Ominaisuudet" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Kerroksen yläosa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Kerroksen pohja" @@ -36772,30 +37142,30 @@ msgstr "Viritetty: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "Piirilevyn pienin välys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "piirilevyn pienin johdinleveys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "olemassa oleva johdin" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "verkkoluokka 'Oletus'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s on epämuodostunut." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -36803,7 +37173,7 @@ msgstr "" "Tätä vyöhykettä ei voida käsitellä reitityksen asettelutyökalulla.\n" "Varmista, että se ei ole itsensä leikkaava monikulmio." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiivinen Reititin" @@ -37283,10 +37653,6 @@ msgstr "Kaareva" msgid "Rect shapes:" msgstr "Suorakulmaiset muodot:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Liuskojen tyyli:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "Läpiviennit ja PTH anturat" @@ -37372,7 +37738,7 @@ msgstr "Lataa jalanjälki nykyiseltä piirilevyltä" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Aseta jalanjälki nykyiseen piirilevyyn" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- vaihtaaksesi" @@ -37388,7 +37754,7 @@ msgstr "Näytä seuraava jalanjälki" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Aseta jalanjälki piirilevylle" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37398,7 +37764,7 @@ msgstr "" "ohittaa piirilevylle asetettu pienin leveys, tai olemassa olevan johtimen " "leveys jos 'Käytä olemassa olevaa johdin leveyttä' -toiminto on käytössä." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -37406,24 +37772,24 @@ msgstr "" "Kun reititetään jo olemassa olevalta johtimelta, käytä sen leveyttä nykyisen " "asetuksen sijaan" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Johdin: käytä verkkoluokan leveyttä" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Johdin: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Muokkaa ennalta määritettyjä kokoja ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Läpivienti: käytä verkkoluokkien kokoja" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Läpivienti: %s (%s)" @@ -37888,27 +38254,31 @@ msgstr "Väitteet" msgid "Assertions for:" msgstr "Väitteet:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "Kopioi ensimmäisen objektin viivan leveys" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Väli:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "Luo Valinnasta" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Muunna muodot polygoniksi" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Muunna muodot vyöhykkeeksi" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Muunna polygonit viivoiksi" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Luo kaari viivasegmentistä" @@ -40822,108 +41192,108 @@ msgstr "Mitat" msgid "Other items" msgstr "Muut kohteet" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "Muuta ominaisuutta" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "Tekstilaatikko" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "Ei Verkkoa" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Leikkaa rajattu alue" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Ei läpivientejä" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Ei johtimia" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Ei anturoita" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Ei kuparivyöhykkeitä" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Ei jalanjälkiä" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Rajoitukset" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Tärkeysjärjestys" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s ja %d enemmän" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Täyttötila" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Täytetty alue" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Kulmien määrä" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Sääntöalue" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "Kyynelpisara-alue" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Kuparivyöhyke" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ei-kuparialue" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Sääntöalueen aukko %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Vyöhykkeen aukko %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Sääntöalue päällä %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Vyöhyke %s paikassa %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "Vähimmäisleveys" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Anturaliitännät" @@ -40951,19 +41321,19 @@ msgstr "Uudelleentäyttö" msgid "Continue without Refill" msgstr "Jatka ilman Uudelleentäyttöä" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "peritty" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "lämmönpoistot" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "kiinteä" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "Lämmönpoistot PTH:lle" @@ -41118,6 +41488,102 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Luo Netlist ja Suorita Simulaattorikomento" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Lisää signaali nimen mukaan:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Lisää Signaalit" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Polkuvaihtoehdot:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Lisää signaaleja piirrettäväksi" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Koetin" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Koettimen signaalit kaaviossa" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Viritä komponenttien arvot" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Simulaatiokomento" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Simulaatiokomento ja asetukset" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (mag)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Sinun on ensin suoritettava piirustuksen-antava simulointi." + +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Poista Signaali" + +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Poista signaali kuvaajanäytöltä" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Piilota kohdistin" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Tiedosto" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Lisää Signaaleja ..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Testaa kaaviosta" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Viritä komponentin arvo" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Näyttää nykyisen simulaation netlistin. Hyödyllinen SPICE-virheiden " +#~ "virheenkorjauksessa." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Asetukset…" + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Näytä &Ruudukko" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Valkoinen Tausta" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Näytä" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Signaalit" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Kohdistimet" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Merkitse uudelleen:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Tekstin Leveys:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Tekstin Korkeus:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Pa&lauta käyttämättömät kerrokset" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Poista Käyttämättömät Anturat" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Luetaan tiedostoa " @@ -42420,9 +42886,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Valitse kirjasto" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Alue:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Siirtymä:" @@ -45787,9 +46250,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "&Keep pads at first and last layers" #~ msgstr "& Pidä tyynyjä ensimmäisessä ja viimeisessä kerroksessa" -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Käyttämättömät pad-kerrokset" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Käännä" @@ -46354,14 +46814,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ "Nimeämättömiä osia.\n" #~ "Nimetäänkö kytkentäkaavion osat?" -#, fuzzy -#~ msgid "p" -#~ msgstr "Ylös" - -#, fuzzy -#~ msgid "n" -#~ msgstr "ei" - #, fuzzy #~ msgid "milli" #~ msgstr "millimetrit" @@ -49349,9 +49801,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Vain yksi antura tälle osalle" -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Väli:" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Segmentin raahaus ei onnistu: Liikaa kytkeytyneitä segmenttejä" @@ -49402,9 +49851,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Muuta segmentin leveyttä" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Poista segmentti" - #~ msgid "Delete Track" #~ msgstr "Poista liuska" @@ -50332,10 +50778,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Library &Browser" #~ msgstr "Kirjasto&selain" -#, fuzzy -#~ msgid "Update Field Values..." -#~ msgstr "Kentän arvo" - #, fuzzy #~ msgid "General &Options" #~ msgstr "Yleiset asetukset" @@ -51422,10 +51864,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Common:" #~ msgstr "Käsky" -#, fuzzy -#~ msgid "Vias:" -#~ msgstr "Läpivientejä" - #, fuzzy #~ msgid "Drill:" #~ msgstr "Pora" diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index c582372367..8f04bb82c4 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 10:31+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -103,32 +103,37 @@ msgstr "Construction de la couche tech %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Construit BVH pour les trous et les vias" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "OpenGL context creation error" +msgstr "Résolution de compte de rayon de frein thermique pour:" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" "Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:547 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:556 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Dernier temps de rendu %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:663 #, c-format msgid "Net %s\tNet class %s" msgstr "Net %s\tNetclasse %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:678 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:687 #, c-format msgid "Pad %s\t" msgstr "Pad %s\t" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:709 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:718 #, c-format msgid "Rule area %s\t" msgstr "Surface à règles %s\t" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:711 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:720 #, c-format msgid "Zone %s\t" msgstr "Zone %s\t" @@ -210,7 +215,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1148 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:726 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -223,21 +228,23 @@ msgstr "Copie Image 3D" msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:304 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:306 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:141 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:305 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:307 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:142 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:243 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" @@ -251,34 +258,36 @@ msgstr "Grille 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:236 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:315 +#: eeschema/menubar.cpp:317 eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:152 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Fichiers" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:316 +#: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:317 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:153 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: gerbview/menubar.cpp:240 kicad/menubar.cpp:217 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:155 gerbview/menubar.cpp:240 +#: kicad/menubar.cpp:217 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -518,7 +527,8 @@ msgid "Render Solid Colors" msgstr "Rendu des Couleurs Opaque" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 -msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" +#, fuzzy +msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" msgstr "" "Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier " "modèle 3D" @@ -1007,7 +1017,7 @@ msgid "Light 8:" msgstr "Lumière 8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:254 msgid "Scale" msgstr "Echelle" @@ -1069,8 +1079,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 -#: pcbnew/pad.cpp:1027 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1028 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1204,6 +1214,7 @@ msgstr "Epaisseur du PCB" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:81 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:86 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1377,7 +1388,7 @@ msgstr "300" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 #: include/lib_table_grid.h:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 @@ -1553,11 +1564,12 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:190 common/confirm.cpp:254 #: common/confirm.cpp:281 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1394 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1576,7 +1588,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:205 common/confirm.cpp:241 common/tool/actions.cpp:67 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:576 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:77 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -1597,7 +1609,7 @@ msgstr "Vos changements seront définitivement perdus." msgid "Revert" msgstr "Restaurer" -#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1624,8 +1636,8 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 @@ -1637,8 +1649,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1652,7 +1664,7 @@ msgstr "Non" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1671 eeschema/sch_symbol.cpp:2151 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 eeschema/sch_symbol.cpp:2181 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:546 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:521 include/lib_table_grid.h:192 @@ -1661,7 +1673,7 @@ msgstr "Non" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2935 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1831,11 +1843,11 @@ msgstr "Copier les infos de version de KiCad dans le presse-papier" msgid "&Report Bug" msgstr "Rapporter un Bug" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Signaler un problème avec KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:673 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" @@ -1877,7 +1889,7 @@ msgstr "Ai&de" msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:107 msgid "Currently matching nets:" msgstr "Nets actuellement correspondants :" @@ -2031,17 +2043,17 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2172,7 +2184,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configurer la Table Globale des Librairies" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Origine de la Grille" @@ -2240,7 +2252,7 @@ msgstr "(raccourci)" msgid "Grid 2:" msgstr "Grille 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Remise à 0 Origine Grille" @@ -2654,7 +2666,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Révision:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Titre:" @@ -2750,14 +2762,14 @@ msgstr "Prévisualisation" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2832,7 +2844,8 @@ msgstr "Mode de sortie:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2892,6 +2905,7 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3144,7 +3158,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans clairs de fenêtres" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Sombre" @@ -3579,12 +3593,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3661,8 +3675,8 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Solide" @@ -3811,7 +3825,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Épaisseur de Bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Style de Ligne" @@ -3821,12 +3835,12 @@ msgstr "Style de Ligne" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3850,7 +3864,7 @@ msgstr "Motif" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" @@ -3876,11 +3890,11 @@ msgstr "Nom de Variable" msgid "Text Substitution" msgstr "Substitution de Texte" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Impossible d'utiliser OpenGL, utilise le moteur logiciel" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossible d’utiliser OpenGL" @@ -3910,7 +3924,7 @@ msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -3930,7 +3944,7 @@ msgstr "Ligne" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -3943,8 +3957,8 @@ msgstr "Forme Importée" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -3991,8 +4005,8 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Text '%s'" msgstr "Texte '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rectangle, largeur %s hauteur %s" @@ -4112,7 +4126,7 @@ msgstr "Raccourcis" msgid "Data Collection" msgstr "Données Collectées" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4139,7 +4153,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique" @@ -4153,7 +4167,7 @@ msgstr "Options de numérotation" msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4166,7 +4180,7 @@ msgstr "Valeurs par Défaut" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Éditeur de PCB KiCad" @@ -4265,7 +4279,7 @@ msgstr "Fichier documentation '%s' non trouvé." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Type MIME inconnu pour le fichier de documentation '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4338,15 +4352,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Ecran" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4354,8 +4368,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Graphique" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -4432,16 +4446,16 @@ msgstr "Entrée de Bus" msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Label de Directive" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" @@ -4457,7 +4471,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symbole" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4491,7 +4505,7 @@ msgstr "Élément Graphique" msgid "Number Box" msgstr "Boîte de Numéro" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -4508,8 +4522,8 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4548,7 +4562,7 @@ msgstr "Non reconnu" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4569,7 +4583,7 @@ msgstr "Angle" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -4578,26 +4592,26 @@ msgid "Points" msgstr "Points" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Largeur" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -4639,7 +4653,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Plein" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4662,7 +4676,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4688,8 +4702,12 @@ msgstr "Italique" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4756,11 +4774,11 @@ msgstr "Dessous" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -4796,7 +4814,7 @@ msgstr "Miroir" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5099,7 +5117,7 @@ msgstr "Finir Tracé" msgid "Add to Selection" msgstr "Ajouter à la Sélection" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5311,16 +5329,16 @@ msgstr "ERC erreurs" msgid "ERC exclusions" msgstr "Exclusions de ERC" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Ancres" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Eléments d'aide" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5332,13 +5350,14 @@ msgstr "Grille" msgid "Axes" msgstr "Axes" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" @@ -5354,27 +5373,37 @@ msgstr "Eléments en surbrillance" msgid "Hidden items" msgstr "Items invisibles" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Sélection surbrillance" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Feuille de dessin" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Limites de page" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Point de Fonctionement" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Point de Fonctionement" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Empreintes dessus" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Empreintes dessous" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5383,107 +5412,106 @@ msgstr "Empreintes dessous" msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Références schématique" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Texte d’empreinte" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Texte invisible" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "Pad CMS sur dessus" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "Pads CMS sur dessous" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Pads traversants" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Vias traversantes" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Vias Aveugles/Enterrées" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Micro vias" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Trous de vias" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Paroi des trous de vias" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Trous métallisés" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Paroi des trous métallisés" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Trous non métallisés" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Chevelu" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "Avertissements DRC" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "Erreurs DRC" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "Exclusions de DRC" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC marker shadows" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Axes de grille" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Ombre sur élément verrouillé" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Ombre de collision de surface réservée" @@ -5491,18 +5519,18 @@ msgstr "Ombre de collision de surface réservée" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Caractère illégal trouvé en nom logique de librairie" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "Activer la sélection" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "Désactiver la sélection" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5756,7 +5784,7 @@ msgstr "Extraction fichier '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5783,17 +5811,17 @@ msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Fichier archivé '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Impossible d'archiver le fichier '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" @@ -5832,16 +5860,16 @@ msgstr "Longueur de ligne dépassée" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Empreintes)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Défaut" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classique" @@ -5937,7 +5965,8 @@ msgstr "Imprimer..." msgid "Plot..." msgstr "Tracer..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Tracer" @@ -6037,7 +6066,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Afficher/masquer le panneau de recherche" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Chercher" @@ -6062,212 +6091,219 @@ msgstr "Trouver Elément Suivant" msgid "Find next match" msgstr "Trouver correspondance suivante" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Trouver Précédent" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Trouver Précédent" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Trouver Marqueur Suivant" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Remplacer et Trouver Élément Suivant" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Remplacez la correspondance actuelle et trouvez la prochaine" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Tout Remplacer" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Remplacer toutes les correspondances" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Marqueur Précédent" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Aller au marqueur précédent dans la fenêtre de Contrôle" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Marqueur Suivant" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Aller au marqueur suivant dans la fenêtre de Contrôle" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Exclure Marqueur" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Marquer la violation actuelle dans la fenêtre de Contrôle comme une exclusion" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom Optimal" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom sur Objets" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom In au Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom Out au Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrer sur le Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom sur la Sélection" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Curseur vers Haut" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Curseur vers Bas" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Curseur vers Gauche" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Curseur vers Droite" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Curseur vers Haut Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Curseur vers Bas Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Curseur vers Gauche Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Curseur vers Droite Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Click" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Réalise l'action du bouton gauche de la souris" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Double-click" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Réalise l'action du double click bouton gauche de la souris" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Epingler Librairie" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Garder la librairie en haut de la liste" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Annuler Epingler Librairie" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Ne plus garder la librairie en haut de la liste" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Pan Haut" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Pan Bas" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Pan Gauche" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Pan Droite" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Commuter à Grille Rapide 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Commuter à Grille Rapide 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Commuter à Grille Suivante" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Commuter à Grille Précédente" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Ajuster origine grille" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la Grille" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Afficher la grille d'arrière-plan dans la fenêtre d'édition" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propriétés de la Grille..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ajuster dimensions de grille" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Utiliser les pouces" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6275,11 +6311,11 @@ msgstr "Utiliser les pouces" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Utiliser les mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6290,197 +6326,197 @@ msgstr "Utiliser les mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Utiliser les millimètres" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "Sélection Colonnes" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Commuter unités" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Basculer entre les pouces et les millimètres" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordonnées Polaires" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Basculer entre les systèmes de coordonnées polaires et cartésiennes" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "RAZ Coordonnées Locales" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Toujours Afficher le Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Affichage du curseur, même avec l'outil de sélection" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Curseur Graphique Plein Ecran" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Curseur graphique plein écran" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Mode d’Affichage Couche Inactive" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Basculer les couches inactives entre normal et estompé" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Mode d’Affichage Couche Inactive (3 états)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Commuter les couches inactives entre les couches normales, estompées et " "cachées" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dessiner Rectangle d'Encadrement" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Sélection élément(s)" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Outil de Mesure" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mesurer interactivement la distance entre points" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Afficher Visualisateur 3D" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Examen des librairies de symboles" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Créer, supprimer et éditer les symboles" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Parcourir et visualiser les bibliothèques d'empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Créer, supprimer et éditer les empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Mise à jour du PCB à partir du Schéma..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Mise à jour du PCB à partir des changements du schéma" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Mise à jour Schématique à partir du PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Mise à jour Schématique à partir du PCB" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurer les Chemins..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Éditer la configuration des variables d'environnement des chemins" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Configurer les Librairies de Symboles..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Éditer la liste globale et celle du projet des librairies de symboles" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Configurer les Librairies d'Empreintes..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Éditer la liste globale et celle du projet des librairies d'empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Démarrer avec KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Démarrer avec KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Afficher le document associé dans le navigateur" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Liste Raccourcis..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes " "correspondantes" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Rester Impliqué" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Ouvrir \"Contribuer à KiCad\" dans un navigateur Web" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Ouvrez \"Faire un don à KiCad\" dans un navigateur Web" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Rapporter un Bug" @@ -6722,29 +6758,29 @@ msgstr "Sélection Chemin" msgid "recent searches" msgstr "recherches récentes" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrer le tracé sur cette position" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajuster à l’Écran" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ajuster le tracé pour montrer tous les items" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom + sur le tracé." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom - sur le tracé." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6772,17 +6808,17 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Réinitialiser %s aux Défauts" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "Aucun objet sélectionné" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d objets sélectionnés" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Propriétés de Base" @@ -6904,7 +6940,7 @@ msgstr "Montrer:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7284,9 +7320,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" @@ -7296,8 +7332,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Nombre de Pin" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -7409,17 +7445,21 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7767,8 +7807,8 @@ msgstr "%s trouvé mais pin %s non trouvée" msgid "%s found" msgstr "%s trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" @@ -7789,7 +7829,6 @@ msgstr "Numérotation" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Champ d'Action" @@ -7804,7 +7843,7 @@ msgstr "Feuille courante seulement" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Sélection" @@ -7909,7 +7948,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Un nom logique '%s' existe déjà." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Fichier Générateur" @@ -8411,7 +8450,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" @@ -8699,91 +8738,115 @@ msgstr "Effacer Marqueur" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Contrôle des Règles Electriques" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Exporter Netliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "La simulation nécessite un schéma complètement numéroté." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Utiliser la feuille actuelle comme racine" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exporter la netliste uniquement pour la feuille courante" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "Sauvegarder toutes les tensions" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Ecrire une directive pour sauvegarder toutes les tensions (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "Sauvegarder tous les courants" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Ecrire une directive pour sauvegarder tous les courants (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Ecart max autorisé:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "Ecrire une directive pour sauvegarder tous les courants (.probe alli)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Commande simulateur externe :" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Entrez la ligne de commande pour exécuter spice\n" "Habituellement %I\n" "%I sera remplacé par le nom réel de la netliste spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Créer la Netlist et Exécuter la commande de simulation" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Commande netliste:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Sauver Fichier Netliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "Export %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "L'exportation de la net liste nécessite un schéma complètement numéroté." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Commande simulateur externe :" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Erreur sur les permissions d'accès ?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Ce plugin existe déjà." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" "Vous devez fournir une ligne de commande pour le générateur de netliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Vous devez fournir un titre pour le générateur de netliste" @@ -8816,21 +8879,21 @@ msgstr "Examiner les Générateurs..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Propriétés du Script Générateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "Le texte de la valeur des symboles Power ne peut pas être modifié." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Valeur du champ référence schématique illégale!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" "Le nom du fichier de feuille ne peut être modifié que dans le dialogue des " "propriétés de feuille." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8906,7 +8969,7 @@ msgstr "Fonte KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" @@ -8921,7 +8984,7 @@ msgstr "Alignement au centre horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" @@ -8931,7 +8994,7 @@ msgstr "Aligner à droite" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Aligner en haut" @@ -8946,7 +9009,7 @@ msgstr "Alignement au centre vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Aligner en bas" @@ -9134,6 +9197,7 @@ msgstr "Alignement V:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Largeur de ligne:" @@ -9351,7 +9415,7 @@ msgstr "Alignement V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9383,7 +9447,7 @@ msgstr "Position Y" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9455,6 +9519,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatage" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -9482,7 +9549,7 @@ msgstr "Nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -9527,7 +9594,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Lecture Seule" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Sauver les changements?" @@ -9727,7 +9794,7 @@ msgstr "" "symbole schématique par défaut." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Style de Remplissage" @@ -10039,9 +10106,9 @@ msgstr "Nouveau Label" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -10273,6 +10340,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10511,8 +10579,8 @@ msgstr "Mesure Prise" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -10682,18 +10750,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Chercher dans la &feuille courante uniquement" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Chercher dans la &feuille courante uniquement" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Remplacer correspondances dans la référence schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "&Chercher" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Remplacer" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "&Tout Remplacer" @@ -10907,7 +10980,7 @@ msgstr "Une feuille doit avoir un fichier spécifié." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10944,19 +11017,6 @@ msgstr "chemin" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propriétés de la feuille" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Terminé" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Ajouter signal par nom:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Ajouter Signaux" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "Vous devez sélectionner la source DC" @@ -11056,6 +11116,7 @@ msgstr "Source 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11113,7 +11174,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "Transfert DC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Distorsion" @@ -11146,7 +11207,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Fréquence de fin [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Bruit" @@ -11155,7 +11216,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Cet onglet n'a pas de paramètres" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Point de Fonctionement" @@ -11164,7 +11225,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Pole-Zéro" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilité" @@ -11195,7 +11256,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(optionnel; défaut 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Transitoire" @@ -11207,7 +11268,7 @@ msgstr "Directives Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Charger les directives a partir du schéma" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -11216,38 +11277,131 @@ msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" "Ajouter le chemin d’accès complet pour les directives .include de librairies" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Mode compatibilité :" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Configuration utilisateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice et LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "Commande de Simulation" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Voltage" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Courant" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Fréquence" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Gain" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Phase" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Intervalle:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "Mo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Format" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11257,50 +11411,50 @@ msgstr "Aucun modèle nommé '%s' dans la librairie." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Échec de la lecture du modèle de simulation à partir des champs." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "Composant:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modèle:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Sauver le paramètre '%s (%s)' dans le champ Valeur" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Sauver le paramètre primaire dans le champ Valeur" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "Non Connecté" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "Examiner les Modèles" @@ -11391,7 +11545,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Afficher dans un Visualisateur" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "La colonne Reference ne peut pas être masquée." @@ -11433,16 +11587,16 @@ msgstr "Nom de champ '%s' déjà existant." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le champ '%s' ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "Données non sauvées" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "Les modifications ne sont pas sauvées. Exporter des données non sauvées ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "Enregistrer au format CSV" @@ -11548,7 +11702,7 @@ msgstr "Montrer noms des pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclure de la liste du matériel" @@ -11591,7 +11745,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editer Symbole.." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editer Librairie de Symbole.." @@ -11745,7 +11899,7 @@ msgstr "Certains des fichiers du projet n'ont pas être sauvegardés." msgid "Remap Symbols" msgstr "Réassignation des Symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11892,7 +12046,7 @@ msgstr "/chemin/de/feuille" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" @@ -11921,71 +12075,81 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Monter exclusions de ERC" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Monter Page %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Sauvegarder tous les courants" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Afficher limi&tes de page" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Sélection && Surbrillance" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Dessiner les sous-éléments des objets sélectionnés" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Remplir les formes sélectionnées" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "Sélection épaisseur:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(la couleur de sélection peut être modifiée dans la page « Couleurs »)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "Épaisseur pour surbrillance :" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Cross-probing" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "" "Mise en surbrillance les symboles lorsque les empreintes sont sélectionnées" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "" "Mettre en surbrillance les symboles correspondant aux empreintes " "sélectionnées" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Centrer la vue sur les éléments sélectionnés" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" "S'assure que les symboles en sélection croisée sont visibles dans la vue " "actuelle" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zoom optimal sur éléments télé-sélectionnés" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Mettre en surbrillance les nets en sélection croisée" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" "Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en " @@ -12356,6 +12520,131 @@ msgstr "" "Les longueurs de tiret et de point sont des rapports de la largeur de la " "ligne." +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Point de Fonctionement" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Sauvegarder toutes les tensions" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Sauvegarder tous les courants" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Pas d'erreur ou de warning" @@ -12381,9 +12670,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "Épaiss. &ligne par défaut:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "Définissez à 0 pour permettre aux symboles d’hériter de leurs largeurs de " "ligne de\n" @@ -12668,8 +12958,9 @@ msgstr "Migrer Librairies" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Substitution de Chemins:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Chemins disponibles:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12722,7 +13013,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Erreur lors du chargement de feuille de dessin." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement de la table des librairies de symboles '%s'." @@ -13397,12 +13688,12 @@ msgstr "" "automatique sera\n" "affiché chaque fois que l’éditeur de schémas est lancé." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "Dérivé de" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -13416,15 +13707,15 @@ msgstr "Justification H" msgid "V Justification" msgstr "Justification V" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "non" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "oui" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Converti" @@ -13442,47 +13733,47 @@ msgstr "Pos X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin cachée %s [%s, %s, %s]]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin cachée %s [%s, %s]]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arc, rayon %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cercle, rayon %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Poly-ligne, %d points" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Courbe de Bézier, %d points" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13497,7 +13788,7 @@ msgstr "Texte Graphique '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Boite de Texte Graphique" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Gras Italique" @@ -13603,29 +13894,29 @@ msgstr "Symboles vers Nouvelle Librairie..." msgid "&Units" msgstr "&Unités" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "&Placer" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecter" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "P&références" @@ -13634,7 +13925,7 @@ msgstr "P&références" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Échec de la génération d'un nom pour '%s' : dépassement de UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13643,12 +13934,12 @@ msgstr "" "Erreur de lecture du modèle de simulation à partir du symbole '%s' :\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s' pour écrire le modèle IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Impossible de trouver le fichier de librairie '%s'" @@ -13680,14 +13971,14 @@ msgstr "Sélection Symbole d'Alimentation (%d items chargés)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Sélection Composant (%d items chargés)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Aucun style de forme alternatif trouvé pour symbole '%s' dans la librairie " "'%s'." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "aucun" @@ -13864,11 +14155,11 @@ msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Fil)" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Bus)" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Fil" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13876,9 +14167,9 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type Entrée de Bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "NetClasses Résolues" @@ -13896,25 +14187,25 @@ msgstr "Membres de l'Alias de Bus %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hiérarchie Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Sauver les changements en '%s' avant de fermer?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13924,48 +14215,48 @@ msgstr "" "mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous " "devrez lancer Kicad manager et créez un projet." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Nouvelle Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Le fichier schématique '%s' existe déjà." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Ouvrir Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "L'appairage des empreintes nécessite un schéma complètement numéroté." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non sauvé]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[pas de schématique chargée]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net en Surbrillance: %s" @@ -14002,115 +14293,115 @@ msgstr "Valeur inconnue pour SCH_FILE_T : %d" msgid "Tri-State" msgstr "3 états" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de Hiérarchie" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "NetClasse résolue" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Labels Hiérarchiques" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Label de Directive [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Label Global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Label Hiérarchique '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Aide Syntaxe" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Fil Vertical, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Bus Vertical, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Ligne Graphique Verticale, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Fil Horizontal, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Bus Horizontal, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Ligne Graphique Horizontale, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Fil, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Ligne Graphique, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Graphique" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Type de Ligne" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "de netclasse" @@ -14152,6 +14443,10 @@ msgstr "Fini." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Tracé en '%s'." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14852,48 +15147,48 @@ msgstr "(Élément Supprimé)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pins de Hiérarchie %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Exclure de la Liste du Matériel" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "Exclure du PCB" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Symbole d'alimentation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "flags" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Parent manquant" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Non Défini!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Pas de librairie définie!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbole non trouvé en '%s'!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbole %s [%s]" @@ -15494,7 +15789,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "Vérification du composant " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Le nom du composant ne peut pas être vide." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15502,7 +15798,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Composant : le fabricant ne peut pas être vide." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "Composant : boitier non valide." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15514,7 +15811,8 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Impossible d'interpoler le courant sur la base de cette table IV." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#, fuzzy +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "Il y a une tension \"Nan\" dans une table IV" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15526,11 +15824,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load invalide." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Invalidité de la chute dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Invalidité de la montée dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15542,7 +15842,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "Vérification du modèle " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "Type de modèle non défini" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15562,7 +15863,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valeur C_ref non valide." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "valeur V_ref non valide." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15642,35 +15944,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "Nombre négatif de pins." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "Numéro de broche vide" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "La matrice de résistance est incorrecte" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "La matrice de capacité est indéfinie" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "La matrice de capacité est incorrecte" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "La matrice de capacité est nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "La matrice d'inductance est indéfinie" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "La matrice d'inductance est incorrecte" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "La matrice d'inductance est nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15969,24 +16279,30 @@ msgstr "" "Le débit binaire pourrait être trop élevé pour les fronts montants/" "descendants" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "" +"La librairie du modèle de simulation n'a pas été trouvée en '%s' ou '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" "La librairie du modèle de simulation n'a pas été trouvée en '%s' ou '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" "Erreur de chargement de la librairie de modèles de simulation '%s' : %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Erreur de chargement du modèle de simulation : pas de champ '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15996,7 +16312,7 @@ msgstr "Erreur de chargement du modèle de simulation : pas de champ '%s'" msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16063,106 +16379,156 @@ msgstr "Impossible de trouver le modèle IBIS '%s'" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Modèle IBIS non valide '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "Alimentation" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Résistance parasite de pin" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Inductance parasite de pin" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Capacité parasite de pin" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "Valeur DC" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "Durée \"ON3" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "Durée \"OFF\"" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "Délai" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "Nombre de cycles" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "Vitesse de transfert" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "Nombre de bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" "Cette simulation ne fournit aucun tracé. SVP se référer à la fenêtre des " "messages pour les résultats." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Lancer/Stopper Simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Nœud mesuré" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Lancer la Simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "&Mesure" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Ajouter des signaux à tracer" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Mesurer une distance" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Sonde" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "&Mesure" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Sonde de signaux dans la schématique" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Nœud mesuré" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Ajustage" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Outil de Mesure" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Ajuster les valeurs du composant" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Outil de Mesure" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" -msgstr "Commande Simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Commande et paramètres de la simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Éditer Valeur..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Supprimer Segment" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Tracé%u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Curseur" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Curseur" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulateur Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (phase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "La simulation nécessite un schéma complètement numéroté." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" "Erreurs lors de la génération de la netliste. simulation interrompue.\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16170,78 +16536,61 @@ msgstr "" "La directive relative à la commande de simulation des feuilles de schémas a " "changé. Souhaitez-vous mettre à jour la commande de simulation ?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Une autre simulation est déjà en cours." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Tracé%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (phase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Paire Différentielle" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Impossible d'appliquer la ou les valeurs ajustées :" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s n'est pas réglable" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Puissance, courant et isolation" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Erreur : type de simulation non défini !\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Erreur : le type de simulation ne prend pas en charge le tracé!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (mag)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" +msgstr "" +"Erreurs lors de la génération de la netliste. simulation interrompue.\n" +"\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (phase)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "sansnom" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Ouvrir le classeur de travail de simulation" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Sauver Classeur de Travail de Simulation Sous" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Sauver Tracé comme Fichier Image" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Sauver Données de Tracé" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Vous devez exécuter la simulation en premier." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "Netliste SPICE" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Enregistrer les modifications dans le classeur ?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16253,154 +16602,42 @@ msgstr "" "Résultats de simulation:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" -msgstr "Supprimer le Signal" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Measurement" +msgstr "&Mesure" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Supprimer le signal de l’écran de tracé" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Masquer le Curseur" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Afficher le Curseur" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Nouveau Tracé" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Ouvrir Classeur de Travail..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Sauver Classeur de Travail" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Sauver Classeur de Travail..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Exporter Tracé Actuel en PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Exporter Tracé Actuel en CSV.." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Ajouter Signaux ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Sonde de schématique" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Ajuster Valeur Composant" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Afficher Netliste SPICE..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"Affiche la netlist de la simulation en cours. Utile pour déboguer les " -"erreurs SPICE." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Réglages..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulation" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Afficher la &Grille" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Afficher les &Légendes" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Courant/Phase en Pointillé" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Arrière Plan Blanc" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Vue" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Signaux" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Curseurs" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Fréquence" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Gain" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Phase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "bruit [(V or A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Temps" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Ajouter Symboles d'Alimentation" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Voltage" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Courant" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tension (balayée)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Courant (balayé)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Résistance (balayée)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Température (balayée)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltage (mesuré)" @@ -16416,43 +16653,53 @@ msgstr "" "Impossible de trouver le modèle '%s' à copier pour le modèle \"A Kind Of\" " "'%s'" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "Balayage DC" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Pole-zéro" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Fonction de transfert" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "INCONNU!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "La valeur de la variable Spice ne peut pas être vide" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Valeur invalide pour Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Préfixe d'unité invalide" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Merci de remplir tous les champs obligatoires" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' n’est pas une valeur valide pour Spice." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulateur..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulation" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16532,8 +16779,9 @@ msgstr "" "Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule pin

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" "Symbole d'alimentation suspect
Seule une broche d’entrée ou de " @@ -16923,7 +17171,7 @@ msgstr "Non Défini!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -17036,7 +17284,7 @@ msgstr "Ne peut pas énumérer la librairie '%s'." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du symbole '%s' dans la librairie '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(erreur de chargement)" @@ -17111,8 +17359,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Sélectionner au moins une propriété pour retroannotation." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Impossible d'obtenir la liste netliste PCB parce que eeschema est ouvert en " @@ -17415,11 +17665,11 @@ msgstr "Ajout de Boite de Texte" msgid "Add a text box item" msgstr "Ajouter une boite de texte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Ajouter Lignes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Addition de lignes graphiques" @@ -17845,120 +18095,112 @@ msgstr "Découper" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Diviser en segments non connectés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Ajouter une sonde de simulateur" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Sélectionner une valeur à ajuster" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Surbrillance net sous curseur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Supprimer Surbrillance du Net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Supprimer toute surbrillance de net existante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Surbrillance Nets" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Surbrillance des connexions et pins de l'équipotentielle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Éditer avec l'Éditeur de Symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Éditer le symbole sélectionné dans d'Éditeur de Symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Ouvre la librairie du symbole dans l'Editeur de Symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editer Champs des Symboles..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Modifier en bloc les champs de tous les symboles dans le schéma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editer Liens des Symboles vers Librairie..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editer liens entre composants de schématique et symboles en librairie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Assigner Empreintes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Exécuter l’outil d’affectation d’empreintes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importer Attribution Empreintes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importation du fichier .cmp d'association composants/empreinte créé par " "l'éditeur de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Annotation de la Schématique..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Initialiser la référence des composants" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuration Schématique..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editer la configuration schématique y compris les styles d’annotation et les " "règles électriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Éditer Numéro de Page de la Feuille..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Modifier le numéro de page de la feuille en cours ou sélectionnée" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Sauver Symboles..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Trouver les anciens composants du projet et les renommer/sauver" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Réassigne Anciennes Librairies de Symboles..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -17966,43 +18208,43 @@ msgstr "" "Réassigne les références de symboles de librairies dans les schémas anciens " "à la table de librairies de symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporter dans le Presse-Papier" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporter le dessin dans le presse-papier" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Commuter à Editeur de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Ouvrir le PCB dans l’éditeur de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exporter Netliste..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exporter un fichier netliste dans un format parmi plusieurs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Générer Liste du Matériel..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Créer la liste de matériel de la schématique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exporter Symboles vers Librairie..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18011,11 +18253,11 @@ msgstr "" "existante\n" "(ne supprime pas les autres symboles de cette librairie)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exporter Symboles vers Nouvelle Librairie..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18024,75 +18266,93 @@ msgstr "" "dans le schéma\n" "(si la librairie existe déjà, elle sera remplacée)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "Sélectionner sur PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Sélectionner les éléments correspondants dans l’éditeur de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Afficher les Pins Invisibles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Basculer affichage des pins invisibles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Afficher les Champs Cachés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Basculer l'affichage des textes de champ invisibles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Monter Avertissements ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Afficher les marqueurs pour les avertissements du vérificateur de règles " "électriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Monter Erreurs ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" "Afficher les marqueurs pour les erreurs de vérification des règles " "électriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Monter Exclusions ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Afficher les marqueurs pour les exclusions du vérificateur de règles " "électriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Monter Page %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Afficher le Curseur" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Mode de Ligne pour Fils et Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dessins et glissements à n’importe quel angle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Limiter le dessin et le glissement à des mouvements horizontaux ou verticaux" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18100,221 +18360,311 @@ msgstr "" "Limiter le dessin et le glissement à des mouvements horizontaux, verticaux " "ou à un angle de 45 degrés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Commuter à mode de ligne suivant" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Numérotation Automatique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Basculer la numérotation automatique des nouveaux symboles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "Réparer la Schématique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Exécuter divers diagnostics et tenter de réparer la schématique" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Console de Script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Afficher la console de script Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "Change Feuille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Changer par le contenu de la feuille fournie dans l'éditeur de schémas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrer dans Feuille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Afficher le contenu de la feuille sélectionnée dans l'éditeur de schéma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Quitter sous-feuille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Afficher la feuille parente dans la fenêtre de l'éditeur de schéma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "Naviguer vers le Haut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Naviguer vers une feuille précédente dans la hiérarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "Naviguer vers l’Arrière" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Reculer dans l’historique de navigation des feuilles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "Naviguer vers l’Avant" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Avancer dans l’historique de navigation des feuilles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "Feuille Précédente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Passer à la feuille précédente par numéro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "Feuille Suivante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Passer à la feuille suivante par numéro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navigateur de Hiérarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Montrer ou cacher le navigateur de hiérarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Ajouter Fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Ajouter des fils" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Ajouter Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Addition de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Déplier du Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sortir un fil d’un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Défait Dernier Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Enlever le dernier segment de la linge en cours." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Commuter Position Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Change la position du segment actuel." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finir Fil ou Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Finir l'élément au segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Finir Fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Finir le fil avec le segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Finir Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Finir le bus avec le segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Finir Lignes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Finir les lignes connectée avec le segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Drag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Drag l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Activation Déplacement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Activation Déplacement Symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Aligner Eléments sur Grille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Sauver une Copie de la Feuille Courante Sous..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Enregistrer une copie de la feuille active dans un autre emplacement ou nom" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Nouveau Tracé" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Ouvrir Classeur de Travail..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Sauver Classeur de Travail" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Sauver Classeur de Travail..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Exporter Tracé Actuel en PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Exporter Tracé Actuel en CSV.." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Afficher les &Légendes" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Courant/Phase en Pointillé" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "Modèles 3D" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "Basculer entre fond blanc et fond noir" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Commande de Simulation" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Supprimer le dernier point ajouté à l'élément courant" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Lancer la Simulation" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Lancer/Stopper Simulation" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Annotation de la Schématique..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Ajouter une sonde de simulateur" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Ajouter Rectangles.." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Sélectionner une valeur à ajuster" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Afficher Netliste SPICE..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "Aucun problème de symbole trouvé." @@ -18390,33 +18740,33 @@ msgstr "Changer Pour" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "La valeur du label ne peut pas descendre en dessous de zéro" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Édition Champ '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editer Numéro de Page de la Feuille" @@ -18452,7 +18802,7 @@ msgstr "Pas de \"net\" sélectionné." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Le net doit être étiqueté pour être attribué à une netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18463,40 +18813,40 @@ msgstr "" "a été abandonnée parce que la destination contient déjà la feuille ou l’une " "de ses sous-feuilles en tant que parent." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Les symboles avec liens incorrects à la librairie de symboles ne peuvent pas " "être édités." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d Unique IDs dupliqués remplacés.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d problèmes potentiels réparés." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Aucune erreur trouvée." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Fin de la schématique atteinte." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Fin de la feuille atteinte." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Rechercher à nouveau pour reprendre au début." @@ -18526,6 +18876,30 @@ msgstr "Appuyez sur pour annuler le déplacement." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Page '%s' non trouvée." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Ouvrir le classeur de travail de simulation" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "sansnom" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Sauver Classeur de Travail de Simulation Sous" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Sauver Tracé comme Fichier Image" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Sauver Données de Tracé" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "Netliste SPICE" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "Pas de librairie de symbole sélectionnée." @@ -18670,9 +19044,14 @@ msgstr "" "Le nom logique dans la table de librairie de symbole est suffixé avec\n" "un entier pour s’assurer qu’il n’y a pas d’entrées de table en double." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Ajustage" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" "Le symbole '%s' a un modèle de simulation de type '%s %s', qui ne peut pas " "être ajusté" @@ -18849,9 +19228,9 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18860,10 +19239,10 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Couche" @@ -18996,9 +19375,9 @@ msgstr "Format pour mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -19006,9 +19385,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -19018,9 +19397,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -19032,9 +19411,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -19043,9 +19422,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19248,77 +19627,77 @@ msgstr "Ouvrir Fichier Zip" msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Pas d'attribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Couche Graphique" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Position" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "Début" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "Fin" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Clair" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Axes AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Net:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) sur couche %d: %s" @@ -19936,7 +20315,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "Entête minimal" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "Trous métallisés et non métallisés en fichiers séparés" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -20034,7 +20414,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Soustraire masque de la couche sérigraphie" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Désactiver les aperture macro" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -20056,11 +20437,8 @@ msgstr "" "PCB" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de Pcbnew)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20163,6 +20541,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Miroir du PCB (utile pour essayer de montrer les couches de dessous)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de Pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20609,7 +20994,6 @@ msgstr "Gérer..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21508,12 +21892,14 @@ msgstr "Pages Suivantes Seulement" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Largeur texte:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Hauteur texte:" @@ -21710,7 +22096,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origine coordonnées: coin Bas Droite de la page" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -22648,11 +23034,6 @@ msgstr "Cuivre (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Tension de seuil :" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "Fichier de données PCB Calculator" @@ -22795,11 +23176,6 @@ msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "" "Pour les régulateurs 3 pins seulement, le courant de la pin d'ajustement." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "uA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23794,10 +24170,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rd" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23852,18 +24224,18 @@ msgstr "Autoplacement des Composants" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopalcement de composants" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Découpage des zone de cuivre..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23871,13 +24243,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23885,11 +24256,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de Piste" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23897,7 +24268,7 @@ msgstr "Segments de Piste" msgid "Nets" msgstr "Nets" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Non Routé" @@ -23921,13 +24292,13 @@ msgstr "et autres" msgid "no layers" msgstr "aucune couche" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -23941,9 +24312,9 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" @@ -24134,9 +24505,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Sélectionnez le nombre de couches de cuivre du PCB" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24721,52 +25092,52 @@ msgstr "Empreinte non trouvée dans la liste de changement" msgid "Footprint Order" msgstr "Ordre des Empreintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horizontalement : haut à gauche vers bas à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horizontalement : haut à droite vers bas à gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horizontalement : bas à gauche vers haut à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horizontalement : bas à droite vers haut à gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Verticalement : haut à gauche vers bas à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Verticalement : haut à droite vers bas à gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Verticalement : bas à gauche vers haut à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Verticalement : bas à droite vers haut à gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Basé sur l'emplacement de:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Références Schématique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Arrondir positions à:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24776,35 +25147,31 @@ msgstr "" "à cette grille avant de trier.\n" "Cela aide pour les éléments mal alignées." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Portée de la Renumérotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Renumérotation:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Début de référence pour le dessus :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Référence schématique de départ pour le dessus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24813,21 +25180,21 @@ msgstr "Référence schématique de départ pour le dessus." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Défaut est 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Début de référence pour le dessous :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24835,7 +25202,7 @@ msgstr "" "Laissez vide pour continuer à partir du dessus, ou entrez un nombre " "supérieur à la référence schématique la plus élevée sur le dessus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24843,11 +25210,11 @@ msgstr "" "Laissez vide ou zéro, ou entrez un nombre supérieur à la référence " "schématique la plus élevée sur le dessus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Supprimer le préfixe sur le dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -24855,11 +25222,11 @@ msgstr "" "Si coché supprimera le préfixe côté dessus\n" "dans la boite de préfixe de dessus si elle est présente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Supprimer le préfixe sur le dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -24867,40 +25234,40 @@ msgstr "" "Si coché supprimera le préfixe de dessous\n" "dans la boite de préfixe de dessous si elle est présente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Préfixe pour dessus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" "Préfixe optionnel pour les références schématiques coté composant (c.-à-d. " "F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Préfixe pour dessous:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "" "Préfixe optionnel pour les références schématiques coté soudure (c.-à-d. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Exclure empreintes verrouillées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Les empreintes verrouillées ne seront pas renumérotées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Exclure références:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24908,11 +25275,11 @@ msgstr "" "Ne pas renuméroter ce type \n" "de référence (R signifie R*)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Références Schématique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Renumérotation Géographique" @@ -24968,7 +25335,7 @@ msgstr "Tailles Prédéfinies" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Règles Utilisateur" @@ -25078,11 +25445,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "Trous métallisés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25316,28 +25683,28 @@ msgstr "Propriété Teardrop" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "Paramètres de Conversion" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "Utiliser les centres des lignes" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "Créer enveloppe convexe" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Suppression des objets sources après la conversion" @@ -25345,30 +25712,30 @@ msgstr "Suppression des objets sources après la conversion" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Convertir en Zone Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distance de chanfreinage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Rayon de l'arrondi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "La largeur des freins thermique ne peut pas être plus petite que la largeur " "minimum." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Pas de couche sélectionnée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " créera un îlot de cuivre isolé." @@ -25421,7 +25788,7 @@ msgstr "Aspect des contours:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Hachuré" @@ -25487,8 +25854,8 @@ msgstr "" "Type de connexion par défaut des pads à la zone.\n" "Ce paramètre peut être outrepassé par les paramètres locaux du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Freins thermiques" @@ -25532,13 +25899,13 @@ msgstr "Style de Remplissage:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Remplissage solide" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Forme hachurée" @@ -26828,10 +27195,6 @@ msgstr "Chercher marqueurs DRC" msgid "Search net names" msgstr "Rechercher noms de net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Trouver Précédent" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Redémarrer Recherche" @@ -26951,7 +27314,7 @@ msgstr "Coté:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Attributs de Fabrication" @@ -26969,26 +27332,26 @@ msgstr "Pad traversant" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "CMS" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Non en schématique" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclure des fichiers de position" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exempté de l’exigence de zone d'occupation" @@ -27170,7 +27533,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propriétés de l'Empreinte" @@ -28559,7 +28922,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Forme de Base Polygonale" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriétés du Pad" @@ -28816,7 +29179,7 @@ msgstr "Ajouter Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Type Pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Pad traversant" @@ -28846,8 +29209,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Cercle" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -28859,11 +29222,11 @@ msgstr "Rectangulaire" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapézoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrondi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectangle chanfreiné" @@ -29049,23 +29412,23 @@ msgstr "" "Castellated spécifie un pad traversant \"castellé\" sur un bord de circuit\n" "Cette propriété est spécifiée dans les fichiers Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local à l'empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global pour le circuit imprimé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Pad point test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad thermique" @@ -29611,17 +29974,11 @@ msgstr "La distance entre pistes doit être plus grande que 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "choix de l’utilisateur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Espacement piste:" @@ -30186,18 +30543,10 @@ msgstr "Garder le texte droit" msgid "Parent footprint description" msgstr "Description de l'empreinte parente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "Modifie les propriétés de boite de texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Largeur Texte:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Hauteur Texte:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "Style de bordure:" @@ -30340,29 +30689,33 @@ msgstr "Propriétés des Pistes & Vias" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensions Pistes et Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "&Supprimer les couches inutilisées" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Recharger Toutes les Couches" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Propriétés du Pad Inutilisées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "&Supprimer les couches inutilisées" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Res&torer les couches inutilisées" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "&Sélection seulement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "Garder les couches &extérieures" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Supprimer Pads Inutilisés" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "Couches de Pads Inutilisées" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -32135,7 +32488,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32512,33 +32870,44 @@ msgstr "Pas de diamètre de perçage de via défini." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Distance de la paire différentielle non définie." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Pistes:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Vias" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Trou" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Paires Différentielles" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Gap" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Espacement via" @@ -32868,7 +33237,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s connexion de pad: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -33261,11 +33630,11 @@ msgstr "(%s largeur d'anneau min %s; réelle %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s largeur d'anneau max %s; réelle %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Vérification de la largeur minimale de connexion des nets..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s largeur minimale de connexion %s ; réelle %s)" @@ -33310,12 +33679,12 @@ msgstr "Vérification des isolations des zones de cuivre..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33506,7 +33875,7 @@ msgstr "Collecte des éléments physiques..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Vérification des isolations physiques..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Violation de l'isolation interne (%s isolation %s ; réel %s)" @@ -33963,87 +34332,87 @@ msgstr "Forme 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empreinte %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(attendu 'Pad Traversant'; réel '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(attendu 'CMS'; réel '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(Le pad métallisé traversant n'a pas de couche cuivre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Le trou du pad métallisé traversant ne laisse pas de cuivre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Le pad SMD apparaît sur le cuivre dessus et dessous)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" "(les couches cuivre et masque soudure des pads SMD ne correspondent pas)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" "(les couches cuivre et pâte à souder des pads SMD ne correspondent pas)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(le groupe de pads de \"net-tie\" contient un numéro de pad inconnu %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(le pad %s apparaît dans plus d'un groupe de pad de \"net-tie\")" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Hérité" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Freins thermiques pour pads traversants" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "Lien de librairie" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "Outrepasser" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Forçage d'Isolation" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forçage Marge Pate à Souder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forçage Marge de Soudure" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Style de Connexion de Zone" @@ -34056,12 +34425,12 @@ msgstr "empreinte %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Couches internes" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de Sélection" @@ -34577,19 +34946,19 @@ msgstr "&Mode de Tracé" msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Mode Contraste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Charger Empreinte à partir du PCB..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Charger une empreinte à partir du C.I. courant dans l'éditeur" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Insérer Empreinte dans le PCB" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insérer l'empreinte dans le circuit imprimé" @@ -34705,23 +35074,23 @@ msgstr "Fichiers de Fabrication" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Ajout Forme Microonde" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Autoplacement des Empreintes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "Ajouter Teardrops..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Supprimer Teardrops" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Plugins Externes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&utage" @@ -35169,181 +35538,181 @@ msgstr "" "fichier : '%s'\n" "ligne : %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Nom Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "Type de Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial local" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Point test" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Radiateur thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Longueur dans Boîtier" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "Trou X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolation Minimum: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Rectarrondi" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rect_chanfrein" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s sur %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad Non Métallisé de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad Métallisé %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s sur %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad métallisé %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Connecteur bord de carte" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Pad à Trou Non Métallisé, mécanique" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapèze" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Type Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Numéro de Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Taille X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Taille Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapport Rayon d'Arrondi" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Taille Trou X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Taille Trou Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriétés de Fabrication" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forçage Marge Vernis Epargne" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largeur Rayon Frein Thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Angle Rayon Frein Thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Longueur Frein Thermique" @@ -35351,11 +35720,11 @@ msgstr "Longueur Frein Thermique" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Erreur lors du chargement des librairies d'empreintes du projet." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Propriétés du Bitmap" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "Échelle de gris" @@ -35392,19 +35761,19 @@ msgstr "Rechercher" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Le nouveau fichier PCB n'est pas sauvé" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "Le fichier du circuit imprimé est en lecture seule." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Les modifications du PCB ne sont pas sauvées" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "La schématique pour ce circiut imprimé ne peut pas être trouvée." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35415,11 +35784,11 @@ msgstr "" "Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer " "Kicad manager et créer un projet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netliste EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35427,24 +35796,24 @@ msgstr "" "Vous avez reçu une erreur lors de la lecture de netliste. Veuillez signaler " "ce problème à l’équipe KiCad à l’aide du menu Aide-> Signaler un bogue." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Fichier schématique '%s' non trouvé." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema a échoué chargement." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Editer règles de conception" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Impossible de compiler les règles de conception utilisateur." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporter au Format Hyperlynx" @@ -35640,11 +36009,11 @@ msgstr "Piste %s sur %s, long. %s" msgid "Via Properties" msgstr "Propriétés des Vias" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Couche Dessus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Couche Dessous" @@ -37173,30 +37542,30 @@ msgstr "Ajusté: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "isolation minimum du PCB" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "c.i. largeur minimum de piste" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "piste existante" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclasse 'Défaut'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s est mal formé." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -37204,7 +37573,7 @@ msgstr "" "Cette zone ne peut pas être gérée par le routeur.\n" "SVP vérifier qu’il ne s’agit pas d’un polygone auto-intersectant." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Routeur Interactif" @@ -37685,10 +38054,6 @@ msgstr "Courbe" msgid "Rect shapes:" msgstr "Formes rect:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Pistes:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "Vias et pads \"PTH\"" @@ -37776,7 +38141,7 @@ msgstr "Charger une empreinte à partir du C.I. courant" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insérer l'empreinte dans le circuit imprimé" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- pour commuter" @@ -37792,7 +38157,7 @@ msgstr "Afficher empreinte suivante" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insérer l'empreinte dans le circuit imprimé" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37803,7 +38168,7 @@ msgstr "" "par la largeur d’une piste existante si la fonction 'Utiliser la largeur de " "piste existante' est activée." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -37812,24 +38177,24 @@ msgstr "" "utiliser sa largeur\n" "au lieu de utiliser la largeur courante" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Piste: utiliser largeur de netclasse" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Piste: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Editer Tailles Pré-définies..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: utiliser la taille des netclasses" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -38297,27 +38662,31 @@ msgstr "Assertions" msgid "Assertions for:" msgstr "Assertions pour:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "Copier la largeur de ligne du premier objet" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Gap:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "Créer à partir de la Sélection" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Convertir les formes en zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Convertir les formes en zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Convertir les polygones en lignes" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Créer arc à partir du segment" @@ -41263,108 +41632,108 @@ msgstr "Dimensions" msgid "Other items" msgstr "Autres éléments" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "Modification propriété" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "Boîte de Texte" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "Pas de Net" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Découpe" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Sans vias" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Sans pistes" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Sans pads" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Pas de zones cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Pas d'empreinte" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Restrictions" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s et %d de plus" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode de Remplissage" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Surface Remplie" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Nb Points" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Surface à Règles" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "Teardrop" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Zone Cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zone non Cuivre" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Règle de Zone de Découpe sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone de découpe sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Surface à Règles sur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone '%s' sur '%s'" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "Épaisseur Minimum" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions des Pads" @@ -41392,19 +41761,19 @@ msgstr "Re-remplir" msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuer sans re-remplir" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "hérité" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "freins thermiques" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "solide" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "freins thermiques pour pads traversants" @@ -41560,6 +41929,102 @@ msgstr "Schématique KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Créer la Netlist et Exécuter la commande de simulation" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Ajouter signal par nom:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Ajouter Signaux" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Substitution de Chemins:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Ajouter des signaux à tracer" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Sonde" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Sonde de signaux dans la schématique" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Ajuster les valeurs du composant" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Commande Simulation" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Commande et paramètres de la simulation" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (mag)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Vous devez exécuter la simulation en premier." + +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Supprimer le Signal" + +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Supprimer le signal de l’écran de tracé" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Masquer le Curseur" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fichier" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Ajouter Signaux ..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Sonde de schématique" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Ajuster Valeur Composant" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Affiche la netlist de la simulation en cours. Utile pour déboguer les " +#~ "erreurs SPICE." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Réglages..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Afficher la &Grille" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Arrière Plan Blanc" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vue" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Signaux" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Curseurs" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Renumérotation:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Largeur Texte:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Hauteur Texte:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Res&torer les couches inutilisées" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Supprimer Pads Inutilisés" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Chargement fichier " @@ -42839,9 +43304,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Sélection Librairie" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Intervalle:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Décalage:" @@ -46299,9 +46761,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "&Keep pads at first and last layers" #~ msgstr "&Gardez les pads sur première et dernière couche" -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Couches de Pads Inutilisées" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Change côté" @@ -47034,27 +47493,18 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "Certains composants ne sont pas numérotés. Ouvrir le dialogue de " #~ "numérotation ?" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "pico" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -48162,9 +48612,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Paste clipboard into schematic" #~ msgstr "Coller le contenu du presse-papiers dans le schéma" -#~ msgid "Switch between white and black background" -#~ msgstr "Basculer entre fond blanc et fond noir" - #~ msgid "Copper:" #~ msgstr "Cuivre:" @@ -48328,11 +48775,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "H_t" #~ msgstr "H_t:" -#, fuzzy -#~| msgid "T:" -#~ msgid "T" -#~ msgstr "T:" - #, fuzzy #~| msgid "L:" #~ msgid "L" @@ -50225,9 +50667,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Create polynomial shape for microwave applications" #~ msgstr "Création de formes polynomiales pour applications micro-ondes" -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "Mesurer une distance" - #~ msgid "Delete item" #~ msgstr "Suppression d'éléments" @@ -50828,9 +51267,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Footprint &Library Browser" #~ msgstr "Examinateur de &Librairies d'Empreintes" -#~ msgid "&Measure" -#~ msgstr "&Mesure" - #~ msgid "Show La&yers Manager" #~ msgstr "Affiche le &Gestionnaire de Couches" @@ -51337,9 +51773,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Seulement un seul pad dans cette empreinte." -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Gap:" - #~ msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" #~ msgstr "Cote non autorisée sur couches Cuivre ou Contour" @@ -51614,9 +52047,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Add Line..." #~ msgstr "Ajouter Lignes..." -#~ msgid "Add Rectangle..." -#~ msgstr "Ajouter Rectangles.." - #~ msgid "Add Text..." #~ msgstr "Ajouter Texte..." @@ -52070,9 +52500,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Change Largeur Segment" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Supprimer Segment" - #~ msgid "Set Track and Via Sizes..." #~ msgstr "Taille des Pistes et Vias..." diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index 3bb132603f..b763ea380b 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:47+0000\n" "Last-Translator: Miklós Márton \n" "Language-Team: Hungarian Currently matching nets:" msgstr "" @@ -2146,17 +2158,17 @@ msgstr "Környezeti változók" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2279,7 +2291,7 @@ msgstr "Fájl kiválasztása" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Globális könyvtártáblázat szerkesztése" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Rács origó" @@ -2348,7 +2360,7 @@ msgstr "(gyorsbillentyű)" msgid "Grid 2:" msgstr "Rács 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Rács origó alaphelyzetbe állítása" @@ -2771,7 +2783,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Verzió" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Cím:" @@ -2882,14 +2894,14 @@ msgstr "Nyomtatási előnézet" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2959,7 +2971,8 @@ msgstr "Kimeneti mód:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -3022,6 +3035,7 @@ msgstr "A címkéim" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3289,7 +3303,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Sötét" @@ -3697,12 +3711,12 @@ msgstr "Nagyítás" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -3785,8 +3799,8 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Tömör" @@ -3955,7 +3969,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Busz vonalvastagság:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Vonalstílus" @@ -3965,12 +3979,12 @@ msgstr "Vonalstílus" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3995,7 +4009,7 @@ msgstr "Vonalkázott" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Vezetékosztály" @@ -4025,11 +4039,11 @@ msgstr "Táblázat név" msgid "Text Substitution" msgstr "Elérési útvonal helyettesítések:" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Nem használható az OpenGL mód, visszatérés szoftveres renderelésre" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" @@ -4060,7 +4074,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájl bizonyos része(i) nem olvasható(ak)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Szöveg" @@ -4080,7 +4094,7 @@ msgstr "Vonal" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Négyszög" @@ -4093,8 +4107,8 @@ msgstr "Importált alakzat" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Kép" @@ -4142,8 +4156,8 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "Text '%s'" msgstr "Szöveges fájlok" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Lapméret (sz x m): %.4g mm x %.4g mm" @@ -4265,7 +4279,7 @@ msgstr "Gyorsbillentyűk" msgid "Data Collection" msgstr "Forrszem csatlakozások:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4292,7 +4306,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Színek" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" @@ -4308,7 +4322,7 @@ msgstr "Sorszámozások" msgid "Field Name Templates" msgstr "Mezőnév sablonok" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4323,7 +4337,7 @@ msgstr "Alapértelmezett értékek" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "PCB Editor" @@ -4427,7 +4441,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum fájl MIME típusa ismeretlen" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4503,15 +4517,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Szitanyomat" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Forrszem" @@ -4520,8 +4534,8 @@ msgstr "Forrszem" msgid "Graphic" msgstr "Grafika..." -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Kép hozzáadása" @@ -4611,17 +4625,17 @@ msgstr "Buszcsatlakozás hozzáadása" msgid "Net Label" msgstr "Új címke" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Új címke" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Globális címke" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchikus címke" @@ -4637,7 +4651,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Rajzjel" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Láb" @@ -4677,7 +4691,7 @@ msgstr "Elem vonszolása" msgid "Number Box" msgstr "Lábszámozás" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Négyszög" @@ -4694,8 +4708,8 @@ msgstr "Körív" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Kör" @@ -4736,7 +4750,7 @@ msgstr "Nem csatlakoztatott elemek" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4757,7 +4771,7 @@ msgstr "Szög" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Hosszúság" @@ -4767,26 +4781,26 @@ msgid "Points" msgstr "Pont vonszolása" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Szélesség" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Magasság" @@ -4832,7 +4846,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Kitöltve" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4855,7 +4869,7 @@ msgstr "Normál" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4881,8 +4895,12 @@ msgstr "Dőlt" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4949,11 +4967,11 @@ msgstr "Alulra" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" @@ -4990,7 +5008,7 @@ msgstr "Tükrözött" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5312,7 +5330,7 @@ msgstr "Rajzolás vége" msgid "Add to Selection" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5560,17 +5578,17 @@ msgstr "ERC hiba" msgid "ERC exclusions" msgstr "Kijelölések törlése" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Horgony" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 #, fuzzy msgid "Helper items" msgstr "Elemek törlése" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5582,13 +5600,14 @@ msgstr "Rácsméretek" msgid "Axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Háttér" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" @@ -5607,32 +5626,42 @@ msgstr "Kiemelt vezeték: %s" msgid "Hidden items" msgstr "Rejtett elemek" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 #, fuzzy msgid "Selection highlight" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 #, fuzzy msgid "Drawing sheet" msgstr "Rajzok" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Oldalkorlátok megjelenítése:" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Munkapont" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Munkapont" + +#: common/layer_id.cpp:155 #, fuzzy msgid "Footprints front" msgstr "Felső alkatrészrajzolatok" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 #, fuzzy msgid "Footprints back" msgstr "Alsó alkatrészrajzolatok" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5641,7 +5670,7 @@ msgstr "Alsó alkatrészrajzolatok" msgid "Values" msgstr "Értékek" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 @@ -5649,119 +5678,118 @@ msgstr "Értékek" msgid "Reference designators" msgstr "referencia jelölés" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "Alsó alkatrészrajzolat szövegek" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 #, fuzzy msgid "Hidden text" msgstr "Rejtett szövegek" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 #, fuzzy msgid "SMD pads front" msgstr "Felső forrszemek" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 #, fuzzy msgid "SMD pads back" msgstr "Alsó forrszemek" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 #, fuzzy msgid "Through-hole pads" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Vezetősávok" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 #, fuzzy msgid "Through vias" msgstr "Átmenő viák:" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 #, fuzzy msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Zsák/eltemetett via" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 #, fuzzy msgid "Micro-vias" msgstr "μViák:" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 #, fuzzy msgid "Via holes" msgstr "Via: %s" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 #, fuzzy msgid "Via hole walls" msgstr "Via: %s" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 #, fuzzy msgid "Plated holes" msgstr "Nem furatfémezett furatok" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 #, fuzzy msgid "Plated hole walls" msgstr "Nem furatfémezett furatok" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 #, fuzzy msgid "Non-plated holes" msgstr "Nem furatfémezett furatok" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Légvezetékek" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 #, fuzzy msgid "DRC warnings" msgstr "Figyelmeztések" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 #, fuzzy msgid "DRC errors" msgstr "Hibák" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 #, fuzzy msgid "DRC exclusions" msgstr "Kijelölések törlése" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 #, fuzzy msgid "DRC marker shadows" msgstr "Árnyékok megjelenítése" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 #, fuzzy msgid "Grid axes" msgstr "Rács beállítások" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 #, fuzzy msgid "Locked item shadow" msgstr "Zárolás: zárolt" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5769,12 +5797,12 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Érvénytelen karakter található a logikai könyvtárnévben" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Nincs fájl kiválasztva" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Vezeték nincs kiválasztva" @@ -5782,7 +5810,7 @@ msgstr "Vezeték nincs kiválasztva" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -6042,7 +6070,7 @@ msgstr "\"%s\" fájl kibontása" msgid "Error extracting file!" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -6069,17 +6097,17 @@ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Archívum fájl \"%s\"" -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" fájl biztonsági mentése sikertelen.\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" @@ -6121,18 +6149,18 @@ msgstr "Túllépte a sorhosszúságot" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER írási hiba" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 #, fuzzy msgid "(Footprints)" msgstr "Alkatrészek" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 #, fuzzy msgid "KiCad Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 #, fuzzy msgid "KiCad Classic" msgstr "2 Réteg" @@ -6231,7 +6259,8 @@ msgstr "Nyomtatás..." msgid "Plot..." msgstr "Plottolás..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Plottolás" @@ -6338,7 +6367,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "A rétegkezelő megjelenítése / elrejtése" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Keresés" @@ -6363,244 +6392,252 @@ msgstr "Következő keresése" msgid "Find next match" msgstr "Következő találat keresése" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Szövegmező tulajdonságok" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Szövegmező tulajdonságok" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Következő jelölő keresése" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Következő keresése és cseréje" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Találat cseréje és a következő keresése" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Összes cseréje" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Összes egyező cseréje" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Previous Marker" msgstr "Előző réteg" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Tervezési szabályellenőrzés indítása" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Next Marker" msgstr "Következő jelölő keresése" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Tervezési szabályellenőrzés indítása" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 #, fuzzy msgid "Exclude Marker" msgstr "Mező érték:" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Nincs objektum" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Automatikus nagyítás" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Kicsinyítés" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Nagyítás" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Kicsinyítés" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Oldal közepén" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Kurzor beállítások" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Jobb alsó" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kurzorok" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kurzor beállítások" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kurzorok" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kurzor alakja:" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Double-click" msgstr "(kattintson duplán a szerkesztéshez)" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Könyvtár" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Hozzáadás" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Lefelé" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Balra" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Jobbra" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Gyors rácsváltás \"Rács 1\"-re" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Gyors rácsváltás \"Rács 2\"-re" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Következő réteg" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Előző réteg" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Rács origó megadása" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Rács megjelenítése" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Rácspontok és vonalak megjelenítése a szerkesztőben" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Rács tulajdonságok..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Rács méretek megadása" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "hüvelyk" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6608,12 +6645,12 @@ msgstr "hüvelyk" msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "Milliméter használata" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6624,208 +6661,208 @@ msgstr "Milliméter használata" msgid "Millimeters" msgstr "Milliméter" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Milliméter használata" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Kiválasztás megszüntetése" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Mértékegység váltás" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Váltás metrikus és angolszász mértékegységek között" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Poláris koordináták" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Váltás poláris és derékszögű koordináta-rendszerek között" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Helyi koordináták visszaállítása" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Kurzor megjelenítése mindig" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Célkereszt megjelenítése még a kijelölések esetén is" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Teljes képernyős célkereszt" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Teljes képernyős célkereszt" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Rétegek rendezése ha X2 módot használ" -#: common/tool/actions.cpp:552 -msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" -msgstr "Rétegek rendezése ha X2 módot használ" - -#: common/tool/actions.cpp:559 -msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" +msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:564 #, fuzzy +msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" +msgstr "Rétegek rendezése ha X2 módot használ" + +#: common/tool/actions.cpp:565 +msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:570 +#, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Befoglalókeret" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Elem(ek) kijelölése" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Mérő eszköz" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktív módon mérje meg a pontok közötti távolságot" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D megjelenítő ablak megjelenítése" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Könyvtár böngésző" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtár böngésző" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Rajzjelek létrehozása, törlése vagy szerkesztése" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár böngésző" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak böngészése" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Rajzjelek létrehozása, törlése vagy szerkesztése" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Nyákterv frissítése a kapcsolási rajzból" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 #, fuzzy msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Nyákterv frissítése kapcsolási rajzból" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Nyákterv frissítése a kapcsolási rajzból" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Nyákterv frissítése a kapcsolási rajzból" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Elérési útvonalak konfigurálása..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Környezeti változók útvonalainak konfigurálása" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Rajzjel könyvtárak kezelése..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Könyvtárlisták szerkesztése" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtártáblázatok szerkesztése" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Első lépések a KiCad-ben" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Az \"Első lépések a KiCAD -ban\" útmutató kezdőknek megnyitása" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "A kapcsolódó adatlap vagy dokumentum megnyitása" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Gyorsbillentyűk listája..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Gyorsbillentyűk listájának megjelenítése" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Részvétel a fejlesztésben" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Közreműködés a KiCad fejlesztésében (böngészőt nyit)" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Közreműködés a KiCad fejlesztésében (böngészőt nyit)" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Napló fájlok" @@ -7081,29 +7118,29 @@ msgstr "Elérési útvonal kiválasztása" msgid "recent searches" msgstr "Metrikus mértékegységek használata" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Pozíció középpontba helyezése" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Illesztés a képernyőre" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Nagyítás" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Kicsinyítés" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -7132,18 +7169,18 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "nincs busz kiválasztva" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "nincs busz kiválasztva" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Tulajdonságok" @@ -7270,7 +7307,7 @@ msgstr "Megjelenítés:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7676,9 +7713,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes LIB_ID." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak:" @@ -7689,8 +7726,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Forrszemek száma" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Könyvtár" @@ -7805,17 +7842,21 @@ msgstr "Elérhető környezeti változók relatív útvonala:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -8164,8 +8205,8 @@ msgstr "%s talált, de %s nem található" msgid "%s found" msgstr "%s megtalálva" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nem található" @@ -8187,7 +8228,6 @@ msgstr "Sorszámozás indítása" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Hatáskör" @@ -8204,7 +8244,7 @@ msgstr "Csak az aktuális réteg" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Tükröződések" @@ -8314,7 +8354,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" megnevezés." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Generátor fájlok:" @@ -8761,7 +8801,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Rajzjelek" @@ -9071,82 +9111,81 @@ msgstr "Jelölő törlése" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektromos szabályellenőrző" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export Netlist" msgstr "Netlista importálása" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "" -"A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " -"sorszámozva van." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 #, fuzzy msgid "Use current sheet as root" msgstr "Csak az aktuális réteg" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 #, fuzzy msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Törli a meglévő sorszámozásokat az aktuális lapon?" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Összes változás mentése" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Az összes könyvtár mentése" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 #, fuzzy -msgid "External simulator command:" +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Maximális magasság:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Szimulátor parancs:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Netlista parancs:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Netlista fájl mentése" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Exportálás" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." @@ -9154,17 +9193,36 @@ msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Szimulátor parancs:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Hozzáférési jogosultság hiba?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 #, fuzzy msgid "This plugin already exists." msgstr "Ez a plugin már létezik. Megszakítás" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Hiba! Meg kell adnia egy parancsot" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Hiba! Meg kell adnia egy címet" @@ -9200,22 +9258,22 @@ msgstr "Generátorok böngészése" msgid "Script Generator Properties" msgstr "Generátor szkript tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "(A tápszimbólum értékének szövege nem módosítható.)" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 #, fuzzy msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Illegális referencia mező érték!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 #, fuzzy msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Elem tulajdonságok párbeszédablak megnyitása" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -9294,7 +9352,7 @@ msgstr "A Kicad-ről" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Balra igazítás" @@ -9310,7 +9368,7 @@ msgstr "Igazítás vízszintesen középre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Jobbra igazítás" @@ -9320,7 +9378,7 @@ msgstr "Jobbra igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Felülre igazítás" @@ -9336,7 +9394,7 @@ msgstr "Igazítás vízszintesen középre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Alulra igazítás" @@ -9544,6 +9602,7 @@ msgstr "Függőleges igazítás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Vonalszélesség:" @@ -9776,7 +9835,7 @@ msgstr "Függőleges Igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9808,7 +9867,7 @@ msgstr "Y pozíció" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9883,6 +9942,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formátum" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" @@ -9912,7 +9974,7 @@ msgstr "Darabszám:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Lábszámozás" @@ -9959,7 +10021,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "[Csak olvasható]" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Menti a változtatásokat?" @@ -10159,7 +10221,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Kapcsolási rajz tervező" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Kitöltési mód" @@ -10471,9 +10533,9 @@ msgstr "Új címke" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -10709,6 +10771,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10952,8 +11015,8 @@ msgstr "Művelet" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -11131,18 +11194,23 @@ msgstr "Keresés csak az aktuális lapon" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 #, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Keresés csak az aktuális lapon" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Alkatrész referencia jelölések cseréje" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "Keresés" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "Csere" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Összes cseréje" @@ -11351,7 +11419,7 @@ msgstr "A vezetékosztálynak nevet kell adni." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -11395,20 +11463,6 @@ msgstr "Fájl elérési útja:" msgid "Sheet Properties" msgstr "Lap kivezető láb tulajdonságai" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Érvénytelen jel név" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Jelek hozzáadása" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 #, fuzzy msgid "You need to select DC source" @@ -11511,6 +11565,7 @@ msgstr "Forrás" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11576,7 +11631,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "DC átvitel" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Torzítás" @@ -11609,7 +11664,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Vég frekvencia [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Zaj" @@ -11618,7 +11673,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Ez a lap nem rendelkezik beállításokkal" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Munkapont" @@ -11627,7 +11682,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Pólus-zérus" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Érzékenység" @@ -11658,7 +11713,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(opcionális; alapértelmezetten 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Tranziens" @@ -11670,7 +11725,7 @@ msgstr "SPICE irányelvek:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Irányelvek betöltése a kapcsolási rajzból" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" @@ -11678,41 +11733,135 @@ msgstr "Egyedi" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Irányelv könyvtár (.include) teljes elérési útvonalának hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Gyorsbillentyű konfigurációs fájl betöltése" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Spice" msgstr "Alak típus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 #, fuzzy msgid "Simulation Command" msgstr "Szimulátor" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Feszültség" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Áram" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvencia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Nyereség" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Fázis" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Range:" +msgstr "Csere:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "B" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Láb" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Formátum" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11723,52 +11872,52 @@ msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Alkatrész" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Paraméter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Nincs csatlakozás" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Adatlap hozzáadása" @@ -11869,7 +12018,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Megjelenítés böngészőben" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "A Referencia oszlop nem rejthető el." @@ -11911,16 +12060,16 @@ msgstr "Már létezik \"%s\" nevű mező." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Biztosan törli a kijelölt elemeket?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Nincs mentve]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Mentés képként" @@ -12040,7 +12189,7 @@ msgstr "Lábnév megjelenítése" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" @@ -12080,7 +12229,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rajzjel szerkesztése" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Könyvtári rajzjel:" @@ -12231,7 +12380,7 @@ msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni. msgid "Remap Symbols" msgstr "Rajzjelek migrálása" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -12377,7 +12526,7 @@ msgstr "Adatlap" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Szigetelési távolság" @@ -12412,77 +12561,87 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Kijelölések törlése" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Laphatárok megjelenítése" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Az összes könyvtár mentése" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Papír széleinek megjelenítése" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw selected child items" msgstr "Elem törlése rákattintással" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Fill selected shapes" msgstr "Kijelölt elem(ek) átfordítása" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Selection thickness:" msgstr "Alapértelmezett vonalvastagság:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight thickness:" msgstr "Légvezetékek kiemelése" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Cross-probing" msgstr "Utófeldolgozás" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Összes vezető elem kiemelése" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Alkatrészrajzolat nagyítása képernyőméretre" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Alkatrészrajzolat nagyítása képernyőméretre" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Kiemelt vezeték: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" @@ -12873,6 +13032,132 @@ msgstr "Via hossz:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Munkapont" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Összes változás mentése" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "U" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "U" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "U" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "U" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "mV" +msgstr "U" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "U" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "U" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "U" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "U" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "U" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Az összes könyvtár mentése" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "μA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "Forrszem hozzáadása" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Nincs hiba vagy figyelmeztetés" @@ -12901,8 +13186,8 @@ msgstr "Alapértelmezett vonalvastagság:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -13184,8 +13469,9 @@ msgstr "Könyvtár böngésző..." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Elérési útvonal helyettesítések:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Elérhető:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -13241,7 +13527,7 @@ msgstr "" "Hiba a netlista betöltésekor.\n" "%s" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" rajzjel könyvtártáblázat betöltése során." @@ -13944,13 +14230,13 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -13966,15 +14252,15 @@ msgstr "Igazítás:" msgid "V Justification" msgstr "Igazítás:" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "nem" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "igen" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Átalakított" @@ -13993,47 +14279,47 @@ msgstr "X pozíció" msgid "Pos Y" msgstr "Y pozíció" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Láb %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Láb %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Láb %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Láb %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "sugár %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "sugár %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Sokszög: (%s, %s) %d sarokkal" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezier görbe" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14049,7 +14335,7 @@ msgstr "Szöveg \"%s\"" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Szöveg" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Félkövér és dőlt" @@ -14162,29 +14448,29 @@ msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból..." msgid "&Units" msgstr "Mértékegységek" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "Hozzáad" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "Ellenőrzés" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "Eszközök" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "Beállítások" @@ -14193,7 +14479,7 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -14203,12 +14489,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" @@ -14241,14 +14527,14 @@ msgstr "Válasszon tápszimbólumot (%d tétel)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Válasszon rajzjelet (%d tétel)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Nem található alternatív rajzjel a(z) \"%s\" rajzjelhez a(z) \"%s\" " "könyvtárban." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "semmi" @@ -14426,11 +14712,11 @@ msgstr "Vezeték-busz csatlakozó" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Busz-Busz csatlakozó" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Vezeték" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Busz" @@ -14439,9 +14725,9 @@ msgstr "Busz" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buszcsatlakozás formája legyen /" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" @@ -14461,22 +14747,22 @@ msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Kapcsolási rajz tervező beállítások" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "A kapcsolási rajz elmentve" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" @@ -14484,7 +14770,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "változásait mielőtt bezárja?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -14495,53 +14781,53 @@ msgstr "" "lett elindítva. A kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad " "keretrendszerből indítsa el a programokat." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Új kapcsolási rajz" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már létezik." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Csak olvasható]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nincs mentve]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "A kapcsolási rajz elmentve" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Kiemelt vezeték: %s" @@ -14580,118 +14866,118 @@ msgstr "Ismeretlen SCH_FILE_T érték: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Háromállapotú" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Igazítás:" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Vezeték" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchikus címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "%s címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Új címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "%s globális címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "%s hierarchikus címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Függőleges középpont:" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Függőleges darabszám:" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Vízszintesen fordítva" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Vízszintes darabszám:" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "IC bondolás hossza" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Tápvonal hosszúság" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Grafikus" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Vonal típus" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Vezetékosztály szerint" @@ -14735,6 +15021,10 @@ msgstr "" msgid "Plotted to '%s'." msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -15401,52 +15691,52 @@ msgstr "(Törölt elem)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Tápszimbólum" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Nincs könyvtár definiálva!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Rajzjel %s, %s" @@ -15891,7 +16181,7 @@ msgstr "Zónák ellenőrzése" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "%s nem lehet üres." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15901,7 +16191,7 @@ msgstr "%s nem lehet üres." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Component: Invalid Package." +msgid "Component: invalid package." msgstr "Alkatrész értéke:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15914,7 +16204,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15928,12 +16218,12 @@ msgstr "Érvénytelen jel név" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15948,7 +16238,7 @@ msgstr "Zónák ellenőrzése" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "Meghatározatlan rétegek:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15973,7 +16263,7 @@ msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy -msgid "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -16072,42 +16362,42 @@ msgstr "Pontok száma" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." msgstr "Elvárt \"%s\"" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "Vezetősáv hossz:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "Vezetősáv hossz:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "Vezetősáv hossz:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "Vezetősáv hossz:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "Vezetősáv hossz:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "Vezetősáv hossz:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "Vezetősáv hossz:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -16432,7 +16722,15 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "" +"Hiba történt a(z) %s könyvtár betöltése során.\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -16440,7 +16738,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -16448,14 +16746,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" "Hiba a kapcsolási rajz betöltésekor.\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -16465,7 +16763,7 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16525,200 +16823,227 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 #, fuzzy msgid "Power supply" msgstr "Tápszimbólum" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 #, fuzzy msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Fajlagos ellenállás" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 #, fuzzy msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Fajlagos ellenállás" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 #, fuzzy msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Fajlagos ellenállás" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 #, fuzzy msgid "DC Value" msgstr "Érték" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 #, fuzzy msgid "ON time" msgstr "Lefutási idő:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 #, fuzzy msgid "OFF time" msgstr "Lefutási idő:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Késleltetés:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 #, fuzzy msgid "Number of cycles" msgstr "Forrpontok száma" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 #, fuzzy msgid "Number of bits" msgstr "Részegységek száma:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Szimulátor futtatása/leállítása" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Szimulátor futtatása" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Jelek hozzáadása az ábrához" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Mérőpont" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Mérőpontok jelei a kapcsolási rajzon" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Hangolás" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Alkatrész értékek hangolása" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Sim Command" -msgstr "Parancs" +msgid "Measure Min" +msgstr "Mért csomópont" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Szimulátor beállítások" +msgid "Measure Max" +msgstr "Mérés" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Távolságmérés" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Mérés" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Mért csomópont" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Mérő eszköz" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Mérő eszköz" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formátum" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Érték szerkesztése..." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Szegmens törlése" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "%u. ábra" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Jel" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kurzor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kurzor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "SPICE szimulátor" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "AC fázis:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "" +"A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " +"sorszámozva van." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "Hiba történt a netlista exportálásakor, megszakítva." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 +msgid "" +"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " +"update the Simulation Command?" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 +#, fuzzy +msgid "Another simulation is already running." +msgstr "A papírelrendezés szerkesztő már fut. Folytatja?" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +#, fuzzy +msgid " (phase)" +msgstr "AC fázis:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Differenciális jelvezetékek" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár nem lehet írható." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" "\n" msgstr "Hiba történt a netlista exportálásakor, megszakítva." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 -msgid "" -"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " -"update the Simulation Command?" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 -#, fuzzy -msgid "Another simulation is already running." -msgstr "A papírelrendezés szerkesztő már fut. Folytatja?" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "%u. ábra" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár nem lehet írható." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined!\n" -msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" -msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -#, fuzzy -msgid " (phase)" -msgstr "AC fázis:" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Jel" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "névtelen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Szimulátor munkafüzetet megnyitása" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Szimulátor munkafüzetet mentése" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Ábra mentése képként" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Ábra mentése adatsorként" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Először futtatnia kell a szimulátort." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "SPICE netlista fájl (*.cir)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Nyákterv módosítások mentése" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -16727,164 +17052,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "Szimulátor beállítások" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Rajzjel eltávolítása" +msgid "Measurement" +msgstr "Mérés" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Jel eltávolítása az ábráról" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Kurzor elrejtése" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Kurzor megjelenítése" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Új ábra" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Munkafüzet megnyitása" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Munkafüzet mentése" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Munkafüzet mentése" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG-ként..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG-ként..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Fájl" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Jelek hozzáadása..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Mérőpont a kapcsolási rajzból" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Alkatrész érték hangolása" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "SPICE netlista megjelenítése" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"A szimulációban használt netlista megjelenítése SPICE hibák feltárásához." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Beállítások..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Szimulátor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Rács megjelenítése" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Jelmagyarázatok megjelenítése" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Aktuális lap plottolása" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "White Background" -msgstr "Háttér" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Nézet" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Jelek" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Kurzorok" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvencia" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Nyereség" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Fázis" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "zaj [(V vagy A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Idő" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Tápszimbólum hozzáadása" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Feszültség" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Áram" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Feszültség (söprés)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Kijelölt vezeték:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Ellenállás:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Hőmérséklet-emelkedés:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Feszültség (mért)" @@ -16899,47 +17105,57 @@ msgstr "Ismeretlen eljárás" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 #, fuzzy msgid "DC Sweep" msgstr "DC forrás - feszültségsöprés 1:" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 #, fuzzy msgid "Pole-zero" msgstr "Pólus-zérus" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 #, fuzzy msgid "Transfer function" msgstr "Átviteli függvény" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 #, fuzzy msgid "UNKNOWN!" msgstr "ISMERETLEN (%d)" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "A SPICE értéke nem lehet üres" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Érvénytelen mértékegység előtag" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Kérjük, töltse ki a kötelező mezőket" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes SPICE érték" +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Szimulátor..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Szimulátor" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -17013,7 +17229,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -17403,7 +17619,7 @@ msgstr "Meghatározatlan!!!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Áram" @@ -17521,7 +17737,7 @@ msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" "Hiba történt a(z) '%s' rajzjel '%s' könyvtárból történő betöltése során." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" @@ -17599,7 +17815,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 #, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "A Nyákterv nem frissíthető, mivel a Nyáktervező önmagában lett elindítva. A " @@ -17929,11 +18146,11 @@ msgstr "Szöveg hozzáadás" msgid "Add a text box item" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Vonal hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Vonal hozzáadása" @@ -18390,83 +18607,75 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Nem csatlakoztatott" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Szimulátor mérőpont hozzáadása" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Válasszon ki egy hangolandó értéket" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Vezeték kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Vezeték kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Ehhez a vezetékhez tartozó elemek kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Szerkesztés Rajzjel szerkesztővel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" "Kijelölt alkatrészrajzolat megnyitása az Alkatrészrajzolat szerkesztőben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Rajzjel szerkesztő megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Rajzjel mezők szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Kapcsolási rajzon lévő rajzjel mezők tömeges szerkesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Rajzjel könyvtár hivatkozások szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "A könyvtári és lehelyezett rajzjelek közötti hivatkozások szerkesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelés..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Rajzjel : Alkatrészrajzolat hozzárendelések" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Rajzjel : Alkatrészrajzolat hozzárendelések" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" @@ -18474,97 +18683,97 @@ msgstr "" "Rajzjel - alkatrészrajzolat hozzárendelés importálása a Nyáktervező által " "látrehozott .cmp fájlból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Rajzjel sorszámozás..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Alkatrész referencia jelölés mezők kitöltése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Kapcsolási rajz mérete" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Paraméterek szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Az aktuálisan kiválasztott mező szöveg (vagy érték)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Rajzjelek átmentése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Elavult rajzjelek keresése és átnevezése/átmentése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Rajzjelek migrálása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Megörökölt rajzjelek migrálása könytártáblázatba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Kapcsolási rajz másolása a vágólapra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Kapcsolási rajz másolása a vágólapra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Előző réteg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Nyáktervező megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Netlista importálása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Bevásárlólista létrehozása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Bevásárlólista (BOM) létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Mezők frissítése könyvtárból..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -18573,12 +18782,12 @@ msgstr "" "Archiváljon minden alkatrészt a meglévő könyvtárba az alkatrész táblázatban\n" "(nem távolítja el a könyvtár többi alkatrészét)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Mezők frissítése könyvtárból..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -18587,84 +18796,102 @@ msgstr "" "Összes alkatrészrajzolat archiválása egy új könyvtárba.\n" "(ha a könyvtár már létezik, felül lesz írva)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Elemek kiválasztása a nyákterven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Társított elem kiemelés a nyákterven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Rejtett lábak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Teljes képernyős célkereszt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Rejtett lábak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Forrasztópaszta réteg megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Figyelmeztések" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC) indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Plugin beállítások" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC) indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Kijelölések törlése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC) indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Laphatárok megjelenítése" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Kurzor megjelenítése" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Vezetékek és buszok csak vízszintesen és függőlegesen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Négyszög rajzolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Rajzelemek vonalvezetése csak vízszintesen, függőlegesen és 45°-ban " "megengedett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " @@ -18673,244 +18900,338 @@ msgstr "" "Rajzelemek vonalvezetése csak vízszintesen, függőlegesen és 45°-ban " "megengedett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Következő réteg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatikus igazítás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Automatikusan elhelyezheti rajzjel mezőket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Nyomtatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Szkript konzol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python szkript konzol megjelenítése / elrejtése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Típus módosítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Kiválasztott lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Lap megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Kiválasztott lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Lap elhagyása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Szülő lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Laphoz igazítva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Laphoz igazítva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Hierarchia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Előző réteg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Lap megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchikus struktúra megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Hierarchia struktúra bejárása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Kibontás a buszból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Vezeték leágaztatása a buszról" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Visszavonás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Körív helyzetének váltása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Aktuális vezetősáv irányváltás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Vezeték/busz befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Vezeték/busz rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Vezeték befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Vezeték rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Busz befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Busz rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Vonal befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vonal rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Vonszolás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) vonszolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Mozgatás aktiválása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Mozgatás aktiválása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Igazítás jobbra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Aktuális lap mentése más néven..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Dokumentum másolatának mentése egy másik helyre" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Új ábra" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Munkafüzet megnyitása" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Munkafüzet mentése" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Munkafüzet mentése" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG-ként..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG-ként..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Jelmagyarázatok megjelenítése" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Aktuális lap plottolása" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "3D modellek:" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "Váltás fekete és fehér háttér között" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Szimulátor" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Törölje az aktuális elemhez utoljára hozzáadott pontot" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Szimulátor futtatása" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Szimulátor futtatása/leállítása" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Rajzjel sorszámozás..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Szimulátor mérőpont hozzáadása" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Mező értékek frissítése..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Válasszon ki egy hangolandó értéket" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "SPICE netlista megjelenítése" + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 #, fuzzy msgid "No symbol issues found." @@ -18991,33 +19312,33 @@ msgstr "Csere:" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s mező szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "%s mező szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 #, fuzzy msgid "" msgstr "Üres szöveg!" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "szükség van egy számra a(z) \"%s\" számára" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" @@ -19051,7 +19372,7 @@ msgstr "Nincs vezeték kiválasztva" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19061,40 +19382,40 @@ msgstr "" "A kívánt változtatások nem hajthatóak végre, mivel a cél-lap már eleve " "tartalmazza a(z) \"%s\" lapot." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d azonos időbélyeget talált majd cserélt le." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." msgstr "Nem található jelölő" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "A kapcsolási rajz végére ért." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "A lap végére ért." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 #, fuzzy msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -19129,6 +19450,32 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Szimulátor munkafüzetet megnyitása" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "névtelen" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Szimulátor munkafüzetet mentése" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Ábra mentése képként" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Ábra mentése adatsorként" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "SPICE netlista fájl (*.cir)" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 #, fuzzy msgid "No symbol library selected." @@ -19273,9 +19620,14 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Hangolás" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -19461,9 +19813,9 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -19472,10 +19824,10 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Réteg" @@ -19608,9 +19960,9 @@ msgstr "Formátum" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -19618,9 +19970,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -19630,9 +19982,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -19644,9 +19996,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -19655,9 +20007,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19879,80 +20231,80 @@ msgstr "Zip fájl megnyitása" msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Tulajdonságok" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Nincs tulajdonsága" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "%d D kód" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafikai réteg" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Kezdő Y:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Vég X:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polaritás" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB tengely" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Vezeték" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s; Forrszem: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s; Forrszem: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Alkatrész:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) a %d. rétegen: %s" @@ -20624,7 +20976,7 @@ msgstr "Minimális fejléc" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 #, fuzzy -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH és NPTH furatok egyetlen fájlban" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -20737,7 +21089,7 @@ msgstr "Szitanyomat maszkolása a forrasztásgátló réteggel" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Szerszám-útvonal parancsok használata (ajánlott)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -20755,11 +21107,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20863,6 +21211,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -21326,7 +21681,6 @@ msgstr "Rétegkezelő" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -22295,12 +22649,14 @@ msgstr "Csak a következő lapokon" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Szöveg szélesség:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Szöveg magasság:" @@ -22505,7 +22861,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Kezdőpont: Jobb alsó sarok" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" @@ -23467,12 +23823,6 @@ msgstr "Vezető réteg:" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Vég feszültség:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "mV" -msgstr "U" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 #, fuzzy msgid "PCB Calculator data file" @@ -23617,11 +23967,6 @@ msgstr "Ivcs:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "Visszacsatoló láb áramfelvétele (\"háromlábú\" stabilizátor esetén!)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "μA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -24642,10 +24987,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "Forrszem" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 #, fuzzy msgid "km" @@ -24702,19 +25043,19 @@ msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" msgid "Autoplace components" msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "NYÁK" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -24722,13 +25063,12 @@ msgstr "NYÁK" msgid "Pads" msgstr "Forrszemek" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24736,11 +25076,11 @@ msgstr "Forrszemek" msgid "Vias" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Vezetősáv szegmensek" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24748,7 +25088,7 @@ msgstr "Vezetősáv szegmensek" msgid "Nets" msgstr "Összeköttetések" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Nem huzalozott" @@ -24776,14 +25116,14 @@ msgstr " és további" msgid "no layers" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X pozíció:" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y pozíció:" @@ -24798,9 +25138,9 @@ msgstr "Y pozíció:" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Zárolt" @@ -25011,9 +25351,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -25590,94 +25930,89 @@ msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" msgid "Footprint Order" msgstr "Alkatrész réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Forrszem csatlakozás:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Renderelési beállítások:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "A sorszámozás elkészült." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Reannotate:" -msgstr "Forgatás:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Felső oldal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Alsó oldalon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Alkatrészrajzolat referenciák" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Alapértelmezett referencia jelölés:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -25686,105 +26021,105 @@ msgstr "Alapértelmezett referencia jelölés:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Alapértékek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "referencia %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Kiválasztott útvonal előtag eltávolítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Kiválasztott útvonal előtag eltávolítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Forrszem név előtag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "Alkatrész referencia jelölések cseréje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Forrszem név előtag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "Alkatrész referencia jelölések cseréje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Zárolt alkatrészeket belevesz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Alkatrészrajzolat betöltése az aktuális panelről" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" @@ -25847,7 +26182,7 @@ msgstr "Előre definiált méretek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egyedi rétegfelépítés" @@ -25963,11 +26298,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -26227,7 +26562,7 @@ msgstr "Körív tulajdonságok" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 #, fuzzy msgid "Conversion Settings" msgstr "Forrszem felsorolási beállítások" @@ -26235,7 +26570,7 @@ msgstr "Forrszem felsorolási beállítások" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Metrikus mértékegységek használata" @@ -26243,7 +26578,7 @@ msgstr "Metrikus mértékegységek használata" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Logo fájl létrehozása" @@ -26251,7 +26586,7 @@ msgstr "Logo fájl létrehozása" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Mappa és tartalmának törlése" @@ -26261,31 +26596,31 @@ msgstr "Mappa és tartalmának törlése" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Csatlakozás rézkitöltéshez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Letörés távolsága:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Lekerekítés sugara:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "A hőcsapda-küllők szélességének nagyobbnak kell lennie a megadott minimális " "vezetősáv szélességnél." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -26345,7 +26680,7 @@ msgstr "Körvonal megjelenítése:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Vonalkázott keret" @@ -26412,8 +26747,8 @@ msgstr "" "Alapértelmezett forrszem - zóna csatlakozási típus.\n" "A beállítás a lokális forrszem tulajdonságokban bírálható felül." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Hőcsapdák" @@ -26456,14 +26791,14 @@ msgstr "Kitöltési mód:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Tömör" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Vonalkázott" @@ -27843,11 +28178,6 @@ msgstr "D kódok megjelenítése" msgid "Search net names" msgstr "Lap név" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Find Previous" -msgstr "Szövegmező tulajdonságok" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Restart Search" @@ -27970,7 +28300,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" @@ -27989,28 +28319,28 @@ msgstr "Furatszerelt" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Plottolás" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Forrszemek kihagyása a szitanyomaton" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28196,7 +28526,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok" @@ -29669,7 +29999,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Egyszerű sokszög alak" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok" @@ -29944,7 +30274,7 @@ msgstr "Primitív hozzáadása" msgid "Pad type:" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Átmenőfuratos" @@ -29977,8 +30307,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kör" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovális" @@ -29990,12 +30320,12 @@ msgstr "Négyszög" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Lekerekített téglalap" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Letört sarkú téglalap" @@ -30179,27 +30509,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Rajzjel láb ismétlése" @@ -30767,18 +31097,12 @@ msgstr "A hézag értéke nem lehet nulla." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Választás megjegyzése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Vezetősáv hézag:" @@ -31349,21 +31673,11 @@ msgstr "Tartsa az irányt" msgid "Parent footprint description" msgstr "Szülő alkatrészrajzolat leírása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Szöveg tulajdonságok módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Text Width:" -msgstr "Szöveg szélesség" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Text Height:" -msgstr "Szöveg magasság" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Border style:" @@ -31513,35 +31827,35 @@ msgstr "Vezetősáv / Via tulajdonságok" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Előre definiált vezetősáv és via méretek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "Sarok eltávolítása" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Minden réteg újratöltése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "Sarok eltávolítása" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Sarok eltávolítása" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "&Selection only" +msgid "&Selected only" msgstr "Kiválasztás megszüntetése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Keep &outside layers" msgstr "Viák kizárása" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 #, fuzzy -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Forrszemek átszámozása..." +msgid "Unused Pads" +msgstr "Feldolgozott rétegek" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 #, fuzzy @@ -33336,7 +33650,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -33387,18 +33706,27 @@ msgstr "Nincs megadva via furat" msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Differenciális jelvezeték hézag nincs megadva" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Vezetősáv:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +msgid "Vias:" +msgstr "Átvezetőfuratok:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Forrszem átmérő" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -33406,15 +33734,16 @@ msgstr "Forrszem átmérő" msgid "Hole" msgstr "Furatok száma" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Differenciális jelvezetékek" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Hézag" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Via hézag" @@ -33763,7 +34092,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Csatlakozás típusa:" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Zóna hozzáadása" @@ -34219,12 +34548,12 @@ msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "A(z) %s láb (%s) %s-el és %s-el is össze van kötve" @@ -34276,12 +34605,12 @@ msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, fuzzy, c-format @@ -34494,7 +34823,7 @@ msgstr "Rács tulajdonságok..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Forrszem szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" @@ -34982,93 +35311,93 @@ msgstr "3D modell:" msgid "" msgstr "semmi" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Könyvtár:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Felülír" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nem csatlakoztatott láb" @@ -35085,13 +35414,13 @@ msgstr "" "Alkatrészrajzolat szerkesztő\n" "(Footprint Editor)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "nem réteg" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Fájl kiválasztása" @@ -35630,19 +35959,19 @@ msgstr "Rajzolási mód" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Kontraszt képernyőmód" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Alkatrészrajzolat betöltése nyáktervről" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Alkatrészrajzolat betöltése az aktuális nyáktervről." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása a nyáktervre" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása az aktuális nyáktervre" @@ -35765,26 +36094,26 @@ msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Alkatrészrajzolatok automatikus lehelyezése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Add Teardrops..." msgstr "Címke hozzáadása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Elem mozgatása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Külső pluginek..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Huzalozás" @@ -36226,210 +36555,210 @@ msgstr "" "\"%s\" fájlban,\n" "%d. sor" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Forrszem" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Lábnév" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin typus" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 #, fuzzy msgid "BGA" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 #, fuzzy msgid "Fiducial global" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Fiducial local" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Rajzjel láb ismétlése" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Számolás" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Furat X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "kitől " -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Lekerekített négyszög" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Letört sarkú négyszög" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "Egyedi alakzat" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" "A(z) \"%s\" forrszem (\"%s\" alkatrészrajzolat) a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat forrszeme a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat forrszeme a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "" "A(z) \"%s\" forrszem (\"%s\" alkatrészrajzolat) a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat forrszeme a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" "A(z) \"%s\" forrszem (\"%s\" alkatrészrajzolat) a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Fémezetlen furat / rögzítő" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Forrszem sorszám:" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X méret:" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y méret:" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Szimulátor futtatása" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Furat méret X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Furat méret Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Hőcsillapítók:" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Hőcsillapítók:" @@ -36439,12 +36768,12 @@ msgstr "Hőcsillapítók:" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Hiba a projekt alkatrészrajzolat könyvtárak betöltésekor" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Láb tulajdonságok" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Szürkeárnyalatos kép" @@ -36490,22 +36819,22 @@ msgstr "keresési szöveg" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Aktuális panelméret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -36516,37 +36845,37 @@ msgstr "" "kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa " "el a programokat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "A Kapcsolási rajz szerkesztőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Tervezési szabályok" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Nyákterv exportálása Hyperlynx formátumba" @@ -36751,12 +37080,12 @@ msgstr "Vezetősáv %s %s a(z) %s rétegen, hossza: %s" msgid "Via Properties" msgstr "Láb tulajdonságok" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Réteg" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Alulra" @@ -38169,34 +38498,34 @@ msgstr "Behangolva: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimális szélesség:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Vezetősáv létrehozásakor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "vezetékosztály méret" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -38206,7 +38535,7 @@ msgstr "" "Ez a zóna nem kezelhető a huzalozás során.\n" "Ellenőrizze, hogy a zónakörvonal nem egy önmagát metsző sokszög." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktív huzalozás" @@ -38711,10 +39040,6 @@ msgstr "Görbe" msgid "Rect shapes:" msgstr "Kijelölt elem(ek) átfordítása" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Vezetősáv:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "" @@ -38805,7 +39130,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat betöltése az aktuális panelről" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása az aktuális nyáktervre" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- a váltáshoz" @@ -38821,14 +39146,14 @@ msgstr "Következő alkatrészrajzolat megjelenítése" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása az aktuális nyáktervre" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -38837,27 +39162,27 @@ msgstr "" "Automatikus vezetősáv szélesség: meglévő vezetősáv folytatásakor használja\n" "annak szélességét, egyébként alkalmazza az aktuális beállítást" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Vezetősáv vezetékosztály szerinti szélessége" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Előre definiált méretek szerkesztése..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Vezetékosztály szerinti méret használata" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -39380,31 +39705,35 @@ msgstr "Műveletek" msgid "Assertions for:" msgstr "Műveletek" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Hézag:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Create from Selection" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Átalakít alakzat" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Átalakít alakzat" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Átalakított" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Vonalszegmens rajzolása" @@ -42656,123 +42985,123 @@ msgstr "Méretek" msgid "Other items" msgstr "Többi oldal" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Szöveg tulajdonságok módosítása" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Szöveg X pozíció" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Új ábra" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Kivágás)" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Nem via" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Nem vezetősáv" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Forrszemek zárolása" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Fénytörések" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Elsőbbség" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %d more" msgstr " és további" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Kitöltési mód" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Kitöltve" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Sarokszám" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Rács beállítások" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimális szélesség:" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Forrszem csatlakozások:" @@ -42803,21 +43132,21 @@ msgstr "Újrakitöltés" msgid "Continue without Refill" msgstr "Folytatás újrakitöltés nélkül" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 #, fuzzy msgid "thermal reliefs" msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 #, fuzzy msgid "solid" msgstr "Tömör" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 #, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "Hőcsapdák" @@ -42988,6 +43317,107 @@ msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztése" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" +#, fuzzy +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Érvénytelen jel név" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Jelek hozzáadása" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Elérési útvonal helyettesítések:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Jelek hozzáadása az ábrához" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Mérőpont" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Mérőpontok jelei a kapcsolási rajzon" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Alkatrész értékek hangolása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Parancs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Szimulátor beállítások" + +#, fuzzy +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Először futtatnia kell a szimulátort." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Rajzjel eltávolítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Jel eltávolítása az ábráról" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Kurzor elrejtése" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fájl" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Jelek hozzáadása..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Mérőpont a kapcsolási rajzból" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Alkatrész érték hangolása" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "A szimulációban használt netlista megjelenítése SPICE hibák feltárásához." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Beállítások..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Rács megjelenítése" + +#, fuzzy +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Háttér" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Nézet" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Jelek" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Kurzorok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Forgatás:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Szöveg szélesség" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Szöveg magasság" + +#, fuzzy +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Sarok eltávolítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Forrszemek átszámozása..." + #, fuzzy #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Gerber fájlok betöltése..." @@ -43764,10 +44194,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Könyvtár kiválasztása" -#, fuzzy -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Csere:" - #, fuzzy #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Eltolás" @@ -46569,10 +46995,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Minimum uVia drill:" #~ msgstr "Minimális μVia furat:" -#, fuzzy -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Feldolgozott rétegek" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Átfordítás" @@ -47285,27 +47707,18 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Run" #~ msgstr "Futtatás" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "pico" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -47841,9 +48254,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Filter footprint list using a partial name or a pattern" #~ msgstr "Alkatrészekrajzolatok listázása részleges név szerint" -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "Távolságmérés" - #~ msgid "" #~ "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library " #~ "%s." @@ -48613,9 +49023,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Draw line" #~ msgstr "Vonal rajzolása" -#~ msgid "Switch between white and black background" -#~ msgstr "Váltás fekete és fehér háttér között" - #~ msgid "" #~ "If you specify the maximum current, then the trace widths will be " #~ "calculated to suit." @@ -49454,9 +49861,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "&Search Tree" #~ msgstr "Rajzjel kereső megjelenítése" -#~ msgid "&Measure" -#~ msgstr "Mérés" - #~ msgid "Clear board and get previous backup version of board" #~ msgstr "Panel törlése, és az előző biztonsági másolat betöltése" @@ -51199,9 +51603,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Az alkatrészrajzolatnak csak egy forrszemje van." -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Hézag:" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "A szegmens nem vonszolható: túl sok csatlakozó szegmens" @@ -51250,9 +51651,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Szegmens szélesség módosítása" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Szegmens törlése" - #~ msgid "Set Track and Via Sizes..." #~ msgstr "Vezetősáv szélesség és via méret beállítások..." @@ -52045,9 +52443,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Save current schematic sheet with new name" #~ msgstr "Az aktuális kapcsolási rajz lap új névvel történő mentése" -#~ msgid "Update Field Values..." -#~ msgstr "Mező értékek frissítése..." - #~ msgid "General &Options" #~ msgstr "Általános Beállítások" @@ -53145,9 +53540,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Common:" #~ msgstr "Közös:" -#~ msgid "Vias:" -#~ msgstr "Átvezetőfuratok:" - #~ msgid "Drill:" #~ msgstr "Furat:" diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index 6ccc53c668..4f64c7b0c9 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n" "Last-Translator: Neko Nekowazarashi \n" "Language-Team: Indonesian Currently matching nets:" msgstr "" @@ -2041,17 +2052,17 @@ msgstr "Warna Lingkungan" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -2176,7 +2187,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "" @@ -2249,7 +2260,7 @@ msgstr "(pintasan)" msgid "Grid 2:" msgstr "Kisi 3D 2.5mm" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" @@ -2667,7 +2678,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Perubahan:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Judul:" @@ -2765,14 +2776,14 @@ msgstr "Tinjauan Cetak" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2844,7 +2855,8 @@ msgstr "Mode keluaran:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2909,6 +2921,7 @@ msgstr "Label" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3159,7 +3172,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Gunakan ikon yang dirancang untuk latar belakang terang" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Thema Malam" @@ -3572,12 +3585,12 @@ msgstr "Zoom %.2f" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "" @@ -3655,8 +3668,8 @@ msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Isian tubuh simbol" @@ -3828,7 +3841,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Ketebalan" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Ukuran sudut:" @@ -3839,12 +3852,12 @@ msgstr "Ukuran sudut:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3868,7 +3881,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Penyaring kelas net:" @@ -3899,11 +3912,11 @@ msgstr "Nama Berkas" msgid "Text Substitution" msgstr "Orientasi teks" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Tidak bisa membuka OpenGL" @@ -3933,7 +3946,7 @@ msgstr "Berkas \"%s\" tidak sepenuhnya terbaca" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -3953,7 +3966,7 @@ msgstr "Garis" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Persegi" @@ -3967,8 +3980,8 @@ msgstr "Impor Skematik" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Gambar" @@ -4019,8 +4032,8 @@ msgstr "Komentar" msgid "Text '%s'" msgstr "Teks '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" @@ -4146,7 +4159,7 @@ msgstr "Pintasan" msgid "Data Collection" msgstr "Pilih Koneksi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4174,7 +4187,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Warna" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Penyunting Skematik" @@ -4190,7 +4203,7 @@ msgstr "Anotasi" msgid "Field Name Templates" msgstr "Templat nama bidang" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy @@ -4204,7 +4217,7 @@ msgstr "Nilai Bawaan" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Penyunting PCB" @@ -4308,7 +4321,7 @@ msgstr "Berkas dokumentasi \"%s\" tidak ditemukan." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipe MIME tidak diketahui untuk berkas doc \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4383,15 +4396,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Layar" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Jejak Kaki" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 #, fuzzy msgid "Pad" msgstr "%s dan %s" @@ -4400,8 +4413,8 @@ msgstr "%s dan %s" msgid "Graphic" msgstr "Grafis" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -4484,17 +4497,17 @@ msgstr "" msgid "Net Label" msgstr "Label Net" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Label Net" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hirarkis" @@ -4511,7 +4524,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Simbol" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4550,7 +4563,7 @@ msgstr "Item Baru" msgid "Number Box" msgstr "Nomor Pin" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Rect" msgstr "Persegi" @@ -4568,8 +4581,8 @@ msgstr "Busur" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Lingkaran" @@ -4610,7 +4623,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4631,7 +4644,7 @@ msgstr "Sudut" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Panjang" @@ -4640,26 +4653,26 @@ msgid "Points" msgstr "Poin" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Lebar" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Tinggi" @@ -4703,7 +4716,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Terisi" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4726,7 +4739,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4752,8 +4765,12 @@ msgstr "Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4820,11 +4837,11 @@ msgstr "Bawah" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Orientasi:" @@ -4861,7 +4878,7 @@ msgstr "Dicerminkan" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5163,7 +5180,7 @@ msgstr "Selesai Menggambar" msgid "Add to Selection" msgstr "Tambahkan item ke pilihan." -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 #, fuzzy @@ -5390,17 +5407,17 @@ msgstr "Tampilkan lapisan ECO" msgid "ERC exclusions" msgstr "Tampilkan pada semua halaman" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 #, fuzzy msgid "Helper items" msgstr "Item terkunci" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5413,13 +5430,14 @@ msgstr "Kisi 3D" msgid "Axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Latar belakang" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" @@ -5437,32 +5455,42 @@ msgstr "Sorot %s" msgid "Hidden items" msgstr "Item tersembunyi" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 #, fuzzy msgid "Selection highlight" msgstr "Warna pilihan:" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 #, fuzzy msgid "Drawing sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Lebar Halaman" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Titik akhir" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Titik akhir" + +#: common/layer_id.cpp:155 #, fuzzy msgid "Footprints front" msgstr "Footprint oleh" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 #, fuzzy msgid "Footprints back" msgstr "Footprint oleh" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5472,7 +5500,7 @@ msgstr "Footprint oleh" msgid "Values" msgstr "Nilai" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 @@ -5480,31 +5508,30 @@ msgstr "Nilai" msgid "Reference designators" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "Penyaring Footprint:" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Teks tersembunyi" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5512,79 +5539,79 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "Tidak ada trek" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 #, fuzzy msgid "Via holes" msgstr "Nonaktifkan lubang" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 #, fuzzy msgid "Via hole walls" msgstr "Nonaktifkan lubang" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 #, fuzzy msgid "Plated holes" msgstr "Nonaktifkan lubang" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 #, fuzzy msgid "Plated hole walls" msgstr "Nonaktifkan lubang" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 #, fuzzy msgid "Non-plated holes" msgstr "Nonaktifkan lubang" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 #, fuzzy msgid "DRC warnings" msgstr "Peringatan DRC" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 #, fuzzy msgid "DRC errors" msgstr "Galat DRC" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 #, fuzzy msgid "DRC exclusions" msgstr "Tampilkan pada semua halaman" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 #, fuzzy msgid "Locked item shadow" msgstr "Item terkunci" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5593,12 +5620,12 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Karakter ilegal '%c' di nama '%s'" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "tak ada berkas yang dipilih" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Hapus sel terpilih" @@ -5606,7 +5633,7 @@ msgstr "Hapus sel terpilih" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5854,7 +5881,7 @@ msgstr "Mengekstrak file '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Galat saat mengekstrak file!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5881,17 +5908,17 @@ msgstr "Galat saat mengekstrak file!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "File yang diarsipkan '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Gagal mengarsipkan file '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" @@ -5931,18 +5958,18 @@ msgstr "" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 #, fuzzy msgid "(Footprints)" msgstr "Jejak Kaki" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 #, fuzzy msgid "KiCad Default" msgstr "Setel ke Bawaan" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 #, fuzzy msgid "KiCad Classic" msgstr "Skematik KiCad" @@ -6044,7 +6071,8 @@ msgstr "Cetak..." msgid "Plot..." msgstr "Cetak..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "" @@ -6158,7 +6186,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Properti Simbol" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Cari" @@ -6183,228 +6211,236 @@ msgstr "Cari Berikutnya" msgid "Find next match" msgstr "Cari kecocokan berikutnya" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Tinjauan Cetak" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Tinjauan Cetak" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Cari Penanda Berikutnya" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Ganti dan Cari Berikutnya" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Ganti kecocokan saat ini dan cari berikutnya" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Ganti Semua" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Ganti semua kecocokan" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Penanda Sebelumnya" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Pergi ke penanda sebelumnya di jendela Pemeriksa" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Penanda Berikutnya" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Pergi ke penanda berikutnya di jendela Pemeriksa" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Objek" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Tengah" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Buat Proyek Baru" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Kursor Naik" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Kursor Turun" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Kursor Kiri" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Kursor Kanan" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kursor Naik Cepat" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kursor Turun Cepat" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kursor Kiri Cepat" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kursor Kanan Cepat" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Melakukan klik kiri tetikus" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Klik-ganda" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Melakukan klik-ganda kiri tetikus" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Pustaka" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Pustaka Baru" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Kiri" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Kanan" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Beralih ke Inner layer 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Beralih ke Inner layer 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Beralih ke layer sebelumnya" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Warna Latar Belakang, Atas" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Properti..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Setel dimensi kisi" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Gunakan inci" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6413,11 +6449,11 @@ msgstr "Gunakan inci" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Gunakan mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6428,181 +6464,181 @@ msgstr "Gunakan mils" msgid "Millimeters" msgstr "Milimeter" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Gunakan milimeter" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Pilih Semua" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Ganti satuan" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik" -#: common/tool/actions.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Polar Coordinates" -msgstr "Koordinat" - -#: common/tool/actions.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" -msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik" - #: common/tool/actions.cpp:534 #, fuzzy +msgid "Polar Coordinates" +msgstr "Koordinat" + +#: common/tool/actions.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" +msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik" + +#: common/tool/actions.cpp:540 +#, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Koordinat" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Buat lapisan" -#: common/tool/actions.cpp:552 -msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" -msgstr "Buat lapisan" - -#: common/tool/actions.cpp:559 -msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" +msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:564 #, fuzzy +msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" +msgstr "Buat lapisan" + +#: common/tool/actions.cpp:565 +msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:570 +#, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Mode Gambar" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Item yang Dipilih" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Tampilkan model virtual 3D" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Peramban Pustaka Simbol" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Ramban pustaka simbol" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Buat, hapus dan sunting simbol" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Berkas pustaka footprint versi lama" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Buat, hapus dan sunting simbol" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Perbarui Skematik" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 #, fuzzy msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Perbarui skematik dengan perubahan yang dilakukan pada PCB" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Perbarui Skematik dari PCB" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Perbarui skematik dengan perubahan yang dilakukan pada PCB" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurasikan Path" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Kelola Pustaka Simbol..." -#: common/tool/actions.cpp:637 -msgid "Edit the global and project symbol library lists" -msgstr "Sunting daftar pustaka simbol global dan proyek" - -#: common/tool/actions.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "Manage Footprint Libraries..." -msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" - #: common/tool/actions.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "Edit the global and project footprint library lists" +msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Sunting daftar pustaka simbol global dan proyek" #: common/tool/actions.cpp:648 #, fuzzy +msgid "Manage Footprint Libraries..." +msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" + +#: common/tool/actions.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Edit the global and project footprint library lists" +msgstr "Sunting daftar pustaka simbol global dan proyek" + +#: common/tool/actions.cpp:654 +#, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Terlibat di KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -6610,34 +6646,34 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Buka direktori proyek di peramban berkas" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Senarai Pintasan..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Tampilkan tabel pintasan dan perintah yang sesuai" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Ikut Terlibat" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Buka lembar data di peramban" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Buka lembar data di peramban" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Lapo&rkan Kutu" @@ -6898,30 +6934,30 @@ msgstr "Pilih semua" msgid "recent searches" msgstr "Gunakan inci" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 #, fuzzy msgid "Fit on Screen" msgstr "Layar" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6950,18 +6986,18 @@ msgstr "Setel Ulang ke Bawaan" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Setel Ulang %s ke Bawaan" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Properti" @@ -7088,7 +7124,7 @@ msgstr "Tampilkan:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7471,9 +7507,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' bukan footprint yang valid." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 #, fuzzy msgid "Keywords" @@ -7485,8 +7521,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Jumlah Sudut" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Library" msgstr "Pustaka" @@ -7608,17 +7644,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7964,8 +8004,8 @@ msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." msgid "%s found" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." @@ -7989,7 +8029,6 @@ msgstr "Anotasi" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "" @@ -8006,7 +8045,7 @@ msgstr "Gerak bod kebawah" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Pilih" @@ -8113,7 +8152,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Berkas generator:" @@ -8550,7 +8589,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -8853,93 +8892,114 @@ msgstr "Penanda Berikutnya" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export Netlist" msgstr "Berkas netlist SPICE" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 #, fuzzy msgid "Use current sheet as root" msgstr "Gerak bod kebawah" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Simpan Sebagai" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Pilih semua sel" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 #, fuzzy -msgid "External simulator command:" +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Hapus semua asosiasi footprint" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Simulasi" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 #, fuzzy msgid "Netlist command:" msgstr "Berkas netlist:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Simpan Berkas Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s Export" msgstr "Ekspor" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Simulasi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Galat izin?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 #, fuzzy msgid "This plugin already exists." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "" @@ -8976,20 +9036,20 @@ msgstr "Ramban..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Properti Teks" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 #, fuzzy msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -9066,7 +9126,7 @@ msgstr "Kesalahan KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Sejajarkan ke kiri" @@ -9083,7 +9143,7 @@ msgstr "Sejajarkan ke tengah" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Sejajarkan ke kanan" @@ -9094,7 +9154,7 @@ msgstr "Sejajarkan ke kanan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Sejajarkan ke atas" @@ -9111,7 +9171,7 @@ msgstr "Sejajarkan ke tengah" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Lihat Bawah" @@ -9319,6 +9379,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Lebar garis" @@ -9555,7 +9616,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9589,7 +9650,7 @@ msgstr "Posisi" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9667,6 +9728,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Format" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Otomatis" @@ -9695,7 +9759,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nomor Pin" @@ -9746,7 +9810,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "[Pustaka Hanya Baca]" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Simpan perubahan" @@ -9954,7 +10018,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Jenis isian:" @@ -10269,9 +10333,9 @@ msgstr "Label Baru" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10511,6 +10575,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10753,8 +10818,8 @@ msgstr "Tindakan yang Dilakukan" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referensi" @@ -10932,20 +10997,25 @@ msgstr "Gerak bod kebawah" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 #, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Gerak bod kebawah" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "Cari" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Ganti Semua" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Ganti Semua" @@ -11159,7 +11229,7 @@ msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah berkas yang ditentukan." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -11200,21 +11270,6 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Properti Teks" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Selesai" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Add Signals" -msgstr "Tambah Garis" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "" @@ -11320,6 +11375,7 @@ msgstr "(sumber)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11382,7 +11438,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 #, fuzzy msgid "Distortion" msgstr "Arah:" @@ -11419,7 +11475,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "" @@ -11428,7 +11484,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 #, fuzzy msgid "Operating Point" msgstr "Titik akhir" @@ -11438,7 +11494,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "" @@ -11469,7 +11525,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 #, fuzzy msgid "Transient" msgstr "Penerjemah" @@ -11484,7 +11540,7 @@ msgstr "Tipe bentuk:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Sunting Skematik" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Kustom:" @@ -11493,41 +11549,138 @@ msgstr "Kustom:" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Permasalahan saat menulis berkas konfigurasi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Spice" msgstr "Tipe bentuk:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 #, fuzzy msgid "Simulation Command" msgstr "Simulasi" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Tegangan" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Komentar:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Waktu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekuensi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Range:" +msgstr "Ubah Simbol" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "n" +msgstr "tidak" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "m" +msgstr "mm" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "Oke" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr ":" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Format" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11538,53 +11691,53 @@ msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Gagal membuat berkas pustaka simbol \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Berkas letak footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "meter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Pin tak terhubung" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" @@ -11687,7 +11840,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Buka lembar data di peramban" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" @@ -11732,16 +11885,16 @@ msgstr "Berkas %s sudah ada." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menimpa berkas yang sudah ada?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Tak disimpan]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Simpan Sebagai" @@ -11858,7 +12011,7 @@ msgstr "Nama berkas lembar kerja" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Kecualikan Penanda" @@ -11895,7 +12048,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Sunting Simbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Sunting Simbol Pustaka..." @@ -12053,7 +12206,7 @@ msgstr "Beberapa berkas proyek tidak dapat dicadangkan." msgid "Remap Symbols" msgstr "Simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -12194,7 +12347,7 @@ msgstr "Lembar Data" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Tampilan" @@ -12230,74 +12383,84 @@ msgstr "Tampilkan pada semua halaman" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 #, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Pilih semua sel" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 +#, fuzzy msgid "Show page limi&ts" msgstr "Tampilkan batas halaman" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw selected child items" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Fill selected shapes" msgstr "Saring Item-item Terpilih" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Selection thickness:" msgstr "Ketebalan garis baku:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight thickness:" msgstr "Sorot %s" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Cross-probing" msgstr "Buat Proyek Baru" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Tidak ada footprint yang dipilih" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Sorot %s" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" @@ -12673,6 +12836,123 @@ msgstr "Lebar maksimum:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Titik akhir" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Simpan Sebagai" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "fV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "pV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "nV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "uV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "mV" +msgstr "mm" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "KV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "MV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "GV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "PV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Pilih semua sel" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr ".A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr ".A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr ".A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr ".A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr ".A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr ".A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr ".A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr ".A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr ".A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Tidak ada galat atau peringatan" @@ -12700,8 +12980,8 @@ msgstr "Lebar Garis &Baku:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -12980,8 +13260,9 @@ msgstr "Buat Pustaka Simbol" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Path yang tersedia:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -13032,7 +13313,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" @@ -13712,12 +13993,12 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -13731,15 +14012,15 @@ msgstr "" msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "tidak" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "ya" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Dikonversi" @@ -13758,47 +14039,47 @@ msgstr "Pos X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "radius" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Radius sudut:" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Titik mulai" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -13814,7 +14095,7 @@ msgstr "Pembersihan grafis" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Pembersihan grafis" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 #, fuzzy msgid "Bold Italic" @@ -13932,29 +14213,29 @@ msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." msgid "&Units" msgstr "Unit:" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Preferensi" @@ -13964,7 +14245,7 @@ msgstr "Preferensi" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13974,12 +14255,12 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" @@ -14012,7 +14293,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" @@ -14020,7 +14301,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "" @@ -14220,12 +14501,12 @@ msgstr "" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 #, fuzzy msgid "Wire" msgstr "Tambah Kabel" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "" @@ -14233,9 +14514,9 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" @@ -14256,80 +14537,80 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Berkas Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Berkas Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Berkas skematik baru belum disimpan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Simpan perubahan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "Teks Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Perbarui Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Berkas skematik \"%s\" sudah ada." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "Perbarui Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Tak bisa membuka berkas arsip." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Pustaka Hanya Baca]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tak disimpan]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Berkas Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Sorot %s" @@ -14368,122 +14649,122 @@ msgstr "Nilai SCH_FILE_T tidak diketahui: %d" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Label Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Label Global" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Bantuan sintaks" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Pusat horizontal:" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Pusat horizontal:" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Lebar maksimum:" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Pembersihan grafis" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafis" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Memuat model 3D..." -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" @@ -14530,6 +14811,11 @@ msgstr "Selesai." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -15191,56 +15477,56 @@ msgstr "Item yang Dipilih" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Tambahkan sebuah simbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Jalur telah ada:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Tidak ditentukan!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tidak diketahui" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Tidak ada pustaka yang ditentukan." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbol tidak ditemukan." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbol oleh" @@ -15669,7 +15955,7 @@ msgstr "Memuat..." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15678,8 +15964,9 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." +msgstr "Berkas letak footprint" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy @@ -15691,7 +15978,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15705,12 +15992,12 @@ msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15725,7 +16012,7 @@ msgstr "Memuat model 3D..." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "Tidak ditentukan!" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15750,7 +16037,7 @@ msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy -msgid "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15849,35 +16136,35 @@ msgstr "Nomor Pin" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." msgstr "Mengharapkan %s" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -16189,7 +16476,15 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "" +"Terjadi kesalahan saat memuat simbol %s dari pustaka %s.\n" +"\n" +"%s\n" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -16197,7 +16492,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -16205,12 +16500,12 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -16220,7 +16515,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16282,201 +16577,211 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 #, fuzzy msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 #, fuzzy msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 #, fuzzy msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 #, fuzzy msgid "DC Value" msgstr "Nilai" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 #, fuzzy msgid "Number of cycles" msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 #, fuzzy msgid "Number of bits" msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Simulasi" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Run Simulation" -msgstr "Simulasi" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Sejajarkan ke kiri" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +msgid "Measure Min" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +msgid "Measure Max" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +msgid "Measure Average" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Tune component values" -msgstr "Memuat..." +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +msgid "Measure RMS" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Sim Command" -msgstr "Simulasi" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Simulasi" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Sunting Berkas Lokal..." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Penanda Berikutnya" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Ganti Nama Berkas..." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 #, fuzzy msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulator..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 -msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" -"\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "Impor berkas gambar 2D" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +msgid "Diff" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 #, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Gerak bod kebawah" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Ganti Nama Berkas..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -#, fuzzy -msgid "noname" -msgstr "Nama papan" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -#, fuzzy -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Buka Proyek..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Simpan Sebagai..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -#, fuzzy -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Simpan Sebagai" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Simpan Proyek Ke" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "Berkas netlist SPICE" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Simpan perubahan" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -16485,176 +16790,46 @@ msgid "" "\n" msgstr "Simulator..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Ganti Nama Berkas..." +msgid "Measurement" +msgstr "Ganti semua kecocokan" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Buang item dari pilihan." +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -#, fuzzy -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Kursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -#, fuzzy -msgid "Show Cursor" -msgstr "Kursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "New Plot" -msgstr "Proyek Baru..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Buka Proyek..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook" -msgstr "Berkas Workbook" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Simpan Sebagai..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Berkas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Add Signals..." -msgstr "Tambah Pustaka..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Sunting Skematik" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Berkas letak footprint" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Berkas netlist SPICE" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Pengaturan..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulasi" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Show &Grid" -msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "White Background" -msgstr "Latar belakang" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "&Tampilan" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Signals" -msgstr "Ganti Nama Berkas..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Cursors" -msgstr "Kursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekuensi" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Waktu" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Tegangan" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 #, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Komentar:" +msgid "Power" +msgstr "Tambahkan sebuah kabel" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tegangan" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Ukuran halaman saat ini" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Berkas generator:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" @@ -16669,42 +16844,42 @@ msgstr "Metode tidak dikenal" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "TAKDIKETAHUI!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" @@ -16712,6 +16887,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulasi" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16777,7 +16962,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -17149,7 +17334,7 @@ msgstr "Tidak ditentukan!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Induk" @@ -17285,7 +17470,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(gagal untuk memuat)" @@ -17361,7 +17546,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" @@ -17664,11 +17850,11 @@ msgstr "Tambah Teks" msgid "Add a text box item" msgstr "Tambah sebuah item teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Tambah Garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Grafik yang Diakselerasi" @@ -18141,137 +18327,129 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Sorot %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Sorot %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Sorot %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Penyunting Simbol KiCad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Buang simbol terpilih dari pustaka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Buka berkas di Penyunting Teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Perbarui Bidang-bidang Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Perbarui semua simbol di skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Sunting Simbol Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Impor penetapan footprint simbol dari berkas .cmp yang dibuat oleh Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Perbarui Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Teks Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Simbol Baru..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Sunting Simbol Pustaka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " @@ -18279,381 +18457,495 @@ msgid "" msgstr "" "Menambahkan pustaka \"%s\", berkas \"%s\" ke tabel pustaka simbol proyek." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Salin gambar 3D ke papan klip" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Penyunting Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Penyunting Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Ekspor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Ekspor berkas yang berisi netlist ke salah satu dari beberapa format" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Buat Berkas Laporan..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Buat sebuah berkas PNG dari tampilan saat ini" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Ekspor sebuah simbol ke berkas pustaka baru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Pilih Node" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Tampilkan Bidang Tersembunyi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Tampilkan Bidang Tersembunyi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Peringatan DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Galat DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Tampilkan pada semua halaman" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Kursor" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Gambar sebuah segi empat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" -msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" +msgstr "Otomatis mencadangkan proyek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Membuat Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Lihat Belakang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Lihat Belakang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Lihat Belakang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Penanda Sebelumnya" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Tinggi teks:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Tambah Kabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Tambahkan sebuah kabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Tambah Garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Tambah sebuah pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Properti Segmen Garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Kabel Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Kabel Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Garis Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Garis Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Pindah" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Rotasi item terpilih berlawanan jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Seret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Aktif" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Properti Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Sejajarkan ke kanan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Simpan..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Simpan salinan dokumen saat ini ke lokasi lain" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "New Plot" +msgstr "Proyek Baru..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Buka Proyek..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook" +msgstr "Berkas Workbook" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Simpan Sebagai..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "Model 3D" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Simulasi" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Hapus berkas-berkas dan isinya" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Run Simulation" +msgstr "Simulasi" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Simulasi" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Perbarui Skematik" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Sunting Berkas Lokal..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Berkas netlist SPICE" + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 #, fuzzy msgid "No symbol issues found." @@ -18740,32 +19032,32 @@ msgstr "Ubah Simbol" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Sunting Berkas" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Sunting Berkas" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" @@ -18799,7 +19091,7 @@ msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18807,40 +19099,40 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Tidak ada galat yang ditemukan." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr "Akhir berkas tidak diharapkan" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -18871,6 +19163,36 @@ msgstr "Tekan untuk membatalkan pemindahan." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Buka Proyek..." + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "noname" +msgstr "Nama papan" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Simpan Sebagai..." + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Simpan Sebagai" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Simpan Proyek Ke" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "Berkas netlist SPICE" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 #, fuzzy msgid "No symbol library selected." @@ -19012,9 +19334,14 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Tutup %s" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -19210,9 +19537,9 @@ msgstr "Pilih semua Lapisan" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -19221,10 +19548,10 @@ msgstr "Pilih semua Lapisan" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Tidak ada layer" @@ -19358,9 +19685,9 @@ msgstr "Format untuk mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -19368,9 +19695,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -19380,9 +19707,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -19394,9 +19721,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -19405,9 +19732,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19630,82 +19957,82 @@ msgstr "Buka Berkas Zip" msgid "Messages" msgstr "Pesan" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 #, fuzzy msgid "No attribute" msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 #, fuzzy msgid "Graphic Layer" msgstr "Pembersihan grafis" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Titik mulai" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Hapus" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 #, fuzzy msgid "Polarity" msgstr "Prioritas" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "Cermin" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -20370,7 +20697,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 #, fuzzy -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH dan NPTH dalam satu berkas tunggal" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -20481,7 +20808,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Berkas generator:" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -20499,11 +20826,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20603,6 +20926,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -21062,7 +21392,6 @@ msgstr "Simpan..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21988,12 +22317,14 @@ msgstr "Halaman pertama saja" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Lebar teks:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Tinggi teks:" @@ -22198,7 +22529,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Sudut halaman Kanan Bawah" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -23131,12 +23462,6 @@ msgstr "Zona Tembaga" msgid "Threshold voltage:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "mV" -msgstr "mm" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 #, fuzzy msgid "PCB Calculator data file" @@ -23280,11 +23605,6 @@ msgstr "" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -24286,11 +24606,6 @@ msgstr "" msgid "rad" msgstr "radius" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "m" -msgstr "mm" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 #, fuzzy msgid "km" @@ -24351,19 +24666,19 @@ msgstr "bitmap2component" msgid "Autoplace components" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -24371,13 +24686,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24385,11 +24699,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24397,7 +24711,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" @@ -24427,14 +24741,14 @@ msgstr "Lainnya" msgid "no layers" msgstr "Tidak ada layer" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posisi X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posisi Y:" @@ -24449,9 +24763,9 @@ msgstr "Posisi Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Kunci" @@ -24656,9 +24970,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "8" msgstr "8x" @@ -25234,94 +25548,89 @@ msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." msgid "Footprint Order" msgstr "Penyaring Footprint:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "Referensi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Anotasi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Reannotate:" -msgstr "Rotasi:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "Lihat Depan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 #, fuzzy msgid "Back" msgstr "Lihat Belakang" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Preferensi pemformatan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -25330,101 +25639,101 @@ msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Baku adalah 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "Warna Latar Belakang, Bawah" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Buang Sudut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Buang sudut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Sisi Depan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Hapus footprint tanpa simbol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Buka Preferensi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" @@ -25487,7 +25796,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Kaidah Kustom" @@ -25598,11 +25907,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -25846,7 +26155,7 @@ msgstr "Properti Pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 #, fuzzy msgid "Conversion Settings" msgstr "Setelan Penyaring" @@ -25854,7 +26163,7 @@ msgstr "Setelan Penyaring" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Gunakan inci" @@ -25862,7 +26171,7 @@ msgstr "Gunakan inci" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Buat Berkas Logo" @@ -25870,7 +26179,7 @@ msgstr "Buat Berkas Logo" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Hapus berkas-berkas dan isinya" @@ -25880,7 +26189,7 @@ msgstr "Hapus berkas-berkas dan isinya" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Zona Tembaga" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 @@ -25888,23 +26197,23 @@ msgstr "Zona Tembaga" msgid "Chamfer distance:" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Garis Terakhir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "No layer selected." msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -25954,7 +26263,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -26021,8 +26330,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Item lainnya" @@ -26070,14 +26379,14 @@ msgstr "Jenis isian:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Isian tubuh simbol" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -27437,11 +27746,6 @@ msgstr "Nama net" msgid "Search net names" msgstr "Nama net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Find Previous" -msgstr "Tinjauan Cetak" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Restart Search" @@ -27569,7 +27873,7 @@ msgstr "Sisi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Properti Material" @@ -27589,27 +27893,27 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Sunting Skematik" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27776,7 +28080,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Properti Teks Footprint" @@ -29244,7 +29548,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Properti Pad" @@ -29490,7 +29794,7 @@ msgstr "Tambahkan Primitif" msgid "Pad type:" msgstr "Tipe pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -29525,8 +29829,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Lingkaran" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29539,12 +29843,12 @@ msgstr "Persegi" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Tambah sebuah persegi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Tambah sebuah persegi" @@ -29730,23 +30034,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -30266,17 +30570,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "pilihan pengguna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "" @@ -30844,21 +31142,11 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "Deskripsi footprint induk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Text Width:" -msgstr "Lebar teks:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Text Height:" -msgstr "Tinggi teks:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Border style:" @@ -31019,34 +31307,34 @@ msgstr "Properti Pad" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "Buat lapisan" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Semua Layer" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "Buat lapisan" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Buat lapisan" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "&Selection only" +msgid "&Selected only" msgstr "Warna pilihan:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Keep &outside layers" msgstr "Buat lapisan" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 #, fuzzy -msgid "Remove Unused Pads" +msgid "Unused Pads" msgstr "Buat lapisan" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 @@ -32800,7 +33088,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32847,20 +33140,31 @@ msgstr "" msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Tracks:" +msgstr "Tidak ada trek" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "7" msgstr "7:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Alias dari" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "meter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -32868,16 +33172,17 @@ msgstr "meter" msgid "Hole" msgstr "Ukuran Lubang" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" +msgstr "Dimensi" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Gap" msgstr "Grafis" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Via Gap" msgstr "Via %s" @@ -33219,7 +33524,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zona %s pada %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -33660,12 +33965,12 @@ msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." @@ -33717,12 +34022,12 @@ msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, fuzzy, c-format @@ -33936,7 +34241,7 @@ msgstr "Item lainnya" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -34406,92 +34711,92 @@ msgstr "Bentuk 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Jejak Kaki" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Pustaka" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Timpa" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Tidak Ada Koneksi" @@ -34506,13 +34811,13 @@ msgstr "Jejak Kaki" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Berkas footprint KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Buat lapisan" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Pilih sebuah Berkas" @@ -35067,21 +35372,21 @@ msgstr "Mode Gambar" msgid "&Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Buat Berkas Posisi Footprint" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" @@ -35198,26 +35503,26 @@ msgstr "Properti Material" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Add Teardrops..." msgstr "Buang Sudut" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Buang Sudut" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -35663,199 +35968,199 @@ msgstr "" "berkas: \"%s\"\n" "baris: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nomor Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tipe" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Titik mulai" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Pemaket" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "dari" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Kustom:" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tipe pad:" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Nomor Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Ukuran X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Ukuran Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Hanya lapisan terhubung" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Ukuran Lubang" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Ukuran Lubang" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Properti Material" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Item lainnya" @@ -35865,12 +36170,12 @@ msgstr "Item lainnya" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Sunting daftar pustaka simbol global dan proyek" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Gambar Abu-abu" @@ -35912,58 +36217,58 @@ msgstr "Cari:" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Berkas PCB baru tidak disimpan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "Berkas papan sirkuit hanya bisa dibaca." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Perubahan berkas PCB tidak disimpan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Aplikasi gagal dimuat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Sunting Berkas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -36168,12 +36473,12 @@ msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" msgid "Via Properties" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Gerak bod keatas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Lihat Bawah" @@ -37602,40 +37907,40 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Path wujud:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Setel ke Bawaan" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Buat lapisan" @@ -38122,11 +38427,6 @@ msgstr "" msgid "Rect shapes:" msgstr "Bentuk lubang:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Tracks:" -msgstr "Tidak ada trek" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "" @@ -38214,7 +38514,7 @@ msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- untuk berubah" @@ -38233,37 +38533,37 @@ msgstr "Tampilkan simbol berikutnya" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -38766,30 +39066,34 @@ msgstr "Aksi" msgid "Assertions for:" msgstr "Aksi" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Create from Selection" msgstr "Buat Proyek Baru" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Zona Tembaga" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Zona non-tembaga" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Buat proyek baru dari templat" @@ -41994,117 +42298,117 @@ msgstr "Dimensi" msgid "Other items" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Teks" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Tidak ada trek" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "%s dan %s" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Zona non-tembaga" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Refraksi:" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s dan %d lagi" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode Isi" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Area Terisi" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Jumlah Sudut" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Area Terisi" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Setelan Penyaring" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona Tembaga" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non-tembaga" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zona %s pada %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s pada %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Lebar Min" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Koneksi" @@ -42136,20 +42440,20 @@ msgstr "Isi ulang" msgid "Continue without Refill" msgstr "Lanjut tanpa Isi ulang" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 #, fuzzy msgid "thermal reliefs" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 #, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "Item lainnya" @@ -42301,6 +42605,92 @@ msgstr "Skematik KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Papan Sirkuit KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Tambah Garis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Sejajarkan ke kiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Memuat..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Simulasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Simulasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Ganti Nama Berkas..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Buang item dari pilihan." + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Kursor" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Berkas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Tambah Pustaka..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Sunting Skematik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Berkas letak footprint" + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Pengaturan..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Latar belakang" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "&Tampilan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Ganti Nama Berkas..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Kursor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Rotasi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Lebar teks:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Tinggi teks:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Buat lapisan" + #, fuzzy #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Memuat berkas Gerber..." @@ -42496,10 +42886,6 @@ msgstr "Papan Sirkuit KiCad" #~ msgid "Kicad2step Converter" #~ msgstr "Konverter Gambar KiCad" -#, fuzzy -#~ msgid "Alias:" -#~ msgstr "Alias dari" - #~ msgid "File Browser..." #~ msgstr "Peramban Berkas..." diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 7c08d2b6bf..fba1fa8301 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 15:39+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian Currently matching nets:" msgstr "Collegamenti attualmente corrispondenti:" @@ -2128,17 +2140,17 @@ msgstr "Variabili ambiente" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2271,7 +2283,7 @@ msgstr "Seleziona un file" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configura la tabella librerie globale" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Origine griglia" @@ -2339,7 +2351,7 @@ msgstr "(tasto)" msgid "Grid 2:" msgstr "Griglia 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Reimposta origine griglia" @@ -2750,7 +2762,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revisione:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" @@ -2846,14 +2858,14 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2926,7 +2938,8 @@ msgstr "Modalità d'uscita:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2986,6 +2999,7 @@ msgstr "MiaEtichetta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3240,7 +3254,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Usa icone per sfondi finestre chiari" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Scuro" @@ -3673,12 +3687,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "No" @@ -3755,8 +3769,8 @@ msgstr "Reimposta ai valori trackpad predefiniti" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Pieno" @@ -3905,7 +3919,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Spessore bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Stile linea" @@ -3915,12 +3929,12 @@ msgstr "Stile linea" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3942,7 +3956,7 @@ msgstr "Motivo" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Netclass" @@ -3968,11 +3982,11 @@ msgstr "Nome variabile" msgid "Text Substitution" msgstr "Sostituzione testo" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Impossibile usare OpenGL, ripiego sul rendering software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossibile usare OpenGL" @@ -4002,7 +4016,7 @@ msgstr "Foglio di disegno '%s' non letto completamente." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Testo" @@ -4022,7 +4036,7 @@ msgstr "Linea" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" @@ -4035,8 +4049,8 @@ msgstr "Forma importata" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Immagine" @@ -4083,8 +4097,8 @@ msgstr "Commento" msgid "Text '%s'" msgstr "Testo '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rettangolo, larg. %s alt. %s" @@ -4202,7 +4216,7 @@ msgstr "Tasti comando" msgid "Data Collection" msgstr "Raccolta dati" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4229,7 +4243,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Colori" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor degli schemi" @@ -4243,7 +4257,7 @@ msgstr "Opzioni annotazioni" msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelli di nome campo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4256,7 +4270,7 @@ msgstr "Valori predefiniti" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor C.S." @@ -4355,7 +4369,7 @@ msgstr "File documentazione '%s' non trovato." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipo MIME sconosciuto per il file documentazione '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4428,15 +4442,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Schermo" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Impronta" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Piazzola" @@ -4444,8 +4458,8 @@ msgstr "Piazzola" msgid "Graphic" msgstr "Grafica" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -4522,16 +4536,16 @@ msgstr "Accesso bus" msgid "Net Label" msgstr "Etichetta collegamento" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Etichetta direttiva" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Etichetta globale" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etichetta gerarchica" @@ -4547,7 +4561,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4581,7 +4595,7 @@ msgstr "Elemento disegno" msgid "Number Box" msgstr "Riquadro numero" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Rett." @@ -4598,8 +4612,8 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" @@ -4638,7 +4652,7 @@ msgstr "Sconosciuto" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4659,7 +4673,7 @@ msgstr "Angolo" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -4668,26 +4682,26 @@ msgid "Points" msgstr "Punti" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Altezza" @@ -4729,7 +4743,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Pieno" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4752,7 +4766,7 @@ msgstr "Normale" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4778,8 +4792,12 @@ msgstr "Corsivo" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4846,11 +4864,11 @@ msgstr "Basso" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" @@ -4886,7 +4904,7 @@ msgstr "Speculare" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5184,7 +5202,7 @@ msgstr "Termina grafica" msgid "Add to Selection" msgstr "Aggiungi alla selezione" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5394,16 +5412,16 @@ msgstr "Errori ERC" msgid "ERC exclusions" msgstr "Esclusioni ERC" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Ancoraggi" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Elementi di aiuto" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5415,13 +5433,14 @@ msgstr "Griglia" msgid "Axes" msgstr "Assi" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Puntatore" @@ -5437,27 +5456,37 @@ msgstr "Elementi evidenziati" msgid "Hidden items" msgstr "Elementi nascosti" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Evidenziazione selezione" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Foglio di disegno" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Bordi pagina" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Punto operativo" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Punto operativo" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Impronte fronte" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Impronte retro" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5466,107 +5495,106 @@ msgstr "Impronte retro" msgid "Values" msgstr "Valori" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Riferimenti" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Testo impronta" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Testo nascosto" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "Piazzole SMD fronte" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "Piazzole SMD retro" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Piazzole passanti" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Piste" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Via passanti" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Via cieci/sepolti" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Microvia" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Fori via" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Muri di fori via" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Fori metallizzati" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Muri di fori metallizzati" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Fori non metallizzati" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Ratsnest" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "Avvisi DRC" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "Errori DRC" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "Esclusioni DRC" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Ombre marcatori DRC" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Assi griglia" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Ombra elementi bloccati" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Ombra collisione ingombri" @@ -5574,18 +5602,18 @@ msgstr "Ombra collisione ingombri" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Carattere illegale trovato nel nome libreria logici" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "Attiva selezionati" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "Disattiva selezionati" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5837,7 +5865,7 @@ msgstr "Estrazione file \"%s\"." msgid "Error extracting file!" msgstr "Errore nell'estrazione del file!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5864,17 +5892,17 @@ msgstr "Errore nell'estrazione del file!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Fallita creazione file \"%s\"." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "File archiviato \"%s\"." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Fallita archiviazione file \"%s\"." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Archivio zip \"%s\" creato (%s non compressi, %s compressi)." @@ -5912,16 +5940,16 @@ msgstr "Lunghezza linea eccedente" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER errore di scrittura" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Impronte)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "Predefinita KiCad" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "Classica KiCad" @@ -6017,7 +6045,8 @@ msgstr "Stampa..." msgid "Plot..." msgstr "Traccia..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Traccia" @@ -6115,7 +6144,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostra/nascondi il pannello ricerca" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Trova" @@ -6140,212 +6169,219 @@ msgstr "Trova il prossimo" msgid "Find next match" msgstr "Trova la prossima corrispondenza" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Trova il precedente" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Trova il precedente" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Trova il prossimo marcatore" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Rimpiazza e trova il prossimo" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Rimpiazza la corrispondenza corrente e trova la prossima" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Rimpiazza tutto" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Rimpiazza tutte le corrispondenze" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcatore precedente" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Vai al marcatore precedente nella finestra di controllo" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Marcatore successivo" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Vai al marcatore successivo nella finestra di controllo" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Escludi marcatore" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Marca la violazione corrente nella finestra di controllo come esclusione" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Adatta zoom" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom agli oggetti" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Ingrandisci al puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Rimpicciolisci al puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centra sul puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom alla selezione" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Puntatore su" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Puntatore giù" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Puntatore sinistra" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Puntatore destra" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Puntatore su veloce" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Puntatore giù veloce" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Puntatore sinistra veloce" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Puntatore destra veloce" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Esegue il clic del tasto sinistro del mouse" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Doppio clic" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Esegue il doppio clic del tasto sinistro del mouse" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Blocca libreria" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantieni la libreria in cima all'elenco" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Sblocca libreria" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Non mantenere più la libreria in cima all'elenco" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Pan alto" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Pan basso" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Pan sinistra" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Pan destra" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Passa a griglia veloce 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Passa a griglia veloce 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Passa a griglia successiva" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Passa a griglia precedente" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Imposta il punto origine della griglia" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Mostra griglia" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Mostra griglia di sfondo nella finestra di modifica" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Proprietà griglia..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Imposta dimensioni griglia" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Usa i pollici" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6353,11 +6389,11 @@ msgstr "Usa i pollici" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Usa i mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6368,193 +6404,193 @@ msgstr "Usa i mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimetri" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Usa i millimetri" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "Seleziona colonne" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Commuta unità" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Commuta tra unità imperiali e metriche" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordinate polari" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Commuta tra i sistemi di coordinate polare e cartesiano" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Azzera coordinate locali" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostra sempre il puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostra il crocino anche nello strumento di selezione" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Croce a pieno schermo" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Commuta visualizzazione a croce a pieno schermo" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modalità vista strato inattivo" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Commuta strati inattivi tra normale e attenuato" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modalità vista strato inattivo (3-stati)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Commuta strati inattivi tra normale, attenuato, e nascosto" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Mostra riquadri di delimitazione" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Seleziona elementi" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Strumento di misura" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Misura interattivamente distanze tra punti" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostra la finestra di visualizzazione 3D" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Esploratore librerie di simboli" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Esplora le librerie di simboli" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crea, cancella e modifica i simboli" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Esploratore librerie di impronte" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Esplora le librerie di impronte" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crea, cancella e modifica le impronte" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Aggiorna il C.S. dallo schema..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Aggiorna il C.S. con i cambiamenti effettuati sullo schema" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Aggiorna lo schema dal C.S. ..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aggiorna lo schema con i cambiamenti effettuati sul C.S." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configura percorsi..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Modifica i percorsi delle variabili ambiente" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestione librerie simboli..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Modifica gli elenchi librerie di simboli globale e del progetto" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestione librerie impronte..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Modifica gli elenchi librerie di impronte globale e del progetto" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Introduzione a KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Apri \"Introduzione a KiCad\", guida introduttiva" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Apri la documentazione del prodotto in un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Elenco tasti..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Mostra l'elenco dei tasti correnti e dei comandi corrispondenti" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Collabora con noi" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Apri \"Contribuire a KiCad\" in un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Apri \"Donazioni per KiCad\" in un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Segnala bug" @@ -6796,29 +6832,29 @@ msgstr "Seleziona percorso" msgid "recent searches" msgstr "ricerche recenti" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centra la vista tracciatura in questa posizione" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Adatta allo schermo" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Imposta la vista tracciatura per mostrare tutti gli elementi" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Ingrandisci vista tracciatura." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Riduci vista tracciatura." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6846,17 +6882,17 @@ msgstr "Reimposta ai predefiniti" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Reimposta %s ai predefiniti" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "Nessun oggetto selezionato" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d oggetti selezionati" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Proprietà di base" @@ -6976,7 +7012,7 @@ msgstr "Mostra:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7354,9 +7390,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" non è un'impronta valida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" @@ -7366,8 +7402,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Conteggio pin" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Libreria" @@ -7479,17 +7515,21 @@ msgstr "Variabili ambiente disponibili per percorsi relativi:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7830,8 +7870,8 @@ msgstr "%s trovato ma pin %s non trovato" msgid "%s found" msgstr "%s trovato" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trovato" @@ -7852,7 +7892,6 @@ msgstr "Annota" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Ambito" @@ -7867,7 +7906,7 @@ msgstr "Solo foglio corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Selezione" @@ -7974,7 +8013,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Denominatore \"%s\" già in uso." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "File generatore" @@ -8470,7 +8509,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -8756,90 +8795,114 @@ msgstr "Cancella marcatore" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Controllo Regole Elettriche (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Esporta netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "La simulazione richiede uno schema completamente annotato." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Usa il foglio corrente come radice" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Esporta la netlist solo per il foglio corrente" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "Salva tutte le tensioni" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Scrive una direttiva per salvare tutte le tensioni (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "Salva tutte le correnti" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Scrive una direttiva per salvare tutte le correnti (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Deviazione massima permessa:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "Scrive una direttiva per salvare tutte le correnti (.probe alli)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Comando simulatore esterno:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Inserire il comando per eseguire spice\n" "Solitamente %I\n" "%I verrà rimpiazzato dal nome netlist spice corrente" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Crea netlist ed esegui comando di simulazione" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Comando netlist:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Salva file netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Esporta" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "L'esportazione della netlist richiede uno schema completamente annotato." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Comando simulatore esterno:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Errore di permessi?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Questo pluging esiste già." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Bisogna fornire una stringa di comando al generatore di netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Bisogna fornire un titolo al generatore di netlist" @@ -8872,22 +8935,22 @@ msgstr "Sfoglia generatori..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Proprietà dello script generatore" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" "Il testo campo valore del simbolo di potenza non può essere modificato." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Valore del riferimento illegale!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" "Il nomefile foglio può essere modificato solo nella finestra delle proprietà " "del foglio." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8963,7 +9026,7 @@ msgstr "Font KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Allinea a sinistra" @@ -8978,7 +9041,7 @@ msgstr "Allinea al centro orizzontale" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Allinea a destra" @@ -8988,7 +9051,7 @@ msgstr "Allinea a destra" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Allinea in alto" @@ -9003,7 +9066,7 @@ msgstr "Allinea al centro verticale" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Allinea in basso" @@ -9191,6 +9254,7 @@ msgstr "All. Vert.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Larghezza pista:" @@ -9406,7 +9470,7 @@ msgstr "All. Vert." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9438,7 +9502,7 @@ msgstr "Posizione Y" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9510,6 +9574,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formattazione" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -9537,7 +9604,7 @@ msgstr "Conteggio" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -9582,7 +9649,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Sola lettura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Salva i cambiamenti?" @@ -9780,7 +9847,7 @@ msgstr "" "schema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Stile riempimento" @@ -10087,9 +10154,9 @@ msgstr "Nuova etichetta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -10318,6 +10385,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10554,8 +10622,8 @@ msgstr "Azione presa" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -10725,18 +10793,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Cerca &soltanto nel foglio corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Cerca &soltanto nel foglio corrente" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Sostituisci corrispondenze nei designatori di riferimento" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "Tro&va" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Rimpiazza" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Rimpiazz&a tutti" @@ -10944,7 +11017,7 @@ msgstr "Un foglio deve avere un file specificato." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10981,19 +11054,6 @@ msgstr "percorso" msgid "Sheet Properties" msgstr "Proprietà foglio" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Fatto" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Aggiungi segnale per nome:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Aggiungi segnali" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "Bisogna selezionare la sorgente DC" @@ -11093,6 +11153,7 @@ msgstr "Sorgente 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11150,7 +11211,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "Trasferimento DC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Distorsione" @@ -11183,7 +11244,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Frequenza finale [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Disturbo" @@ -11192,7 +11253,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Questa scheda non ha impostazioni" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Punto operativo" @@ -11201,7 +11262,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Polo-zero" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilità" @@ -11232,7 +11293,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(opzionale; predefinito 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Transiente" @@ -11244,7 +11305,7 @@ msgstr "Direttive Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carica direttive dallo schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -11252,38 +11313,134 @@ msgstr "Personalizzato" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Aggiungi percorso completo per le direttive di libreria .include" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Modalità compatibile:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Configurazione utente" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice e LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "Comando simulazione" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Tensione" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Corrente" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequenza" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Guadagno" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Fase" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Range:" +msgstr "Cambia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "p" +msgstr "px" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "n" +msgstr "No" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Formato" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11293,50 +11450,50 @@ msgstr "Nessun modello \"%s\" in libreria." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallita la lettura delo modello di simulazione dai campi." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modello:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Salva il parametro '%s (%s)' nel campo valore" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Salva il parametro primarion nel campo valore" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "Scorri modelli" @@ -11427,7 +11584,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra datasheet nel browser" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "La colonna dei riferimenti non può essere nascosta." @@ -11469,15 +11626,15 @@ msgstr "Nome campo '%s' già in uso." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Sicuri di voler rimuovere il campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "dati non salvati" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Cambiamenti non salvati. Esportare dati non salvati?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "Salva come CSV" @@ -11583,7 +11740,7 @@ msgstr "Mostra nomi pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" @@ -11623,7 +11780,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Modifica simbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Modifica simbolo di libreria..." @@ -11778,7 +11935,7 @@ msgstr "Alcuni file del progetto potrebbero non essere stati salvati." msgid "Remap Symbols" msgstr "Rimappa simboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11920,7 +12077,7 @@ msgstr "/percorso/per/il/foglio" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -11949,69 +12106,79 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Mostra esclusioni ERC" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Mostra pagina %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Salva tutte le correnti" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Mostra limi&ti di pagina" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Selezione e evidenziazione" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Disegna gli elementi figlio selezionati" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Riempi le forme selezionate" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "Spessore selezione:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "" "(il colore di evidenziazione può essere modificato nella pagina \"Colori\")" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "Spessore evidenziazione:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Analisi-incrociata" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Evidenzia i simboli quando vengono selezionate le impronte" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Evidenzia i simboli corrispondenti alle impronte selezionate" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Centra la vista sugli elementi sottoposti ad analisi-incrociata" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" "Assicura che i simboli sottoposti ad analisi incrociata siano visibili nella " "vista corrente" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Adatta lo zoom agli elementi sottoposti ad analisi-incrociata" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Evidenzia collegamenti sottoposti ad analisi-incrociata" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Evidenza collegamenti quando solo evidenziati nell'editor del C.S." @@ -12380,6 +12547,131 @@ msgstr "Lunghezza spazio:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Le lunghezze tratto e punto sono rapporti dello spessore linea." +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Punto operativo" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Salva tutte le tensioni" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Salva tutte le correnti" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Nessun errore o avviso" @@ -12405,9 +12697,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "Larghezza linea pre&definita:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "Impostare su 0 per consentire ai simboli di ereditare la larghezza della " "linea dallo schema genitore" @@ -12689,8 +12982,9 @@ msgstr "Migra librerie" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Sostituzioni percorsi:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Percorsi disponibili:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12741,7 +13035,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Errore nel caricare il foglio di disegno." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Errore nel caricamento tabella librerie di simboli \"%s\"." @@ -13400,12 +13694,12 @@ msgstr "" "Questo file deve essere rimosso manualmente o l'autosalvataggio verrà\n" "mostrato ad ogni avvio dell'editor degli schemi elettrici." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "Derivato da" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -13419,15 +13713,15 @@ msgstr "Giustificazione O" msgid "V Justification" msgstr "Giustificazione V" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "No" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "Sì" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Convertito" @@ -13445,47 +13739,47 @@ msgstr "Pos X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin nascosto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin nascosto %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arco, raggio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cerchio, raggio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Polilinea, %d punti" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva di Bezier, %d punti" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13500,7 +13794,7 @@ msgstr "Testo grafico \"%s\"" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Riquadro di testo grafico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" @@ -13605,29 +13899,29 @@ msgstr "Simboli a nuova libreria..." msgid "&Units" msgstr "&Unità" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "&Inserisci" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Ispeziona" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "P&referenze" @@ -13636,7 +13930,7 @@ msgstr "P&referenze" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Fallita la generazione del nome per '%s': exceeded UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13645,12 +13939,12 @@ msgstr "" "Errore leggendo il modello di simulazione dal simbolo '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Impossibile aprire il file '%s' per scrivere il modello IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Impossibile trovare il file di libreria '%s'" @@ -13682,14 +13976,14 @@ msgstr "Scegli simbolo di potenza (%d elementi caricati)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Scegli simbolo (%d elementi caricati)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Nessun stile corpo alternativo trovato per il simbolo \"%s\" nella libreria " "\"%s\"." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -13866,11 +14160,11 @@ msgstr "Elemento da bus a filo" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Elemento da bus a bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Filo" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13878,9 +14172,9 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo voce bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass risolta" @@ -13898,25 +14192,25 @@ msgstr "Membri alias bus %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor degli schemi KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Gerarchia schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nuovo file schema elettrico non salvato" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13926,49 +14220,49 @@ msgstr "" "modalità autonoma. Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è " "necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Nuovo schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Il file schema \"%s\" esiste già." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Apri schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "L'assegnazione delle impronte richiede uno schema completamente annotato." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Impossibile aprire CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non salvato]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nessuno schema caricato]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Collegamento evidenziato: %s" @@ -14005,115 +14299,115 @@ msgstr "Valore SCH_FILE_T sconosciuto: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin foglio gerarchico" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Giustificazione" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Collegamento" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass risolta" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etichette gerarchiche" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etichetta \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etichetta direttiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etichetta globale '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etichetta gerarchica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Aiuto sintassi" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Filo verticale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Bus verticale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica verticale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Filo orizzontale. lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Bus orizzontale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica orizzontale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Filo, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Grafico" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Tipo linea" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "da netclass" @@ -14155,6 +14449,10 @@ msgstr "Fatto." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Tracciato su \"%s\"." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Fatto" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14849,48 +15147,48 @@ msgstr "(elemento cancellato)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Punto di connessione gerarchico %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Escluso dalla DIBA" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "Escluso dalla scheda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Simbolo di potenza" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Genitore mancante" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinito!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Nessuna libreria definita!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolo non trovato in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolo %s [%s]" @@ -15480,7 +15778,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "Controllo componente" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Il nome componente non può essere vuoto." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15488,7 +15787,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Componente: il fabbricante non può essere vuoto." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "Componente: pacchetto non valido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15500,7 +15800,8 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Impossibile interpolare la corrente basandosi su questa tabella IV." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#, fuzzy +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "C'è una tensione Nan in una tabella IV" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15512,11 +15813,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load non valido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "dv/dt non valido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Salita dv/dt non valida." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15528,7 +15831,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "Controllo modello" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "Tipo modello non definito" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15548,7 +15852,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valore C_ref non valido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Valore V_ref non valido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15628,35 +15933,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "Numero di pin negativo." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "Numero pin vuoto" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "La matrice di resistenze è sbagliata" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "La matrice di capacità è indefinita" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "La matrice di capacità è sbagliata" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "La matrice di capacità è nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "La matrice di induttanza è indefinita" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "La matrice di induttanza è sbagliata" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "La matrice di induttanza è nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15946,22 +16259,27 @@ msgstr "Il Bitrate è troppo alto per i fronti di salita / discesa" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "Il bitrate può essere troppo alto per i fronti di salita / discesa" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Libreria modelli di simulazione non trovata in '%s' o '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Libreria modelli di simulazione non trovata in '%s' o '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Errore nel caricare la libreria modelli di simulazione '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Errore nel caricare il modello di simulazione: nessun campo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15971,7 +16289,7 @@ msgstr "Errore nel caricare il modello di simulazione: nessun campo '%s'" msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16035,106 +16353,156 @@ msgstr "Modello IBIS '%s' non trovato" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Modello IBIS %s non valido" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "Alimentazione" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Resistenza pin parassita" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Induttanza pin parassita" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Capacità pin parassita" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "Valore DC" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "Tempo ON" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "Tempo OFF" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "Ritardo" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "Numero di cicli" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "Numero di bit" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" "Questa simulazione non fornisce grafici. Andare alla finestra console per i " "risultati" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Avvia/ferma la simulazione" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Nodo misurato" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Avvia simulazione" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Strumento di misura" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Aggiungi segnali al grafico" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Nodo misurato" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Campiona" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Strumento di misura" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Campiona i segnali nello schema" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Nodo misurato" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Regola" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Strumento di misura" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Regola i valori dei componenti" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Strumento di misura" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" -msgstr "Comando sim" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formato" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Impostazioni e comando simulazione" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Modifica valore..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Cancella marcatore" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Grafico%u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Segnale" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Puntatore" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Puntatore" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulatore Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (fase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "La simulazione richiede uno schema completamente annotato." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" "Errori durante la generazione della netlist; simulazione interrotta.\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16142,78 +16510,61 @@ msgstr "" "La direttiva del comando di simulazione del foglio schema è stata " "modificata. Aggiornare il comando di simulazione?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Un'altra simulazione è già in esecuzione." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Grafico%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (fase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Coppia differenziale" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Impossibile applicare i valori regolati:" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s non è regolabile" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Potenza, corrente e isolamento" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Errore: tipo di simulazione non definito!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Errore: il tipo di simulazione non supporta la tracciatura!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (amp)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" +msgstr "" +"Errori durante la generazione della netlist; simulazione interrotta.\n" +"\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (fase)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Segnale" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "senzanome" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Apri il libretto di lavoro della simulazione" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Salva libretto di lavoro della simulazione come" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Salva il grafico come immagine" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Salva i dati del grafico" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "È necessario prima eseguire la simulazione di generazione grafico." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "Netlist SPICE" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Salva i cambiamenti nel libretto di lavoro?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16225,154 +16576,42 @@ msgstr "" "Risultati simulazione:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" -msgstr "Rimuovi segnale" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Measurement" +msgstr "Nodo misurato" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Rimuovi il segnale dal grafico" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Nascondi puntatore" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Mostra puntatore" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Nuovo grafico" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Apri libretto di lavoro..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Salva libretto di lavoro" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Salva libretto di lavoro come..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Esporta il tracciamento corrente come PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Esporta il tracciamento corrente come CSV..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "File" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Aggiungi segnali..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Campiona dallo schema" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Regola valore componente" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Mostra netlist Spice..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"Mostra la netlist della simulazione corrente. Utile per fare il debug di " -"errori SPICE." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Impostazioni..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulazione" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Mostra &griglia" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Mostra &legenda" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Corrente/fase tratteggiate" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Sfondo bianco" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Visualizza" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Segnali" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Puntatori" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequenza" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Guadagno" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "rumore [(V o A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Aggiungi potenza" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Tensione" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Corrente" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tensione (rampa)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Corrente (rampa)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistenza (rampa)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatura (rampa)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Tensione (misurata)" @@ -16387,43 +16626,53 @@ msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "" "Impossibile trovare il modello '%s' da copiare per \"A Kind Of\" modello '%s'" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "Sweep DC" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Polo-zero" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Funzione di trasferimento" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "Sconosciuto!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Il valore Spice non può essere vuoto" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Valore stringa Spice non valido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefisso unità non valido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Riempire i campi richiesti" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" non è un valore Spice valido." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulatore..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulazione" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16500,8 +16749,9 @@ msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Un simbolo di potenza dovrebbe avere solo un pin

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" "Simbolo di potenza sospetto
Only un pin di potenza ingresso o " @@ -16884,7 +17134,7 @@ msgstr "Indefinito!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Genitore" @@ -16997,7 +17247,7 @@ msgstr "Impossibile enumerare la libreria '%s'." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Errore nel caricamento del simbolo %s dalla libreria '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(caricamento fallito)" @@ -17071,8 +17321,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Seleziona almeno una proprietà per l'annotazione inversa." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Impossibile ottenere la netlist del C.S. perché eeschema è aperto in " @@ -17378,11 +17630,11 @@ msgstr "Aggiungi riquadro di testo" msgid "Add a text box item" msgstr "Aggiungi un elemento riquadro di testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Aggiungi linee" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Aggiungi linee grafiche connesse" @@ -17806,120 +18058,112 @@ msgstr "Stacca" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divide in segmenti non connessi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Aggiungi una sonda simulatore" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Seleziona un parametro da regolare" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Evidenzia collegamento sotto il puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Cancella evidenziazioni collegamenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Cancella ogni evidenziazione collegamenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Evidenzia collegamenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Evidenzia fili e pin di un collegamento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Modifica con l'editor dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Apri il simbolo selezionato nell'editor dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Apri il simbolo di libreria nell'editor dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Modifica i campi dei simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Modifica in blocco i campi di tutti i simboli nello schema elettrico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Modifica i collegamenti alle librerie di simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Modifica i collegamenti tra simboli dello schema e della libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Assegna impronte..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Esegui l'assegnamento impronte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importa assegnamenti impronte..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importa associazione simboli-impronte dal file .cmp creato dall'editor dei C." "S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Annota schema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Compila i riferimenti dei simboli nello schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Impostazioni dello schema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Modifica le impostazioni schema inclusi gli stili di annotazione e le regole " "elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Modifica numero pagina..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Modifica il numero di pagina del foglio corrente o selezionato" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recupera simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Trova vecchi i simboli nel progetto e li rinomina/recupera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Rimappa simboli obsoleti di libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -17927,43 +18171,43 @@ msgstr "" "Rimappa i riferimenti ai simboli di un vecchio schema alla tabella librerie " "di simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Esporta grafica negli appunti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Esporta la grafica del foglio corrente negli appunti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Passa all'editor di C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Apri il C.S. nell'editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Esporta la netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Esporta il file contenente la netlist in diversi formati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Genera DIBA..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genera la distinta materiali dallo schema elettrico corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Esporta i simboli alla libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -17971,11 +18215,11 @@ msgstr "" "Aggiunge i simboli usati in uno schema ad una libreria di simboli esistente\n" "(senza rimuovere gli altri simboli presenti da questa libreria)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Esporta i simboli in una nuova libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -17983,69 +18227,87 @@ msgstr "" "Crea una nuova libreria di simboli usando i simboli usati nello schema\n" "(se questa libreria esiste già, verrà rimpiazzata)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleziona sul C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleziona gli elementi corrispondenti nell'editor di C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra pin nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Commuta visualizzazione dei pin nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra i campi nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Commuta la visualizzazione dei campi testo nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostra avvisi ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Mostra marcatori avvisi controllo regole elettriche " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostra errori ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostra marcatori errori controllo regole elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostra esclusioni ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Mostra marcatori esclusione violazioni controllo regole elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Mostra pagina %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Mostra puntatore" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modalità linea per fili e bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Disegna e trascina ad ogni angolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Vincola il disegno e il trascinamento a spostamenti orizzontali o verticali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18053,219 +18315,308 @@ msgstr "" "Vincola il disegno e il trascinamento a spostamenti orizzontali, verticali o " "45 gradi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Passa alla modalità linea successiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Annota automaticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Commuta l'annotazione automatica di nuovi simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "Ripara schema elettrico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare lo schema elettrico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Console degli script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra/nascondi console degli script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambia foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambia nei contenuti del foglio fornito nell'editor degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entra nel foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra i contenuti del foglio selezionato nell'editor degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Esci dal foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostra il foglio genitore nella finestra dell'editor degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "Naviga su" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Naviga su di un foglio nella gerarchia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "Naviga indietro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Spostati indietro nella cronologia della navigazione dei fogli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "Naviga in avanti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Spostati in avanti nella cronologia della navigazione dei fogli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "Foglio precedente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Spostati al foglio precedente per numero" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "Foglio successivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Spostati al foglio successivo per numero" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navigatore gerarchia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostra o nascondi la navigazione gerarchica degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Aggiungi filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Aggiungi un filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Aggiungi Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Aggiungi un Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Dispiega dal bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Aggiungi un filo ad un elemento bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Annulla ultimo segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Passa al segmento precedente della linea corrente." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Commuta postura segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Commuta la postura del segmento corrente." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Fine filo o bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completa il disegno del segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Termina filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completa il filo con il segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Termina bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completa il bus con il segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Termina fili" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa la connessione dei fili con il segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Trascina gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Sposta attiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Spostamento simbolo attiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Allinea elementi alla griglia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salva copia foglio corrente come..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salva una copia del foglio corrente con altro nome o posizione" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Nuovo grafico" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Apri libretto di lavoro..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Salva libretto di lavoro" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Salva libretto di lavoro come..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Esporta il tracciamento corrente come PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Esporta il tracciamento corrente come CSV..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Mostra &legenda" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Corrente/fase tratteggiate" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "Modelli 3D" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Comando simulazione" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Elimina l'ultimo punto aggiunto all'elemento corrente" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Avvia simulazione" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Avvia/ferma la simulazione" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Annota schema..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Aggiungi una sonda simulatore" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Modifica valore..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Seleziona un parametro da regolare" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Mostra netlist Spice..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "Nessun problema trovato sui simboli." @@ -18339,32 +18690,32 @@ msgstr "Cambia in" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Il valore etichetta non può andare sotto zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Modifica campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Modifica campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Eliminare i pin senza riferimenti da questo foglio?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Inserire numero pagina per il percorso foglio%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Modifica numero pagina foglio" @@ -18395,7 +18746,7 @@ msgstr "Nessuna net selezionata." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Il collegamento deve essere etichettato per assegnare una netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18406,40 +18757,40 @@ msgstr "" "è stato abbandonato dato che la destinazione ha già il foglio o uno dei suoi " "sottofogli come genitore." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "I simboli con collegamenti ai simboli di libreria interrotti non possono " "essere modificati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicati rimpiazzati.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenziali problemi riparati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nessun errore." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Raggiunta la fine dello schema." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Raggiunta la fine del foglio." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Cerca ancora per ricominciare dall'inizio." @@ -18469,6 +18820,30 @@ msgstr "Premere per annullare lo spostamento." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Pagina '%s' non trovata." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Apri il libretto di lavoro della simulazione" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "senzanome" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Salva libretto di lavoro della simulazione come" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Salva il grafico come immagine" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Salva i dati del grafico" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "Netlist SPICE" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "Nessuna libreria simboli selezionata." @@ -18614,9 +18989,14 @@ msgstr "" "Il denominatore della libreria di simboli viene suffisso con un\n" "intero per prevenire i duplicati nelle voci della tabella." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Regola" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" "Il simbolo '%s' ha un modello di simulazione di tipo '%s %s', che non può " "essere regolato" @@ -18793,9 +19173,9 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18804,10 +19184,10 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -18938,9 +19318,9 @@ msgstr "Formato per mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -18948,9 +19328,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -18960,9 +19340,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -18974,9 +19354,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -18985,9 +19365,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19190,77 +19570,77 @@ msgstr "Apri file zip" msgid "Messages" msgstr "Messaggi" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Attributo" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Nessun attributo" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "Codice D %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Strato grafico" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "Fine" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Chiaro" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polarità" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Speculare" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Asse AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Collegamento:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) su strato %d: %s" @@ -19875,7 +20255,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "Intestazione minimale" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "Fori metallizzati e non in file separati" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19973,7 +20354,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Sottrai maschera di saldatura dalla serigrafia" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Disabilita macro aperture" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -19994,11 +20376,8 @@ msgstr "" "Usare le impostazioni di tracciamento gerber già configurate nel file scheda" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Tema colore da usare (predefinito per le impostazioni pcbnew)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20098,6 +20477,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Rendi speculare la scheda (utile a mostrare gli strati inferiori)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "Tema colore da usare (predefinito per le impostazioni pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20539,7 +20925,6 @@ msgstr "Gestisci..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21435,12 +21820,14 @@ msgstr "Solo nelle pagine seguenti" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Larghezza testo:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Altezza testo:" @@ -21635,7 +22022,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origine coordinate: angolo basso a dx pagina" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" @@ -22569,11 +22956,6 @@ msgstr "Rame (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Tensione di soglia:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "File dati calcolatrice C.S." @@ -22712,11 +23094,6 @@ msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "" "Soltanto per regolatori a 3 terminali, il piedino di regolazione corrente" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "uA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23703,10 +24080,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23761,18 +24134,18 @@ msgstr "Autopiazza componenti" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopiazza componenti" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tassellazione zone in rame..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "C.S." -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23780,13 +24153,12 @@ msgstr "C.S." msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23794,11 +24166,11 @@ msgstr "Piazzole" msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23806,7 +24178,7 @@ msgstr "Segmenti di pista" msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" @@ -23830,13 +24202,13 @@ msgstr "e altri" msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -23850,9 +24222,9 @@ msgstr "Posizione Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -24043,9 +24415,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Selezionare il numero di strati rame nello stackup" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24629,52 +25001,52 @@ msgstr "Impronta non trovata nell'elenco dei cambiamenti" msgid "Footprint Order" msgstr "Ordine impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Orizzontalmente: da in alto a sinistra a in basso a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Orizzontalmente: da in alto a destra a in basso a sinistra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Orizzontalmente: da in basso a sinistra a in alto a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Orizzontalmente: da in basso a destra a in alto a sinistra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Verticalmente: da in alto a sinistra a in basso a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Verticalmente: da in alto a destra a in basso a sinistra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Verticalmente: da in basso a sinista a in alto a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Verticalmente: da in basso a destra a in alto a sinistra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "In base alla posizione di:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Designatore di riferimento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Arrotonda posizioni a:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24684,35 +25056,31 @@ msgstr "" "a questa griglia prima dell'ordinamento.\n" "Ciò aiuta nel caso di parti non allineate." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Ambito riannotazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Riannota:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Inizio riferimento fronte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Inizio designatore di riferimento per il fronte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24721,21 +25089,21 @@ msgstr "Inizio designatore di riferimento per il fronte." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "La preimpostazione è 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Inizio riferimento retro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24743,7 +25111,7 @@ msgstr "" "Vuoto continua dal fronte o inserire un numero maggiore del più alto " "designatore di riferimento sul fronte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24751,11 +25119,11 @@ msgstr "" "Lasciare vuoto o zero o inserire un numero maggiore del più alto designatore " "di riferimento sul fronte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Rimuovi prefisso fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -24763,11 +25131,11 @@ msgstr "" "Se selezionata rimuoverà il prefisso fronte\n" "nel riquadro del prefisso fronte se presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Rimuovi prefisso retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -24775,37 +25143,37 @@ msgstr "" "Se selezionata rimuoverà il prefisso retro\n" "nel riquadro del prefisso retro se presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Prefisso fronte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "Prefisso opzionale per i riferimenti sul lato componenti (per es. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Prefisso retro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "Prefisso opzionale per i riferimenti sul lato saldature (per es. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Escludi impronte bloccate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Le impronte bloccate non saranno riannotate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Escludi i riferimenti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24813,11 +25181,11 @@ msgstr "" "Non riannota questo tipo\n" "di riferimento (R significa R*)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Riferimenti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Riannotazione geografica" @@ -24873,7 +25241,7 @@ msgstr "Dimensioni predefinite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Regole personalizzate" @@ -24983,11 +25351,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25220,28 +25588,28 @@ msgstr "Proprietà arrotondamenti a goccia" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "Impostazioni di conversione" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "Usa lineecentrali" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "Crea schizzo bordi" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Elimina gli oggetti sorgenti dopo la conversione" @@ -25249,29 +25617,29 @@ msgstr "Elimina gli oggetti sorgenti dopo la conversione" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Converti a zona rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distanza smusso:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Raggio stondamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "I raggi dei raccordi termici non possono essere meno della larghezza minima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Nessuno strato selezionato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "Selezionando si otterrà un'isola di rame isolata." @@ -25327,7 +25695,7 @@ msgstr "Visualizzazione contorni:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Tratteggiato" @@ -25392,8 +25760,8 @@ msgstr "" "Tipo connessione piazzola predefinita a zona.\n" "Può essere superata dalle impostazioni piazzola locali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Raccordi termici" @@ -25437,13 +25805,13 @@ msgstr "Tipo riempimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Riempimento pieno" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Motivo tratteggiato" @@ -26727,10 +27095,6 @@ msgstr "Cerca marcatori DRC" msgid "Search net names" msgstr "Cerca nomi net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Trova il precedente" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Ricomincia la ricerca" @@ -26850,7 +27214,7 @@ msgstr "Lato:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Attributi di fabbricazione" @@ -26868,26 +27232,26 @@ msgstr "Fori passanti" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Non nello schema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Escludi dai file di posizione" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Esente dai requisiti ingombri..." @@ -27073,7 +27437,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Proprietà impronta" @@ -28449,7 +28813,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Poligono di forma base" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Proprietà piazzola" @@ -28696,7 +29060,7 @@ msgstr "Aggiungi primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Foro passante" @@ -28726,8 +29090,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Tonda" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -28739,11 +29103,11 @@ msgstr "Rettangolare" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rettangolo smussato" @@ -28931,23 +29295,23 @@ msgstr "" "(castellated)\n" "Questa proprietà vengono specificate nei file Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Piazzola BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Allineatore, da locale a impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Allineatore, da globale a scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Piazzola punto di test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Piazzola dissipatore" @@ -29498,17 +29862,11 @@ msgstr "Lo spazio piste deve essere maggiore di 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "scelta utente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Spazio piste:" @@ -30064,18 +30422,10 @@ msgstr "Mantieni testo in verticale" msgid "Parent footprint description" msgstr "Descrizione impronta genitore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "Cambia proprietà riquadro di testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Larghezza testo:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Altezza testo:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "Stile bordo:" @@ -30217,28 +30567,32 @@ msgstr "Proprietà piste e via" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensioni piste e via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "&Rimuovi strati non usati" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Ricarica tutti gli strati" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Imposta proprietà piazzola non usata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "&Rimuovi strati non usati" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Ripris&tina strati non usati" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "&Solo selezione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "Mantieni strati &esterni" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" msgstr "Rimuovi piazzole inutilizzate" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 @@ -31673,6 +32027,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Controlla la sintassi regole" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31994,7 +32349,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Proposizioni di primo livello\n" "\n" @@ -32381,33 +32741,44 @@ msgstr "Nessuna dimensione foro via definita." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nessuno spazio coppia differenziale definito." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Piste:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Via" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Foro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Coppia differenziale" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Spazio" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Spazio via" @@ -32732,7 +33103,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s connessione piazzola: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -33128,11 +33499,11 @@ msgstr "(%s larghezza anello min %s; reale %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s larghezza anello max %s; reale %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Controllo larghezze minime connessioni..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s larghezza minima connessione %s; reale %s)" @@ -33177,12 +33548,12 @@ msgstr "Controllo distanze zone in rame..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33370,7 +33741,7 @@ msgstr "Raccolta elementi fisici..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Controllo distanze fisiche..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Violazione distanza interna (%s distanza %s; reale %s)" @@ -33826,85 +34197,85 @@ msgstr "Forma 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Impronta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(atteso 'Foro passante'; effettivo '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(atteso 'SMD'; effettivo '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(piazzola PTH senza strati rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(foro piazzola PTH senza rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" "(la piazzola SMD compare su entrambi, superiore e inferiore, i lati rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(gli strati rame e maschera della piazzola SMD non corrispondono)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(gli strati rame e pastasalda della piazzola SMD non corrispondono)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(gruppo piazzole net-tie contiene numero piazzola sconosciuto %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(piazzola %s appare in più di un gruppo piazzole net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Raccordi termici per fori metallizzati" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "Collegamento libreria" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "Scavalcamenti" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Scavalcamento rapporto margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Stile connessione zona" @@ -33917,12 +34288,12 @@ msgstr "impronta: %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor impronte KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Strati interni" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro selezione" @@ -34429,19 +34800,19 @@ msgstr "Modalità &disegno" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modalità &contrasto" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Carica impronta da&l C.S. ..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Carica una impronta dalla scheda corrente nell'editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Inserisci impronta sul C.S." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Inserisce l'impronta nella scheda corrente" @@ -34557,23 +34928,23 @@ msgstr "File per fabbricazione" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Aggiungi forma per microonde" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Autopiazzamento impronte" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "Aggiungi arr. a goccia..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Rimuovi arr. a goccia" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Plugin esterni" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Sbr&oglia" @@ -35021,181 +35392,181 @@ msgstr "" "file: '%s'\n" "riga: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Nome pin" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo pin" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Allineatore globale" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Allineatore locale" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Punto di test" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Dissipatore" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Dentellati" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Lunghezza nel contenitore" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "Foro X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rettangolo smussato" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizzata" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Piazzola %s di %s su %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Piazzola NPTH di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Piazzola PTH %s di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Piazzola %s %s di %s su %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Piazzola PTH %s %s di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Connettore a bordo scheda" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, meccanico" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Piazzola dentellata" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Numero piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Dimensione X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Dimensione Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapporto raggio tondo" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietà fabbricazione" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine maschera di saldatura" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Larghezza raggi raccordi termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Angolo raggi raccordi termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Spazio raccordi termici" @@ -35203,11 +35574,11 @@ msgstr "Spazio raccordi termici" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Errore nel caricamento delle librerie impronte del progetto." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Proprietà bitmap" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "Scala di grigi" @@ -35244,19 +35615,19 @@ msgstr "Cerca" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nuovo file C.S. non salvato" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "Il file scheda è in sola lettura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti file C.S. non salvati" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schema elettrico per questa scheda non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35266,11 +35637,11 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35278,24 +35649,24 @@ msgstr "" "Ricevuto errore durante la lettura della netlist. Prego trasmettere questo " "problema al team KiCad usando il menu Aiuto->Segnala bug." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "File schema elettrico '%s' non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Modifica regole di progettazione" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Impossibile compilare le regole di progettazione personalizzate." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" @@ -35488,11 +35859,11 @@ msgstr "Pista %s su %s, lung. %s" msgid "Via Properties" msgstr "Proprietà via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Strato superiore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Strato inferiore" @@ -37018,30 +37389,30 @@ msgstr "Regolata: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "distanza minima scheda" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "larghezza piste minima scheda" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "pista esistente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is malforme." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -37049,7 +37420,7 @@ msgstr "" "Questa zona non può essere gestita dallo sbrogliatore.\n" "Verificare che non sia un poligono autointersecante." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Sbroglio interattivo" @@ -37530,10 +37901,6 @@ msgstr "Curve" msgid "Rect shapes:" msgstr "Forme rettangolari:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Piste:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "Via e piazzole pass." @@ -37620,7 +37987,7 @@ msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserisci impronta nella scheda corrente" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per commutare" @@ -37636,7 +38003,7 @@ msgstr "Mostra impronta successiva" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Inserisci impronta nella scheda" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37647,7 +38014,7 @@ msgstr "" "larghezza di una traccia esistente se la funzione \"Usa larghezza traccia " "esistente\" è abilitata." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -37655,24 +38022,24 @@ msgstr "" "Quando si sbroglia da una pista usa la sua larghezza invece " "dell'impostazione larghezza corrente" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: usa larghezza netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Modifica dimensioni predefinite..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: usa dimensioni netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -38138,27 +38505,31 @@ msgstr "Asserzioni" msgid "Assertions for:" msgstr "Asserzioni per:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "Copia larghezza linea del primo oggetto" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "Crea dalla selezione" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converti forme in poligoni" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Converti forme in zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Converti poligoni in linee" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Crea un arco da un segmento di linea" @@ -41088,108 +41459,108 @@ msgstr "Dimensioni" msgid "Other items" msgstr "Altri elementi" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "Cambia proprietà" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "Riquadro di testo" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "No net" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Ritaglio" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "No via" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "No piste" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "No piazzole" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "No zone rame" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "No impronte" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Restrizioni" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Area piena" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Conteggio vertici" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Area regola" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "Area arr. a goccia" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona rame" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non rame" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Area regole ritaglio su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Ritaglio zona su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Area regole su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "Larghezza minima" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Connessioni piazzole" @@ -41217,19 +41588,19 @@ msgstr "Ri-riempi" msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua senza il ri-riempimento" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "ereditato" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "raccordi termici" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "pieno" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "raccordi termici per fori metallizzati" @@ -41383,5 +41754,98 @@ msgstr "Schema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Circuito stampato KiCad" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Crea netlist ed esegui comando di simulazione" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Aggiungi segnale per nome:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Aggiungi segnali" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Sostituzioni percorsi:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Aggiungi segnali al grafico" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Campiona" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Campiona i segnali nello schema" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Regola i valori dei componenti" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Comando sim" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Impostazioni e comando simulazione" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (amp)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "È necessario prima eseguire la simulazione di generazione grafico." + +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Rimuovi segnale" + +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Rimuovi il segnale dal grafico" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Nascondi puntatore" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "File" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Aggiungi segnali..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Campiona dallo schema" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Regola valore componente" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra la netlist della simulazione corrente. Utile per fare il debug di " +#~ "errori SPICE." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Impostazioni..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Mostra &griglia" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Sfondo bianco" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Visualizza" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Segnali" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Puntatori" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Riannota:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Larghezza testo:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Altezza testo:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Ripris&tina strati non usati" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Lettura file " diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index ebb6ca6f2e..ec13807bfa 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-13 00:59+0000\n" "Last-Translator: \"Tokita, Hiroshi\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,32 +99,37 @@ msgstr "テクニカルレイヤー %d をビルド" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "機構穴とビアで BVH (ブラインド ビア ホール) をビルド" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "OpenGL context creation error" +msgstr "スポーク数の解決:" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" "サポートされていないOpenGLのバージョンです。最低限必要なバージョンは1.5です。" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:547 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:556 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "最終レンダリング時間 %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:663 #, c-format msgid "Net %s\tNet class %s" msgstr "ネット %s\tネットクラス %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:678 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:687 #, c-format msgid "Pad %s\t" msgstr "パッド %s\t" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:709 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:718 #, c-format msgid "Rule area %s\t" msgstr "ルールエリア %s\t" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:711 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:720 #, c-format msgid "Zone %s\t" msgstr "ゾーン %s\t" @@ -206,7 +211,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1148 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:726 msgid "3D Viewer" msgstr "3D ビューアー" @@ -219,21 +224,23 @@ msgstr "3D 画像をコピー" msgid "Raytracing" msgstr "レイトレーシング" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:304 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:306 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:141 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Preferences..." msgstr "設定..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:305 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:307 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:142 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:243 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "開かれているすべてのツールの設定を表示" @@ -247,34 +254,36 @@ msgstr "3D グリッド" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:236 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:315 +#: eeschema/menubar.cpp:317 eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:152 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "ファイル (&F)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:316 +#: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "&Edit" msgstr "編集 (&E)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:317 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:153 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "表示 (&V)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: gerbview/menubar.cpp:240 kicad/menubar.cpp:217 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:155 gerbview/menubar.cpp:240 +#: kicad/menubar.cpp:217 msgid "&Preferences" msgstr "設定 (&P)" @@ -513,7 +522,8 @@ msgid "Render Solid Colors" msgstr "塗りつぶしで描画" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 -msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" +#, fuzzy +msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" msgstr "" "3D モデル ファイルからディフューズ カラー(拡散反射色)のプロパティのみを使用" @@ -993,7 +1003,7 @@ msgid "Light 8:" msgstr "ライト8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:254 msgid "Scale" msgstr "スケール" @@ -1055,8 +1065,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 -#: pcbnew/pad.cpp:1027 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1028 msgid "Rotation" msgstr "回転" @@ -1190,6 +1200,7 @@ msgstr "基板厚" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:81 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:86 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1363,7 +1374,7 @@ msgstr "300" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 #: include/lib_table_grid.h:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 @@ -1536,11 +1547,12 @@ msgstr "インターリーブされた保存は、予期外の結果をもたら #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:190 common/confirm.cpp:254 #: common/confirm.cpp:281 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1394 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1558,7 +1570,7 @@ msgstr "保存しない場合、変更は完全に失われます。" #: common/confirm.cpp:205 common/confirm.cpp:241 common/tool/actions.cpp:67 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:576 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:77 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1579,7 +1591,7 @@ msgstr "あなたの現在の変更は完全に失われます。" msgid "Revert" msgstr "変更を破棄" -#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1606,8 +1618,8 @@ msgid "Confirmation" msgstr "確認" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 @@ -1619,8 +1631,8 @@ msgid "Yes" msgstr "はい" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1634,7 +1646,7 @@ msgstr "いいえ" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1671 eeschema/sch_symbol.cpp:2151 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 eeschema/sch_symbol.cpp:2181 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:546 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:521 include/lib_table_grid.h:192 @@ -1643,7 +1655,7 @@ msgstr "いいえ" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2935 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -1813,11 +1825,11 @@ msgstr "クリップボードにバージョン情報をコピーします" msgid "&Report Bug" msgstr "バグをレポート (&R)" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "KiCad の問題点を報告する" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:673 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 msgid "Donate" msgstr "寄付" @@ -1859,7 +1871,7 @@ msgstr "ヘルプ (&H)" msgid "Report" msgstr "レポート" -#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:107 msgid "Currently matching nets:" msgstr "現在一致しているネット:" @@ -2007,17 +2019,17 @@ msgstr "環境変数" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2150,7 +2162,7 @@ msgstr "ファイルを選択" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "グローバル ライブラリ テーブルを編集" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "グリッド原点" @@ -2218,7 +2230,7 @@ msgstr "(ホットキー)" msgid "Grid 2:" msgstr "グリッド2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "グリッド原点をリセット" @@ -2628,7 +2640,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "リビジョン:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" @@ -2724,14 +2736,14 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2804,7 +2816,8 @@ msgstr "出力モード:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2864,6 +2877,7 @@ msgstr "マイラベル" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3117,7 +3131,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "明るいウィンドウ背景用にデザインされたアイコンを使用" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "ダーク" @@ -3533,12 +3547,12 @@ msgstr "ズーム" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "なし" @@ -3613,8 +3627,8 @@ msgstr "トラックパッドのデフォルト値にリセット" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "実線" @@ -3763,7 +3777,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "バス線幅" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "線のスタイル" @@ -3773,12 +3787,12 @@ msgstr "線のスタイル" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3800,7 +3814,7 @@ msgstr "パターン" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "ネットクラス" @@ -3826,11 +3840,11 @@ msgstr "変数名" msgid "Text Substitution" msgstr "テキストの代替" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "OpenGL を使用できないため、ソフトウェア レンダリングに切り替えます" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL を使用できません" @@ -3860,7 +3874,7 @@ msgstr "図面シート '%s' は完全に読み込まれていません。" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "テキスト" @@ -3880,7 +3894,7 @@ msgstr "ライン" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -3893,8 +3907,8 @@ msgstr "インポートされた図形" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "画像" @@ -3941,8 +3955,8 @@ msgstr "コメント" msgid "Text '%s'" msgstr "テキスト '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "矩形, 幅 %s 高さ %s" @@ -4060,7 +4074,7 @@ msgstr "ホットキー" msgid "Data Collection" msgstr "データ収集" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4087,7 +4101,7 @@ msgid "Colors" msgstr "カラー" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "回路図エディター" @@ -4101,7 +4115,7 @@ msgstr "アノテーションのオプション" msgid "Field Name Templates" msgstr "フィールド名テンプレート" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4114,7 +4128,7 @@ msgstr "デフォルト値" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "PCBエディター" @@ -4211,7 +4225,7 @@ msgstr "ドキュメント ファイル '%s' が見つかりません。" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "ドキュメント ファイル '%s' のMIME タイプが不明です" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4284,15 +4298,15 @@ msgid "Screen" msgstr "スクリーン" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "フットプリント" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "パッド" @@ -4300,8 +4314,8 @@ msgstr "パッド" msgid "Graphic" msgstr "図形" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "ビットマップ" @@ -4378,16 +4392,16 @@ msgstr "バス エントリー" msgid "Net Label" msgstr "ネット ラベル" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "指示ラベル" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "グローバル ラベル" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "階層ラベル" @@ -4403,7 +4417,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "シンボル" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "ピン" @@ -4437,7 +4451,7 @@ msgstr "アイテムを描画" msgid "Number Box" msgstr "ナンバーボックス" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "矩形" @@ -4454,8 +4468,8 @@ msgstr "円弧" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "円" @@ -4494,7 +4508,7 @@ msgstr "認識されない" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4515,7 +4529,7 @@ msgstr "角度" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "長さ" @@ -4524,26 +4538,26 @@ msgid "Points" msgstr "ポイント" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "幅" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "高さ" @@ -4585,7 +4599,7 @@ msgid "Filled" msgstr "塗りつぶし" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4608,7 +4622,7 @@ msgstr "標準" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4634,8 +4648,12 @@ msgstr "斜体字" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4702,11 +4720,11 @@ msgstr "下" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "向き" @@ -4742,7 +4760,7 @@ msgstr "反転" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5039,7 +5057,7 @@ msgstr "作図を終了" msgid "Add to Selection" msgstr "選択に追加" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5250,16 +5268,16 @@ msgstr "ERC エラー" msgid "ERC exclusions" msgstr "ERC 除外" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "アンカー" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "ヘルパー アイテム" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5271,13 +5289,14 @@ msgstr "グリッド" msgid "Axes" msgstr "軸" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "背景" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "カーソル" @@ -5293,27 +5312,37 @@ msgstr "ハイライトされたアイテム" msgid "Hidden items" msgstr "非表示アイテム" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "ハイライトを選択" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "図面シート" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "ページ数制限" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "動作点" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "動作点" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "表面のフットプリント" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "裏面のフットプリント" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5322,107 +5351,106 @@ msgstr "裏面のフットプリント" msgid "Values" msgstr "値" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "リファレンス指定子" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "フットプリントのテキスト" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "非表示テキスト" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "基板表面の表面実装部品パッド" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "基板裏面の表面実装部品パッド" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "スルーホール パッド" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "配線" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "貫通ビア" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "ブラインド/ベリード ビア" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "マイクロビア" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "ビア穴" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "ビア穴壁" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "メッキ穴" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "メッキ穴壁" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "メッキなし穴" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "ラッツネスト" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "DRC 警告" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "DRC エラー" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "DRC 除外" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC マーカーの影" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "グリッド軸" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "ロックしたアイテムの影" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "コートヤード衝突の領域" @@ -5430,18 +5458,18 @@ msgstr "コートヤード衝突の領域" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "論理的なライブラリ名の中に不正な文字があります" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "選択対象を有効化" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "選択対象を無効化" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5694,7 +5722,7 @@ msgstr "ファイル '%s' を展開します。" msgid "Error extracting file!" msgstr "ファイルの展開エラー!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5721,17 +5749,17 @@ msgstr "ファイルの展開エラー!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "ファイル '%s' の作成に失敗しました。" -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "ファイル '%s' にアーカイブしました。" -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "ファイル '%s' にアーカイブできませんでした。" -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip アーカイブ '%s' を作成しました (%s 未圧縮, %s 圧縮済)." @@ -5769,16 +5797,16 @@ msgstr "ライン長が超過しています" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER 書き出しエラー" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(フットプリント)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad 標準" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad クラシック" @@ -5874,7 +5902,8 @@ msgstr "印刷..." msgid "Plot..." msgstr "プロット..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "プロット" @@ -5973,7 +6002,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "検索パネルの表示/非表示" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "検索" @@ -5998,211 +6027,218 @@ msgstr "次を検索" msgid "Find next match" msgstr "次に一致するものを検索" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "前を検索" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "前を検索" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "次のマーカーを検索" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "置換して次を検索" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "現在の一致したものを置換して次を検索" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "すべて置換" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "一致したものをすべて置換" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "前のマーカー" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "チェッカー ウィンドウ内の一つ前のマーカーに移動" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "次のマーカー" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "チェッカー ウィンドウ内の次のマーカーに移動" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "マーカーを除外" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "チェッカー ウィンドウの違反を除外としてマークする" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "合わせてズーム" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "オブジェクトに合わせてズーム" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "カーソルを中心にしてズームイン" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "カーソルを中心にしてズームアウト" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "ズーム イン" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "ズーム アウト" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "カーソルを中心に" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "選択範囲をズーム" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "カーソルを上へ移動" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "カーソルを下へ移動" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "カーソルを左へ移動" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "カーソルを右へ移動" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "カーソルを上へ高速移動" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "カーソルを下へ高速移動" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "カーソルを左へ高速移動" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "カーソルを右へ高速移動" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "クリック" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "マウスの左クリックを実行" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "ダブルクリック" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "マウスの左ダブルクリックを実行" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "ライブラリをピン留め" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "一覧の一番上にライブラリを固定する" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "ライブラリのピン留めを外す" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "一覧の一番上にライブラリを固定しない" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "上にパン" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "下にパン" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "左にパン" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "右にパン" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "高速グリッド1に切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "高速グリッド2に切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "次のグリッドに切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "以前のグリッドに切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "グリッド原点をセット" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "グリッドを表示" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "編集ウィンドウでバックグラウンドグリッドを表示" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "グリッド設定..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "グリッドの寸法を設定" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "inch 単位を使用" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6210,11 +6246,11 @@ msgstr "inch 単位を使用" msgid "Mils" msgstr "mil" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "mil 単位を使用" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6225,193 +6261,193 @@ msgstr "mil 単位を使用" msgid "Millimeters" msgstr "mm" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "mm 単位を使用" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "列を選択" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "単位を切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "ヤード・ポンド法とメートル法を切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "極座標" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "極座標と直交座標を切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "ローカル座標をリセット" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "カーソルを常に表示" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "選択ツール中でも十字線を表示" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "全画面十字線" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "全画面十字線の表示を切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "非アクティブ レイヤー表示モード" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "非アクティブのレイヤーを標準と非表示で切り替える" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "非アクティブ レイヤー表示モード (3 状態)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "非アクティブのレイヤーの表示を標準、ぼかし、非表示で切り替える" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "バウンディング ボックスを描画" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "アイテムを選択" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "計測ツール" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "2点間の距離をインタラクティブに計測" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D ビューアー ウィンドウを表示" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "シンボル ライブラリ ブラウザー" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "シンボル ライブラリを参照" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "シンボルを作成、削除、編集" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "フットプリント ライブラリ ブラウザー" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "フットプリント ライブラリを参照" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "フットプリントを作成、削除、編集" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "回路図から基板を更新..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "回路図で行われた変更で基板 (PCB) を更新" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "基板から回路図を更新..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "基板 (PCB) で行われた変更で回路図を更新" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "パスを設定..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "パス設定の環境変数を編集" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "シンボル ライブラリを管理..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "グローバルとプロジェクトのシンボル ライブラリ リストを編集" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "フットプリント ライブラリを管理 ..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "グローバルとプロジェクトのフットプリント ライブラリ リストを編集" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCad ことはじめ" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "チュートリアル \"KiCad ことはじめ\" を開く" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで製品のドキュメントを開く" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "ホットキー リスト..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "現在の ホットキー テーブル と割り付けコマンド を表示" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "参加する" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで \"KiCad に貢献\" を開く" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで \"寄付\" を開く" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "バグをレポート" @@ -6652,29 +6688,29 @@ msgstr "パスを選択" msgid "recent searches" msgstr "最近の検索" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "プロット表示の中心をこの位置へ合わせる" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "スクリーンにフィット" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "すべてのアイテムを表示するようプロット表示を設定" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "プロット表示をズーム イン。" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "プロット表示をズーム アウト。" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "<ネットなし>" @@ -6702,17 +6738,17 @@ msgstr "デフォルト値にリセット" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "%s をデフォルトに戻す" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "オブジェクトが選択されていません" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d 個のオブジェクトが選択されています" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "基本プロパティ" @@ -6832,7 +6868,7 @@ msgstr "表示:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7212,9 +7248,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' は有効なフットプリントではありません。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" @@ -7224,8 +7260,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "ピン数" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" @@ -7340,17 +7376,21 @@ msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7691,8 +7731,8 @@ msgstr "%s が見つかりましたが、ピン %s が見つかりません" msgid "%s found" msgstr "%s が見つかりました" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s が見つかりません" @@ -7713,7 +7753,6 @@ msgstr "アノテーション" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "スコープ" @@ -7728,7 +7767,7 @@ msgstr "現在のシートのみ" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "選択" @@ -7833,7 +7872,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "ニックネーム '%s' はすでに使われています。" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "ジェネレーター ファイル" @@ -8319,7 +8358,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "シンボル" @@ -8602,89 +8641,113 @@ msgstr "マーカーを削除" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "エレクトリカル ルール チェッカー(ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "ネットリストをエクスポート" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "シミュレーターには回路図の完全なアノテーションが必要です。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "現在のシートをルートとして使用する" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "現在のシートのネットリストのみをエクスポートする" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "すべての電圧を保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "すべての電圧を保存する指示を書く(.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "すべての電流を保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "すべての電流を保存する指示を書く (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "最大許容偏差:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "すべての電流を保存する指示を書く (.probe alli)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "外部のシミュレーターのコマンド:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "spice を実行するコマンドラインを入力します。\n" "通常 %I\n" "%l は実際のspiceネットリスト名に置き換えられます" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "ネットリストを作成して、シミュレーターのコマンドを実行" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "ネットリスト コマンド:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "ネットリスト ファイルの保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "エクスポート %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "ネットリストのエクスポートには回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "外部のシミュレーターのコマンド:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "パーミッション エラー?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "このプラグインはすでに存在します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "ネットリスト ジェネレーターのコマンド文字列を指定する必要があります" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "ネットリスト ジェネレーターのタイトルを指定する必要があります" @@ -8717,19 +8780,19 @@ msgstr "ジェネレーターを参照..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "ジェネレーター設定スクリプト" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "電源シンボルの値のテキストは変更できません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "不正なリファレンス指定子の値です!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "シートのファイル名はシートのプロパティダイアログでのみ変更できます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8805,7 +8868,7 @@ msgstr "KiCadフォント" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "左揃え" @@ -8820,7 +8883,7 @@ msgstr "中央揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "右揃え" @@ -8830,7 +8893,7 @@ msgstr "右揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "上揃え" @@ -8845,7 +8908,7 @@ msgstr "上下中央揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "下揃え" @@ -9033,6 +9096,7 @@ msgstr "垂直揃え:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "線幅:" @@ -9248,7 +9312,7 @@ msgstr "垂直揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9280,7 +9344,7 @@ msgstr "Y 位置" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9352,6 +9416,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "フォーマット" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "自動" @@ -9379,7 +9446,7 @@ msgstr "カウント" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "ピン番号" @@ -9424,7 +9491,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "読み取り専用" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "変更を保存しますか?" @@ -9620,7 +9687,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "境界幅を0に設定すると、回路図のデフォルトシンボル線幅を使用します。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "塗りつぶしのスタイル" @@ -9926,9 +9993,9 @@ msgstr "新しいラベル" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -10156,6 +10223,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10392,8 +10460,8 @@ msgstr "取られたアクション" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "リファレンス" @@ -10562,18 +10630,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "現在のシートのみを検索 (&s)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "現在のシートのみを検索 (&s)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "一致したリファレンス指定子の置換" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "検索 (&F)" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "置換 (&R)" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "すべて置換 (&A)" @@ -10777,7 +10850,7 @@ msgstr "シートは指定されたファイルを持つ必要があります。 #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10814,19 +10887,6 @@ msgstr "パス" msgid "Sheet Properties" msgstr "シートのプロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "完了" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "名前で信号を追加:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "信号を追加" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "DC ソース を選択する必要があります" @@ -10925,6 +10985,7 @@ msgstr "ソース2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -10982,7 +11043,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "DC 伝送" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "歪み" @@ -11015,7 +11076,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "終了周波数 [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "雑音" @@ -11024,7 +11085,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "このタブには設定がありません" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "動作点" @@ -11033,7 +11094,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "極零点" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "感度" @@ -11064,7 +11125,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(オプション; デフォルト 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "過渡応答" @@ -11076,7 +11137,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "回路図から指令をロード" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -11084,38 +11145,130 @@ msgstr "カスタム" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr ".include ライブラリ指令の絶対パスを追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "互換モード:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "ユーザー設定" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpiceとLTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "シミュレーションコマンド" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "電圧" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "電流" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "時間" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "周波数" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "利得" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "位相" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "範囲:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "π" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "フォーマット" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11125,50 +11278,50 @@ msgstr "ライブラリに '%s' という名前のモデルがありません。 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "フィールドからシミュレーションモデルを読み込めませんでした。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "コンポーネント:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "モデル:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "値フィールドにパラメータ '%s (%s)' を保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "値フィールドに主パラメータを保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "パラメーター" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "未接続" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "モデルを参照" @@ -11259,7 +11412,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを表示" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "リファレンス列は非表示にできません。" @@ -11301,15 +11454,15 @@ msgstr "フィールド名 '%s' はすでに使われています。" msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "本当に '%s' を削除してもよろしいですか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "未保存データ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "変更内容が未保存です。保存されていないデータをエクスポートしますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "CSVとして保存" @@ -11415,7 +11568,7 @@ msgstr "ピン名を表示" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "部品表から除外" @@ -11455,7 +11608,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "シンボルを編集..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "ライブラリ シンボルを編集..." @@ -11608,7 +11761,7 @@ msgstr "プロジェクト ファイルのいくつかはバックアップさ msgid "Remap Symbols" msgstr "シンボルをリマップ" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "<ルート シート>" @@ -11747,7 +11900,7 @@ msgstr "/シート/への/パス" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "外観" @@ -11776,66 +11929,76 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "ERC 除外の表示" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "%s ページを表示" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "すべての電流を保存" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "ページの境界を表示 (&t)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "選択領域とハイライト" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "選択した子アイテムを描画" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "選択した図形を塗りつぶし" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "選択領域の幅:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(選択領域の色は \"カラー\" ページで編集可能です)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "ハイライトの太さ:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "クロスプローブ" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "フットプリント選択時のシンボルをハイライト表示" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "選択したフットプリントに対応するシンボルをハイライト表示" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "クロスプローブされたアイテムに表示をセンタリング" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "クロスプローブされたシンボルが現在のビューに表示されるようにします" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "クロスプローブされたアイテムに合わせてズーム" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "クロスプローブされたネットをハイライト表示" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "PCBエディターでハイライトされたトラックのネットをハイライト" @@ -12200,6 +12363,131 @@ msgstr "ギャップ長:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "破線とドットの長さは、線幅の比率です。" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "動作点" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "すべての電圧を保存" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "すべての電流を保存" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "μA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "エラー/警告無し" @@ -12225,9 +12513,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "デフォルトの線幅 (&D):" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "0に設定すると、シンボルの線幅を親の回路図から\n" "継承することができます" @@ -12505,8 +12794,9 @@ msgstr "ライブラリを移行" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "代替パス:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "有効なパス:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12556,7 +12846,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "図面シートをロード中にエラーしました。" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "シンボル ライブラリ テーブル '%s' のロード中にエラーが発生しました。" @@ -13208,12 +13498,12 @@ msgstr "" "このファイルを手動で削除しないと、自動保存機能によって\n" "回路図エディタを起動するたびに表示されます。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "派生元" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -13227,15 +13517,15 @@ msgstr "水平位置合わせ" msgid "V Justification" msgstr "垂直位置合わせ" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "はい" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "変換済" @@ -13253,47 +13543,47 @@ msgstr "座標 X" msgid "Pos Y" msgstr "座標 Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "ピン %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "ピン %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "非表示ピン %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "非表示ピン %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "円弧、半径 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "円、半径 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "ポリライン %d ポイント" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "ベジェ曲線, %d 点" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13308,7 +13598,7 @@ msgstr "図形テキスト %s" msgid "Graphic Text Box" msgstr "図形テキスト ボックス" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "斜太字" @@ -13410,29 +13700,29 @@ msgstr "シンボルから新しいライブラリへ..." msgid "&Units" msgstr "単位 (&U)" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "配置 (&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "検査 (&I)" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "ツール (&T)" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "設定 (&r)" @@ -13441,7 +13731,7 @@ msgstr "設定 (&r)" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "'%s' の名前を生成できませんでした: UINT64_MAX を超過しました" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13450,12 +13740,12 @@ msgstr "" "シミュレーションモデル を シンボル '%s' から読み込み中にエラーしました:\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "IBIS モデルを書き込むためのファイル '%s' を開くことができませんでした" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "ライブラリ ファイル '%s' が見つかりませんでした" @@ -13487,13 +13777,13 @@ msgstr "電源シンボルを選択 (%d個のアイテムがロードされて msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "シンボルを選択 (%d個のアイテムがロードされています)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "シンボル '%s' 用の代替ボディスタイルがライブラリ '%s' 内に見つかりません。" -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "なし" @@ -13669,11 +13959,11 @@ msgstr "ワイヤー-バス エントリー" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "バス-バス エントリー" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "配線済み" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "バス" @@ -13681,9 +13971,9 @@ msgstr "バス" msgid "Bus Entry Type" msgstr "バス エントリー タイプ" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "解決されたネットクラス" @@ -13701,25 +13991,25 @@ msgstr "バス エイリアス %s メンバー" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad 回路図エディター" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "回路図の階層" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "新しい回路図ファイルは保存されていません" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "閉じる前に '%s' へ変更を保存しますか?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13729,48 +14019,48 @@ msgstr "" "新できません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad シェルから起動し" "て、プロジェクトを作成して下さい。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "回路図" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "新規回路図" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "回路図ファイル '%s' はすでに存在します。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "回路図を開く" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "フットプリントの割り当てには回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb を開くことができません" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[回路図がロードされていません]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "ハイライトされたネット: %s" @@ -13807,115 +14097,115 @@ msgstr "未知の SCH_FILE_T 値: %d" msgid "Tri-State" msgstr "トライステート" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "階層シートピン" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "位置合わせ" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "ネット" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "解決されたネットクラス" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "階層ラベル" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "指示ラベル [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "グローバル ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "階層ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "構文ヘルプ" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "垂直ワイヤー, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "垂直バス, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "図形ライン(垂直), 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "水平ワイヤー, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "水平バス, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "図形ライン(水平), 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "ワイヤー, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "バス, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "図形ライン, 長さ %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "グラフィカル" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "線の種類" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "ネットクラスから" @@ -13957,6 +14247,10 @@ msgstr "完了." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "'%s' にプロットしました。" +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "完了" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14650,48 +14944,48 @@ msgstr "(削除されたアイテム)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "階層シートピン %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "基板から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "電源シンボル" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "フラグ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "親なし" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "<不明>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "ライブラリが定義されていません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "シンボル %s [%s]" @@ -15283,7 +15577,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "コンポーネントをチェック中 " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "コンポーネント名は空欄にできません。" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15291,7 +15586,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "コンポーネント:製造者の欄は空にできません。" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "コンポーネント:不正なパッケージ。" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15303,7 +15599,8 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "このIVテーブルに基づいて電流を補間することはできません。" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#, fuzzy +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "IVテーブルに Nan 電圧があります" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15315,11 +15612,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "不正な R_load." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "不正な下降 dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "不正な上昇 dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15331,7 +15630,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "モデルをチェック中 " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "未定義モデルタイプ" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15351,7 +15651,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "不正な C_ref 値。" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "不正な V_ref 値。" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15431,35 +15732,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "ピンの数が負です。" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "ピン番号が空です" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "抵抗の行列が不正です" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "静電容量行列が未定義です" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "静電容量行列が正しくありません" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "静電容量行列が nullptr です" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "インダクタンス行列が未定義です" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "インダクタンス行列が正しくありません" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "インダクタンス行列は nullptr です" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15754,22 +16063,27 @@ msgstr "" "ビットレートが立ち上がりエッジ/立ち下がりエッジに対して高すぎる可能性がありま" "す" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "'%s' もしくは '%s' にシミュレーションモデル ライブラリが見つかりません" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "'%s' もしくは '%s' にシミュレーションモデル ライブラリが見つかりません" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "シミュレーションモデル ライブラリ %s のロード中にエラーしました:%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "シミュレーションモデルの読み込みエラー: '%s' フィールドがありません" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15779,7 +16093,7 @@ msgstr "シミュレーションモデルの読み込みエラー: '%s' フィ msgid "unknown" msgstr "不明" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15843,106 +16157,156 @@ msgstr "IBISモデル '%s' が見つかりません" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "無効なIBISモデル '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "電源" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "ピンの寄生抵抗" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "ピンの寄生インダクタンス" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "ピンの寄生容量" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "電圧" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "ON時間" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "立ち下がり時間" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "遅延" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "サイクル数" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "ビット数" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" "このシミュレーションはプロットを行いません。結果はコンソール ウィンドウを参照" "して下さい。" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "実行/停止" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "測定ノード" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "シミュレーションを実行" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "計測 (&M)" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "プロットする信号を追加" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "距離を計測" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "プローブ" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "計測 (&M)" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "回路図上の信号をプローブ" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "計測ツール" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "調整" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "計測ツール" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "コンポーネント定数を調整" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "計測ツール" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" -msgstr "コマンド" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "フォーマット" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "シミュレーションのコマンドと設定" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "値を編集..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "セグメントを削除" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "プロット %u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "信号" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "カーソル" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "カーソル" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice シミュレーター" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (位相)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "シミュレーターには回路図の完全なアノテーションが必要です。" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" "ネットリストの生成中にエラーが発生しました。シミュレーションを中止します。\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -15950,78 +16314,61 @@ msgstr "" "回路図シートのシミュレーション コマンド指令が変更されました。 シミュレーショ" "ン コマンドを更新しますか?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "別のシミュレーションがすでに実行中です。" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "プロット %u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (位相)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "差動ペア" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "調整した値を適用できません:" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s の調整はできません" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "電源、電流と絶縁" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "エラー: シミュレーション タイプが定義されていません!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "エラー: シミュレーション タイプはプロットをサポートしていません!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (利得)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" +msgstr "" +"ネットリストの生成中にエラーが発生しました。シミュレーションを中止します。\n" +"\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (位相)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "信号" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "名前なし" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "シミュレーション ワークブックを開く" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "名前を付けてシミュレーション ワークブックを保存" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "画像としてプロットを保存" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "プロット データを保存" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "最初にプロット付きのシミュレーションを実行する必要があります。" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "SPICE ネットリスト" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "ワークブックに変更を保存しますか?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16033,154 +16380,42 @@ msgstr "" "シミュレーション結果:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" -msgstr "信号を削除" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Measurement" +msgstr "計測 (&M)" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "プロットから信号を削除" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "カーソルを非表示" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "カーソルを表示" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "新規プロット" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "ワークブックを開く…" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "ワークブックを保存" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "ワークブックを保存…" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "現在のプロットをPNGとしてエクスポート..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "現在のプロットをCSVしてエクスポート..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "ファイル" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "信号を追加..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "回路図からプローブ" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "コンポーネント定数を調整" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "SPICE ネットリストを表示..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"現在のシミュレーションのネットリストを表示します。SPICE エラーのデバッグに役" -"立ちます。" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "設定..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "シミュレーション" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "グリッドを表示 (&G)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "凡例を表示 (&L)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "点線 電流/位相" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "白地" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "表示" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "信号" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "カーソル" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "周波数" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "利得" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "位相" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "ノイズ [(V or A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "時間" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "電源" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "電圧" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "電流" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "電圧 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "電流 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "抵抗 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "温度 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "電圧 (measured)" @@ -16196,43 +16431,53 @@ msgstr "" "モデル '%s' が見つかりませんでした (\"A Kind of\" モデル '%s' にコピーするた" "めの)" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "DC スイープ" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "極零点" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "伝達関数" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "不明!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice 値は空にできません" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "不正な Spice の値文字列" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "不正な単位の接頭辞" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "必要なフィールドを埋めて下さい" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' は有効な Spice の値ではありません。" +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "シミュレーター (&t)" + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "シミュレーション" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16307,8 +16552,9 @@ msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "電源シンボルにはピンが1つだけにする必要があります

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" "疑わしい電源シンボル
入力または出力電源ピンだけが有効

" @@ -16686,7 +16932,7 @@ msgstr "未定義!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "親" @@ -16801,7 +17047,7 @@ msgstr "ライブラリ '%s' を列挙できません。" msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "シンボル '%s' をライブラリ '%s' へ保存中にエラーが発生しました。" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(ロードに失敗しました)" @@ -16875,8 +17121,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "バックアノテートするには少なくとも一つのプロパティを選択します。" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Eeschema がスタンドアローン モードで開かれているため、PCB ネットリストを" @@ -17178,11 +17426,11 @@ msgstr "テキスト ボックスを追加" msgid "Add a text box item" msgstr "テキスト ボックス アイテムを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "線を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "つながった図形ラインを追加" @@ -17604,121 +17852,113 @@ msgstr "スライス" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "未接続のセグメントに分割します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "シミュレーターのプローブを追加" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "調整された値を選択" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "カーソルの下にあるネットをハイライト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "ネットのハイライトをクリア" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "既存のネットハイライトをクリアする" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "ネットをハイライト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "ネットのワイヤーとピンをハイライト表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "シンボル エディターで編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "選択したシンボルをシンボル エディターで開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "ライブラリのシンボルをシンボル エディターで開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "シンボル フィールドを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "回路図にあるすべてのシンボルのフィールドを一括編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "シンボル ライブラリへのリンクを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "回路図シンボルとライブラリ シンボル間のリンクを編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "フットプリントを割り当て..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "フットプリント割り当てツールを実行" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "フットプリントの割り当てをインポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "基板エディターで作成した .cmp ファイルからシンボルのフットプリント割り当てを" "インポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "回路図をアノテーション..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "回路図シンボルのリファレンス指定子を記入" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "回路図の設定..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "アノテーション スタイルとエレクトリカル ルールを含んでいる回路図の設定を編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "シートのページ番号を編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "現在のシート、もしくは選択したシートのページ番号を編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "シンボルをレスキュー..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" "プロジェクトにある (キャッシュされた) 古いシンボルを探して、リネーム / レス" "キューする" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "以前の形式のライブラリのシンボルをリマップ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -17726,45 +17966,45 @@ msgstr "" "従来の回路図のライブラリ シンボルの参照をシンボル ライブラリ テーブルに再マッ" "プする" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "クリップボードに線画をエクスポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "クリップボードに現在のシートにある線画をエクスポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "PCBエディターに切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "基板をPCBエディターを開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "ネットリストをエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "いくつかのフォーマットのいずれかでネットリストを含んでいるファイルをエクス" "ポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "部品表を生成..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "現在の回路図から部品表 (Bill Of Materials)を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "シンボルをライブラリにエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -17772,11 +18012,11 @@ msgstr "" "回路図で使われているすべてのシンボルを既存のライブラリに追加します。\n" "(このライブラリにある他のシンボルを削除しません)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "シンボルを新しいライブラリにエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -17784,286 +18024,394 @@ msgstr "" "基板で使われているフットプリントを含む、新しいライブラリを作成します\n" "(すでにライブラリが存在する場合は置き換えられます)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "基板上で選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "PCBエディターで対応するアイテムを選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "非表示ピンを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "非表示ピンの表示を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "非表示フィールドを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "非表示テキスト フィールドの表示を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC 警告を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "エレクトリカル ルール チェッカーの警告マーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC エラーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "エレクトリカル ルール チェッカーのエラーマーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "除外したERCマーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "除外したエレクトリカル ルール チェッカーの違反マーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "%s ページを表示" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "カーソルを表示" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "バス、配線用ラインのモード" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "任意の角度で描画とドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "描画とドラッグを垂直方向か水平方向に制限" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "描画とドラッグの操作を水平、垂直、45度に制限します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "次のラインモードに切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "自動的にアノテーション" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "新しいシンボルのアノテーション自動化オン・オフを切り替える" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "回路図を修復" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "各種診断を実行し、回路図の修復を試みます" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "スクリプト コンソール" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python スクリプト コンソールを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "シートを変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "回路図エディタで提供されたシートの内容に変更します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "シートに入る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "選択したシートの内容を回路図エディターで表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "シートから抜ける" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "回路図エディターに親シートを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "上にナビゲート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "この階層内でひとつ上のシートにナビゲート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "後ろにナビゲート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "シート ナビゲーションの履歴を戻る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "先にナビゲート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "シート ナビゲーションの履歴を進む" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "前のシート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "番号を指定して前のシートに戻る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "次のシート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "番号を指定して次のシートに移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "階層ナビゲーター" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "回路図の階層ナビゲーターを表示または非表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "バスを展開" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "バスからワイヤーを引き出し" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "一つ前のセグメントを元に戻す" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "現在の配線を1セグメント前に戻します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "セグメントの形状を変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "現在の配線セグメントの姿勢を変更します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "ワイヤーまたはバスを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "現在のセグメントで描くのを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "ワイヤーを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "現在のセグメントでワイヤーを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "バスを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "現在のセグメントでバスを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "線を終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "現在のセグメントで連結された図形ラインを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムをドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "アクティベートを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "シンボル移動のアクティベート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "グリッドに揃える" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "名前をつけて現在のシートを保存..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "現在のシートを別の場所または名前で保存" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "新規プロット" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "ワークブックを開く…" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "ワークブックを保存" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "ワークブックを保存…" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "現在のプロットをPNGとしてエクスポート..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "現在のプロットをCSVしてエクスポート..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "凡例を表示 (&L)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "点線 電流/位相" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "3D モデル" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "背景色を白または黒に切り替え" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "シミュレーションコマンド" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "現在のアイテムに追加した最後の点を削除" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "シミュレーションを実行" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "実行/停止" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "回路図をアノテーション..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "シミュレーターのプローブを追加" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "フィールド値を更新..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "調整された値を選択" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "SPICE ネットリストを表示..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "シンボルに問題はありません。" @@ -18137,32 +18485,32 @@ msgstr "変更" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "ラベルの値をゼロ以下にすることはできません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s フィールドを編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "フィールド'%s'を編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "<空>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "シート パス %s のページ番号を入力します" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "シートのページ番号を編集" @@ -18193,7 +18541,7 @@ msgstr "ネットが未選択です。" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "ネットクラスを割り当てるには、ネットへのラベル付けが必要です。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18204,38 +18552,38 @@ msgstr "" "は除外されました。貼り付け先はすでにシートを持っているか、親としてサブシート" "の一つになっているためです。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "ライブラリのシンボルへのリンクが壊れているシンボルは編集できません。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 個の潜在的な問題を修復しました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "エラーは見つかりませんでした。" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "回路図の最後まで進みます。" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "シートの最後まで進みます。" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "最初に戻って再度検索します。" @@ -18265,6 +18613,30 @@ msgstr "を押すと、移動をキャンセルします。" msgid "Page '%s' not found." msgstr "ページ '%s' が見つかりません。" +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "シミュレーション ワークブックを開く" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "名前なし" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "名前を付けてシミュレーション ワークブックを保存" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "画像としてプロットを保存" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "プロット データを保存" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "SPICE ネットリスト" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "シンボル ライブラリが選択されていません。" @@ -18407,9 +18779,14 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリ テーブルのニックネームには、テーブルの項目が\n" "重複しないように整数を接尾辞として付けます。" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "調整" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" "シンボル %s ('%s %s' のシミュレーションモデル タイプの)は調整できません" @@ -18585,9 +18962,9 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18596,10 +18973,10 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -18732,9 +19109,9 @@ msgstr "mm向けのフォーマット" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -18742,9 +19119,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -18754,9 +19131,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -18768,9 +19145,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -18779,9 +19156,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -18985,77 +19362,77 @@ msgstr "Zip ファイルを開く" msgid "Messages" msgstr "メッセージ" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "属性情報" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "属性情報がありません" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D コード %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "グラフィック レイヤー" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "位置" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "始点" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "終点" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "極性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "反転" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB軸" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "ネット:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "コンポーネント: %s パッド: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "コンポーネント: %s; パッド: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "コンポーネント:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) - レイヤー %d: %s" @@ -19669,7 +20046,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "最小のヘッダー" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTHとNPTHを別のファイルに出力する" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19767,7 +20145,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "ハンダマスクがない部分のシルク印刷を除去する" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" msgstr "アパーチャ マクロを無効化" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -19787,11 +20166,8 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "基板ファイルで設定されているガーバーのプロット設定を使用する" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "カラー テーマを使用する (pcbnewの設定でのデフォルト)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -19888,6 +20264,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "基板を反転 (裏面から表示するのに便利です)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "カラー テーマを使用する (pcbnewの設定でのデフォルト)" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20326,7 +20709,6 @@ msgstr "管理…" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21224,12 +21606,14 @@ msgstr "以降のページのみ" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "テキスト幅:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "テキスト高:" @@ -21422,7 +21806,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "原点位置: 用紙の左下角" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" @@ -22349,11 +22733,6 @@ msgstr "銅 (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "電圧の閾値:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "PCB 電卓データ ファイル" @@ -22492,11 +22871,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "三端子レギュレーターのみ、Adjust ピンの電流。" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "μA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23476,10 +23850,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23534,18 +23904,18 @@ msgstr "コンポーネントを自動配置" msgid "Autoplace components" msgstr "コンポーネントを自動配置" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "導体ゾーンをテッセレーションしています..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "プリント基板" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23553,13 +23923,12 @@ msgstr "プリント基板" msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23567,11 +23936,11 @@ msgstr "パッド" msgid "Vias" msgstr "ビア" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "配線セグメント" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23579,7 +23948,7 @@ msgstr "配線セグメント" msgid "Nets" msgstr "ネット" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "未配線" @@ -23603,13 +23972,13 @@ msgstr "その他" msgid "no layers" msgstr "レイヤーなし" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -23623,9 +23992,9 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "ロック" @@ -23815,9 +24184,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "スタックアップに含む導体レイヤーの数を選択します" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24400,52 +24769,52 @@ msgstr "変更リスト中にシンボルが見つかりません" msgid "Footprint Order" msgstr "フットプリントの順序" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "水平方向: 左上から右下" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "水平方向: 右上から左下" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "水平方向: 左下から右上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "水平方向: 右下から左上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "垂直方向: 左上から右下" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "垂直方向: 右上から左下" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "垂直方向: 左下から右上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "垂直方向: 右下から左上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "位置の基準:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "リファレンス指定子" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "位置揃え:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24455,35 +24824,31 @@ msgstr "" "丸められます。\n" "これは、パーツの位置がずれている場合に役立ちます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "再アノテーションの範囲" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "再アノテーション:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "表面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "裏面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "表面の開始リファレンス番号:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "表面のリファレンス指定子の開始番号です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24492,21 +24857,21 @@ msgstr "表面のリファレンス指定子の開始番号です。" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "デフォルトは1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "裏面の開始リファレンス番号:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24514,7 +24879,7 @@ msgstr "" "空欄にして表面からの番号を継続するか、表面の一番大きなリファレンス指定子より" "大きい番号を入力します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24522,11 +24887,11 @@ msgstr "" "空白またはゼロのままにするか、表面の一番大きいリファレンス指定子より大きい数" "値を入力します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "表面のリファレンス接頭辞を削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -24534,11 +24899,11 @@ msgstr "" "チェックすると、表面のフットプリントの接頭辞が削除されます。\n" "[先頭の接頭辞] が存在する場合は、その前に表示されます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "裏面のリファレンス接頭辞を削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -24546,37 +24911,37 @@ msgstr "" "チェックすると、裏面のフットプリントの接頭辞が削除されます。\n" "[裏面の接頭辞] が存在する場合は、その前に表示されます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "表面のリファレンス接頭辞:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "部品面側のリファレンス指定子につけるオプションの接頭辞 (例: F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "裏面のリファレンス接頭辞:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "ハンダ面側のリファレンス指定子につけるオプションの接頭辞 (例: B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "ロックされているフットプリントを除外する" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "ロックしたフットプリントは再アノテーションされません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "除外するリファレンス:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24584,11 +24949,11 @@ msgstr "" "このタイプのリファレンスを再アノテーションをしません。\n" "(RはR*を意味します)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "リファレンス指定子" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "位置に基づいて再アノテーション" @@ -24644,7 +25009,7 @@ msgstr "定義済みのサイズ" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "カスタム ルール" @@ -24753,11 +25118,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -24987,28 +25352,28 @@ msgstr "ティアドロップのプロパティ" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "変換設定" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "線分を使用する" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "境界の包絡を作成する" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "変換後に元のオブジェクトを削除する" @@ -25016,28 +25381,28 @@ msgstr "変換後に元のオブジェクトを削除する" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "導体ゾーンへの変換" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "面取り長さ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "フィレット半径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "サーマルリリーフのスポーク幅は最小幅より狭くできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "レイヤーが未選択です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "<ネットなし>を選択すると、孤立した導体部分ができる原因となります。" @@ -25090,7 +25455,7 @@ msgstr "外形表示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "ハッチング" @@ -25156,8 +25521,8 @@ msgstr "" "デフォルトのパッド接続タイプはゾーンです。\n" "この設定はローカル パッド設定で上書きできます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "サーマルリリーフ" @@ -25201,13 +25566,13 @@ msgstr "塗りつぶしタイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "ベタ塗り" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "ハッチング パターン" @@ -26477,10 +26842,6 @@ msgstr "DRC マーカーを検索" msgid "Search net names" msgstr "ネット名を検索" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "前を検索" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "検索を再開" @@ -26600,7 +26961,7 @@ msgstr "面:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "基板製造用の属性" @@ -26618,26 +26979,26 @@ msgstr "スルーホール" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "回路図にない" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "部品配置ファイルから除外" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "コートヤード要件から除外" @@ -26815,7 +27176,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "フットプリントのプロパティ" @@ -28179,7 +28540,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形状ポリゴン" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "パッドのプロパティ" @@ -28427,7 +28788,7 @@ msgstr "基本要素を追加" msgid "Pad type:" msgstr "パッドのタイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "スルーホール" @@ -28457,8 +28818,8 @@ msgid "Circular" msgstr "円" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "長円" @@ -28470,11 +28831,11 @@ msgstr "四角" msgid "Trapezoidal" msgstr "台形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "角を丸めた長方形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "面取りされた長方形" @@ -28659,23 +29020,23 @@ msgstr "" "端面スルーホールは基板端の端面スルーホール パッドを指定します\n" "このプロパティはガーバー X2 ファイル中で指定されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "フットプリントのローカル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基板のグローバル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "テストポイント パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "ヒートシンク パッド" @@ -29210,17 +29571,11 @@ msgstr "配線間の間隔は 0 以上でなければなりません。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "ユーザー設定の値" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "配線間の間隔:" @@ -29776,18 +30131,10 @@ msgstr "テキストの直立をキープ" msgid "Parent footprint description" msgstr "親のフットプリントの説明" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "テキスト ボックスのプロパティを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "テキストの幅:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "テキストの高さ:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "境界 スタイル:" @@ -29930,29 +30277,33 @@ msgstr "配線とビアのプロパティ" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "配線とビアの寸法" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "未使用のレイヤーを削除(&R)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "すべてのレイヤーをリロード" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "未使用のパッドのプロパティを設定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "未使用のレイヤーを削除(&R)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "未使用のレイヤーを復元(&t)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "選択対象のみ(&S)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "外側のレイヤーを維持(&o)" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "未使用のパッドを削除" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "含まれるレイヤー" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -31370,6 +31721,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "ルールの文法をチェック" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31691,7 +32043,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### トップレベルの句\n" "\n" @@ -32066,33 +32423,43 @@ msgstr "ビア穴のサイズが未定義です。" msgid "No differential pair gap defined." msgstr "差動ペアのギャップが未定義です。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "配線:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +msgid "Vias:" +msgstr "ビア" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "スルーホール" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "差動ペア" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "ギャップ" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "ビア ギャップ" @@ -32418,7 +32785,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s のパッド接続タイプ: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "ゾーン" @@ -32813,11 +33180,11 @@ msgstr "(%s 最小アニュラー幅 %s; 現状 %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大アニュラー幅 %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "ネットの最小接続幅をチェックしています..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小接続幅 %s; 現状 %s)" @@ -32862,12 +33229,12 @@ msgstr "導体ゾーンのクリアランスをチェック..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33057,7 +33424,7 @@ msgstr "物理的なアイテムを収集しています..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "物理的なクリアランスをチェックしています..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "内部クリアランス違反 (%s 最小接続幅 %s; 現状 %s)" @@ -33504,84 +33871,84 @@ msgstr "3D-シェイプ: %s" msgid "" msgstr "<なし>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "< リファレンス指定子なし >" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "フットプリント %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(期待値は 'Through hole'; 現状 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(期待値は 'SMD'; 現状 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTHパッドには導体レイヤーがありません)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTHパッドの穴は導体を残しません)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(表面実装パッドが表裏両面の導体層にあります)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(表面実装パッドの導体部とマスクレイヤーが不一致です)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(表面実装パッドの導体部とペーストレイヤーが不一致です)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(ネットタイのグループに未知のパッド番号 %s が含まれています)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(パッド %s は一つ以上のネットタイのグループにあります)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "継承" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "PTH用のサーマルリリーフ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "ライブラリへのリンク" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "オーバーライド" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "クリアランスのオーバーライド" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ハンダペースト マージンの上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ハンダペースト マージン比率の上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "ゾーンの接続スタイル" @@ -33594,12 +33961,12 @@ msgstr "フットプリント %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad フットプリント エディター" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "内層" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "フィルター選択" @@ -34102,19 +34469,19 @@ msgstr "描画モード (&D)" msgid "&Contrast Mode" msgstr "コントラスト表示モード (&C)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "基板からフットプリントをロード (&L)..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "現在の基板からエディターへフットプリントをロードします" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "基板へフットプリントを挿入 (&I)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入します" @@ -34229,23 +34596,23 @@ msgstr "製造用出力" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "マイクロ波用の形状を追加" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "フットプリントを自動配置" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "ティアドロップを追加…" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "ティアドロップを削除" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "外部プラグイン" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "配線 (&u)" @@ -34691,181 +35058,181 @@ msgstr "" "ファイル: '%s'\n" "行: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "パッド" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "ピン名" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "ピンのタイプ" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "グローバル基準" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "ローカル基準" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "テストポイント" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "ヒートシンク" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "端面スルーホール" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "パッケージ内の長さ" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "穴 X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小クリアランス: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s から)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "トラップ" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "角を丸めた長方形" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "面取りされた長方形" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "カスタム形状" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "コネクタ" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "パッド %s - %s ( %s 上)" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "%sのNPTHパッド" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTHパッド%s(%s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "パッド %s %s - %s ( %s 上)" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "%s のNPTH" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTHパッド %s %s (%s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "エッジ コネクタ" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "台形" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "端面スルーホール パッド" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "パッドのタイプ" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "パッド番号" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "サイズ X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "サイズ Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "円形の半径比" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "穴サイズ X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "穴サイズ Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "基板製造用プロパティ" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "パッドからダイまでの長さ" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ハンダマスク マージンの上書き値" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "サーマルリリーフ スポーク幅" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "サーマルリリーフ スポーク角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "サーマルリリーフ ギャップ" @@ -34873,11 +35240,11 @@ msgstr "サーマルリリーフ ギャップ" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "プロジェクトのフットプリント ライブラリをロード中にエラーしました。" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "ビットマップのプロパティ" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "グレースケール画像" @@ -34914,19 +35281,19 @@ msgstr "検索" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新しい基板ファイルは保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "基板ファイルは読み込み専用です。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "基板ファイルの変更は保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "この基板の回路図が見つけられません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -34936,11 +35303,11 @@ msgstr "" "きません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad プロジェクト マネー" "ジャーを起動して、プロジェクトを作成しなければなりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema ネットリスト" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -34948,24 +35315,24 @@ msgstr "" "ネットリストの読み取り中にエラーが発生しました。 メニューのヘルプ > バグをレ" "ポート からKiCadチームにこの問題を報告してください。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "回路図ファイル '%s' が見つかりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema のロードに失敗しました。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "デザインルールを編集" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "カスタム デザインルールをコンパイルできません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "HyperLynx レイアウトをエクスポート" @@ -35162,11 +35529,11 @@ msgstr "配線 %s ( %s 上、長さ: %s )" msgid "Via Properties" msgstr "ビアのプロパティ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "レイヤー上面" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "レイヤー底面" @@ -36676,30 +37043,30 @@ msgstr "調整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "基板の最小クリアランス" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "基板の最小配線幅" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "既存の配線" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "ネットクラス 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s は不正です。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -36707,7 +37074,7 @@ msgstr "" "このゾーンは配線ツールでは扱えません。\n" "自己交差したポリゴンではないことを確認して下さい。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "インタラクティブ ルーター" @@ -37183,10 +37550,6 @@ msgstr "曲線" msgid "Rect shapes:" msgstr "四角形:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "配線:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "ビアとPTHパッド" @@ -37273,7 +37636,7 @@ msgstr "現在の基板からフットプリントをロード" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- でスイッチ" @@ -37289,7 +37652,7 @@ msgstr "次のフットプリントを表示" msgid "Insert footprint in board" msgstr "基板へフットプリントを挿入" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37299,30 +37662,30 @@ msgstr "" "幅を使う'機能が有効になっている場合には既存の配線幅が使われることに注意してく" "ださい。" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "すでに配線がある場合には、現在の設定の代わりにその配線幅を使用します" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "配線: ネットクラスの幅を使用" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "配線: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "定義済みのサイズを編集..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "ビア: ネットクラスのサイズを使用" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "ビア: %s (%s)" @@ -37789,27 +38152,31 @@ msgstr "アサーション" msgid "Assertions for:" msgstr "アサーション:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "最初のオブジェクトの線の幅をコピー" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "ギャップ:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "選択対象から作成" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "形状をポリゴンに変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "形状をゾーンに変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "ポリゴンを線に変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "線セグメントから円弧を作成" @@ -40686,108 +41053,108 @@ msgstr "寸法" msgid "Other items" msgstr "その他のアイテム" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "プロパティを変更" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "テキスト ボックス" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "ネットなし" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "切り抜き" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "ビアなし" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "配線なし" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "パッドなし" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "導体ゾーンなし" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "フットプリントなし" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "制限" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s と %d ほか" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "塗りつぶしモード" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "塗りつぶし領域" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "角の数" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "ルールエリア" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "ティアドロップ領域" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "導体ゾーン" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非導体ゾーン" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "ルールエリア切り抜き ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "ゾーン切り抜き ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "ルールエリア ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "ゾーン %s ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "最小幅" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "パッド接続" @@ -40815,19 +41182,19 @@ msgstr "塗り直し" msgid "Continue without Refill" msgstr "塗り直さずに続行" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "継承" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "サーマルリリーフ" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "実線" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "PTH用のサーマルリリーフ" @@ -40980,6 +41347,102 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "ネットリストを作成して、シミュレーターのコマンドを実行" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "名前で信号を追加:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "信号を追加" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "代替パス:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "プロットする信号を追加" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "プローブ" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "回路図上の信号をプローブ" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "コンポーネント定数を調整" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "コマンド" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "シミュレーションのコマンドと設定" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (利得)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "最初にプロット付きのシミュレーションを実行する必要があります。" + +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "信号を削除" + +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "プロットから信号を削除" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "カーソルを非表示" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "ファイル" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "信号を追加..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "回路図からプローブ" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "コンポーネント定数を調整" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "現在のシミュレーションのネットリストを表示します。SPICE エラーのデバッグに" +#~ "役立ちます。" + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "設定..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "グリッドを表示 (&G)" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "白地" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "表示" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "信号" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "カーソル" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "再アノテーション:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "テキストの幅:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "テキストの高さ:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "未使用のレイヤーを復元(&t)" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "未使用のパッドを削除" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "ファイルを読み込み中 " @@ -42238,9 +42701,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "ライブラリーを選択" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "範囲:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "オフセット:" @@ -45754,10 +46214,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Minimum uVia drill:" #~ msgstr "最小 uVia ドリル:" -#, fuzzy -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "含まれるレイヤー" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "裏返す" @@ -46536,27 +46992,18 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Run" #~ msgstr "実行" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "femto" #~ msgstr "フェムト" #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "ピコ" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "ナノ" @@ -47001,9 +47448,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "'%s' netclass" #~ msgstr "'%s' ネットクラス" -#~ msgid "Switch between white and black background" -#~ msgstr "背景色を白または黒に切り替え" - #~ msgid "mu Rel S:" #~ msgstr "μS (サブストレート比透磁率):" @@ -50051,9 +50495,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ "フットプリントのリンクされたシンボルが変更されました。閉じる前に保存します" #~ "か?" -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "距離を計測" - #~ msgid "Def&ault text size:" #~ msgstr "デフォルトのテキストサイズ (&a):" @@ -50970,9 +51411,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Delete the current footprint" #~ msgstr "現在のフットプリントを削除" -#~ msgid "&Measure" -#~ msgstr "計測 (&M)" - #~ msgid "Edit the global and project footprint library tables." #~ msgstr "" #~ "グローバルとプロジェクトのフットプリント ライブラリー テーブルを編集." @@ -51870,9 +52308,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Generate Bill of &Materials..." #~ msgstr "部品表を生成 (&M)..." -#~ msgid "Simula&tor" -#~ msgstr "シミュレーター (&t)" - #~ msgid "Simulate circuit" #~ msgstr "回路をシミュレート" @@ -52998,9 +53433,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "このフットプリントにはパッドが1つだけです。" -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "ギャップ:" - #~ msgid "Create Microwave Gap" #~ msgstr "高周波用ギャップを作成" @@ -53053,9 +53485,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "セグメント幅を変更" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "セグメントを削除" - #~ msgid "Delete Track" #~ msgstr "配線を削除" @@ -54357,9 +54786,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Y scale adjust:" #~ msgstr "Yスケールの調整:" -#~ msgid "power" -#~ msgstr "電源" - #~ msgid "" #~ "Copper layer type for Freerouter. Power layers are removed from " #~ "Freerouter's layer menus." @@ -56119,9 +56545,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "App&end Schematic Sheet..." #~ msgstr "回路図シートの内容を追加 (&e)..." -#~ msgid "Update Field Values..." -#~ msgstr "フィールド値を更新..." - #~ msgid "General &Options" #~ msgstr "一般オプション (&O)" @@ -57813,9 +58236,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Common:" #~ msgstr "共通:" -#~ msgid "Vias:" -#~ msgstr "ビア" - #~ msgid "Changes to be applied:" #~ msgstr "適用された変更:" @@ -58704,9 +59124,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "H_t" #~ msgstr "H_t" -#~ msgid "T" -#~ msgstr "T" - #~ msgid "mu Rel" #~ msgstr "μ (比透磁率)" @@ -60233,9 +60650,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Clear highlight" #~ msgstr "ハイライトをクリア" -#~ msgid "Measure tool" -#~ msgstr "計測ツール" - #~ msgid "Highlight..." #~ msgstr "ハイライト..." diff --git a/translation/pofiles/ka.po b/translation/pofiles/ka.po index 623b6f32c8..122b768327 100644 --- a/translation/pofiles/ka.po +++ b/translation/pofiles/ka.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-14 12:27-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 17:07+0200\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,31 +78,35 @@ msgstr "" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:389 +msgid "OpenGL context creation error" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:547 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:556 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:663 #, c-format msgid "Net %s\tNet class %s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:678 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:687 #, c-format msgid "Pad %s\t" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:709 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:718 #, c-format msgid "Rule area %s\t" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:711 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:720 #, c-format msgid "Zone %s\t" msgstr "" @@ -491,7 +495,7 @@ msgid "Render Solid Colors" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 -msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" +msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:201 @@ -966,7 +970,7 @@ msgid "Light 8:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:254 msgid "Scale" msgstr "" @@ -3646,7 +3650,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 @@ -3766,8 +3770,8 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "" @@ -4159,8 +4163,8 @@ msgstr "" msgid "Graphic" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "" @@ -4383,26 +4387,26 @@ msgid "Points" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "" @@ -5284,7 +5288,7 @@ msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -6533,12 +6537,12 @@ msgstr "" msgid "No objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:264 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:271 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "" @@ -10824,31 +10828,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:404 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:404 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 @@ -10862,12 +10866,12 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:603 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -11991,8 +11995,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -13181,7 +13185,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" @@ -14707,7 +14711,7 @@ msgid "Checking component " msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -14715,7 +14719,7 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +msgid "Component: invalid package." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -14727,7 +14731,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -14739,11 +14743,11 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -14755,7 +14759,7 @@ msgid "Checking model " msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -14775,7 +14779,7 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -14855,35 +14859,35 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15604,7 +15608,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -16059,7 +16063,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "" @@ -16130,7 +16134,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" @@ -17098,7 +17103,7 @@ msgid "Annotate Automatically" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 @@ -17915,7 +17920,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 #: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18980,7 +18985,7 @@ msgid "Minimal header" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19078,7 +19083,7 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -19096,11 +19101,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -19194,6 +19195,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -27993,8 +28001,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "" @@ -31188,12 +31196,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -31381,7 +31389,7 @@ msgstr "" msgid "Checking physical clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -33111,11 +33119,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "" @@ -34707,36 +34715,36 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 097c8d2000..c0b0947ccf 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 10:00+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean Currently matching nets:" msgstr "현재 일치하는 네트:" @@ -2020,17 +2032,17 @@ msgstr "환경 변수" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -2158,7 +2170,7 @@ msgstr "파일 선택" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "전역 라이브러리 테이블 구성" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "그리드 원점" @@ -2226,7 +2238,7 @@ msgstr "(단축키)" msgid "Grid 2:" msgstr "그리드 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "그리드 원점 재설정" @@ -2636,7 +2648,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "개정:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "제목:" @@ -2732,14 +2744,14 @@ msgstr "인쇄 미리보기" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2812,7 +2824,8 @@ msgstr "출력 모드:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2872,6 +2885,7 @@ msgstr "마이라벨" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3121,7 +3135,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "밝은 창 배경용으로 설계된 아이콘 사용" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "어두움" @@ -3530,12 +3544,12 @@ msgstr "줌" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "없음" @@ -3611,8 +3625,8 @@ msgstr "트랙패드 기본값으로 재설정" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "실선" @@ -3761,7 +3775,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "버스 두께" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "선 스타일" @@ -3771,12 +3785,12 @@ msgstr "선 스타일" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3798,7 +3812,7 @@ msgstr "패턴" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "네트 클래스" @@ -3824,11 +3838,11 @@ msgstr "변수 이름" msgid "Text Substitution" msgstr "텍스트 대체" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "OpenGL을 사용할 수 없으며, 소프트웨어 렌더링으로 대체됨" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL을 사용할 수 없음" @@ -3858,7 +3872,7 @@ msgstr "'%s' 파일을 완전히 읽지 못했음." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "텍스트" @@ -3878,7 +3892,7 @@ msgstr "선" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "직사각형" @@ -3891,8 +3905,8 @@ msgstr "가져온 셰이프" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "이미지" @@ -3939,8 +3953,8 @@ msgstr "주석" msgid "Text '%s'" msgstr "텍스트 '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "직사각형, 너비 %s 높이 %s" @@ -4058,7 +4072,7 @@ msgstr "단축키" msgid "Data Collection" msgstr "데이터 수집" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4085,7 +4099,7 @@ msgid "Colors" msgstr "색상" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "회로도 편집기" @@ -4099,7 +4113,7 @@ msgstr "주석 옵션" msgid "Field Name Templates" msgstr "필드 이름 템플릿" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4112,7 +4126,7 @@ msgstr "기본값" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 편집기" @@ -4209,7 +4223,7 @@ msgstr "문서 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "문서 파일 '%s'에 대한 알 수 없는 MIME 유형" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4282,15 +4296,15 @@ msgid "Screen" msgstr "화면" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "풋프린트" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "패드" @@ -4298,8 +4312,8 @@ msgstr "패드" msgid "Graphic" msgstr "그래픽" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "비트맵" @@ -4376,16 +4390,16 @@ msgstr "버스 엔트리" msgid "Net Label" msgstr "네트 라벨" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "지시문 레이블" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "전역 라벨" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "계층 라벨" @@ -4401,7 +4415,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "심볼" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "핀" @@ -4435,7 +4449,7 @@ msgstr "그리기 항목" msgid "Number Box" msgstr "번호 상자" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "사각형" @@ -4452,8 +4466,8 @@ msgstr "호" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "원" @@ -4492,7 +4506,7 @@ msgstr "인식할 수 없음" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4513,7 +4527,7 @@ msgstr "각도" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "길이" @@ -4522,26 +4536,26 @@ msgid "Points" msgstr "포인트" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "두께" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "높이" @@ -4583,7 +4597,7 @@ msgid "Filled" msgstr "채움" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4606,7 +4620,7 @@ msgstr "표준" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4632,8 +4646,12 @@ msgstr "이탤릭체" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4700,11 +4718,11 @@ msgstr "하단" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "방향" @@ -4740,7 +4758,7 @@ msgstr "미러링" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5030,7 +5048,7 @@ msgstr "그리기 완료" msgid "Add to Selection" msgstr "선택 항목에 추가" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5239,16 +5257,16 @@ msgstr "ERC 오류" msgid "ERC exclusions" msgstr "ERC 제외" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "앵커" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "도우미 항목" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5260,13 +5278,14 @@ msgstr "그리드" msgid "Axes" msgstr "축" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "배경" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "커서" @@ -5282,27 +5301,37 @@ msgstr "강조 표시된 항목" msgid "Hidden items" msgstr "숨겨진 항목" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "선택 강조" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "도면 시트" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "페이지 제한" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "동작점" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "동작점" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "전면의 풋프린트" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "후면의 풋프린트" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5311,107 +5340,106 @@ msgstr "후면의 풋프린트" msgid "Values" msgstr "값" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "참조 지정자" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "풋프린트 텍스트" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "숨겨진 텍스트" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "전면의 SMD 패드" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "후면의 SMD 패드" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "스루홀 패드" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "배선" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "관통 비아" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "블라인드/ 매립 비아" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "마이크로 비아" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "비아 홀" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "비아 홀 벽" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "도금된 홀" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "도금된 홀 벽" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "비도금 홀" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "연결선" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "DRC 경고" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "DRC 오류" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "DRC 제외" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC 마커 그림자" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "그리드 축" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "잠긴 항목" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "마당자리 겹침 그림자" @@ -5419,18 +5447,18 @@ msgstr "마당자리 겹침 그림자" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "논리 라이브러리 이름에 잘못된 문자가 있음" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "선택대상 활성화" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "선택대상 비활성화" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5682,7 +5710,7 @@ msgstr "'%s' 파일을 추출하는 중." msgid "Error extracting file!" msgstr "파일 추출 오류!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5709,17 +5737,17 @@ msgstr "파일 추출 오류!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "파일 '%s'의 생성에 실패하였습니다." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "'%s' 보관된 파일." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "'%s' 파일을 보관하지 못함." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip 보관 '%s'이 생성됨 (%s 비압축, %s 압축)." @@ -5757,16 +5785,16 @@ msgstr "선 길이초과" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER 쓰기 오류" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(풋프린트)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad 기본값" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad 클래식" @@ -5862,7 +5890,8 @@ msgstr "인쇄…" msgid "Plot..." msgstr "플롯..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "플롯" @@ -5960,7 +5989,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "검색 패널 표시/숨기기" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "찾기" @@ -5985,211 +6014,218 @@ msgstr "다음 항목 찾기" msgid "Find next match" msgstr "다음 일치하는 항목 찾기" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "이전 찾기" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "이전 찾기" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "다음 마커 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "교체 및 다음 항목 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "현재 검색 결과를 교체 및 다음 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "모든 항목 교체" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "모든 일치하는 항목 교체" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "이전 마커" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "검사기 창의 이전 마커로 이동" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "다음 마커" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "검사기 창의 다음 마커로 이동" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "마커 제외" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "검사기 창의 현재 위반사항을 예외로 마크하기" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "화면 맞춤 확대" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "개체 맞춤 확대" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "커서 중심 확대" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "커서를 중심으로 축소" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "확대" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "축소" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "커서 중심" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "선택 영역 확대" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "커서 위로" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "커서 아래로" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "커서 왼쪽으로" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "커서 오른쪽으로" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "커서 위로 빠르게 이동" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "커서 아래로 빠르게 이동" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "커서 왼쪽으로 빠르게 이동" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "커서 오른쪽으로 빠르게 이동" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "클릭" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "왼쪽 마우스 버튼 클릭 실행" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "더블 클릭" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "왼쪽 마우스 버튼 더블 클릭 실행" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "라이브러리 고정" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "라이브러리를 목록의 맨 위에 두십시오" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "라이브러리 고정 해제" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "더 이상 목록의 맨 위에 라이브러리를 유지하지 않습니다" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "위로 패닝" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "아래로 패닝" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "왼쪽으로 패닝" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "오른쪽으로 패닝" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "빠른 그리드 1로 전환" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "빠른 그리드 2로 전환" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "다음 그리드로 전환" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "이전 그리드로 전환" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "그리드 원점 설정" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "그리드 표시" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "편집 창에 그리드 표시" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "그리드 속성..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "그리드 치수 설정" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "inch 단위 사용" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6197,11 +6233,11 @@ msgstr "inch 단위 사용" msgid "Mils" msgstr "mil" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "mil 단위 사용" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6212,193 +6248,193 @@ msgstr "mil 단위 사용" msgid "Millimeters" msgstr "mm" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "mm 단위 사용" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "열 선택" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "단위 전환" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "야드파운드법과 미터법 간 전환" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "극 좌표계" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "극 좌표계와 데카르트 좌표계 간 전환" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "지역 좌표계 초기화" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "커서 항상 표시" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "선택 툴에도 십자선 표시하기" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "전체 화면 십자선" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "전체 화면에 십자선 표시 여부 선택" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "비활성 레이어 표시 모드" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "비활성화한 레이어를 표시하기 / 흐리게 표시하기 간 전환" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "비활성 레이어 표시 모드 (3 상태)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "비활성 레이어를 표시하기 / 흐리게 표시하기 / 숨기기 간 전환" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "경계 상자 그리기" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "항목 선택" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "측정 도구" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "두 점 사이의 거리를 인터랙티브하게 계측" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D 뷰어 창 표시" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "심볼 라이브러리 브라우저" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "심볼 라이브러리 탐색" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "심볼 편집기" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "풋프린트 라이브러리 브라우저" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리 탐색" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "풋프린트 생성, 삭제 및 편집" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "회로도에서 PCB 업데이트..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "회로도의 수정사항을 PCB에 반영하여 업데이트" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "PCB에서 회로도 업데이트..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "PCB의 수정사항을 회로도에 반영하여 업데이트" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "경로 구성..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "경로 설정 환경 변수 편집" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "심볼 라이브러리 관리..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "전역과 프로젝트 내의 심볼 라이브러리 리스트 편집" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "풋프린트 라이브러리 관리..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "전역과 프로젝트 내의 풋프린트 라이브러리 리스트 편집" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCad 시작하기" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "입문자를 위한 \"KiCad 시작하기\" 가이드 열기" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "웹 브라우저에서 제품 설명서 열기" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "단축키 목록…" -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "현재 단축키 표와 대응하는 커맨드 표시" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "참여하기" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "웹 브라우저에서 \"KiCad에 기여하기\" 열기" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "웹 브라우저에서 \"KiCad에 기부하기\" 열기" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "버그 보고" @@ -6638,29 +6674,29 @@ msgstr "경로 선택" msgid "recent searches" msgstr "최근 검색" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "플롯 뷰의 중심을 해당 위치에 적용" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "화면에 맞춤" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "모든 항목을 표시하도록 플롯 뷰 설정" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "플롯 뷰 확대." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "플롯 뷰 축소." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "<네트 없음>" @@ -6688,17 +6724,17 @@ msgstr "설정 초기화" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "%s를 기본값으로 초기화" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "선택한 객체가 없습니다" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d 오브젝트가 선택됨" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "기본 속성" @@ -6817,7 +6853,7 @@ msgstr "표시:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7193,9 +7229,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s은(는) 유효한 풋프린트가 아닙니다." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "키워드" @@ -7205,8 +7241,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "핀 개수" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "라이브러리" @@ -7319,17 +7355,21 @@ msgstr "상대 경로에 사용 가능한 환경 변수들:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7664,8 +7704,8 @@ msgstr "%s을(를) 찾았지만 핀 %s을(를) 찾을 수 없음" msgid "%s found" msgstr "%s 발견" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s을(를) 찾을 수 없음" @@ -7686,7 +7726,6 @@ msgstr "주석" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "범위" @@ -7701,7 +7740,7 @@ msgstr "현재 시트만" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "선택" @@ -7806,7 +7845,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "“%s” 별칭은 이미 사용 중입니다." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "생성기 파일" @@ -8286,7 +8325,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "심볼" @@ -8568,89 +8607,113 @@ msgstr "마커 삭제" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "전기 규칙 검사기 (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "네트리스트 내보내기" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "시뮬레이터는 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "현재 시트를 루트로 사용" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "현재 시트만 내보내기" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "모든 전압 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "모든 전압을 저장하는 지시문 작성(.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "모든 전류 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "모든 전류를 저장하는 지시문 작성(.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "최대 허용 편차:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "모든 전류를 저장하는 지시문 작성(.probe alli)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "외부 시뮬레이터 명령:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Spice를 실행하기 위해서 명령줄을 입력하세요\n" "주로 %I\n" "%I는 spice 네트리스트 이름으로 대체됩니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "네트리스트 생성 및 시뮬레이터 명령줄 실행" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "네트리스트 명령:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "네트리스트 파일 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s 내보내기" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "네트리스트를 내보내기 위해선 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "외부 시뮬레이터 명령:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "권한 오류?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "플러그인이 이미 존재합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "네트리스트 생성기 명령 문자열을 제출해야 합니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "네트리스트 생성기 제목을 제출해야 합니다" @@ -8683,19 +8746,19 @@ msgstr "생성기 탐색..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "스크립트 생성기 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "전원 심볼 값 필드 텍스트는 변경할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "참조 지정자 값이 잘못되었습니다!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "시트 파일명은 시트 설정 대화 상자에서만 변경할 수 있습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8769,7 +8832,7 @@ msgstr "KiCad 글꼴" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "왼쪽 정렬" @@ -8784,7 +8847,7 @@ msgstr "수평 중앙 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "오른쪽 정렬" @@ -8794,7 +8857,7 @@ msgstr "오른쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "위쪽 정렬" @@ -8809,7 +8872,7 @@ msgstr "수직 중앙 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "아래쪽 정렬" @@ -8997,6 +9060,7 @@ msgstr "V 정렬:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "선 너비:" @@ -9211,7 +9275,7 @@ msgstr "V 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9243,7 +9307,7 @@ msgstr "Y 위치" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9315,6 +9379,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "서식" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "자동" @@ -9342,7 +9409,7 @@ msgstr "개수" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "핀 번호" @@ -9387,7 +9454,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "읽기 전용" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "변경 내용을 저장 할까요?" @@ -9584,7 +9651,7 @@ msgstr "" "회로드의 기본 기호 선 너비를 사용하려면 테두리 너비를 0으로 설정합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "채우기 스타일" @@ -9887,9 +9954,9 @@ msgstr "새로운 라벨" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "상태" @@ -10116,6 +10183,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10351,8 +10419,8 @@ msgstr "취한 액션" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "참조" @@ -10521,18 +10589,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "현재 시트 내에서만 찾기 (&s)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "현재 시트 내에서만 찾기 (&s)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "참조 지정자의 일치 항목 바꾸기" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "찾기 (&F)" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "바꾸기 (&R)" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "모두 바꾸기 (&A)" @@ -10735,7 +10808,7 @@ msgstr "시트에는 지정된 파일이 있어야 합니다." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10772,19 +10845,6 @@ msgstr "경로" msgid "Sheet Properties" msgstr "시트 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "완료" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "이름으로 신호 추가:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "신호 추가" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "DC 소스를 선택하여야 합니다" @@ -10883,6 +10943,7 @@ msgstr "소스 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -10940,7 +11001,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "DC 전송" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "왜곡" @@ -10973,7 +11034,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "정지 주파수 [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "노이즈" @@ -10982,7 +11043,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "이 탭에는 설정이 없습니다" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "동작점" @@ -10991,7 +11052,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "극 영점" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "감도" @@ -11022,7 +11083,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(선택사항; 기본값 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "과도현상" @@ -11034,7 +11095,7 @@ msgstr "Spice 지시문:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "회로도에서 지시문 불러오기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" @@ -11042,38 +11103,133 @@ msgstr "사용자 정의" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr ".include 라이브러리 지시문에 대한 전체 경로 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "호환 모드:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "사용자 설정" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice와 LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "시뮬레이션 명령" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "전압" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "전류" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "시간" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "주파수" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "이득" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "위상" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "범위:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "p" +msgstr "위쪽" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "n" +msgstr "아니오" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "확인" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "파이" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "형식" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11083,50 +11239,50 @@ msgstr "라이브러리에 '%s' 모델이 없습니다." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "필드에서 시뮬레이션 모델을 읽기 실패." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "부품:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "모델:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "값 필드에 '%s (%s)' 매개 변수 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "값 필드에 기본 매개 변수 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "매개변수" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "형식" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "연결되지 않음" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "모델 찾아보기" @@ -11217,7 +11373,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "브라우저에서 데이터 시트 보기" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "참조 열은 숨겨질 수 없습니다." @@ -11259,16 +11415,16 @@ msgstr "필드 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "'%s' 필드를 제거하시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "데이터가 저장되지 않음" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "변경 사항이 저장되지 않습니다. 저장되지 않은 데이터를 내보내시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "CSV파일로 저장" @@ -11374,7 +11530,7 @@ msgstr "핀 이름 표시" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "BOM에서 제외" @@ -11414,7 +11570,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "심볼 편집..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "라이브러리 심볼 편집 ..." @@ -11563,7 +11719,7 @@ msgstr "일부 프로젝트 파일을 백업할 수 없습니다." msgid "Remap Symbols" msgstr "심볼 다시 매핑" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "<루트 시트>" @@ -11699,7 +11855,7 @@ msgstr "/경로/대상/시트" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "형상" @@ -11728,66 +11884,76 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "ERC 제외 표시" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "페이지 표시 %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "모든 전류 저장" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "페이지 제한 표시 (&t)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "선택 및 강조 표시" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "선택된 하위 항목 그리기" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "선택한 도형 채우기" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "선택 두께:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(선택 색상은 \"색상\" 페이지에서 편집할 수 있습니다)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "두께 강조 표시:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "교차-탐지" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "풋프린트 선택 시 심볼 강조 표시" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "선택한 풋프린트에 해당하는 심볼 강조 표시" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "교차 조사 항목의 중앙 보기" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "교차 조사된 심볼은 현재 뷰에 표시되게함" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "교차 탐색 항목 맞춤 확대/축소" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "교차 프로브 네트 강조 표시" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "PCB 편집기에서 강조 표시될 때 네트 강조" @@ -12150,6 +12316,131 @@ msgstr "갭 길이:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "대시와 도트 길이는 선 너비의 비율입니다." +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "동작점" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "모든 전압 저장" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "모든 전류 저장" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "μA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "오류 또는 경고 없음" @@ -12175,9 +12466,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "기본 선 너비 (&D):" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "심볼의 선 너비를 상속할 수 있도록 하려면 0으로 설정하십시오.\n" "그들의 상위 회로도" @@ -12453,8 +12745,9 @@ msgstr "라이브러리 이동" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "경로 대체:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "사용 가능한 경로 :" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12501,7 +12794,7 @@ msgstr "'%s' 파일은 새 루트 시트 파일로 덮어쓰므로 복사할 수 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "도면 시트를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "심볼 라이브러리 테이블 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." @@ -13148,12 +13441,12 @@ msgstr "" "이 파일은 수동으로 제거해야 하며 자동 저장 기능은\n" "회로도 편집기가 시작될 때마다 표시됩니다." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "파생 위치" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -13167,15 +13460,15 @@ msgstr "수평 위치 맞추기" msgid "V Justification" msgstr "수직 위치 맞추기" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "아니오" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "예" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "변환" @@ -13193,47 +13486,47 @@ msgstr "위치 X" msgid "Pos Y" msgstr "위치 Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "핀 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "핀 %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "숨겨진 핀 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "숨겨진 핀 %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "호, 반지름 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "원, 반지름 %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "폴리선, %d개 점" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "베지어 곡선, %d 포인트" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13248,7 +13541,7 @@ msgstr "그래픽 텍스트 '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "그래픽 텍스트 상자" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "굵은 기울임꼴" @@ -13350,29 +13643,29 @@ msgstr "심볼을 새 라이브러리로.." msgid "&Units" msgstr "단위 (&U)" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "배치 (&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "검사 (&I)" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "도구 (&T)" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "설정 (&r)" @@ -13381,7 +13674,7 @@ msgstr "설정 (&r)" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "'%s'에 대한 이름 생성 실패: UINT64_MAX 초과" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13390,12 +13683,12 @@ msgstr "" "심볼 '%s'에서 시뮬레이션 모델을 읽는 중 오류 발생:\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "IBIS 모델을 쓰기 위해 '%s' 파일을 열 수 없음" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "라이브러리 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없음" @@ -13427,12 +13720,12 @@ msgstr "전원 심볼 선택 (%d개 항목 불러옴)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "심볼 선택 (%d개 항목 불러옴)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "라이브러리 '%s'에서 심볼 '%s'의 대체 바디 스타일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "없음" @@ -13606,11 +13899,11 @@ msgstr "버스 - 와이어 엔트리" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "버스 - 버스 엔트리" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "와이어" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "버스" @@ -13618,9 +13911,9 @@ msgstr "버스" msgid "Bus Entry Type" msgstr "버스 엔트리 유형" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "해결된 네트클래스" @@ -13638,25 +13931,25 @@ msgstr "버스 별칭 %s 멤버" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad 회로도 편집기" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "회로도 계층" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "새 회로도 파일이 저장되지 않음" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "닫기 전에 '%s'에 대한 변경 사항을 저장하시겠습니까?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13666,48 +13959,48 @@ msgstr "" "니다. 회로도에서 PCB를 생성/업데이트하려면 KiCad 매니저를 실행하여 프로젝트" "를 생성하세요." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "회로도" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "새로운 회로도" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "회로도 파일 '%s'은(는) 이미 존재합니다." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "회로도 열기" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "풋프린트를 할당하기 위해서는 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb를 열 수 없습니다" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[읽기 전용]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[저장되지 않음]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[불러온 회로도가 없습니다]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "강조 표시된 네트: %s" @@ -13744,115 +14037,115 @@ msgstr "알 수 없는 SCH_FILE_T 값: %d" msgid "Tri-State" msgstr "3-상태" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "라벨" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "계층 시트 핀" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "위치 맞춤" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "네트" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "해결된 넷클래스" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "계층 라벨" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "지시문 레이블 [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "전역 라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "계층 라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "구문 도움말" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "수직선, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "수직 버스, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "수직 그래픽 라인, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "수평 도선, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "수평 버스, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "수평 그래픽 선, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "선, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "버스, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "그래픽 라인, 길이 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "그래픽" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "라인 종류" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "네트클래스로부터" @@ -13894,6 +14187,10 @@ msgstr "완료." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "'%s'에 플롯됨." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "완료" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14574,48 +14871,48 @@ msgstr "(삭제된 항목)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "계층 시트 핀 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "BOM에서 제외됨" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "기판에서 제외됨" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "플래그" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "상위 항목 존재하지 않음" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "정의되어 있지 않습니다!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "<알 수 없음>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "정의된 라이브러리가 없음!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s에서 심볼을 찾을 수 없음!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "심볼 %s [%s]" @@ -15200,7 +15497,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "Component 확인 중 " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Component 이름은 비워둘 수 없습니다." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15208,7 +15506,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Component: 제조업체는 비어있을 수 없습니다." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "Component: 잘못된 패키지입니다." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15220,7 +15519,8 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "이 IV 테이블을 기반으로는 전류를 보간(Interpolate)할 수 없습니다." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#, fuzzy +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "IV 테이블에 Nan 전압이 있습니다" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15232,11 +15532,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "잘못된 R_load." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "잘못된 하향 dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "잘못된 상향 dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15248,7 +15550,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "모델 확인 중 " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "정의되지 않은 모델 유형" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15268,7 +15571,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "잘못된 C_ref 값입니다." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "잘못된 V_ref 값입니다." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15348,35 +15652,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "핀 개수가 음수입니다." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "핀번호가 비었습니다" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "저항 매트릭스가 잘못되었습니다" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "정전 용량이 정의되지 않음" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "정전 용량이 잘못되었습니다" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "정전 용량 행렬이 널 포인터입니다" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "인덕턴스 행렬이 정의되지 않았습니다" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "인덕턴스 행렬이 잘못되었습니다" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "인덕턴스 행렬이 널 포인터입니다" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15665,22 +15977,27 @@ msgstr "비트 전송률이 상승/하강 에지에 비해 너무 높음" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "비트 전송률이 상승/하강 에지에 비해 너무 높을 수 있음" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "시뮬레이션 모델 라이브러리를 '%s' 또는 '%s'에서 찾을 수 없음" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "시뮬레이션 모델 라이브러리를 '%s' 또는 '%s'에서 찾을 수 없음" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "시뮬레이션 모델 라이브러리 '%s'를로드 중 오류 발생: %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "시뮬레이션 모델 로드 오류: '%s' 필드 없음" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15690,7 +16007,7 @@ msgstr "시뮬레이션 모델 로드 오류: '%s' 필드 없음" msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15750,106 +16067,156 @@ msgstr "IBIS 모델을 찾을 수 없습니다’ %s‘" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "잘못된 IBIS 모델 '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "전원 공급 장치" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "기생 핀 저항" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "기생 핀 인덕턴스" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "기생 핀 커패시턴스" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "직류 값" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "ON 시간" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "꺼짐 시간" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "지연" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "주기의 수" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "비트 전송률" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "비트 수" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" "이 시뮬레이션이 제공하는 플롯이 없습니다. 결과를 확인하려면 콘솔 창을 참조하" "세요." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "시뮬레이션 실행/중지" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "측정 노드" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "시뮬레이터 실행" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "측정 도구" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "플롯에 신호 추가" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "측정 노드" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "프로브" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "측정 도구" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "회로도에서의 신호 조사" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "측정 노드" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "조정" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "측정 도구" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "컴포넌트 값 조정" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "측정 도구" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" -msgstr "Sim 명령" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "형식" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "시뮬레이션 명령 및 설정" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "값 편집..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "세그먼트 삭제" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "플롯%u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "신호" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "커서" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "커서" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice 시뮬레이터" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (상)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "시뮬레이터는 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" "네트리스트 생성 중 오류; 시뮬레이션이 중단되었습니다.\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -15857,78 +16224,61 @@ msgstr "" "회로도 시트 시뮬레이션 명령 지시문이 변경되었습니다. 시뮬레이션 명령을 업데" "이트하시겠습니까?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "다른 시뮬레이션이 이미 실행 중입니다." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "플롯%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (상)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "차동 쌍" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "조정된 값을 적용할 수 없음:" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s는 조정할 수 없음" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "전력, 전류 및 절연" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "오류: 시뮬레이션 유형이 정의되지 않았습니다!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "오류: 시뮬레이션 유형이 플로팅을 지원하지 않습니다!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (mag)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" +msgstr "" +"네트리스트 생성 중 오류; 시뮬레이션이 중단되었습니다.\n" +"\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (상)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "신호" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "이름 없음" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "시뮬레이션 워크북 열기" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "시뮬레이션 통합 문서 저장" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "플롯을 이미지로 저장" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "플롯 데이터 저장" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "플롯 제공 시뮬레이션을 먼저 실행하여야 합니다." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "SPICE 네트리스트" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "통합 문서에 변경 내용을 저장하시겠습니까?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -15940,154 +16290,42 @@ msgstr "" "시뮬레이션 결과:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" -msgstr "신호 제거" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Measurement" +msgstr "측정 노드" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "플롯에서 신호 제거" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "커서 숨김" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "커서 표시" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "새 플롯" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "통합 문서 열기..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "통합 문서 저장" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "다른 이름으로 통합 문서 저장..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "현재 플롯을 PNG로 내보내기 ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "현재 플롯을 CSV로 내보내기 ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "파일" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "신호 추가..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "회로도에서 검사" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "컴포넌트 값 조정" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "SPICE 네트리스트 보기..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"현재 시뮬레이션의 네트리스트를 표시합니다. Spice 오류를 디버깅할 때 유용합니" -"다." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "설정..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "시뮬레이션" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "격자 표시 (&G)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "범례 표시 (&L)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "점선 전류/위상" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "흰 바탕" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "보기" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "신호" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "커서" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "주파수" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "이득" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "위상" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "노이즈 [(V or A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "시간" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "전원 추가" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "전압" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "전류" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "전압 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "전류 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "저항 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "온도 (swept)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "전압 (측정됨)" @@ -16101,43 +16339,53 @@ msgstr "알 수 없는 SIM_VALUE 유형" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "복사할 모델 '%s''를 \"A Kind Of\" 모델 '%s'에서 찾을 수 없음" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "DC 스윕" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "극점-영점" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "전달 함수" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "알려지지 않음!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice 값은 비워둘 수 없습니다" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "유효하지 않은 Spice 값 문자열" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "잘못된 단위 접두사" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "필요한 필드를 채워주세요" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s'은(는) 유효한 Spice 값이 아닙니다." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "시뮬레이터..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "시뮬레이션" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16212,8 +16460,9 @@ msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "전원 심볼에는 핀이 하나만 있어야 함

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" "의심스러운 전원 심볼
하나의 입력 또는 출력 전원 핀만이 의미가 있습" @@ -16596,7 +16845,7 @@ msgstr "정의 않됨!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "상위" @@ -16708,7 +16957,7 @@ msgstr "라이브러리 '%s'을(를) 열거할 수 없습니다." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "심볼 %s을(를) 라이브러리 '%s'에 저장하는 동안 오류가 발생했습니다." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(불러오기 실패하였습니다)" @@ -16781,8 +17030,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "주석을 달기 위해 최소한 한 개의 속성을 선택하세요." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Eeschema가 스탠드얼론 모드로 실행 중이기 때문에 PCB 네트리스트를 불러올 수 없" @@ -17084,11 +17335,11 @@ msgstr "텍스트 상자 추가" msgid "Add a text box item" msgstr "텍스트 상자 항목 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "선 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "연결된 그래픽 라인 추가" @@ -17510,158 +17761,150 @@ msgstr "분리" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "연결되지 않은 세그먼트로 나누기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "시뮬레이터 프로브 추가" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "조정하고 싶은 값을 선택하세요" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "커서 아래 네트 강조" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "네트 강조 표시 삭제" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "기존 네트 강조 표시 지우기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "네트 강조" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "네트의 도선과 핀 강조" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기로 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기에서 선택한 심볼 열기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기에서 심볼 라이브러리 열기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "심볼 필드 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "회로도에 있는 모든 심볼의 필드 일괄 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "심볼 라이브러리 링크 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "회로도와 라이브러리 심볼의 연결 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "풋프린트 할당..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "풋프린트 할당 도구 실행" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "풋프린트 할당 가져오기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "보드 편집기에서 만든 .cmp 파일에서 심볼 풋프린트 할당 가져오기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "회로도 주석 달기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "회로도 주석 달기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "회로도 설정 ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "주석 스타일과 전기 규칙을 포함한 회로도 설정을 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "시트 페이지 번호 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "현재 또는 선택한 시트의 페이지 번호 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "심볼 복구..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "프로젝트에서 오래된 심볼을 찾아, 이름을 바꾸거나 복구합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "이전 형식의 라이브러리 심볼을 매핑 ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "오래된 회로도의 라이브러리 심볼 참조를 심볼 라이브러리 테이블에 리매핑" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "도면을 클립보드로내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "현재 시트의 도면을 클립보드로 내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "PCB 편집기로 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "PCB 편집기 열기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "네트리스트 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "여러 포맷 중 하나로 네트 리스트가 포함된 파일 내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "BOM 생성..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "회로도 BOM 생성" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "라이브러리로 심볼 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -17669,11 +17912,11 @@ msgstr "" "회로도에서 사용되는 심볼을 기존 심볼 라이브러리에 추가함\n" "(이 라이브러리에서 다른 심볼을 제거하지 않음)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "새 라이브러리로 심볼 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -17681,286 +17924,393 @@ msgstr "" "회로도에 사용된 심볼을 사용하여 새 심볼 라이브러리 생성\n" "(이미 존재하는 라이브러리는 대체됨)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "PCB에서 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "PCB 편집기에서 해당 항목 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "숨은 핀 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "숨겨진 핀 표시 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "숨겨진 필드 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "비표시 텍스트 필드의 표시 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC 경고 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "전기 규칙 검사기 경고에 대한 마커 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC 오류 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "전기 규칙 검사기 오류에 대한 마커 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC 제외 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "제외된 전기 규칙 검사기 위반에 대한 마커 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "페이지 표시 %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "커서 표시" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "전선 및 버스용 직선 배치 모드" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "어떤 각도로든 그리기 및 드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "드로잉 및 드래그를 수평 또는 수직 동작으로 제한" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "드로잉 및 드래그를 수평, 수직 또는 45도 각도 동작으로 제한" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "다음 라인 모드로 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "자동으로 주석 달기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "새 부품 기호에 대한 자동 주석 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "회로도 복구" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "다양한 진단 실행 및 회로도 복구 시도" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "스크립팅 콘솔" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python 스크립팅 콘솔 창 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "시트 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 제공된 시트의 내용을 변경합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "시트로 들어가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 선택한 시트의 내용을 표시합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "시트 나가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기의 상위 시트를 표시합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "위로 탐색" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "이 계층에서 한 시트 위로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "뒤로 탐색" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "시트 탐색 기록에서 뒤로 가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "앞으로 탐색" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "시트 탐색 기록에서 앞으로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "이전 시트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "번호별로 이전 시트로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "다음 시트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "번호로 다음 시트로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "계층 내비게이터" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "회로도 시트 계층 네비게이터를 표시 또는 숨김" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "와이어 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "도선 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "버스 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "버스 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "버스 전개" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "버스에서 도선 끊기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "마지막 세그먼트 되돌리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "현재의 선을 1 세그먼트만큼 되돌립니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "세그먼트 자세 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "현재 세그먼트의 모양을 전환합니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "도선 또는 버스 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "현재 세그먼트 그리기 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "도선 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "현재 세그먼트에서 도선 작성 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "버스 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "현재 세그먼트에서 버스 작성 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "라인 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "현재 세그먼트에서 라인 연결 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "이동 활성화" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "심볼 이동 활성화" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "그리드에 요소 정렬" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "현재 시트를 다른이름으로 저장..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "현재 시트의 복사본을 다른 경로나 이름으로 저장" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "새 플롯" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "통합 문서 열기..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "통합 문서 저장" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "다른 이름으로 통합 문서 저장..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "현재 플롯을 PNG로 내보내기 ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "현재 플롯을 CSV로 내보내기 ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "범례 표시 (&L)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "점선 전류/위상" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "3D 모델" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "시뮬레이션 명령" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "현재 개체의 마지막으로 추가된 점 삭제" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "시뮬레이터 실행" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "시뮬레이션 실행/중지" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "회로도 주석 달기..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "시뮬레이터 프로브 추가" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "사각형 추가" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "조정하고 싶은 값을 선택하세요" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "SPICE 네트리스트 보기..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "심볼 문제가 발견되지 않았습니다." @@ -18034,32 +18384,32 @@ msgstr "바꾸기" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "라벨 값은 0보다 작아서는 안 됩니다" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "편집 %s 필드" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "'%s' 필드 편집" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "<비어있음>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "참조되지 않은 핀을 이 시트에서 삭제하겠습니까?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "시트 경로 %s의 페이지 번호를 입력하세요" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "시트 페이지 번호 편집" @@ -18092,7 +18442,7 @@ msgstr "선택한 네트가 없음." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "네트클래스를 할당하려면 네트에 라벨을 지정해야 합니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18103,38 +18453,38 @@ msgstr "" "는 제외되었습니다. 목적지 또는 목적지의 하위 시트 중 해당 시트를 상위 시트로 " "갖는 시트가 발견되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "라이브러리 기호 링크가 끊어진 기호는 편집할 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 개의 중복된 ID를 교체하였습니다.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 개의 잠재적 문제점이 복구되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "오류가 발견되지 않았습니다." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "회로도의 끝에 도달했습니다." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "시트의 끝." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "처음으로 돌아가서 다시 검색합니다." @@ -18164,6 +18514,30 @@ msgstr "를 눌러 이동을 취소하세요." msgid "Page '%s' not found." msgstr "'%s' 페이지를 찾을 수 없음." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "시뮬레이션 워크북 열기" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "이름 없음" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "시뮬레이션 통합 문서 저장" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "플롯을 이미지로 저장" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "플롯 데이터 저장" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "SPICE 네트리스트" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "선택한 심볼 라이브러리가 없습니다." @@ -18306,9 +18680,14 @@ msgstr "" "심볼 라이브러리 테이블 별칭에는 접미사로 정수가 붙으며,\n" "이는 테이블 항목들이 겹치지 않도록 합니다." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "조정" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "'%s' 심볼에 튜닝할 수 없는 '%s %s' 유형의 시뮬레이션 모델이 있음" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -18483,9 +18862,9 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18494,10 +18873,10 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "레이어" @@ -18629,9 +19008,9 @@ msgstr "mm에 대한 형식" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -18639,9 +19018,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -18651,9 +19030,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -18665,9 +19044,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -18676,9 +19055,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -18880,77 +19259,77 @@ msgstr "Zip 파일 열기" msgid "Messages" msgstr "메시지" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "속성" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "속성 없음" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D 코드 %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "그래픽 레이어" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "위치" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "시작" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "끝" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "지우기" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "극성" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "미러" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB 축" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "네트:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "컴포넌트: %s 패드: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "컴포넌트: %s 패드: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "구성:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) - 레이어 %d: %s" @@ -19562,7 +19941,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "최소 헤더" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH & NPTH를 별도의 파일로" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19660,7 +20040,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "실크스크린에서 솔더 마스크 빼기" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" msgstr "조리개 매크로 비활성화" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -19680,11 +20061,8 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "보드 파일에 이미 구성된 거버 플롯 설정 사용" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "사용할 색상 테마(기본값은 pcbnew 설정임)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -19779,6 +20157,13 @@ msgstr "사용자 지정 출력 원점 예: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm(기본 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "보드 미러링 (하단 레이어를 표시하는 데 유용)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "사용할 색상 테마(기본값은 pcbnew 설정임)" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20210,7 +20595,6 @@ msgstr "관리..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21100,12 +21484,14 @@ msgstr "후속 페이지만" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "텍스트 너비:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "텍스트 높이:" @@ -21299,7 +21685,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "좌표 원점: 오른쪽 아래 페이지 모서리" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "속성" @@ -22225,11 +22611,6 @@ msgstr "구리 (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "임계 전압:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "PCB 계산 데이터 파일" @@ -22367,11 +22748,6 @@ msgstr "ladj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "3 단자 레귤레이터 전용으로, 핀의 전류를 더합니다." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "μA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23349,10 +23725,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23407,18 +23779,18 @@ msgstr "부품 자동 배치" msgid "Autoplace components" msgstr "부품 자동 배치" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "구리 영역 테셀레이션 중..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23426,13 +23798,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "패드" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23440,11 +23811,11 @@ msgstr "패드" msgid "Vias" msgstr "비아" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "배선 세그먼트" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23452,7 +23823,7 @@ msgstr "배선 세그먼트" msgid "Nets" msgstr "네트" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "라우팅되지 않음" @@ -23476,13 +23847,13 @@ msgstr "기타" msgid "no layers" msgstr "레이어 없음" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "위치 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "위치 Y" @@ -23496,9 +23867,9 @@ msgstr "위치 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "잠김" @@ -23689,9 +24060,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "스택업에서 동박 층의 수를 선택하세요" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24272,52 +24643,52 @@ msgstr "변경 목록에서 풋프린트를 찾을 수 없음" msgid "Footprint Order" msgstr "풋프린트 순서" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "수평으로: 왼쪽 상단에서 오른쪽 하단" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "수평으로: 오른쪽 상단에서 왼쪽 하단" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "수평으로: 왼쪽 하단에서 오른쪽 상단" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "수평으로:: 오른쪽 하단에서 왼쪽 상단" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "수직으로: 왼쪽 상단에서 오른쪽 하단" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "수직으로: 오른쪽 상단에서 왼쪽 하단" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "수직으로: 왼쪽 하단에서 오른쪽 상단" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "수직으로: 오른쪽 하단에서 왼쪽 상단" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "위치의 기준:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "참조 지정자" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "위치 반올림하여 정렬:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24327,35 +24698,31 @@ msgstr "" "정렬 전에 반올림됩니다.\n" "이것은 부품이 잘못 정렬되었을 시에 도움이 됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "재주석 범위" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "주석 재작성:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "전면" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "뒤로 가기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "전면 참조 시작:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "전면에 대한 참조 지정 시작." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24364,21 +24731,21 @@ msgstr "전면에 대한 참조 지정 시작." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "기본값은 1입니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "후면 참조 시작:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24386,7 +24753,7 @@ msgstr "" "공백으로 비워둠으로써 전면의 값을 계속 사용하거나, 전면의 가장 큰 참조 지정자" "보다 큰 값을 입력하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24394,11 +24761,11 @@ msgstr "" "공백 또는 0으로 남겨 놓거나, 전면의 가장 큰 참조 지정자보다 큰 값을 입력하세" "요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "전면 접두사를 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -24406,11 +24773,11 @@ msgstr "" "체크할 경우, 전면 접두사 박스에 값이 존재할 때\n" "전면 접두사를 삭제합니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "후면 접두사 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -24418,37 +24785,37 @@ msgstr "" "체크할 경우, 후면 접두사 박스에 값이 존재할 때\n" "후면 접두사를 삭제합니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "전면 접두사:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "구성 요소 측면 참조 지정을 위한 옵션 접두사 (예: F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "후면 접두사:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "납땜면의 참조 지정자에 대한 선택적 접두사 (예: B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "잠긴 풋프린트 제외" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "잠긴 풋프린트는 다시 주석 처리되지 않습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "참조 제외:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24456,11 +24823,11 @@ msgstr "" "이 유형의 참조에 다시 주석을 달지 마십시오.\n" "(R은 R*을 의미함)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "참조 지정자" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "지리적 재주석" @@ -24516,7 +24883,7 @@ msgstr "사전 정의된 크기" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "사용자 정의 규칙" @@ -24625,11 +24992,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -24857,28 +25224,28 @@ msgstr "눈물 방울 속성" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "변환 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "중심선 사용" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "경계 선체 만들기" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "변환 후 소스 개체 삭제" @@ -24886,28 +25253,28 @@ msgstr "변환 후 소스 개체 삭제" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "구리 영역으로 변환" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "모따기 거리:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "모깍기 반경:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "단열 살 너비는 최소 너비보다 작을 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "선택한 레이어가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "은 고립된 구리 영역을 생성합니다." @@ -24960,7 +25327,7 @@ msgstr "외곽선 표시:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "해치됨" @@ -25026,8 +25393,8 @@ msgstr "" "영역과의 패드 연결 유형 기본값입니다.\n" "이 설정은 지역 패드 설정에 의해 재정의될 수 있습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "단열판" @@ -25069,13 +25436,13 @@ msgstr "채우기 유형:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "솔리드 채우기" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "해치 패턴" @@ -26342,10 +26709,6 @@ msgstr "DRC 마커 검색" msgid "Search net names" msgstr "검색 네트워크 이름" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "이전 찾기" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "다시 검색" @@ -26464,7 +26827,7 @@ msgstr "면:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "기판 제조 속성" @@ -26482,26 +26845,26 @@ msgstr "스루홀" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "회로도에 없음" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "부품 배치 파일에서 제외" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "마당자리 요구 사항 면제" @@ -26678,7 +27041,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "풋프린트 속성" @@ -28034,7 +28397,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "다각형 기본 모양" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "패드 속성" @@ -28279,7 +28642,7 @@ msgstr "기본 요소 추가" msgid "Pad type:" msgstr "패드 형식:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "스루홀" @@ -28309,8 +28672,8 @@ msgid "Circular" msgstr "원형" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "타원형" @@ -28322,11 +28685,11 @@ msgstr "직사각형" msgid "Trapezoidal" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "모서리가 둥근 사각형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "모따기 사각형" @@ -28511,23 +28874,23 @@ msgstr "" "다\n" "이러한 속성들은 거버 X2 파일에 지정되어 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "풋프린트의 지역 기준" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "기판의 전역 기준" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "테스트 포인트 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "히트 싱크 패드" @@ -29055,17 +29418,11 @@ msgstr "추적 간격은 0보다 커야 합니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "사용자 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "배선 간 간격 추적:" @@ -29618,18 +29975,10 @@ msgstr "텍스트 직립을 유지" msgid "Parent footprint description" msgstr "상위 풋프린트 설명" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "텍스트 상자 속성 변경" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "텍스트 너비:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "텍스트 높이:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "테두리 스타일:" @@ -29770,29 +30119,33 @@ msgstr "배선과 비아 속성" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "배선 및 비아 치수" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "사용하지 않은 레이어 삭제 (&R)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "모든 레이어 다시 불러오기" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "사용하지 않은 패드 속성 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "사용하지 않은 레이어 삭제 (&R)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "사용하지 않은 레이어 복원 (&t)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "선택한 대상만 (&S)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "외곽 레이어 유지 (&o)" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "미사용 패드 제거" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "에지 레이어 포함" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -31196,6 +31549,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "규칙 문법을 체크" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31517,7 +31871,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### 최상위 조항\n" "\n" @@ -31892,33 +32251,44 @@ msgstr "비아 홀 크기가 정의되지 않았습니다." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "차동 쌍 간격이 정의되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "트랙:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "비아" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "직경" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "홀" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "차동 쌍" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "간격" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "비아 간격" @@ -32243,7 +32613,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s 패드 연결: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "구역" @@ -32636,11 +33006,11 @@ msgstr "(%s 최소 랜드 폭 %s; 실제 값 %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s 최대 환형 폭 %s; 실제 값 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "네트의 최소 연결 너비 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s 최소 연결 폭 %s; 실제 %s)" @@ -32685,12 +33055,12 @@ msgstr "구리 영역 클리어런스 확인 중..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -32878,7 +33248,7 @@ msgstr "물리적 항목 수집 중..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "물리적 여유 공간 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "내부 유격 위반 (%s 유격 %s; 실제 %s)" @@ -33324,84 +33694,84 @@ msgstr "3D 형태: %s" msgid "" msgstr "<없음>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "<참조 지정자 없음>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "풋프린트 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(예상 '스루 홀'; 실제 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(기대값 'SMD'; 실제 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH 패드에는 구리레이어가 없습니다)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH 패드의 홀은 구리를 남기지 않습니다)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD 패드는 전면 및 후면 쿠퍼 모두에게 나타납니다)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD 패드 쿠퍼와 마스크 레이어가 일치하지 않음)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD 패드 쿠퍼와 페이스트 레이어가 일치하지 않음)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(네트 타이 패드 그룹에 알 수 없는 패드 번호 %s가 포함됨)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(패드 %s는 하나 이상의 네트 타이 패드 그룹에 나타남)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "상속" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "PTH용 단열판" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "라이브러리 링크" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "재설정" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "클리어런스 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 비율 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "영역 연결 스타일" @@ -33414,12 +33784,12 @@ msgstr "풋프린트 %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad 풋프린트 편집기" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "내부 레이어" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "선택 필터" @@ -33923,19 +34293,19 @@ msgstr "드로잉 모드 (&D)" msgid "&Contrast Mode" msgstr "고대비 모드 (&C)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "PCB에서 풋프린트 불러오기 (&L)..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "현재 기판으로부터 풋프린트를 편집기로 불러오기" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "PCB에 풋프린트 삽입 (&I)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "현재 기판에 풋프린트 삽입" @@ -34048,23 +34418,23 @@ msgstr "기판 제조 출력" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "마이크로파 형태 추가" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "풋프린트 자동 배치" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "Teardrops 추가..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "눈물 방울(Teardrops) 제거" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "외부 플러그인" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "배선하기 (&u)" @@ -34499,181 +34869,181 @@ msgstr "" "파일: '%s'\n" "행: %d에서 발견됨" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "패드" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "핀 이름" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "핀 유형" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "전역 기준" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "지역 기준" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "테스트 포인트" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "히트 싱크" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "카스텔레이티드" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "패키지 내부 길이" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "홀 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "최소 클리어런스: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s (으)로부터)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "트랩" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "모서리를 둥글린 직사각형" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "모따기된 직사각형" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "사용자 정의 도형" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "커넥터" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "%s의 %s에 대한 패드 (%s 위)" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "%s의 NPTH 패드" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "%s의 PTH 패드%s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "패드 %s %s의 %s 위%s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "%s의 NPTH" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "%s의 PTH 패드%s%s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "모서리 커넥터" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, 기계 홀" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "카스텔레이티드 패드" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "패드 유형" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "패드 번호" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "X 크기" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Y 크기" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "둥근 모서리 반경 비율" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "홀 사이즈 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "홀 사이즈 Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "기판 제조 속성" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "패드부터 다이까지의 길이" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "솔더 마스크 여백 재정의" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "단열판 스포크 폭" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "단열판 스포크 각도" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "단열판 간격" @@ -34681,11 +35051,11 @@ msgstr "단열판 간격" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "프로젝트 풋프린트 라이브러리를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "비트맵 속성" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "그레이스케일" @@ -34722,19 +35092,19 @@ msgstr "검색" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "새 PCB 파일이 저장되지 않았음" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "기판 파일은 읽기 전용입니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 파일 변경점이 저장되지 않음" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "이 기판의 회로도를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -34744,11 +35114,11 @@ msgstr "" "다. 회로도로부터 PCB를 생성하거나 업데이트하려면, KiCad 프로젝트 매니저를 실" "행하여 프로젝트를 생성하세요." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 네트리스트" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -34756,24 +35126,24 @@ msgstr "" "넷리스트를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. 도움말->버그 보고 메뉴를 사용하여 " "KiCad 팀에 이 문제를 보고하십시오." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "회로도 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema 로드에 실패했습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "디자인 규칙 편집" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "사용자 정의 디자인 규칙을 컴파일할 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx 레이아웃 내보내기" @@ -34966,11 +35336,11 @@ msgstr "배선 %s on %s, 길이 %s" msgid "Via Properties" msgstr "비아 속성" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "레이어 상단" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "레이어 하단" @@ -36477,30 +36847,30 @@ msgstr "조정됨: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "보드 최소 클리어런스" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "기판 최소 트랙 너비" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "기존 배선" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "네트클래스 '기본값'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s의 형식이 잘못되었습니다." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -36508,7 +36878,7 @@ msgstr "" "이 영역은 라우터가 처리할 수 없습니다.\n" "자체 교차하는 다각형이 아닌지 확인하세요." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "인터랙티브 라우터" @@ -36980,10 +37350,6 @@ msgstr "곡선" msgid "Rect shapes:" msgstr "직사각형 모양:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "트랙:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "Vias와 PTH 패드" @@ -37068,7 +37434,7 @@ msgstr "현재 기판에서 풋프린트 로드" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "현재 기판에 풋프린트 삽입" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/-로 스위치" @@ -37084,7 +37450,7 @@ msgstr "다음 풋프린트 표시" msgid "Insert footprint in board" msgstr "기판에 풋프린트 삽입" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37094,7 +37460,7 @@ msgstr "" "'이미 존재하는 배선 폭 사용하기' 기능이 활성화 되어 있을 때 존재하는 배선의 " "폭으로 재정의될 수 있습니다." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -37102,24 +37468,24 @@ msgstr "" "이미 존재하는 배선으로부터 라우팅할 때, 해당 배선의 폭을 현재 폭 설정 대신 사" "용합니다" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "배선: 네트클래스 폭 사용하기" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "배선: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "미리 정의된 크기 편집..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "비아: 네트클래스 크기 사용하기" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "비아: %s (%s)" @@ -37582,27 +37948,31 @@ msgstr "규칙" msgid "Assertions for:" msgstr "다음을 위한 규칙:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "첫 번째 개체의 선 너비 복사" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "선택 항목 생성" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "도형을 다각형으로 변환" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "모양을 영역으로 변환" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "다각형을 선으로 변환" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "선 세그먼트로부터 호 작성" @@ -40465,108 +40835,108 @@ msgstr "치수" msgid "Other items" msgstr "기타 항목" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "속성 변경" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "텍스트 상자" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "네트 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "비아 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "배선 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "패드 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "구리 영역 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "풋프린트 없음" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "제한" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s 와 %d 이상" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "채우기 모드" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "채워진 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "모서리 수" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "규칙 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "눈물 방울 지역" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "구리 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "비 구리 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "%s의 규칙 영역 컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "%s의 영역 컷아웃" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "%s의 규칙 영역" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "영역 %s (%s 상의)" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "최소 폭" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "패드 연결" @@ -40594,19 +40964,19 @@ msgstr "다시 채우기" msgid "Continue without Refill" msgstr "채우지 않고 계속" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "승계" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "단열판" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "실선" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "PTH용 단열판" @@ -40759,6 +41129,102 @@ msgstr "KiCad 회로도" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "네트리스트 생성 및 시뮬레이터 명령줄 실행" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "이름으로 신호 추가:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "신호 추가" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "경로 대체:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "플롯에 신호 추가" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "프로브" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "회로도에서의 신호 조사" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "컴포넌트 값 조정" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Sim 명령" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "시뮬레이션 명령 및 설정" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (mag)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "플롯 제공 시뮬레이션을 먼저 실행하여야 합니다." + +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "신호 제거" + +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "플롯에서 신호 제거" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "커서 숨김" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "파일" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "신호 추가..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "회로도에서 검사" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "컴포넌트 값 조정" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "현재 시뮬레이션의 네트리스트를 표시합니다. Spice 오류를 디버깅할 때 유용합" +#~ "니다." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "설정..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "격자 표시 (&G)" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "흰 바탕" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "보기" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "신호" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "커서" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "주석 재작성:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "텍스트 너비:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "텍스트 높이:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "사용하지 않은 레이어 복원 (&t)" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "미사용 패드 제거" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "파일 읽는중 " @@ -42018,9 +42484,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "라이브러리 선택" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "범위:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "오프셋:" @@ -44367,10 +44830,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "&Keep unused layers" #~ msgstr "정의된 홀" -#, fuzzy -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "에지 레이어 포함" - #, fuzzy #~ msgid "Flip" #~ msgstr "플립 (S)" @@ -44734,14 +45193,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Run" #~ msgstr "실행 (&R)" -#, fuzzy -#~ msgid "p" -#~ msgstr "위쪽" - -#, fuzzy -#~ msgid "n" -#~ msgstr "아니오" - #, fuzzy #~ msgid "milli" #~ msgstr "mm" @@ -46169,10 +46620,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Add Line..." #~ msgstr "선 추가" -#, fuzzy -#~ msgid "Add Rectangle..." -#~ msgstr "사각형 추가" - #, fuzzy #~ msgid "Add Text..." #~ msgstr "텍스트 추가" @@ -46939,9 +47386,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "두께 바꾸기" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "세그먼트 삭제" - #~ msgid "Delete Track" #~ msgstr "트랙 삭제" @@ -48180,10 +48624,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Common:" #~ msgstr "주석1:" -#, fuzzy -#~ msgid "Vias:" -#~ msgstr "비아" - #, fuzzy #~ msgid "Drill:" #~ msgstr "드릴" diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index 2d007701e4..1185616298 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Lithuanian Currently matching nets:" msgstr "" @@ -2108,17 +2120,17 @@ msgstr "aplinkos įvairovė" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -2252,7 +2264,7 @@ msgstr "Pasirinkti failą" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfigūruoti visuotinę bibliotekos lentelę" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Tinklelio pradžia" @@ -2320,7 +2332,7 @@ msgstr "(spartusis klavišas)" msgid "Grid 2:" msgstr "Tinklelis 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Iš naujo nustatyti tinklelio kilmę" @@ -2729,7 +2741,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Peržiūra:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Pavadinimas:" @@ -2826,14 +2838,14 @@ msgstr "Spaudinio peržiūra" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2906,7 +2918,8 @@ msgstr "Išvesties režimas:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2968,6 +2981,7 @@ msgstr "„MyLabel“" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3221,7 +3235,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Naudokite piktogramas, skirtas šviesiems langų fonams" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Tamsi" @@ -3638,12 +3652,12 @@ msgstr "Mastelis" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Niekas" @@ -3731,8 +3745,8 @@ msgstr "Ištrinti numatytuosius" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Solidus" @@ -3897,7 +3911,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Autobuso storis" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Linijos stilius" @@ -3907,12 +3921,12 @@ msgstr "Linijos stilius" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3937,7 +3951,7 @@ msgstr "Liuko modelis" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Grynoji klasė" @@ -3963,11 +3977,11 @@ msgstr "Kintamojo pavadinimas" msgid "Text Substitution" msgstr "Teksto pakeitimas" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Nepavyko naudoti „OpenGL“, grįžtant prie programinės įrangos pateikimo" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nepavyko naudoti „OpenGL“" @@ -3997,7 +4011,7 @@ msgstr "Failas „%s“ nebuvo iki galo perskaitytas" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Tekstas" @@ -4017,7 +4031,7 @@ msgstr "Atkarpa" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Stačiakampis" @@ -4030,8 +4044,8 @@ msgstr "Importuota forma" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Vaizdas" @@ -4079,8 +4093,8 @@ msgstr "Komentaras" msgid "Text '%s'" msgstr "Tekstas „%s“" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Stačiakampis, plotis %s aukštis %s" @@ -4204,7 +4218,7 @@ msgstr "Spartieji klavišai" msgid "Data Collection" msgstr "Trinkelių jungtys" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4231,7 +4245,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Spalvos" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" @@ -4247,7 +4261,7 @@ msgstr "Anotacijos" msgid "Field Name Templates" msgstr "Lauko pavadinimo šablonai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4260,7 +4274,7 @@ msgstr "Numatytosios vertės" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "PCB Editor" @@ -4367,7 +4381,7 @@ msgstr "Scheminis failas „%s“ nerastas." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Nežinomas MIME tipas doc failui „%s“" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4441,15 +4455,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Ekraninis" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Korpusas" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Aikštelė" @@ -4458,8 +4472,8 @@ msgstr "Aikštelė" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -4539,17 +4553,17 @@ msgstr "Įvažiavimas į autobusą" msgid "Net Label" msgstr "„Net Label“" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "„Net Label“" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Globali žyma" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchinė žyma" @@ -4565,7 +4579,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Simbolis" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Išvadas" @@ -4600,7 +4614,7 @@ msgstr "Lygiosios elementas" msgid "Number Box" msgstr "Numeris" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Stačiakampis" @@ -4617,8 +4631,8 @@ msgstr "Lankas" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" @@ -4658,7 +4672,7 @@ msgstr "Neatpažintas" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4679,7 +4693,7 @@ msgstr "Kampas" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Ilgis" @@ -4688,26 +4702,26 @@ msgid "Points" msgstr "Taškai" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Plotis" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Aukštis" @@ -4751,7 +4765,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Užpildytas" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4774,7 +4788,7 @@ msgstr "Įprastai" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4800,8 +4814,12 @@ msgstr "Kursyvas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4868,11 +4886,11 @@ msgstr "Apačia" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" @@ -4909,7 +4927,7 @@ msgstr "Veidrodinis" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5216,7 +5234,7 @@ msgstr "Baigti piešti" msgid "Add to Selection" msgstr "Pridėti prie pasirinkimo" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5433,16 +5451,16 @@ msgstr "ERC klaidos" msgid "ERC exclusions" msgstr "KDR išimtys" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Inkarai" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Pagalbiniai daiktai" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5454,13 +5472,14 @@ msgstr "Tinklelis" msgid "Axes" msgstr "Kirviai" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fonas" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Kursorius" @@ -5477,29 +5496,39 @@ msgstr "Paryškinti daiktai" msgid "Hidden items" msgstr "Paslėpti daiktai" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Pasirinkimo paryškinimas" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 #, fuzzy msgid "Drawing sheet" msgstr "Tempti lapą" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Puslapio ribos" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Veikimo taškas" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Veikimo taškas" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Korpusai viršuje" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Korpusai apačioje" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5508,115 +5537,114 @@ msgstr "Korpusai apačioje" msgid "Values" msgstr "Nominalai" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Etaloniniai žymekliai" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "Pėdsako tekstas" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Paslėptas tekstas" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 #, fuzzy msgid "SMD pads front" msgstr "Trinkelės priekyje" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 #, fuzzy msgid "SMD pads back" msgstr "Trinkelės atgal" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Kiaurymės pagalvėlės" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Takeliai" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Per vias" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 #, fuzzy msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Paslėptas perėjimas" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Mikro-vijos" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Per skylutes" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 #, fuzzy msgid "Via hole walls" msgstr "Per skylutes" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 #, fuzzy msgid "Plated holes" msgstr "Nepadengtos skylės" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 #, fuzzy msgid "Plated hole walls" msgstr "Nepadengtos skylės" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Nepadengtos skylės" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Ratsnest" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "KDR įspėjimai" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "KDR klaidos" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "KDR išimtys" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "KDR žymeklių šešėliai" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Tinklelio ašys" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 #, fuzzy msgid "Locked item shadow" msgstr "Užrakinti daiktai" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5624,12 +5652,12 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Loginiame bibliotekos pavadinime rastas neteisėtas simbolis" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "nepasirinktas failas" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Удалить выбранную строку" @@ -5637,7 +5665,7 @@ msgstr "Удалить выбранную строку" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5889,7 +5917,7 @@ msgstr "Išgaunamas failas „%s“\n" msgid "Error extracting file!" msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5916,17 +5944,17 @@ msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Nepavyko sukurti failo „%s“" -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Archyvo failas „%s“\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Nepavyko sukurti atsarginės failo „%s“ kopijos.\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Sukurtas pašto archyvas „%s“ (%s nesuspaustas, %s suglaudintas)\n" @@ -5966,16 +5994,16 @@ msgstr "Eilutė per ilga" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER rašymo klaida" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Pėdsakai)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "„KiCad“ numatytasis nustatymas" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "„KiCad Classic“" @@ -6072,7 +6100,8 @@ msgstr "Spausdinti..." msgid "Plot..." msgstr "Sklypas ..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Išvesti" @@ -6175,7 +6204,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Rodyti / slėpti išvaizdos tvarkytuvę" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Ieškoti" @@ -6200,215 +6229,222 @@ msgstr "Rasti kitą" msgid "Find next match" msgstr "Raskite kitas rungtynes" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Rasti ankstesnį" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Rasti ankstesnį" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Raskite kitą žymeklį" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Pakeiskite ir raskite kitą" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Pakeiskite esamą atitikmenį ir raskite kitą" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Pakeisti &visus" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Pakeiskite visas rungtynes" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Ankstesnis žymeklis" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Eikite į ankstesnį žymeklį langelyje „Tikrintuvas“" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Kitas žymeklis" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Eikite į kitą žymeklį langelyje „Tikrintuvas“" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Išskirkite žymeklį" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Pažymėkite esamą pažeidimą tikrintuvo lange kaip išimtį" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Priartinkite iki „Fit“" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Mastelis iki objektų" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Padidinti žymeklį" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Priartinti žymeklį" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Padidinti" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Sumažinti" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Centre puslapyje" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Padidinti parinkimą" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Žymeklis aukštyn" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Žymeklis žemyn" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Žymeklis kairysis" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Žymeklis dešinėje" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Greitai žymeklis aukštyn" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Greitai žymeklis žemyn" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Greitai kairysis žymeklis" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Greitai žymeklis dešinėn" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Spustelėkite" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Atlieka pelės kairįjį mygtuką" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Dukart spustelėkite" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Du kartus paspaudžia kairįjį pelės mygtuką" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "PIN biblioteka" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Pasirinkite bibliotekos lentelę, prie kurios pridėsite biblioteką:" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Atsegti biblioteką" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Pasirinkite bibliotekos lentelę, prie kurios pridėsite biblioteką:" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "„Pan Up“" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "„Pan Down“" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Kairė kairė" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "„Pan Right“" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Perjunkite į „Fast Grid 1“" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Perjunkite į „Fast Grid 2“" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Perjunkite į kitą tinklelį" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Perjunkite į ankstesnį tinklelį" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Nustatykite tinklelio pradžios tašką" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Rodyti tinklelį" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Redagavimo lange rodykite tinklelio taškus ar linijas" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Tinklelio ypatybės ..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Nustatykite tinklelio matmenis" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Naudokite colius" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6416,11 +6452,11 @@ msgstr "Naudokite colius" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Naudokite mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6431,199 +6467,199 @@ msgstr "Naudokite mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrai" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Naudokite milimetrus" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Выбрать компонент" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Perjungti vienetus" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Perjungti imperijos ir metrinius vienetus" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Poliarinės koordinatės" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Perjungti poliarines ir dekartines koordinačių sistemas" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Iš naujo nustatyti vietines koordinates" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Visada rodyti žymeklį" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Kryžius rodyti net pasirinkimo įrankyje" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Viso lango kryžkelės" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Perjungti viso lango skersinių ekraną" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Vieno sluoksnio peržiūros režimas" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Perjungti neaktyvius sluoksnius tarp normalių ir pritemdytų" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Vieno sluoksnio peržiūros režimas (3 būsenų)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Perjungti neaktyvius sluoksnius tarp įprastų, pritemdytų ir paslėptų" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Apribojantis stačiakampis" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Pasirinkite elementą (-us)" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Matavimo įrankis" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktyviai išmatuokite atstumą tarp taškų" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Rodyti 3D peržiūros priemonės langą" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Simbolių bibliotekos naršyklė" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Naršykite simbolių bibliotekose" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Kurkite, ištrinkite ir redaguokite simbolius" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Korpusų bibliotekos peržiūra" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Naršykite pėdsakų bibliotekas" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Kurkite, ištrinkite ir redaguokite pėdsakus" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Atnaujinti PCB iš schemos ..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Atnaujinkite PCB su schemos pakeitimais" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Atnaujinti schemą iš PCB ..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Atnaujinkite schemą atlikdami pakeitimus PCB" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigūruoti kelius ..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Redaguoti kelio konfigūracijos aplinkos kintamuosius" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Tvarkyti simbolių bibliotekas ..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Redaguokite pasaulinius ir projekto simbolių bibliotekų sąrašus" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Tvarkyti pėdsakų bibliotekas ..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Redaguokite pasaulinius ir projekto pėdsakų bibliotekų sąrašus" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Darbo su „KiCad“ pradžia" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Atidarykite pradedančiųjų vadovą „Pradėti naudotis KiCad“" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Atidarykite produkto dokumentaciją žiniatinklio naršyklėje" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Pateikti sparčiuosius klavišus ..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Parodo dabartinių sparčiųjų klavišų lentelę ir atitinkamas komandas" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Įsitraukite" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Naršyklėje atidarykite „Contribute to KiCad“" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Naršyklėje atidarykite „Contribute to KiCad“" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Pranešti apie klaidą" @@ -6868,29 +6904,29 @@ msgstr "Pasirinkite kelią" msgid "recent searches" msgstr "Текущий список путей поиска" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centro sklypo vaizdas į šią padėtį" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Sutalpinti į ekraną" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Nustatykite sklypo rodinį, kad būtų rodomi visi elementai" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Padidinti sklypo vaizdą." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Nutolinti siužeto vaizdą." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6918,18 +6954,18 @@ msgstr "Ištrinti numatytuosius" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Ištrinti numatytuosius" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Nepasirinktas autobusas" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Nepasirinktas autobusas" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Savybės" @@ -7049,7 +7085,7 @@ msgstr "Rodyti:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7437,9 +7473,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "„%s“ nėra galiojantis pėdsakas." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Raktiniai žodžiai" @@ -7449,8 +7485,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Smeigtukų skaičius" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -7562,17 +7598,21 @@ msgstr "Galimi aplinkos kintamieji santykiniams keliams:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7911,8 +7951,8 @@ msgstr "%s rastas, bet kaištis %s nerastas" msgid "%s found" msgstr "%s rasta" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "neradau %s" @@ -7933,7 +7973,6 @@ msgstr "Anotuoti" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Taikymo sritis" @@ -7948,7 +7987,7 @@ msgstr "Tik dabartinis lapas" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Žymėjimas" @@ -8058,7 +8097,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Slapyvardis „%s“ jau naudojamas." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Generatoriaus failai:" @@ -8474,7 +8513,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" @@ -8763,96 +8802,118 @@ msgstr "Pašalinti markerį" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektros taisyklių tikrintuvas" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Eksportuoti „Netlist“" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 #, fuzzy msgid "Use current sheet as root" msgstr "Tik dabartinis lapas" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 #, fuzzy msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Очистить существующие обозначения для текущего листа?" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Išsaugokite visus pakeitimus" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Išsaugoti biblioteką" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Didžiausias nuokrypis:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Išorinio treniruoklio komanda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Įveskite komandinę eilutę, kad paleistumėte prieskonius\n" "Paprastai % I\n" "% Mane pakeis tikrasis „spice netlist“ pavadinimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Sukurkite „Netlist“ ir paleiskite komandą „Simulator“" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "„Netlist“ komanda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Išsaugoti „Netlist“ failą" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "'%s' - Eksportas pavyko" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Išorinio treniruoklio komanda:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Leidimo klaida?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Šis papildinys jau yra." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Klaida. Turite pateikti komandą „String“" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Klaida: nenurodytas pavadinimas" @@ -8886,21 +8947,21 @@ msgstr "Naršyti generatorius ..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Scenarijų generatoriaus ypatybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "(Maitinimo simbolio vertės lauko teksto pakeisti negalima.)" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Neteisėta nuorodos žymiklio vertė!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 #, fuzzy msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Rodomas elemento ypatybių dialogo langas" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 #, fuzzy msgid "" @@ -8982,7 +9043,7 @@ msgstr "Išeikite iš „KiCad“" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Sulyginti kairėn" @@ -8998,7 +9059,7 @@ msgstr "Lygiuoti į horizontalųjį centrą" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Sulyginti dešinėn" @@ -9008,7 +9069,7 @@ msgstr "Sulyginti dešinėn" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Sulyginti viršų" @@ -9024,7 +9085,7 @@ msgstr "Lygiuoti į vertikalų centrą" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Sulyginti apačias" @@ -9219,6 +9280,7 @@ msgstr "V lygiuoti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Linijos storis:" @@ -9442,7 +9504,7 @@ msgstr "V Sulygiuokite" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9474,7 +9536,7 @@ msgstr "Y koordinatė" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9548,6 +9610,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automatiškai" @@ -9576,7 +9641,7 @@ msgstr "Kiekis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numeris" @@ -9622,7 +9687,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Tik skaitymui" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Įrašyti pakeitimus?" @@ -9826,7 +9891,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Perjunkite į scheminį redaktorių" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Užpildymo stilius" @@ -10148,9 +10213,9 @@ msgstr "Nauja etiketė" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Būsena" @@ -10376,6 +10441,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10618,8 +10684,8 @@ msgstr "Atliktas veiksmas" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Žyma" @@ -10789,18 +10855,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Ieškoti tik šiame lape" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Ieškoti tik šiame lape" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Pakeiskite atitikmenis nuorodų žymekliuose" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "Ieškoti" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "Pa&keisti" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Pakeisti &visus" @@ -11007,7 +11078,7 @@ msgstr "Lape turi būti nurodyta byla." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -11045,19 +11116,6 @@ msgstr "Failas:" msgid "Sheet Properties" msgstr "Lapo ypatybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Pridėti signalą pagal pavadinimą:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Pridėti signalus" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 #, fuzzy msgid "You need to select DC source" @@ -11160,6 +11218,7 @@ msgstr "Šaltinis" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11225,7 +11284,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "DC perkėlimas" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Iškraipymas" @@ -11258,7 +11317,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Sustabdymo dažnis [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Triukšmas" @@ -11267,7 +11326,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Šioje kortelėje nėra nustatymų" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Veikimo taškas" @@ -11276,7 +11335,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Pole-Zero" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Jautrumas" @@ -11307,7 +11366,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(neprivaloma; numatytasis 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Trumpalaikis" @@ -11319,7 +11378,7 @@ msgstr "Prieskonių direktyvos:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Įkelti direktyvas iš schemų" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinis" @@ -11327,41 +11386,134 @@ msgstr "Pasirinktinis" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Pridėkite visą kelią .include bibliotekos direktyvoms" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Žibintų konfigūracija" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Spice" msgstr "Formos tipas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 #, fuzzy msgid "Simulation Command" msgstr "Modeliavimas" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Įtampa" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Srovė" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Laikas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Dažnis" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Stiprinimas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Fazė" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Diapazonas:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "Gerai" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Išvadas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Dydis" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11372,52 +11524,52 @@ msgstr "Не удалось найти элемент '%s' в библиотек msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepavyko sukurti simbolių bibliotekos failo „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponentas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modelis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametras" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Neprijungta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Peržiūrėti failus" @@ -11518,7 +11670,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Rodyti duomenų lapą naršyklėje" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Stulpelio Nuoroda negalima paslėpti." @@ -11560,16 +11712,16 @@ msgstr "Lauko pavadinimas „%s“ jau naudojamas." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%s“?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Neišsaugotas]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Įrašyti kaip paveikslą" @@ -11680,7 +11832,7 @@ msgstr "Rodyti išvado pavadinimą" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" @@ -11722,7 +11874,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Redaguoti simbolį ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Redaguoti bibliotekos simbolį ..." @@ -11875,7 +12027,7 @@ msgstr "Kai kurių projekto failų nepavyko sukurti." msgid "Remap Symbols" msgstr "Perkelti simbolius" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "<šaknies lapas>" @@ -12023,7 +12175,7 @@ msgstr "/ kelias / į / lapą" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" @@ -12056,72 +12208,82 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "KDR išimtys" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Rodyti lapo ribas" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Išsaugoti biblioteką" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Rodyti lapo ribas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Pasirinkimo paryškinimas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Nupieškite pasirinktus antrinius daiktus" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Užpildykite pasirinktas figūras" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Selection thickness:" msgstr "Numatytasis linijos storis:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(paryškintą spalvą galima redaguoti puslapyje „Spalvos“)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight thickness:" msgstr "& Paryškinti storį:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Kryžminis zondavimas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Pseudoniminis simbolis turi būti pasirinktas vienas iš tėvų" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Pažymėkite visus tinklo varinius daiktus" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Kryžminio tyrimo elementų centras" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Mastelis, kad tilptų kryžminiai zonduoti daiktai" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Pažymėkite kryžminius tinklus" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Pažymėkite tinklus, kai jie paryškinami PCB redaktoriuje" @@ -12509,6 +12671,132 @@ msgstr "Per ilgį:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Veikimo taškas" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Išsaugokite visus pakeitimus" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "mV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Išsaugoti biblioteką" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Nerodyti klaidų ar įspėjimų" @@ -12537,8 +12825,8 @@ msgstr "& Numatytasis linijos plotis:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -12824,8 +13112,9 @@ msgstr "Perkelti bibliotekas ..." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Kelio pakeitimai:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Galimi keliai:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12874,7 +13163,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Įkeliant redaktorių įvyko klaida" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Įkeliant simbolių bibliotekos lentelę „%s“ įvyko klaida." @@ -13554,13 +13843,13 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Išveskite iš simbolio:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" @@ -13576,15 +13865,15 @@ msgstr "Horizontalus lygiavimas" msgid "V Justification" msgstr "Išlyginti vertikaliai" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "ne" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "taip" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Konvertuotas" @@ -13603,47 +13892,47 @@ msgstr "X pozicija" msgid "Pos Y" msgstr "Poz. Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Kaištis %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Kaištis %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Kaištis %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Kaištis %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Lankas, spindulys %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Apskritimas, spindulys %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "„Polyline“, %d taškų" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezje krevė" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13659,7 +13948,7 @@ msgstr "Grafinis tekstas „%s“" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafinis tekstas" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Pusjuodis kursyvas" @@ -13770,29 +14059,29 @@ msgstr "Eksportuoti pėdsakus į naują biblioteką ..." msgid "&Units" msgstr "& Vienetai" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "Naujas" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "& Tikrinti" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "Įrankiai" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "Tinkinti" @@ -13801,7 +14090,7 @@ msgstr "Tinkinti" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13811,12 +14100,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" @@ -13849,12 +14138,12 @@ msgstr "Pasirinkite maitinimo simbolį (%d elementas įkeltas)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Pasirinkite simbolį (%d elementai įkelti)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "Nerasta alternatyvaus simbolio „%s“ kūno stiliaus bibliotekoje „%s“." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 #, fuzzy msgid "none" msgstr "нет имени" @@ -14029,11 +14318,11 @@ msgstr "Autobusas į laidą" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Sujungti šynas" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Laidininkas" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Šyna" @@ -14041,9 +14330,9 @@ msgstr "Šyna" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Autobuso įvažiavimo tipas" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Priskirtas „Netclass“" @@ -14063,26 +14352,26 @@ msgstr "„Bus Alias“ %s nariai" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Schemų redaktoriaus savybės" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Scheminis paritetas" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Naujas scheminis failas neišsaugotas" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Išsaugoti „%s“ pakeitimus prieš uždarant?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -14093,50 +14382,50 @@ msgstr "" "režimu. Norėdami sukurti / atnaujinti PCB iš schemų, paleiskite „Kicad“ " "apvalkalą ir sukurkite projektą." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Nauja schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Scheminis failas „%s“ jau yra." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Atverti schemą" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nepavyko atidaryti „CvPcb“" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tik skaitymui]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neišsaugotas]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Schema išsaugota" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Paryškintas tinklas: %s" @@ -14175,118 +14464,118 @@ msgstr "Nežinoma SCH_FILE_T vertė: %d" msgid "Tri-State" msgstr "3 lygių" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Žyma" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchinis lapo kaištis" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Lygiavimas:" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Grandinė" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Priskirtas „Netclass“" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchinė žyma" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "„Net Label“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Visuotinė etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchinė etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Sintaksės pagalba" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Vertikali viela, ilgis %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Vertikali magistralė, ilgis %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Vertikali grafinė linija, ilgis %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horizontali viela, ilgis %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horizontali magistralė, ilgis %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Horizontali grafinė linija, ilgis %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Viela, ilgis %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Autobusas, ilgis %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafinė linija, ilgis %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Grafinis" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Linijos tipas" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "iš netclass" @@ -14329,6 +14618,10 @@ msgstr "" msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -15044,51 +15337,51 @@ msgstr "(Ištrintas elementas)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchinis lapo kaištis %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Išskirti iš BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "vėliavos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Trūksta tėvų" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Neapibrėžtas!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Nėra apibrėžta biblioteka!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolis nerastas %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolis %s [%s]" @@ -15686,7 +15979,7 @@ msgstr "Zonų tikrinimas" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15696,7 +15989,7 @@ msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Component: Invalid Package." +msgid "Component: invalid package." msgstr "Komponento nominalas" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15709,7 +16002,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15723,12 +16016,12 @@ msgstr "Neteisinga" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15743,7 +16036,7 @@ msgstr "Zonų tikrinimas" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "Nenustatyti sluoksniai:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15768,7 +16061,7 @@ msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy -msgid "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15867,42 +16160,42 @@ msgstr "Taškų skaičius" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." msgstr "Tikimasi %s" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "Laidininko ilgis:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "Laidininko ilgis:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "Laidininko ilgis:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "Laidininko ilgis:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "Laidininko ilgis:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "Laidininko ilgis:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "Laidininko ilgis:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -16225,7 +16518,15 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "" +"Įkeliant simbolių biblioteką įvyko klaida %s.\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -16233,7 +16534,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -16241,14 +16542,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" "Įkeliant schemą įvyko klaida.\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -16258,7 +16559,7 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "nežinoma" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16317,199 +16618,227 @@ msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 #, fuzzy msgid "Power supply" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 #, fuzzy msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Specifinis atsparumas" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 #, fuzzy msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Specifinis atsparumas" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 #, fuzzy msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Specifinis atsparumas" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 #, fuzzy msgid "DC Value" msgstr "Nominalas" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 #, fuzzy msgid "ON time" msgstr "Rudens laikas:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 #, fuzzy msgid "OFF time" msgstr "Rudens laikas:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Delsimas:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 #, fuzzy msgid "Number of cycles" msgstr "Imčių kiekis" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 #, fuzzy msgid "Number of bits" msgstr "Vienetų skaičius:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" "Šis modeliavimas nepateikia siužetų. Rezultatų ieškokite konsolės lange" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "„Run / Stop“ modeliavimas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Vykdyti modeliavimą" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Pridėkite signalų prie diagramos" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Zondas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Zondo signalai schemoje" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Melodija" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Suderinti komponentų reikšmes" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Sim Command" -msgstr "Komanda" +msgid "Measure Min" +msgstr "Išmatuotas mazgas" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Modeliavimo nustatymai" +msgid "Measure Max" +msgstr "Matavimo įrankis" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Varža" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Matavimo įrankis" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Išmatuotas mazgas" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Matavimo įrankis" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Matavimo įrankis" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Dydis" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Redaguoti vertę ..." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Pašalinti segmentą" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Sklypas %u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Signalas" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kursorius" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kursorius" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Prieskonių treniruoklis" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "Kintamosios srovės fazė:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "Eksportuojant netlistą įvyko klaidų, jos buvo nutrauktos." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 +msgid "" +"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " +"update the Simulation Command?" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 +#, fuzzy +msgid "Another simulation is already running." +msgstr "pl_editor уже запущен. Продолжить?" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +#, fuzzy +msgid " (phase)" +msgstr "Kintamosios srovės fazė:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Diferencialinės poros" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "Файл '%s' невозможно прочитать." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Skylės išvalymo pažeidimas" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Klaida: modeliavimo tipas neapibrėžtas!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Klaida: modeliavimo tipas nepalaiko braižymo!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" "\n" msgstr "Eksportuojant netlistą įvyko klaidų, jos buvo nutrauktos." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 -msgid "" -"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " -"update the Simulation Command?" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 -#, fuzzy -msgid "Another simulation is already running." -msgstr "pl_editor уже запущен. Продолжить?" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Sklypas %u - " - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "Файл '%s' невозможно прочитать." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" -msgstr "Klaida: modeliavimo tipas neapibrėžtas!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" -msgstr "Klaida: modeliavimo tipas nepalaiko braižymo!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -#, fuzzy -msgid " (phase)" -msgstr "Kintamosios srovės fazė:" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Signalas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "neįvardintas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Atidarykite modeliavimo darbaknygę" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Išsaugoti modeliavimo darbaknygę" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Išsaugoti sklypą kaip vaizdą" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Išsaugoti sklypo duomenis" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Pirmiausia turite paleisti modeliavimo planą." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "„SPICE netlist“ failas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Išsaugoti šią plokštę" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16521,162 +16850,45 @@ msgstr "" "Modeliavimo rezultatai:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Pašalinti sinonimą" +msgid "Measurement" +msgstr "Išmatuotas mazgas" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Ištrinkite signalą iš siužeto ekrano" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Slėpti žymeklį" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Rodyti žymeklį" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Naujas grafikas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Atidarykite darbaknygę" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Išsaugoti darbo knygą" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Išsaugoti darbo knygą" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Pridėti signalus ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Zondas iš schemų" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Suderinti komponento vertę" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Rodyti „SPICE Netlist“ ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"Parodo dabartinio modeliavimo netlistą. Naudinga derinant SPICE klaidas." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Nustatymai ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Modeliavimas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Rodyti tinklelį" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Rodyti ir legendą" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Taškinė srovė / fazė" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Baltas fonas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Vaizdas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Signalai" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Kursorius" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Dažnis" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Stiprinimas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Fazė" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "triukšmas [(V arba A) ^ 2 / Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Pridėti maitinimą" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Įtampa" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Srovė" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Įtampa (nušluota)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Darbinė grandinė:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Atsparumas:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatūros kilimas:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Įtampa (išmatuota)" @@ -16691,43 +16903,53 @@ msgstr "Nežinomas metodas" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "DC valymas" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Pole-zero" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Perdavimo funkcija" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "NEŽINOMA!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Prieskonio vertė negali būti tuščia" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Neteisingas vieneto priešdėlis" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Užpildykite būtinus laukus" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "„%s“ nėra tinkama „Spice“ vertė" +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simuliatorius ..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Modeliavimas" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16803,7 +17025,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -17199,7 +17421,7 @@ msgstr "Nenurodyta!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Kaip motininės" @@ -17318,7 +17540,7 @@ msgstr "Negalima išvardyti bibliotekos „%s“ (%s)" msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Klaida įkeliant simbolį „%s“ iš bibliotekos „%s“." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(nepavyko užkrauti)" @@ -17396,8 +17618,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Pasirinkite bent vieną ypatybę, kad galėtumėte komentuoti." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Negalima gauti PCB tinklo sąrašo, nes „eeschema“ atidaroma autonominiu " @@ -17717,11 +17941,11 @@ msgstr "Tekstas" msgid "Add a text box item" msgstr "Pridėkite teksto elementą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Pridėti eilutes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Pridėti sujungtas grafines linijas" @@ -18164,124 +18388,116 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "„Via“ neprijungta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Pridėkite simuliatoriaus zondą" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Pasirinkite norimą sureguliuoti vertę" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Pažymėkite tinklą po žymekliu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Išvalyti tinklo paryškinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Išvalyti tinklo paryškinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Paryškinkite tinklus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Pažymėkite laidus ir tinklo kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Redaguoti naudojant „Symbol Editor“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Pėdsakų rengyklėje atidaromas pasirinktas pėdsakas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Norėdami redaguoti simbolį, atidarykite simbolių redaktorių" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Redaguoti simbolių laukus ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masinis visų schemų simbolių laukų redagavimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Redaguoti simbolių bibliotekos nuorodas ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Redaguoti scheminių ir bibliotekos simbolių nuorodas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Priskirti pėdsakus ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Paleiskite pėdsakų priskyrimo įrankį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importuoti pėdsakų priskyrimus ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importuoti simbolių pėdsakų priskyrimus iš .cmp failo, kurį sukūrė „Pcbnew“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotuoti schemą ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Užpildykite scheminius simbolių nuorodų žymiklius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Scheminė sąranka ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Redaguoti scheminę sąranką, įskaitant anotacijų stilius ir elektrines " "taisykles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Redaguoti puslapio numerį ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Redaguokite dabartinio arba pasirinkto lapo puslapio numerį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Gelbėjimo simboliai ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Suraskite senus simbolius projekte ir pervardykite / išgelbėkite juos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Perkelti senosios bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18289,44 +18505,44 @@ msgstr "" "Perkelkite senosios schemos bibliotekos simbolių nuorodas į simbolių " "bibliotekos lentelę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportuoti piešinį į iškarpinę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksportuoti dabartinio lapo piešinį į iškarpinę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Perjunkite į PCB redaktorių" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Atidarykite PCB plokštės redaktoriuje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportuoti „Netlist“ ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksportuoti failą, kuriame yra netlistas vienu iš kelių formatų" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generuoti BOM ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Sukurkite dabartinės schemos medžiagų sąrašą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -18335,12 +18551,12 @@ msgstr "" "Pridėkite laive naudojamus pėdsakus prie esamos pėdsakų bibliotekos\n" "(nepašalina kitų pėdsakų iš šios bibliotekos)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -18349,319 +18565,429 @@ msgstr "" "Sukurkite naują pėdsakų biblioteką su laive naudojamais pėdsakais\n" "(jei biblioteka jau yra, ji bus pakeista)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Parinkti elementus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Pažymėkite atitinkamus elementus lentos redaktoriuje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Rodyti paslėptus kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Perjungti paslėptų kaiščių rodymą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Rodyti paslėptus laukus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Perjungti paslėptų teksto laukų rodymą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "KDR įspėjimai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Išvado savybės" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "KDR išimtys" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Rodyti lapo ribas" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Rodyti žymeklį" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Priverstiniai H / V laidai ir autobusai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Nubrėžkite stačiakampį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Perjunkite į kitą tinklelį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Pritaikyti automatiškai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "& Uomatiškai įdėkite simbolių laukus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Spaudinio schemą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Vykdykite įvairią diagnostiką ir bandykite suremontuoti lentą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Scenarijų pultas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Rodyti „Python“ scenarijų konsolę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Pakeisti tipą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite pasirinkto lapo turinį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Įveskite lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite pasirinkto lapo turinį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Užverti lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite tėvų lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Eikite į puslapį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Eikite į puslapį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigatorius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Ankstesnis sluoksnis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Ориентировать лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "„Hierarchijos navigatorius“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Rodyti scheminę lapų hierarchiją" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Pridėti laidą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Pridėkite laidą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Pridėti autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Pridėkite autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Išskleiskite iš autobuso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Nutraukti laidą iš autobuso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Anuliuoti paskutinį segmentą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Padarykite dabartinį sluoksnį skaidresnį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Perjungti lanko laikyseną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Keičia trasuojamo takelio padėtį." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Baigti laidą arba autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Užbaigti brėžinį dabartiniame segmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Baigti laidą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Visas laidas su dabartiniu segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Baigti autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Visas autobusas su dabartiniu segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Baigti linijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Užbaigti sujungtas linijas su dabartiniu segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Perkelia pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Tempti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vilkia pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Perkelti suaktyvinti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Simbolis Perkelti Suaktyvinti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Sulygiuokite elementus su tinkleliu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Išsaugoti šį lapą kitu pavadinimu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Išsaugokite dabartinio dokumento kopiją kitoje vietoje" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Naujas grafikas" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Atidarykite darbaknygę" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Išsaugoti darbo knygą" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Išsaugoti darbo knygą" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Rodyti ir legendą" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Taškinė srovė / fazė" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "3D modeliai" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Modeliavimas" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Ištrinkite paskutinį tašką, pridėtą prie dabartinio elemento" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Vykdyti modeliavimą" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "„Run / Stop“ modeliavimas" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Anotuoti schemą ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Pridėkite simuliatoriaus zondą" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Atnaujinti reikšmes" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Pasirinkite norimą sureguliuoti vertę" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Rodyti „SPICE Netlist“ ..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 #, fuzzy msgid "No symbol issues found." @@ -18742,33 +19068,33 @@ msgstr "Keisti" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etiketės vertė negali būti mažesnė už nulį" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Redaguoti %s lauką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Redaguoti %s lauką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 #, fuzzy msgid "" msgstr "Išvalyti" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ar norite ištrinti nerašomus kaiščius iš šio lapo?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Įveskite lapo kelio puslapio numerį %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" @@ -18803,7 +19129,7 @@ msgstr "Цепь не выбрана." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Tinklas turi būti paženklintas, kad priskirtumėte tinklo klasę." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18814,39 +19140,39 @@ msgstr "" "buvo atsisakyta, nes paskirties vieta jau turi lapą arba vieną iš jo " "antrinių lapų kaip vienas iš tėvų." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "bibliotekos „%s“ negalima ištrinti" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d pakeisti pasikartojantys ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d pašalintos galimos problemos." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nerasta klaidų." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Pasiekė schemos pabaigą." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Pasiekė lapo galą." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Raskite dar kartą, kad apsivyniotumėte iki pradžios." @@ -18876,6 +19202,32 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Failas „%s“ nerastas." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Atidarykite modeliavimo darbaknygę" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "neįvardintas" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Išsaugoti modeliavimo darbaknygę" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Išsaugoti sklypą kaip vaizdą" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Išsaugoti sklypo duomenis" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "„SPICE netlist“ failas" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 #, fuzzy msgid "No symbol library selected." @@ -19019,9 +19371,14 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Melodija" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -19204,9 +19561,9 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -19215,10 +19572,10 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" @@ -19351,9 +19708,9 @@ msgstr "Dydis" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -19361,9 +19718,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -19373,9 +19730,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -19387,9 +19744,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -19398,9 +19755,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19621,79 +19978,79 @@ msgstr "Atverti Zip failą" msgid "Messages" msgstr "Pranešimai" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Požymis" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Nėra atributų" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D kodas %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafikos sluoksnis" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Начальная точка по X:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 #, fuzzy msgid "End" msgstr "X pabaiga" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Poliarumas" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Atspindėti" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB ašis" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Grandinė:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s padas: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s padas: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) ant sluoksnio %d: %s" @@ -20335,7 +20692,7 @@ msgstr "Minimali antraštė" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 #, fuzzy -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH ir NPTH viename faile" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -20447,7 +20804,7 @@ msgstr "Atimti litavimo kaukę iš šilkografijos" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Išjungti diafragmos makrokomandas (nerekomenduojama)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -20465,11 +20822,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20573,6 +20926,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -21027,7 +21387,6 @@ msgstr "Sluoksnių tvarkytojas" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21970,12 +22329,14 @@ msgstr "Tik vėlesni puslapiai" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Teksto plotis:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Teksto aukštis:" @@ -22180,7 +22541,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koordino kilmė: dešinysis apatinis puslapio kampas" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Savybės" @@ -23161,12 +23522,6 @@ msgstr "Varis" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Slenksčio vertė:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "mV" -msgstr "V" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 #, fuzzy msgid "PCB Calculator data file" @@ -23306,11 +23661,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "Tik 3 gnybtų reguliatoriams sureguliuokite kaiščio srovę." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "uA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -24365,10 +24715,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "Aikštelė" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 #, fuzzy msgid "km" @@ -24425,18 +24771,18 @@ msgstr "Autoplace Komponentai" msgid "Autoplace components" msgstr "Autoplace komponentai" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Vario zonų išardymas ..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -24444,13 +24790,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24458,11 +24803,11 @@ msgstr "Aikštelės" msgid "Vias" msgstr "Perėjimai" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Takelio segmentai" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24470,7 +24815,7 @@ msgstr "Takelio segmentai" msgid "Nets" msgstr "Grandinės" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Nepakirta" @@ -24494,13 +24839,13 @@ msgstr "ir kiti" msgid "no layers" msgstr "jokių sluoksnių" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Pozicijos X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Pozicijos Y" @@ -24514,9 +24859,9 @@ msgstr "Pozicijos Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Užrakintas" @@ -24716,9 +25061,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -25310,52 +25655,52 @@ msgstr "Pėdsakas nerastas keitiklių sąraše" msgid "Footprint Order" msgstr "Pėdsakų užsakymas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horizontaliai: iš viršaus kairės į apačią į dešinę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horizontaliai: iš viršaus į dešinę į apačią į kairę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horizontaliai: apačioje kairėje - viršuje dešinėje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horizontaliai: iš apačios dešinėje į viršų kairėje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Vertikaliai: iš viršaus iš kairės į apačią į dešinę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Vertikaliai: iš viršaus į dešinę į apačią į kairę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Vertikaliai: apačioje kairėje - viršuje dešinėje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Vertikaliai: iš apačios iš dešinės į viršų į kairę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Pagal vietą:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Nuorodos žymeklis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Apvalios vietos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -25365,35 +25710,31 @@ msgstr "" "prie rūšiavimo tinklelio.\n" "Tai padeda neteisingai sureguliuotoms dalims." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Pakartotinės pastabos taikymo sritis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Pakartokite:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Priekyje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Priekinė atskaitos pradžia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Pradinis priekinės dalies žymėjimas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -25402,21 +25743,21 @@ msgstr "Pradinis priekinės dalies žymėjimas." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Numatytasis yra 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Atgalinės nuorodos pradžia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -25424,7 +25765,7 @@ msgstr "" "Tuščias tęsiasi iš priekio arba priekyje įveskite skaičių, didesnį už " "aukščiausią etaloninį žymėjimą." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -25432,11 +25773,11 @@ msgstr "" "Palikite tuščią arba nulį, arba priekyje įveskite skaičių, didesnį už " "aukščiausią nuorodos žymėjimą." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Pašalinkite priekinį priešdėlį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -25444,11 +25785,11 @@ msgstr "" "Jei pažymėsite, pašalinsite priekinės pusės prefiksą\n" "priekiniame priešdėlių laukelyje, jei yra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Pašalinkite galinį priešdėlį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -25456,39 +25797,39 @@ msgstr "" "Jei pažymėsite, pašalinsite galinės pusės priešdėlį\n" "galiniame priešdėlių laukelyje, jei yra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Priekinis priešdėlis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "Neprivalomas priešdėlis komponentų pusės nuorodų žymėjimams (t. Y. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Galinis priešdėlis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "Neprivalomas priešdėlis litavimo pusės atskaitos žymėjimams (t. Y. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Neįtraukite užrakintų pėdsakų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Užrakinti pėdsakai nebus pakartoti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Išskirkite nuorodas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -25496,11 +25837,11 @@ msgstr "" "Nekomentuokite šio tipo iš naujo\n" "atskaitos taškas (R reiškia R *)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Nuorodų žymėtojai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografinė pakartotinė pastaba" @@ -25556,7 +25897,7 @@ msgstr "Iš anksto nustatyti dydžiai" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tinkinto sluoksnio rinkinys" @@ -25669,11 +26010,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25912,7 +26253,7 @@ msgstr "Grupės ypatybės" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 #, fuzzy msgid "Conversion Settings" msgstr "Общие настройки выводов" @@ -25920,7 +26261,7 @@ msgstr "Общие настройки выводов" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Matavimo vienetai:" @@ -25928,7 +26269,7 @@ msgstr "Matavimo vienetai:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Sukurti logotipo failą" @@ -25936,7 +26277,7 @@ msgstr "Sukurti logotipo failą" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Удалить объекты с ластиком" @@ -25946,28 +26287,28 @@ msgstr "Удалить объекты с ластиком" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Prisijungimas prie vario zonų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Atstumas nuožulniai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Filė spindulys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Terminio stipino plotis negali būti mažesnis už minimalų plotį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Nepasirinkti sluoksniai." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -26025,7 +26366,7 @@ msgstr "Kontūrų rodymas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Brūkšniuota" @@ -26091,8 +26432,8 @@ msgstr "" "Numatytasis trinkelių jungties tipas prie zonos.\n" "Šį nustatymą gali pakeisti vietiniai trinkelių nustatymai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Terminiai reljefai" @@ -26134,14 +26475,14 @@ msgstr "Užpildymo tipas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Solidus" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Liuko modelis" @@ -27446,10 +27787,6 @@ msgstr "Ieškokite KDR žymeklių" msgid "Search net names" msgstr "Lapo pavadinimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Rasti ankstesnį" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Ieškoti iš naujo" @@ -27570,7 +27907,7 @@ msgstr "Šalis:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Gamybos atributai" @@ -27589,26 +27926,26 @@ msgstr "Kiaurai" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Ne schematiškai" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Išskirti iš padėties failų" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27788,7 +28125,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Korpuso savybės" @@ -29202,7 +29539,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Pagrindinės formos daugiakampis" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Aikštelės savybės" @@ -29471,7 +29808,7 @@ msgstr "Pridėti primityvų" msgid "Pad type:" msgstr "Aikštelės tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Kiaurai" @@ -29501,8 +29838,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Apvali" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovalus" @@ -29514,11 +29851,11 @@ msgstr "Stačiakampis" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Suapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Apkaltas stačiakampis" @@ -29705,23 +30042,23 @@ msgstr "" "Castellated nurodykite castellated per skylių pagalvėles ant lentos krašto\n" "Šios savybės nurodytos „Gerber X2“ failuose." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA padas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Svarbus, vietinis pėdsakas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Svarbus, pasaulinis valdybos narys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Bandymo taško padėklas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Radiatoriaus įklotas" @@ -30281,18 +30618,12 @@ msgstr "Pėdsakų tarpas turi būti didesnis nei 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Išsaugoti pasirinkimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Takelių tarpas:" @@ -30855,21 +31186,11 @@ msgstr "Laikykite tekstą vertikaliai" msgid "Parent footprint description" msgstr "Tėvų pėdsako aprašymas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Keisti teksto ypatybes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Text Width:" -msgstr "Teksto plotis" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Text Height:" -msgstr "Teksto aukštis" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Border style:" @@ -31023,33 +31344,34 @@ msgstr "Takelių ir perėjimų nuostatos" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Iš anksto nustatyti bėgių kelio ir matmenys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "&Pašalinti nenaudojamas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Perkraukite visus sluoksnius" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Nustatykite nenaudojamą pado ypatybę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "&Pašalinti nenaudojamas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "&Pašalinti nenaudojamas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +msgid "&Selected only" msgstr "& Tik pasirinkimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Keep &outside layers" msgstr "Saugokis nuo kiaurymių" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 #, fuzzy -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Pašalinti nenaudojamus įklotus ..." +msgid "Unused Pads" +msgstr "Nenaudojami pado sluoksniai" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -32791,7 +33113,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32842,18 +33169,29 @@ msgstr "Nėra apibrėžta per grąžtą." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Diferencinis porų skirtumas nėra apibrėžtas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Tracks:" +msgstr "Takeliai" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Perėjimai" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diametras" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -32861,15 +33199,16 @@ msgstr "Diametras" msgid "Hole" msgstr "Skylės" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Diferencialinės poros" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Tarpas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "„Via Gap“" @@ -33208,7 +33547,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Zonos ryšio tipas: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -33628,12 +33967,12 @@ msgstr "(%s min. Žiedinis plotis %s; faktinis %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimalus žiedinis plotis %s; tikrasis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Tikrinamas tinklo ryšys ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s min. Plotis %s; faktinis %s)" @@ -33680,12 +34019,12 @@ msgstr "Tikrinamas vario zonos tarpas ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33886,7 +34225,7 @@ msgstr "Renkami vario daiktai ..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Tikrinamas trinkelių tarpas ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Vietinis klirensas %s; klirensas: %s." @@ -34355,92 +34694,92 @@ msgstr "3D forma: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Kiaurymės pagalvėlės" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maksimalus skersmuo %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Paveldėtas" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Terminiai reljefai" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotekos nuoroda:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Perrašyti" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Klirenso kontūrai" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Vietinė litavimo pastos marža" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Vietinis litavimo pastos maržos santykis" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nėra ryšio" @@ -34455,12 +34794,12 @@ msgstr "pėdsakas %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Korpusų redaktorius" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Vidiniai sluoksniai" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Pasirinkimo filtras" @@ -34977,19 +35316,19 @@ msgstr "& Piešimo režimas" msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Kontrasto režimas" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "& Įkelti pėdsaką iš PCB ..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Įkelkite pėdsaką iš dabartinės plokštės į redaktorių" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "& Įterpti pėdsaką į PCB" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Įdėkite pėdsaką į dabartinę lentą" @@ -35108,25 +35447,25 @@ msgstr "Gamybos išėjimai" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Pridėti mikrobangų tarpą" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "„Auto-Place“ pėdsakai" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Add Teardrops..." msgstr "Pridėti „Leader“" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Pašalinti elementus" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Išoriniai papildiniai" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Trasuoti" @@ -35567,186 +35906,186 @@ msgstr "" "byla: \"%s\"\n" "eilutė: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "padas" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "PIN vardas" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Įskiepio tipas" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial globalus" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Atsisakantis vietos" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Bandymo taškas" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Radiatorius" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Ilgis pakuotėje" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Gręžkite X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalus atstumas: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(nuo %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Užapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Chamferedrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "„CustomShape“" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Sujungimas" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Padėk %s iš %s ant %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "%s padas %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "%s padas %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Padėk %s iš %s ant %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "%s padas %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Padėk %s iš %s ant %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Krašto jungtis" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechaninis" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated padėklas" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Trinkelių tipas" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Trinkelių skaičius" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "X dydis" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Y dydis" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Apvalaus spindulio santykis" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Skylės dydis X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Skylės dydis Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Gamybos savybė" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad to Die ilgis" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Vietinė „Soldermask“ marža" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Terminis reljefas" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Terminis reljefas" @@ -35756,12 +36095,12 @@ msgstr "Terminis reljefas" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Klaida įkeliant projekto pėdsako bibliotekas" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Išvado savybės" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Pilkos spalvos paveikslas" @@ -35802,20 +36141,20 @@ msgstr "Paieškos tekstas" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Naujas PCB failas neišsaugotas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Tik lentos plotas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB failo pakeitimai neišsaugoti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Šios lentos schemos rasti negalima." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -35826,37 +36165,37 @@ msgstr "" "Norėdami sukurti ar atnaujinti PCB iš schemų, turite paleisti „KiCad“ " "projektų valdytoją ir sukurti projektą." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "„Eeschema“ tinklaraštis" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Scheminis failas „%s“ nerastas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschemos nepavyko įkelti:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Projektavimo taisyklės" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "KDR neišsami: nepavyko sudaryti projektavimo taisyklių. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuoti „Hyperlynx“ maketą" @@ -36054,11 +36393,11 @@ msgstr "Takelis %s %s, ilgis %s" msgid "Via Properties" msgstr "Išvado savybės" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Sluoksnio viršus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Sluoksnio apačia" @@ -37591,34 +37930,34 @@ msgstr "Sureguliuota: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimalus atstumas:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Mažiausias plotis:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Kuriant takelius" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "tinklo klasė „%s“" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s yra netinkamai suformuotas." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -37627,7 +37966,7 @@ msgstr "" "Šios zonos negalima tvarkyti takelio išdėstymo įrankiu.\n" "Patikrinkite, ar tai nėra savaime besikertantis daugiakampis." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktyvus trasavimas" @@ -38129,11 +38468,6 @@ msgstr "Kreivė" msgid "Rect shapes:" msgstr "Užpildykite pasirinktas figūras" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Tracks:" -msgstr "Takeliai" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "" @@ -38224,7 +38558,7 @@ msgstr "Užkrauti korpusą iš darbinės plokštės" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Įdėkite pėdsaką į dabartinę lentą" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "perjungimui naudokite +/-" @@ -38240,14 +38574,14 @@ msgstr "Rodyti kitą pėdsaką" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Įdėkite pėdsaką į lentą" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -38256,24 +38590,24 @@ msgstr "" "Automatinis takelio plotis: pradėdami nuo esamo takelio, naudokite jo plotį\n" "priešingu atveju naudokite dabartinį pločio nustatymą" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Takelis: naudokite tinklo klasės plotį" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Takelis: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Redaguoti iš anksto nustatytus dydžius ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Per: naudokite tinklo klasės dydžius" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -38780,28 +39114,32 @@ msgstr "Veiksmai" msgid "Assertions for:" msgstr "Veiksmai" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Tarpas:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Create from Selection" msgstr "Pašalinti iš pasirinkimo" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Konvertuokite figūras į daugiakampį" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Konvertuokite figūras į zonas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Daugiakampius paversti linijomis" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Sukurkite lanką iš linijos segmento" @@ -41843,113 +42181,113 @@ msgstr "Matmuo" msgid "Other items" msgstr "Kiti daiktai" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Keisti teksto ypatybes" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekstas apačioje" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Naujas tinklas" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Iškirpti" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Ignoruoti perėjimus" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Jokių takelių" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Jokių pagalvėlių" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Nėra vario zonų" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Jokių pėdsakų" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Apribojimai" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s ir dar %d" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Užpildymo būdas" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Užpildytas plotas" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Kampų skaičius" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Taisyklės sritis" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Tinklelio nustatymai" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Vario zona" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ne vario zona" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Taisyklės srities išpjova %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zonos išpjova %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Taisyklės sritis įjungta %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s zona %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Mažiausias plotis:" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Trinkelių jungtys" @@ -41977,22 +42315,22 @@ msgstr "Papildykite" msgid "Continue without Refill" msgstr "Tęskite be papildymo" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 #, fuzzy msgid "inherited" msgstr "Paveldėtas" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 #, fuzzy msgid "thermal reliefs" msgstr "Terminiai reljefai" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 #, fuzzy msgid "solid" msgstr "Solidus" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 #, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "Terminiai reljefai" @@ -42164,6 +42502,106 @@ msgstr "Redaguoti schemą" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Sukurkite „Netlist“ ir paleiskite komandą „Simulator“" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Pridėti signalą pagal pavadinimą:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Pridėti signalus" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Kelio pakeitimai:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Pridėkite signalų prie diagramos" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Zondas" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Zondo signalai schemoje" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Suderinti komponentų reikšmes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Komanda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Modeliavimo nustatymai" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Pirmiausia turite paleisti modeliavimo planą." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Pašalinti sinonimą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Ištrinkite signalą iš siužeto ekrano" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Slėpti žymeklį" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Failas" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Pridėti signalus ..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Zondas iš schemų" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Suderinti komponento vertę" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Parodo dabartinio modeliavimo netlistą. Naudinga derinant SPICE klaidas." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Nustatymai ..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Rodyti tinklelį" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Baltas fonas" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vaizdas" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Signalai" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Kursorius" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Pakartokite:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Teksto plotis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Teksto aukštis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "&Pašalinti nenaudojamas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Pašalinti nenaudojamus įklotus ..." + #, fuzzy #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Įkeliami „Gerber“ failai ..." @@ -43366,9 +43804,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Bibliotekos parinkimas" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Diapazonas:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Poslinkis:" @@ -46602,9 +47037,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "&Keep pads at first and last layers" #~ msgstr "& Laikykite trinkeles pirmajame ir paskutiniame sluoksniuose" -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Nenaudojami pado sluoksniai" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Apversti" @@ -47332,21 +47764,12 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Run" #~ msgstr "Выполнить" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -47942,10 +48365,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Filter footprint list using a partial name or a pattern" #~ msgstr "Filtruoti korpusus pagal dalinį pavadinimą ar šabloną" -#, fuzzy -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "Varža" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library " @@ -51052,9 +51471,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Только одна конт.пл. у этого посад.места" -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Tarpas:" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "" @@ -51119,9 +51535,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Изменить ширину отрезка" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Pašalinti segmentą" - #~ msgid "Delete Track" #~ msgstr "Pašalinti takelį" @@ -52282,10 +52695,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" #~ msgstr "Очистить текущую иерархию схемы и начать новый первый лист" -#, fuzzy -#~ msgid "Update Field Values..." -#~ msgstr "Atnaujinti reikšmes" - #, fuzzy #~ msgid "General &Options" #~ msgstr "Bendros nuostatos" @@ -53772,10 +54181,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Common:" #~ msgstr "Bendra" -#, fuzzy -#~ msgid "Vias:" -#~ msgstr "Perėjimai" - #~ msgid "Drill:" #~ msgstr "Grąžtas:" diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po index 66865d3323..d2fc92d545 100644 --- a/translation/pofiles/lv.po +++ b/translation/pofiles/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Latvian Currently matching nets:" msgstr "" @@ -2067,17 +2078,17 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" @@ -2199,7 +2210,7 @@ msgstr "Atlases krāsa:" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Ielādē %s" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "" @@ -2267,7 +2278,7 @@ msgstr "" msgid "Grid 2:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" @@ -2681,7 +2692,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "" @@ -2778,14 +2789,14 @@ msgstr "Priekšskatījums" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2854,7 +2865,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2917,6 +2929,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3167,7 +3180,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3558,12 +3571,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "" @@ -3640,8 +3653,8 @@ msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3800,7 +3813,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Ielādē 3D modeļus" @@ -3811,12 +3824,12 @@ msgstr "Ielādē 3D modeļus" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3838,7 +3851,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" @@ -3865,11 +3878,11 @@ msgstr "" msgid "Text Substitution" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" @@ -3899,7 +3912,7 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "" @@ -3919,7 +3932,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -3932,8 +3945,8 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "" @@ -3985,8 +3998,8 @@ msgstr "" msgid "Text '%s'" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" @@ -4098,7 +4111,7 @@ msgstr "" msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 #, fuzzy @@ -4128,7 +4141,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Izvēlēties krāsas" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" @@ -4144,7 +4157,7 @@ msgstr "Staru trasēšanas opcijas" msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy @@ -4158,7 +4171,7 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "PCB Editor" @@ -4256,7 +4269,7 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4331,16 +4344,16 @@ msgid "Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 #, fuzzy msgid "Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "" @@ -4348,8 +4361,8 @@ msgstr "" msgid "Graphic" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "" @@ -4429,17 +4442,17 @@ msgstr "" msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Materiālu īpašības" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -4457,7 +4470,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "Atainošanas opcijas" @@ -4493,7 +4506,7 @@ msgstr "" msgid "Number Box" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "" @@ -4510,8 +4523,8 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "" @@ -4550,7 +4563,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4571,7 +4584,7 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "" @@ -4580,26 +4593,26 @@ msgid "Points" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "" @@ -4642,7 +4655,7 @@ msgid "Filled" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4665,7 +4678,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4691,8 +4704,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4760,11 +4777,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Pagriešana" @@ -4803,7 +4820,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5087,7 +5104,7 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "Add to Selection" msgstr "Atlases krāsa:" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 #, fuzzy @@ -5314,17 +5331,17 @@ msgstr "Rādīt ECO slāņus" msgid "ERC exclusions" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 #, fuzzy msgid "Helper items" msgstr "Citas opcijas" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5337,14 +5354,15 @@ msgstr "3D režģis" msgid "Axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Augšpuses fona krāsa..." -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5363,32 +5381,42 @@ msgstr "Atslēgt biezumu" msgid "Hidden items" msgstr "Citas opcijas" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 #, fuzzy msgid "Selection highlight" msgstr "Atlases krāsa:" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 #, fuzzy msgid "Drawing sheet" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Rādīt modeļu ietvarus" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Ielādē..." + +#: common/layer_id.cpp:155 #, fuzzy msgid "Footprints front" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 #, fuzzy msgid "Footprints back" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5397,7 +5425,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Values" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 @@ -5405,32 +5433,31 @@ msgstr "" msgid "Reference designators" msgstr "&Iestatījumi" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 #, fuzzy msgid "Hidden text" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5438,77 +5465,77 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:165 -msgid "Micro-vias" -msgstr "" - -#: common/layer_id.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Via holes" -msgstr "Atslēgt caurumus" - #: common/layer_id.cpp:167 -msgid "Via hole walls" +msgid "Micro-vias" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Plated holes" +msgid "Via holes" msgstr "Atslēgt caurumus" #: common/layer_id.cpp:169 +msgid "Via hole walls" +msgstr "" + +#: common/layer_id.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Plated holes" +msgstr "Atslēgt caurumus" + +#: common/layer_id.cpp:171 #, fuzzy msgid "Plated hole walls" msgstr "Atslēgt caurumus" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 #, fuzzy msgid "Non-plated holes" msgstr "Atslēgt caurumus" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 #, fuzzy msgid "DRC warnings" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 #, fuzzy msgid "DRC errors" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 #, fuzzy msgid "DRC exclusions" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5516,18 +5543,18 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5774,7 +5801,7 @@ msgstr "Izveidot slāņus" msgid "Error extracting file!" msgstr "Ielādē %s" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5801,17 +5828,17 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Izveidot slāņus" -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" @@ -5849,17 +5876,17 @@ msgstr "" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 #, fuzzy msgid "(Footprints)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "" @@ -5962,7 +5989,8 @@ msgstr "" msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "" @@ -6066,7 +6094,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "" @@ -6092,219 +6120,225 @@ msgstr "" msgid "Find next match" msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "" + #: common/tool/actions.cpp:234 +msgid "Find previous match" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 #, fuzzy msgid "Exclude Marker" msgstr "Izveidot slāņus" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Materiālu īpašības" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "3D režģis" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Augšpuses fona krāsa..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Materiālu īpašības" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6312,12 +6346,12 @@ msgstr "" msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "Izvēlēties krāsas" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6328,208 +6362,208 @@ msgstr "Izvēlēties krāsas" msgid "Millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Atlases krāsa:" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Izveidot slāņus" -#: common/tool/actions.cpp:552 -msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" -msgstr "Izveidot slāņus" - -#: common/tool/actions.cpp:559 -msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" +msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:564 #, fuzzy +msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" +msgstr "Izveidot slāņus" + +#: common/tool/actions.cpp:565 +msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:570 +#, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Rādīt modeļu ietvarus" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Atlases krāsa:" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Rādīt virtuālos 3D modeļus" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Ielādē..." -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurēt ceļus" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Ielādē..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "" @@ -6772,29 +6806,29 @@ msgstr "Atlases krāsa:" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6824,17 +6858,17 @@ msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -6957,7 +6991,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7370,9 +7404,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -7382,8 +7416,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "" @@ -7494,17 +7528,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7831,8 +7869,8 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "%s found" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -7855,7 +7893,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "" @@ -7871,7 +7908,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Atlases krāsa:" @@ -7974,7 +8011,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "" @@ -8386,7 +8423,7 @@ msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -8681,90 +8718,109 @@ msgstr "" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 #, fuzzy -msgid "External simulator command:" +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +msgid "permission denied" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 #, fuzzy msgid "This plugin already exists." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "" @@ -8798,19 +8854,19 @@ msgstr "" msgid "Script Generator Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8886,7 +8942,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8902,7 +8958,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "" @@ -8912,7 +8968,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8927,7 +8983,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Virsmas apdrukas krāsa..." @@ -9124,6 +9180,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -9350,7 +9407,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9382,7 +9439,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9456,6 +9513,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Pagriešana" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "" @@ -9483,7 +9543,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9528,7 +9588,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -9725,7 +9785,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -10030,9 +10090,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "" @@ -10252,6 +10312,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10486,8 +10547,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "&Iestatījumi" @@ -10659,18 +10720,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "" @@ -10870,7 +10936,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10912,19 +10978,6 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "" @@ -11021,6 +11074,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11079,7 +11133,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 #, fuzzy msgid "Distortion" msgstr "Attēlojuma opcijas" @@ -11115,7 +11169,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "" @@ -11124,7 +11178,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "" @@ -11133,7 +11187,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "" @@ -11164,7 +11218,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "" @@ -11177,7 +11231,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "" @@ -11185,40 +11239,130 @@ msgstr "" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Spice" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 #, fuzzy msgid "Simulation Command" msgstr "Rādīt vara biezumu" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Range:" +msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "K" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "M" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "T" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "P" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11229,51 +11373,51 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -11371,7 +11515,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" @@ -11413,15 +11557,15 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "" @@ -11529,7 +11673,7 @@ msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" @@ -11567,7 +11711,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Ielādē %s" @@ -11710,7 +11854,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11842,7 +11986,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11875,69 +12019,79 @@ msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 #, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 +#, fuzzy msgid "Show page limi&ts" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw selected child items" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Selection thickness:" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight thickness:" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" @@ -12307,6 +12461,112 @@ msgstr "" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "fV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "pV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "nV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "uV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "KV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "MV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "GV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +msgid "PV" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "fA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "pA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "nA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "mA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "KA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "MA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "GA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "TA" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +msgid "PA" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "" @@ -12334,8 +12594,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -12598,8 +12858,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Pieejamie ceļi:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12645,7 +12906,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Ielādē %s" @@ -13271,12 +13532,12 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -13290,15 +13551,15 @@ msgstr "" msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "" @@ -13317,47 +13578,47 @@ msgstr "" msgid "Pos Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13372,7 +13633,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "" @@ -13479,29 +13740,29 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "&Iestatījumi" @@ -13511,19 +13772,19 @@ msgstr "&Iestatījumi" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Ielādē %s" @@ -13555,12 +13816,12 @@ msgstr "" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "" @@ -13733,11 +13994,11 @@ msgstr "" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "" @@ -13745,9 +14006,9 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" @@ -13768,79 +14029,79 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Atslēgt biezumu" @@ -13878,119 +14139,119 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" @@ -14033,6 +14294,10 @@ msgstr "" msgid "Plotted to '%s'." msgstr "" +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14652,50 +14917,50 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -15113,16 +15378,18 @@ msgid "Checking component " msgstr "Ielādē..." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." +msgstr "Ielādē..." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." +msgstr "Ielādē..." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy @@ -15134,7 +15401,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15147,12 +15414,14 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "Pagriešana" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." +msgstr "Pagriešana" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." +msgstr "Pagriešana" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 msgid "Model name cannot be empty" @@ -15165,7 +15434,7 @@ msgstr "Ielādē 3D modeļus" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "Ielādē 3D modeļus" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15185,8 +15454,9 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." +msgstr "Pagriešana" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 msgid "Invalid V_meas value." @@ -15269,35 +15539,36 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." +msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15589,22 +15860,27 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Ielādē %s" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15614,7 +15890,7 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "unknown" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15673,185 +15949,200 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +msgid "Measure Min" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +msgid "Measure Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +msgid "Measure Average" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +msgid "Measure RMS" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Ielādē %s" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +msgid "Format Value..." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Run Simulation" -msgstr "Rādīt vara biezumu" +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Tune component values" -msgstr "Ielādē..." +msgid "Cursor 1" +msgstr "Fotokameras opcijas" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Sim Command" -msgstr "Rādīt vara biezumu" +msgid "Cursor 2" +msgstr "Fotokameras opcijas" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Rādīt vara biezumu" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 -msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" -"\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "Ielādē %s" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +msgid "Diff" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 #, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 #, fuzzy -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Materiālu īpašības" +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -15860,163 +16151,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +msgid "Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, c-format +msgid "%d" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -#, fuzzy -msgid "Show Cursor" -msgstr "Rādīt ECO slāņus" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "&Fails" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Rādīt vara biezumu" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Ielādē..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Ielādē 3D modeļus" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Settings..." -msgstr "Ielādē..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Simulation" -msgstr "Rādīt vara biezumu" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "White Background" -msgstr "Augšpuses fona krāsa..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "&Skatīt" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +msgid "Power" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" @@ -16030,43 +16198,53 @@ msgstr "" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Ielādē %s" + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16129,7 +16307,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -16491,7 +16669,7 @@ msgstr "Ielādē 3D modeļus" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "" @@ -16604,7 +16782,7 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "" @@ -16682,7 +16860,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" @@ -16994,11 +17173,11 @@ msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" @@ -17450,477 +17629,576 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Atlases krāsa:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "Izvēlēties 3D modeli" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Run Simulation" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Ielādē 3D modeļus" + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "" @@ -17998,32 +18276,32 @@ msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" @@ -18054,7 +18332,7 @@ msgstr "" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18062,39 +18340,39 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -18124,6 +18402,31 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 #, fuzzy msgid "No symbol library selected." @@ -18260,9 +18563,14 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "Tune %s" +msgstr "" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -18454,9 +18762,9 @@ msgstr "Atlases krāsa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18465,10 +18773,10 @@ msgstr "Atlases krāsa:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Plates slāņi" @@ -18601,9 +18909,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "2" msgstr "2x" @@ -18612,9 +18920,9 @@ msgstr "2x" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "" @@ -18624,9 +18932,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "4" msgstr "4x" @@ -18639,9 +18947,9 @@ msgstr "4x" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "" @@ -18650,9 +18958,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "" @@ -18865,78 +19173,78 @@ msgstr "" msgid "Messages" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Pagriešana" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -19573,7 +19881,7 @@ msgid "Minimal header" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19677,7 +19985,7 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Atņemt lodalvas masku no virsmas apdrukas" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -19695,11 +20003,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -19798,6 +20102,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20235,7 +20546,6 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 #, fuzzy @@ -21132,12 +21442,14 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Text height:" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -21346,7 +21658,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -22238,11 +22550,6 @@ msgstr "" msgid "Threshold voltage:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "" @@ -22374,11 +22681,6 @@ msgstr "" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23310,10 +23612,6 @@ msgstr "" msgid "rad" msgstr "" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "" @@ -23372,19 +23670,19 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Autoplace components" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23392,13 +23690,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23406,11 +23703,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23418,7 +23715,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -23446,13 +23743,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -23466,9 +23763,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "" @@ -23667,9 +23964,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "8" msgstr "8x" @@ -24222,90 +24519,86 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Footprint Order" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "&Iestatījumi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Pagriešana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "&Iestatījumi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24314,98 +24607,98 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "Apakšpuses fona krāsa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "&Iestatījumi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "&Iestatījumi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" @@ -24466,7 +24759,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -24572,11 +24865,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -24826,7 +25119,7 @@ msgstr "Materiālu īpašības" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 #, fuzzy msgid "Conversion Settings" msgstr "Ielādē..." @@ -24834,21 +25127,21 @@ msgstr "Ielādē..." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "" @@ -24856,28 +25149,28 @@ msgstr "" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -24923,7 +25216,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -24988,8 +25281,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -25034,14 +25327,14 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Atlases krāsa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -26333,10 +26626,6 @@ msgstr "" msgid "Search net names" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "" @@ -26458,7 +26747,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -26478,28 +26767,28 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -26662,7 +26951,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -28050,7 +28339,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -28293,7 +28582,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -28324,8 +28613,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "" @@ -28337,12 +28626,12 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Ielādē..." @@ -28513,23 +28802,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -29032,17 +29321,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "" @@ -29600,19 +29883,11 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Border style:" @@ -29764,32 +30039,35 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Plates slāņi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "&Selection only" +msgid "&Selected only" msgstr "Atlases krāsa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Keep &outside layers" msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 #, fuzzy @@ -31471,7 +31749,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -31518,33 +31801,45 @@ msgstr "" msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Tracks:" +msgstr "Atslēgt biezumu" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Nogludināšana:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" +msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "" @@ -31877,7 +32172,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "" @@ -32295,12 +32590,12 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -32352,12 +32647,12 @@ msgstr "Izveidot zonas" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, fuzzy, c-format @@ -32562,7 +32857,7 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -33003,85 +33298,85 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -33096,13 +33391,13 @@ msgstr "Pieejamie ceļi:" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Atlases krāsa:" @@ -33609,21 +33904,21 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "&Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" @@ -33737,24 +34032,24 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -34183,188 +34478,188 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -34374,12 +34669,12 @@ msgstr "Izveidot slāņus" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "" @@ -34417,55 +34712,55 @@ msgstr "" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -34662,11 +34957,11 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Via Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "" @@ -36009,39 +36304,39 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -36507,11 +36802,6 @@ msgstr "" msgid "Rect shapes:" msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Tracks:" -msgstr "Atslēgt biezumu" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "" @@ -36597,7 +36887,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -36616,37 +36906,37 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Insert footprint in board" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -37143,28 +37433,32 @@ msgstr "Citas opcijas" msgid "Assertions for:" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Create from Selection" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" @@ -40206,118 +40500,118 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:537 -msgid "No vias" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Atslēgt biezumu" - #: pcbnew/zone.cpp:543 -msgid "No pads" +msgid "No vias" msgstr "" #: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Atslēgt biezumu" + +#: pcbnew/zone.cpp:549 +msgid "No pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:552 +#, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Izvēlēties krāsas" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Vara/virsmas pārklājuma krāsa..." -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -40349,19 +40643,19 @@ msgstr "" msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 #, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -40522,6 +40816,42 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Ielādē..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "&Fails" + +#, fuzzy +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Ielādē..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Ielādē..." + +#, fuzzy +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Augšpuses fona krāsa..." + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "&Skatīt" + #, fuzzy #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Ielādē..." diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index 70855e83b0..8d85901ae1 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 03:03+0000\n" "Last-Translator: Christiaan Nieuwlaat \n" "Language-Team: Dutch Currently matching nets:" msgstr "Huidige standaardinstellingen:
" @@ -2043,17 +2055,17 @@ msgstr "Omgevingsvariabelen" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Selecteer een bestand" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configureer Global Library Table" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Grid oorsprong" @@ -2253,7 +2265,7 @@ msgstr "(sneltoets)" msgid "Grid 2:" msgstr "Rooster 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Grid Origin opnieuw instellen" @@ -2663,7 +2675,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Herziening:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Titel:" @@ -2759,14 +2771,14 @@ msgstr "Print Voorbeeld" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2840,7 +2852,8 @@ msgstr "Uitvoermodus:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2901,6 +2914,7 @@ msgstr "MijnLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3154,7 +3168,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Gebruik iconen die zijn ontworpen voor een lichte achtergrond" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Donker" @@ -3575,12 +3589,12 @@ msgstr "Zoomen" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "geen" @@ -3657,8 +3671,8 @@ msgstr "Terugzetten standaardinstellingen trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Vast" @@ -3809,7 +3823,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Dikte bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Lijnstijl" @@ -3819,12 +3833,12 @@ msgstr "Lijnstijl" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3848,7 +3862,7 @@ msgstr "Hatch patroon" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Net Klasse" @@ -3874,11 +3888,11 @@ msgstr "Variabele naam" msgid "Text Substitution" msgstr "Tekstvervanging" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Kon OpenGL niet gebruiken, terugvallend op softwarerendering" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Kan OpenGL niet gebruiken" @@ -3908,7 +3922,7 @@ msgstr "Het bestand '%s' is niet volledig gelezen." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -3928,7 +3942,7 @@ msgstr "Lijn" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" @@ -3941,8 +3955,8 @@ msgstr "Geïmporteerde vorm" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" @@ -3989,8 +4003,8 @@ msgstr "Opmerking" msgid "Text '%s'" msgstr "Tekst '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rechthoek, breedte %s hoogte %s" @@ -4109,7 +4123,7 @@ msgstr "Sneltoetsen" msgid "Data Collection" msgstr "Pad-aansluitingen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4136,7 +4150,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schematische Editor" @@ -4151,7 +4165,7 @@ msgstr "Annotaties" msgid "Field Name Templates" msgstr "Veldnaamsjablonen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4164,7 +4178,7 @@ msgstr "Standaard waarden" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB Editor" @@ -4263,7 +4277,7 @@ msgstr "Schema bestand '%s' niet gevonden." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Onbekend MIME-type voor doc-bestand '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4337,15 +4351,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Beeldscherm" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4354,8 +4368,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Beeld" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -4433,17 +4447,17 @@ msgstr "Businvoer" msgid "Net Label" msgstr "Net-label" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Net-label" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Wereldwijd label" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchisch label" @@ -4459,7 +4473,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symbool" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pen" @@ -4494,7 +4508,7 @@ msgstr "Teken het item" msgid "Number Box" msgstr "Nummer" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Vierkant" @@ -4511,8 +4525,8 @@ msgstr "Boog" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -4552,7 +4566,7 @@ msgstr "Niet herkend" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4573,7 +4587,7 @@ msgstr "Hoek" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Lengte" @@ -4582,26 +4596,26 @@ msgid "Points" msgstr "Punten" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Hoogte" @@ -4643,7 +4657,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Gevuld" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4666,7 +4680,7 @@ msgstr "Normaal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4692,8 +4706,12 @@ msgstr "Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4760,11 +4778,11 @@ msgstr "Onderkant" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientatie" @@ -4801,7 +4819,7 @@ msgstr "Gespiegeld" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5098,7 +5116,7 @@ msgstr "Maak de tekening af" msgid "Add to Selection" msgstr "Toevoegen aan selectie" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5313,16 +5331,16 @@ msgstr "ERC-fouten" msgid "ERC exclusions" msgstr "DRC-uitsluitingen" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Ankers" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Helper-items" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5334,13 +5352,14 @@ msgstr "Raster" msgid "Axes" msgstr "Assen" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -5357,28 +5376,38 @@ msgstr "Gemarkeerde items" msgid "Hidden items" msgstr "Verborgen items" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Selectie hoogtepunt" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Tekenblad" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Paginalimieten" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Werkpunt" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Werkpunt" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Voetafdrukken voorkant" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Voetafdrukken terug" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5387,110 +5416,109 @@ msgstr "Voetafdrukken terug" msgid "Values" msgstr "Waarden" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Referentie-aanduidingen" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "Voetafdruktekst" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Verborgen tekst" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "SMD pads voorkant" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "SMD pads achterkant" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Doorlopende pads" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Sporen" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Via via's" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 #, fuzzy msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Blind/Onzichtbare Via" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Micro-via's" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Via gaten" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Via gat zijwanden" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Geplateerde gaten" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Doorgematalliseerd gat zijkanten" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Niet-geplateerde gaten" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Ratsnest" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "DRC-waarschuwingen" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "DRC-fouten" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "DRC-uitsluitingen" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC-markeringsschaduwen" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Rasterassen" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 #, fuzzy msgid "Locked item shadow" msgstr "Vergrendelde items" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5498,12 +5526,12 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Ongeldig teken gevonden in logische bibliotheeknaam" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Geen bestand geselecteerd" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Verwijder selecties" @@ -5511,7 +5539,7 @@ msgstr "Verwijder selecties" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5755,7 +5783,7 @@ msgstr "Bestand '%s' uitpakken." msgid "Error extracting file!" msgstr "Fout bij het uitpakken van bestand!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5782,17 +5810,17 @@ msgstr "Fout bij het uitpakken van bestand!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Aanmaken van bestand '%s' is mislukt." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Archiefbestand '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Archiveren van bestand '%s' is mislukt." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip-archief '%s' gemaakt (%s niet-gecomprimeerd, %s gecomprimeerd)." @@ -5831,16 +5859,16 @@ msgstr "Lijn lengte overschreden" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER schrijffout" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Footprints)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad standaard" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classic" @@ -5937,7 +5965,8 @@ msgstr "Afdrukken..." msgid "Plot..." msgstr "Plot..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Plotten" @@ -6040,7 +6069,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Toon/verberg de uiterlijkmanager" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Zoeken" @@ -6065,214 +6094,221 @@ msgstr "Zoek Volgende" msgid "Find next match" msgstr "Zoek de volgende" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Vind Vorige" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Vind Vorige" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Zoek volgende markering" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Vervang en zoek de volgende" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Vervang de huidige match en zoek de volgende" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Alles vervangen" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Vervang alle overeenkomsten" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Vorige markering" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Ga naar de vorige markering in het Checker-venster" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Volgende markering" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Ga naar de volgende markering in het Checker-venster" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Markering uitsluiten" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Markeer de huidige overtreding in het Checker-venster als een uitsluiting" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom tot het past" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom naar objecten" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom in op Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Uitzoomen bij cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Centreer op pagina" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom naar selectie" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor omhoog" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor omlaag" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor naar links" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor rechts" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor snel omhoog" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor snel omlaag" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor snel naar links" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor snel naar rechts" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Voert een klik met de linkermuisknop uit" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Dubbelklik" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Voert een dubbelklik met de linkermuisknop uit" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Pin Bibliotheek" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Houd de bibliotheek bovenaan de lijst" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Bibliotheek losmaken" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Houd de bibliotheek niet meer bovenaan de lijst" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Pan omhoog" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Pan naar beneden" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Pan naar links" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Pan naar rechts" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Schakel over naar Fast Grid 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Schakel over naar Fast Grid 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Schakel over naar Next Grid" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Schakel over naar vorig Grid" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Stel het nulpunt van het raster in" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Raster Weergeven" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Geef rasterpunten of lijnen weer in het bewerkingsvenster" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Rastereigenschappen ..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Stel rasterafmetingen in" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Gebruik inches" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6280,11 +6316,11 @@ msgstr "Gebruik inches" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Gebruik mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6295,197 +6331,197 @@ msgstr "Gebruik mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimeters" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Gebruik millimeters" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Selecteer Component" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Schakel eenheden" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Schakel tussen Engelse en metrische eenheden" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Pool coördinaten" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Schakel tussen polaire en cartesische coördinatensystemen" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Reset lokale coördinaten" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Cursor altijd tonen" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Geef kruisdraden weer, zelfs in het selectiegereedschap" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Dradenkruis voor volledig venster" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Schakelen tussen weergave van kruisdraden in volledig venster" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Weergavemodus met enkele laag" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Schakel inactieve lagen tussen normaal en gedimd" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Single Layer View Mode (3-standen)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Schakel inactieve lagen tussen normaal, gedimd en verborgen" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Buitenste begrenzing" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Selecteer item(s)" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Meetinstrument" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Meet interactief de afstand tussen punten" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D-viewervenster weergeven" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Symbool-bibliotheek-browser" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Blader door symbool-bibliotheken" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Maak, verwijder en bewerk symbolen" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Bibliotheek Browser" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Blader door footprint-bibliotheken" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Creëer, verwijder en bewerk footprints" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Update PCB van Schema..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Update PCB met wijzigingen uit het schema" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Update Schema van PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Update schema met wijzigingen aangebracht aan PCB" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Directories configureren..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Bewerk omgevingsvariabelen voor Directory-configuratie" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Symbool-bibliotheken beheren ..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Bewerk de globale- en project-symbool-bibliotheek-lijsten" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Footprint-bibliotheken beheren..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Bewerk de globale- en project footprint-bibliotheek-lijsten" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Aan de slag met KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Open de gids \"Aan de slag in KiCad\" voor beginners" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Help" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Open de product-documentatie in een webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Lijst sneltoetsen..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Geeft de huidige sneltoetsentabel en bijbehorende opdrachten weer" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Meehelpen" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Open \"Bijdragen aan KiCad\" in een webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Open \"Donatie aan KiCad\" in een webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Bug rapporteren" @@ -6728,29 +6764,29 @@ msgstr "Selecteer pad" msgid "recent searches" msgstr "Meet &eenheid:" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centreer de plotweergave op deze positie" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Passend op scherm" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Stel de plotweergave in om alle items weer te geven" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom in plotweergave." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom uit plotweergave." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6778,18 +6814,18 @@ msgstr "Standaardinstellingen herstellen" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Standaardinstellingen voor %s herstellen" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Geen bus geselecteerd" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Geen bus geselecteerd" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s-eigenschappen" @@ -6910,7 +6946,7 @@ msgstr "Toon:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7291,9 +7327,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' is geen geldige footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" @@ -7303,8 +7339,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Aantal pinnen" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -7417,17 +7453,21 @@ msgstr "Beschikbare omgevingsvariabelen voor relatieve zoekpaden:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7768,8 +7808,8 @@ msgstr "%s gevonden maar pin %s niet gevonden" msgid "%s found" msgstr "%s gevonden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s niet gevonden" @@ -7790,7 +7830,6 @@ msgstr "Annoteren" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Toepassingsgebied" @@ -7805,7 +7844,7 @@ msgstr "Alleen huidige pagina" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Selectie" @@ -7912,7 +7951,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Bijnaam '%s' is al in gebruik." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Generator-bestand" @@ -8325,7 +8364,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -8615,94 +8654,117 @@ msgstr "Verwijder Marker" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Controle van elektrische regels" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Netlijst exporteren" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "De simulator vereist een volledig geannoteerd schema." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 #, fuzzy msgid "Use current sheet as root" msgstr "Alleen huidige pagina" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 #, fuzzy msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Wis bestaande annotatie voor" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Sla alle veranderingen op" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Sla alle veranderingen op" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Maximale afwijking:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Externe simulatoropdracht:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Voer de opdrachtregel in om spice uit te voeren\n" "Meestal % I\n" "% I zal worden vervangen door de eigenlijke naam van de netlijst van kruiden" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Maak een Netlist en voer Simulator Command uit" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Netlijst commando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Sla het Netlist-bestand op" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Exporteren" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Het exporteren van de netlijst vereist een volledig geannoteerd schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Externe simulatoropdracht:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Toestemmingsfout?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Deze plug-in bestaat al." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "U moet een commando String ingeven voor de net-list generator" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "U moet een naam ingeven voor de net-list generator" @@ -8735,20 +8797,20 @@ msgstr "Door generatoren bladeren ..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Eigenschappen van scriptgenerator" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" "Tekst in het waardeveld van het power-symbool kan niet worden gewijzigd." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Ongeldige referentie-aanduidingswaarde!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Bestand-naam kan alleen gewijzigd worden in de Sheet property dialoog." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 #, fuzzy msgid "" @@ -8829,7 +8891,7 @@ msgstr "Kicad afsluiten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Links uitlijnen" @@ -8845,7 +8907,7 @@ msgstr "Uitlijnen op horizontaal midden" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Rechts uitlijnen" @@ -8855,7 +8917,7 @@ msgstr "Rechts uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Boven uitlijnen" @@ -8871,7 +8933,7 @@ msgstr "Uitlijnen op verticaal midden" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Bodem uitlijnen" @@ -9066,6 +9128,7 @@ msgstr "V uitlijnen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Lijnbreedte:" @@ -9287,7 +9350,7 @@ msgstr "V Uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9319,7 +9382,7 @@ msgstr "Y-positie" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9393,6 +9456,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatteren" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" @@ -9421,7 +9487,7 @@ msgstr "Aantal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -9467,7 +9533,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Alleen lezen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Wijzigingen opslaan?" @@ -9667,7 +9733,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Zet breedte op 0 en gebruik de net-klasse lijn breedte." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Opvulstijl" @@ -9989,9 +10055,9 @@ msgstr "Nieuw label" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10226,6 +10292,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10464,8 +10531,8 @@ msgstr "Ondernomen actie" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referentie" @@ -10636,18 +10703,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Zoek alleen in het huidige & blad" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Zoek alleen in het huidige & blad" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Vervang overeenkomsten in referentie-aanduidingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "&Zoeken" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Vervangen" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "&Alles vervangen" @@ -10859,7 +10931,7 @@ msgstr "Een blad moet een gespecificeerd bestand hebben." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10896,19 +10968,6 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Blad eigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Klaar" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Signaal bij naam toevoegen:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Signaal Toevoegen" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "U moet een DC bron selecteren" @@ -11009,6 +11068,7 @@ msgstr "Bron 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11066,7 +11126,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "DC-overdracht" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Vervorming" @@ -11099,7 +11159,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Stop frequentie [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Geluid" @@ -11108,7 +11168,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Dit tabblad heeft geen instellingen" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Werkpunt" @@ -11117,7 +11177,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Pool-nul" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Gevoeligheid" @@ -11148,7 +11208,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(optioneel; standaard 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Voorbijgaand" @@ -11160,7 +11220,7 @@ msgstr "Specerijen richtlijnen:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Laad richtlijnen vanuit het schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Persoonlijk" @@ -11168,39 +11228,135 @@ msgstr "Persoonlijk" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Voeg het volledige pad toe voor .include-bibliotheekrichtlijnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Compatibiliteit modus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Gebruiker configuratie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "pSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice en LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 #, fuzzy msgid "Simulation Command" msgstr "Simulatie" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Voltage" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Huidige" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequentie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Versterking" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Fase" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Bereik:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "p" +msgstr "Boven" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "n" +msgstr "nee" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "l" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "m" +msgstr "mm" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Formaat" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11211,52 +11367,52 @@ msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Maken van symbool-bibliotheek-bestand '%s' is mislukt." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Component" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Geen verbinding" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "&Bestanden Verkennen" @@ -11357,7 +11513,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Toon datasheet in browser" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "De referentiekolom kan niet worden verborgen." @@ -11399,16 +11555,16 @@ msgstr "Veldnaam '%s' wordt al gebruikt." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wilt verwijderen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[niet opgeslagen]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Opslaan als afbeelding" @@ -11518,7 +11674,7 @@ msgstr "Toon pin-namen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" @@ -11561,7 +11717,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Symbool bewerken ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliotheeksymbool bewerken ..." @@ -11719,7 +11875,7 @@ msgstr "Van sommige projectbestanden kon geen back-up worden gemaakt." msgid "Remap Symbols" msgstr "Symbolen opnieuw toewijzen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11863,7 +12019,7 @@ msgstr "/ pad / naar / blad" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Vormgeving" @@ -11895,72 +12051,82 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "DRC-uitsluitingen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Toon pagina limieten" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Sla alle veranderingen op" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Toon pagina limieten" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Selectie hoogtepunt" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Teken geselecteerde onderliggende items" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Vul geselecteerde vormen" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Selection thickness:" msgstr "Standaard lijndikte:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(markeringskleur kan worden bewerkt op de pagina \"Kleuren\")" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight thickness:" msgstr "& Markeer dikte:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Cross-sondering" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Voor aliasymbolen moet een ouder zijn geselecteerd" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Markeer alle koper items van een net" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Centrale weergave van items met kruissonde" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zoom om cross-probed items te passen" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Markeer kruissonde netten" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Markeer netten wanneer ze worden gemarkeerd in de PCB-editor" @@ -12344,6 +12510,132 @@ msgstr "Via lengte:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Werkpunt" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Sla alle veranderingen op" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "mV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Sla alle veranderingen op" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Geen fout of waarschuwing" @@ -12370,8 +12662,8 @@ msgstr "& Standaard lijndikte:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -12652,8 +12944,9 @@ msgstr "Bibliotheken migreren" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Padvervangingen:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Beschikbare locaties:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12701,7 +12994,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Fout bij laden van de tekening." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" @@ -13373,13 +13666,13 @@ msgstr "" "telkens\n" "getoond bij het starten van de schema-editor." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Afleiden van symbool:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -13393,15 +13686,15 @@ msgstr "H lijnbreedte aanpassen" msgid "V Justification" msgstr "V lijnhoogte aanpassen" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "nee" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "ja" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Geconverteerd" @@ -13420,47 +13713,47 @@ msgstr "Pos X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Boog, straal %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cirkel, straal %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Polylijn, %d punten" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezier kromme, %d punten" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13476,7 +13769,7 @@ msgstr "Grafische tekst '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafische tekst" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Vet Italic" @@ -13585,29 +13878,29 @@ msgstr "Footprints exporteren naar nieuwe bibliotheek..." msgid "&Units" msgstr "& Eenheden" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "&Plaats" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecteren" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "Voorkeuren" @@ -13616,19 +13909,19 @@ msgstr "Voorkeuren" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Kon custom pad %s niet vinden." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Kon bibliotheek-bestand %s niet vinden." @@ -13660,13 +13953,13 @@ msgstr "Kies energiesymbool (%d items geladen)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Kies symbool (%d items geladen)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Geen alternatieve body-stijl gevonden voor symbool '%s' in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "geen" @@ -13842,11 +14135,11 @@ msgstr "Bus naar draadinvoer" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Bus naar busingang" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Draad" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13854,9 +14147,9 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type businvoer" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Toegewezen Netclass" @@ -13875,26 +14168,26 @@ msgstr "Bus Alias %s Leden" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad schematische editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schematische pariteit" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nieuw schemabestand is niet opgeslagen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Wijzigingen aan '%s' opslaan voor het afsluiten?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13904,48 +14197,48 @@ msgstr "" "modus is geopend. Om PCB's van schema's te maken / bij te werken, start de " "Kicad-shell en maak een project." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Nieuw schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Schema-bestand '%s' bestaat al." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Schema Openen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Het toewijzen van footprints vereist een volledig geannoteerd schema." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kan CvPcb niet openen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Alleen lezen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[niet opgeslagen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[geen schema geladen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Uitgelicht net: %s" @@ -13983,117 +14276,117 @@ msgstr "Onbekende SCH_FILE_T-waarde: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Driestaten" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hiërarchische bladpin" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Rechtvaardiging" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Toegewezen Netclass" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchisch label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Net-label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Wereldwijd label '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hiërarchisch label '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaxis Help" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Verticale draad, lengte %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Verticale bus, lengte %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Verticale grafische lijn, lengte %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horizontale draad, lengte %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horizontale bus, lengte %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Horizontale grafische lijn, lengte %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Draad, lengte %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, lengte %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafische lijn, lengte %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Grafisch" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Lijntype" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "van netclass" @@ -14135,6 +14428,10 @@ msgstr "Klaar." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Plotbestand '%s' geschreven." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Klaar" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14812,51 +15109,51 @@ msgstr "(Verwijderd item)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hiërarchische bladpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Uitsluiten van stuklijst" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Stroom symbool" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "vlaggen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Ontbrekende ouder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Ongedefinieerd !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Geen bibliotheek gedefinieerd!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbool niet gevonden in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbool %s [%s]" @@ -15457,7 +15754,7 @@ msgstr "Zones controleren" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15467,7 +15764,7 @@ msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Component: Invalid Package." +msgid "Component: invalid package." msgstr "Component Alias" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15480,7 +15777,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15494,12 +15791,12 @@ msgstr "Ongeldig" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15514,7 +15811,7 @@ msgstr "Zones controleren" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "Ongedefinieerde lagen:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15539,7 +15836,7 @@ msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy -msgid "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15638,42 +15935,42 @@ msgstr "Aantal punten" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." msgstr "Getal verwacht." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "Inductie per lengte-eenheid" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "Inductie per lengte-eenheid" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "Inductie per lengte-eenheid" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "Inductie per lengte-eenheid" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "Inductie per lengte-eenheid" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "Inductie per lengte-eenheid" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "Inductie per lengte-eenheid" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15996,22 +16293,27 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'." + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Fout bij het laden van schema %s." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -16021,7 +16323,7 @@ msgstr "Fout bij het laden van schema %s." msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16080,62 +16382,62 @@ msgstr "Kon custom pad %s niet vinden." msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Ongeld symbol-eenheid-nummer %s" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 #, fuzzy msgid "Power supply" msgstr "Stroom symbool" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 #, fuzzy msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Specifieke weerstand" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 #, fuzzy msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Specifieke weerstand" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 #, fuzzy msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Specifieke weerstand" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 #, fuzzy msgid "DC Value" msgstr "Waarde" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 #, fuzzy msgid "ON time" msgstr "Herfst tijd:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 #, fuzzy msgid "OFF time" msgstr "Herfst tijd:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Vertraging:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 #, fuzzy msgid "Number of cycles" msgstr "Aantal monsters" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 #, fuzzy msgid "Bitrate" msgstr "substraat" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 #, fuzzy msgid "Number of bits" msgstr "Aantal Eenheden:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." @@ -16143,49 +16445,153 @@ msgstr "" "Deze simulatie levert geen plots op. Raadpleeg het consolevenster voor " "resultaten" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Simulatie uitvoeren / stoppen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Voer simulatie uit" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Voeg signalen toe om te plotten" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Sonde" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Sonde signalen op het schema" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Afstemmen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Stem componentwaarden af" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Sim Command" -msgstr "Opdracht" +msgid "Measure Min" +msgstr "Gemeten knooppunt" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Simulatie-parameters en instellingen" +msgid "Measure Max" +msgstr "Meetinstrument" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Gemeten knooppunt" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Meetinstrument" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Gemeten knooppunt" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Meetinstrument" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Meetinstrument" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formaat" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Waarde bewerken ..." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Verwijder segment" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Plot %u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Signaal" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Kruidensimulator" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "AC-fase:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "De simulator vereist een volledig geannoteerd schema." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Er zijn fouten opgetreden tijdens het exporteren van de netlijst, afgebroken." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 +msgid "" +"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " +"update the Simulation Command?" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 +msgid "Another simulation is already running." +msgstr "Er is al een andere simulatie bezig." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +#, fuzzy +msgid " (phase)" +msgstr "AC-fase:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Differentieel paar tussenruimte" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "%s pin %s niet gevonden" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Overtreding van de opening" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Fout: simulatietype niet gedefinieerd!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Fout: simulatietype ondersteunt plotten niet!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" @@ -16193,87 +16599,12 @@ msgid "" msgstr "" "Er zijn fouten opgetreden tijdens het exporteren van de netlijst, afgebroken." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 -msgid "" -"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " -"update the Simulation Command?" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 -msgid "Another simulation is already running." -msgstr "Er is al een andere simulatie bezig." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Plot %u - " - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "%s pin %s niet gevonden" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" -msgstr "Fout: simulatietype niet gedefinieerd!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" -msgstr "Fout: simulatietype ondersteunt plotten niet!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -#, fuzzy -msgid " (phase)" -msgstr "AC-fase:" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Signaal" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "naamloos" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Open simulatiewerkboek" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Simulatie-werkmap opslaan als" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Bewaar plot als afbeelding" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Bewaar plotgegevens" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "U moet eerst een plot-leverende simulatie uitvoeren." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "SPICE netlist-bestand" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Opslaan huidige bord" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16285,160 +16616,42 @@ msgstr "" "Simulatie resultaten:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Verwijder Zone Vulling" +msgid "Measurement" +msgstr "Gemeten knooppunt" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Wis het signaal van het plotscherm" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Cursor verbergen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Cursor tonen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Nieuwe plot" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Open werkmap" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Werkmap opslaan" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Werkmap opslaan" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Huidige weergave exporteren als PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Huidige weergave exporteren als PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Bestand" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Signalen toevoegen ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Probe van schema's" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Stem de componentwaarde af" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "SPICE Netlist weergeven ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"Toont de netlijst van de huidige simulatie. Handig voor het opsporen van " -"fouten in SPICE." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Instellingen..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulatie" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "R&aster tonen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Show & Legend" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Gestippelde stroom / fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Witte achtergrond" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Bekijken" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Signalen" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Cursors" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequentie" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Versterking" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "ruis [(V of A) ^ 2 / Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Stroom Plaatsen" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Voltage" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Huidige" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Spanning (geveegd)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Stroom (geveegd)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Weerstand (geveegd)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatuur (geveegd)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spanning (gemeten)" @@ -16453,43 +16666,53 @@ msgstr "Onbekende methode" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "Kon custom pad %s niet vinden." -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "DC Sweep" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Pool-nul" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Transfer functie" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "ONBEKEND!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Kruidenwaarde mag niet leeg zijn" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Ongeldige tekenreeks voor Spice-waarde" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Ongeldig eenheidsvoorvoegsel" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Vul de verplichte velden in" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' is geen geldige Spice-waarde." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulatie" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16563,7 +16786,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -16944,7 +17167,7 @@ msgstr "Ongedefinieerd!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Als ouderknoop" @@ -17056,7 +17279,7 @@ msgstr "Kan bibliotheek '%s' niet her-nummeren." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Fout bij het opslaan van symbool %s in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(Laden mislukt)" @@ -17131,8 +17354,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Selecteer ten minste één eigenschap om terug te annoteren." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Kan PCB-netlijst niet ophalen omdat eeschema in stand-alone modus wordt " @@ -17447,11 +17672,11 @@ msgstr "Tekst plaatsen" msgid "Add a text box item" msgstr "Voeg een tekstitem toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Lijnen Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Voeg aangesloten grafische lijnen toe" @@ -17896,122 +18121,114 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via is niet verbonden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Voeg een simulatorsonde toe" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Selecteer een waarde om af te stemmen" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Markeer net onder cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netmarkering wissen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Net-markering wissen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Markeer Netten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Markeer draden en pinnen van een net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Bewerk met Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Opent de geselecteerde footprint in de Footprint Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Open de symbooleditor om het symbool te bewerken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Symboolvelden bewerken ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Bewerk velden van alle symbolen in een schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Symboolbibliotheekkoppelingen bewerken ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Bewerk koppelingen tussen schematische symbolen en bibliotheeksymbolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Footprints toewijzen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Run footprint toewijzingstool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Footprinttoewijzingen importeren ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importeer symboolvoetafdruktoewijzingen uit .cmp-bestand gemaakt door Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Annotatieschema ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Vul schematische symboolreferentie-aanduidingen in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schematische opstelling ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Bewerk schematische instellingen inclusief annotatiestijlen en elektrische " "regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Paginanummer bewerken..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Bewerk het paginanummer van het huidige of geselecteerde blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Reddingssymbolen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Vind oude symbolen in het project en hernoem / red ze" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Symbolen van oude bibliotheken opnieuw toewijzen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18019,44 +18236,44 @@ msgstr "" "Wijs bibliotheeksymboolreferenties in verouderde schema's opnieuw toe aan de " "symboolbibliotheektabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporteer tekening naar klembord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporteer tekening van huidig blad naar klembord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Schakel over naar PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Open de printplaat in de bordeditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Netlijst exporteren ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportbestand met netlijst in een van de verschillende formaten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Stuklijst genereren ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genereer een stuklijst voor het huidige schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -18066,12 +18283,12 @@ msgstr "" "footprintbibliotheek\n" "(verwijdert geen andere footprints uit deze bibliotheek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -18081,81 +18298,99 @@ msgstr "" "gebruikt\n" "(als de bibliotheek al bestaat, wordt deze vervangen)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selecteer Items" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Markeer overeenkomstige items in de PCB-editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Toon verborgen pinnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Schakel de weergave van verborgen pinnen in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Verborgen velden weergeven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Schakel de weergave van verborgen tekstvelden in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-waarschuwingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Toon Plugin fouten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-uitsluitingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Toon pagina limieten" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Cursor tonen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Force H / V-draden en bussen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Teken een rechthoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Bij het tekenen van grafische lijnen dwingen ze naar horizontaal, verticaal " "of 45 graden." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " @@ -18164,232 +18399,324 @@ msgstr "" "Bij het tekenen van grafische lijnen dwingen ze naar horizontaal, verticaal " "of 45 graden." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Schakel over naar Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Pas automatisch aan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & plaats automatisch symboolvelden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Schema wordt aanmaakt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Voer verschillende diagnoses uit en probeer de footprint te repareren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Scriptconsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Laat de Python-scriptconsole zien" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Verander Vorm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Geef de inhoud van het geselecteerde blad weer in het Eeschema-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Blad binnengaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Geef de inhoud van het geselecteerde blad weer in het Eeschema-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Verlaat Blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Geef het bovenliggende blad weer in het Eeschema-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Navigeer naar pagina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Navigeer naar pagina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigatie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Vorige laag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Verplaats blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hiërarchie-navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Toon schematische bladhiërarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Voeg draad toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Voeg een draad toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Bus Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Voeg een bus toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Uitvouwen vanuit de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Breek een draad uit een bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Het laatste segment ongedaan maken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Zet het huidige spoor één stapje terug." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Verander de boogstand" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Verandert de stand van het huidige spoor." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Afwerking draad of bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Volledige tekening op huidig segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Maak de draad af" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Complete draad met huidig segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Beëindig de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Complete bus met huidig segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Finish lijnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Compleet aangesloten lijnen met huidig segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Verplaatst het / de geselecteerde item (s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Slepen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Sleep het / de geselecteerde item (s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Verplaatsen Activeren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbool Verplaatsen Activeren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Lijn elementen uit op raster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie van deze tekening opslaan als..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Bewaar een kopie van het huidige document op een andere locatie" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Nieuwe plot" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Open werkmap" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Werkmap opslaan" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Werkmap opslaan" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Huidige weergave exporteren als PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Huidige weergave exporteren als PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Show & Legend" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Gestippelde stroom / fase" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "3D-modellen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Simulatie" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Verwijder het laatste punt dat aan het huidige item is toegevoegd" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Voer simulatie uit" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Simulatie uitvoeren / stoppen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Annotatieschema ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Voeg een simulatorsonde toe" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Veld Waarde" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Selecteer een waarde om af te stemmen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "SPICE Netlist weergeven ..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "Geen symbol-problemen gevonden." @@ -18465,33 +18792,33 @@ msgstr "Verander Type" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Labelwaarde mag niet onder nul komen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Bewerk veld %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Bewerk veld '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 #, fuzzy msgid "" msgstr "Leeg" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Wilt u de niet-gerefereerde pinnen van dit blad verwijderen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Voer het paginanummer in voor het bladpad %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Bewerk paginanummer" @@ -18524,7 +18851,7 @@ msgstr "geen geselecteerd" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net moet worden gelabeld om een netclass toe te wijzen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18535,39 +18862,39 @@ msgstr "" "is verwijderd omdat de bestemming al het blad of een van de subbladen als " "ouder heeft." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Bibliotheek '%s' kan niet worden verwijderd." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubbele ID's vervangen.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mogelijke problemen gerepareerd." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Geen fouten gevonden." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Het einde van het schema bereikt." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Bereikt einde van blad." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Zoek opnieuw om naar het begin te gaan." @@ -18597,6 +18924,31 @@ msgstr "Druk om het verplaatsen te annuleren." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Bestand '%s' niet gevonden." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Open simulatiewerkboek" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "naamloos" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Simulatie-werkmap opslaan als" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Bewaar plot als afbeelding" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Bewaar plotgegevens" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "SPICE netlist-bestand" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "Geen symbool-library geselecteerd." @@ -18752,9 +19104,14 @@ msgstr "" "een geheel getal om ervoor te zorgen dat er geen dubbele tabelvermeldingen " "zijn." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Afstemmen" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -18929,9 +19286,9 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18940,10 +19297,10 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -19075,9 +19432,9 @@ msgstr "Format voor mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -19085,9 +19442,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -19097,9 +19454,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -19111,9 +19468,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -19122,9 +19479,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19329,79 +19686,79 @@ msgstr "Open Zip-bestand" msgid "Messages" msgstr "Berichten" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Attribuut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Geen kenmerk" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D-code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafische laag" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Positie" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Start X" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Einde X" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polariteit" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB-as" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Net:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) op laag %d: %s" @@ -20031,7 +20388,7 @@ msgstr "Minimale koptekst" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 #, fuzzy -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH en NPTH in één bestand" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -20143,7 +20500,7 @@ msgstr "Trek soldeermasker af van silkscreen" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Diafragma-macro's uitschakelen (niet aanbevolen)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -20161,11 +20518,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20270,6 +20623,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20715,7 +21075,6 @@ msgstr "Beheren" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21624,12 +21983,14 @@ msgstr "Alleen volgende pagina's" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Tekst breedte:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Tekst hoogte:" @@ -21823,7 +22184,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "coordinated origin: Right Bottom pagina hoek" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" @@ -22776,12 +23137,6 @@ msgstr "Koper" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Eindspanning:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "mV" -msgstr "V" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "PCB Calculator data-bestand" @@ -22923,11 +23278,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "Alleen voor regelaars met 3 aansluitingen, de pinstroom aanpassen." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "uA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23929,11 +24279,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "m" -msgstr "mm" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 #, fuzzy msgid "km" @@ -23990,18 +24335,18 @@ msgstr "Componenten automatisch plaatsen" msgid "Autoplace components" msgstr "Componenten automatisch plaatsen" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating koperzones ..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "Printplaat" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -24009,13 +24354,12 @@ msgstr "Printplaat" msgid "Pads" msgstr "Pad's" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24023,11 +24367,11 @@ msgstr "Pad's" msgid "Vias" msgstr "Via's" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Spoordelen" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24035,7 +24379,7 @@ msgstr "Spoordelen" msgid "Nets" msgstr "Netten" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Ongerouteerd" @@ -24059,13 +24403,13 @@ msgstr "en anderen" msgid "no layers" msgstr "geen lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Positie X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Positie Y" @@ -24079,9 +24423,9 @@ msgstr "Positie Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" @@ -24273,9 +24617,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Selecteer het aantal koperlagen in de stapel" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24866,52 +25210,52 @@ msgstr "Voetafdruk niet gevonden in de wijzigingslijst" msgid "Footprint Order" msgstr "Footprint volgorde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horizontaal: linksboven naar rechtsonder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horizontaal: rechtsboven naar linksonder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horizontaal: links onder naar rechts boven" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horizontaal :: rechtsonder naar linksboven" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Verticaal: linksboven naar rechtsonder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Verticaal: rechtsboven naar linksonder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Verticaal: linksonder naar rechts boven" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Verticaal: rechtsonder naar linksboven" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Gebaseerd op locatie van:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Referentie-aanduiding" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Rond locaties af naar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24921,35 +25265,31 @@ msgstr "" "naar dit raster alvorens te sorteren.\n" "Dit helpt bij slecht uitgelijnde onderdelen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Reannotatiebereik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Herannoteren:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Voorkant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Achter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Start referentie voorzijde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Startreferentie-aanduiding voor voorzijde." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24958,21 +25298,21 @@ msgstr "Startreferentie-aanduiding voor voorzijde." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Standaard is 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Terug referentie start:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24980,7 +25320,7 @@ msgstr "" "Blanco gaat verder vanaf de voorkant of voer een getal in dat groter is dan " "de hoogste referentie-aanduiding op de voorkant." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24988,11 +25328,11 @@ msgstr "" "Laat leeg of nul, of voer een getal in dat groter is dan de hoogste " "referentie-aanduiding op de voorkant." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Voorvoegsel verwijderen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -25000,11 +25340,11 @@ msgstr "" "Als dit is aangevinkt, wordt het voorvoegsel aan de voorkant verwijderd\n" "in het voorvoegselvak, indien aanwezig" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Verwijder achtervoorvoegsel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -25012,41 +25352,41 @@ msgstr "" "Als dit is aangevinkt, wordt het voorvoegsel aan de achterkant verwijderd\n" "in het achterste prefixvak, indien aanwezig" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Voorvoegsel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" "Optioneel voorvoegsel voor referentie-aanduidingen aan componentzijde (bijv." "F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Voorvoegsel achter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "" "Optioneel voorvoegsel voor referentie-aanduidingen aan de soldeerzijde " "(bijv. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Sluit vergrendelde footprints uit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Vergrendelde footprints worden niet opnieuw geannoteerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Verwijzingen uitsluiten:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -25054,11 +25394,11 @@ msgstr "" "Maak geen nieuwe aantekeningen bij dit type\n" "van referentie (R betekent R *)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Referentie-aanduidingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografische herannotatie" @@ -25114,7 +25454,7 @@ msgstr "Voor-gedefiniëerde afmetingen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Aangepaste DRC regels" @@ -25225,11 +25565,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "NVT" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25466,7 +25806,7 @@ msgstr "Groepseigenschappen" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 #, fuzzy msgid "Conversion Settings" msgstr "Pad-opsommingsinstellingen" @@ -25474,7 +25814,7 @@ msgstr "Pad-opsommingsinstellingen" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Meet &eenheid:" @@ -25482,7 +25822,7 @@ msgstr "Meet &eenheid:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Creeer module" @@ -25490,7 +25830,7 @@ msgstr "Creeer module" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Verwijder de bestanden en hun inhoud" @@ -25500,28 +25840,28 @@ msgstr "Verwijder de bestanden en hun inhoud" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Verbinding met koperzones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Afschuiningsafstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Afrondingsstraal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Thermische spaakbreedte mag niet kleiner zijn dan de minimale breedte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Geen laag geselecteerd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -25577,7 +25917,7 @@ msgstr "Overzichtsweergave:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Uitgebroed" @@ -25644,8 +25984,8 @@ msgstr "" "Standaard pad-verbindingstype naar zone.\n" "Deze instelling kan worden overschreven door lokale pad-instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermal relief" @@ -25689,13 +26029,13 @@ msgstr "Type vulling:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Volledig gevuld" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Hatch patroon" @@ -26997,10 +27337,6 @@ msgstr "Zoek DRC-markeringen" msgid "Search net names" msgstr "Sheet naam" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Vind Vorige" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Opnieuw zoeken" @@ -27121,7 +27457,7 @@ msgstr "Kant:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabricage-attributen" @@ -27139,26 +27475,26 @@ msgstr "Door gat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Niet schematisch" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Uitsluiten van positiebestanden" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27341,7 +27677,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Footprint-eigenschappen" @@ -28739,7 +29075,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Basisvorm veelhoek" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad Voorkeuren" @@ -28996,7 +29332,7 @@ msgstr "Voeg primitief toe" msgid "Pad type:" msgstr "Soort kussen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Doorgaand gat" @@ -29026,8 +29362,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circulaire" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovaal" @@ -29039,11 +29375,11 @@ msgstr "Rechthoekig" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afgeronde rechthoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afgeschuinde rechthoek" @@ -29231,23 +29567,23 @@ msgstr "" "Castellated specificeren doorlopende gatenkussens op een plankrand\n" "Deze eigenschappen zijn gespecificeerd in Gerber X2-bestanden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokaal in de voetafdruk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, wereldwijd aan boord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Test punt pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Koeling-pad" @@ -29808,17 +30144,11 @@ msgstr "Traceerafstand moet groter zijn dan 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "Gebruiker keuze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "l" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Trace tussenruimte:" @@ -30380,19 +30710,11 @@ msgstr "Houd de tekst rechtop" msgid "Parent footprint description" msgstr "Beschrijving van de voetafdruk van de ouder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Wijzig teksteigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Tekstbreedte:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Teksthoogte:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Border style:" @@ -30535,29 +30857,33 @@ msgstr "Spoor- & via-eigenschappen" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Spoor- en via-afmetingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "Ongebruikte lagen ve&rwijderen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Laad alle lagen opnieuw" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Stel ongebruikte pad-eigenschappen in" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "Ongebruikte lagen ve&rwijderen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Ongebruik&te lagen verwijderen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "& Alleen selectie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "Beh&oud buitenste lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Verwijder ongebruikte pad's" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "Ongebruikte padlagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -32331,7 +32657,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32383,33 +32714,43 @@ msgstr "Geen via boor gedefiniëerd." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Geen verschil tussen paar gedefinieerd." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Sporen:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +msgid "Vias:" +msgstr "Vias:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Gat" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Differentiële paren" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Gat" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Via Gap" @@ -32743,7 +33084,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Padverbinding voor zone %s: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -33153,12 +33494,12 @@ msgstr "(%s min. Ringvormige breedte %s; werkelijk %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s max. Ringvormige breedte %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Netverbindingen controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s min. Breedte %s; werkelijk %s)" @@ -33203,12 +33544,12 @@ msgstr "Vrije afstanden van koperzones controleren ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33405,7 +33746,7 @@ msgstr "Koperen voorwerpen verzamelen ..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "De vrije afstand tussen de pads controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Lokale vrije afstand op %s; vrije afstand: %s." @@ -33855,87 +34196,87 @@ msgstr "3D-vorm: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Voetafdruk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Type zou \"Through hole\" moeten zijn, maar is \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max. Diameter %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH-pad heeft geen koperlagen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(gat van PTH-pad laat geen koper vrij)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Overgeërfd" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotheek link:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overschrijven" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Vrije afstand" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Soldeer-pasta marge voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Marge-ratio van soldeer-pasta voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Geen verbinding" @@ -33949,12 +34290,12 @@ msgstr "voetafdruk %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Binnenste lagen" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Selectie Filter" @@ -34463,19 +34804,19 @@ msgstr "& Tekenmodus" msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Contrast-modus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "& Footprint laden vanaf PCB ..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Laad een footprint van het huidige bord in de editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "& Voetafdruk op PCB invoegen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Voeg footprint in op het huidige bord" @@ -34593,25 +34934,25 @@ msgstr "Fabricage-output" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Microgolf shape toevoegen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Voetafdrukken automatisch plaatsen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Add Teardrops..." msgstr "Leider toevoegen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Verwijder items" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Externe plug-ins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Route" @@ -35049,183 +35390,183 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "regel: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Pin Naam" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "Pin type" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial wereldwijd" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial lokaal" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Test punt" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Koellichaam" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Gekanteeld" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Lengte in pakket" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "Boor-gat X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. vrije afstand: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(van %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Afgeronde-rechthoek" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Afgeschuindrecht" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "Custom-Vorm" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Type pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Maat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Maat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Ronde Radius Ratio" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Gatmaat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Gatmaat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabricage-eigendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Stootkussen om lengte te sterven" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Soldeer-masker marge voorkeur" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermal-Relief breedte" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermal-Relief ruimte" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermal-Relief ruimte" @@ -35233,12 +35574,12 @@ msgstr "Thermal-Relief ruimte" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Fout bij het laden van project footprint-bibliotheken." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Afbeelding in grijstinten" @@ -35278,19 +35619,19 @@ msgstr "Zoek tekst" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nieuw PCB-bestand is niet opgeslagen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "Board-bestand is 'alleen-lezen'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Wijzigingen in PCB-bestanden worden niet opgeslagen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Het schema voor dit bord is niet gevonden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35300,11 +35641,11 @@ msgstr "" "PCB's van schema's te maken of bij te werken, moet u de KiCad-project-" "manager starten en een project aanmaken." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-netlijst" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35312,24 +35653,24 @@ msgstr "" "Fout bij het lezen van de netlist. Rapporteer dit probleem aub aan het " "KiCad team dmv het menu 'Help->Bug rapporteren'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schema-bestand '%s' niet gevonden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kan niet worden geladen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Ontwerpregels bewerken" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kon geen aangepaste ontwerpregels compileren." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporteer Hyperlynx Layout" @@ -35529,11 +35870,11 @@ msgstr "Spoor %s op %s, lengte %s" msgid "Via Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Laag boven" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Laag onder" @@ -37071,32 +37412,32 @@ msgstr "Afgestemd: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimum vrije afstand van het board: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum board-breedte" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "bestaand spoor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "net-klasse 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is misvormd." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -37104,7 +37445,7 @@ msgstr "" "Deze zone kan niet worden verwerkt.\n" "Controleer dat de omtrek zichzelf niet snijdt." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interactieve router" @@ -37594,10 +37935,6 @@ msgstr "Golf" msgid "Rect shapes:" msgstr "Vul geselecteerde vormen" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Sporen:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Vias and PTH pads" @@ -37691,7 +38028,7 @@ msgstr "Laad footprint van huidig board" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Voeg footprint in het huidige board in" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- voor omwisselen" @@ -37707,7 +38044,7 @@ msgstr "Toon volgende footprint" msgid "Insert footprint in board" msgstr "footprint in board invoegen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37717,7 +38054,7 @@ msgstr "" "vervangen door het board minimum, of door de breedte van een bestaand spoor " "als 'Gebruik bestaande spoorbreedte' actief is." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -37725,24 +38062,24 @@ msgstr "" "Als de routing gestart wordt op een bestaand spoor, gebruik dan de breedte " "van dat startspoor, niet de huidige voorkeurbreedte" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spoor: gebruik netklasse-breedte" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spoor: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Vooraf gedefinieerde afmetingen bewerken ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: gebruik net-klasse afmetingen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -38233,27 +38570,31 @@ msgstr "Acties" msgid "Assertions for:" msgstr "Acties" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "Creëer uit selectie" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converteer vormen naar veelhoek" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Converteer vormen naar zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Converteer polygonen naar lijnen" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Maak een boog van lijnsegment" @@ -41217,113 +41558,113 @@ msgstr "Afmetingen" msgid "Other items" msgstr "Andere items" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Wijzig teksteigenschappen" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nieuw net" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Uitsnede" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Geen via's" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Geen sporen" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Geen pads" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Geen koperzones" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Geen footprints" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Beperkingen" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s en %d meer" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Vul Modus" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Gevulde oppervlakte" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Aantal hoeken" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Regelgebied" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Raster Instellingen" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Koper zone" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Niet-koper zone" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Uitsnede regelgebied op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone-uitsnijding op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelgebied op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimale breedte:" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-aansluitingen" @@ -41351,22 +41692,22 @@ msgstr "Opnieuw vullen" msgid "Continue without Refill" msgstr "Ga verder zonder bijvullen" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 #, fuzzy msgid "inherited" msgstr "Overgeërfd" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 #, fuzzy msgid "thermal reliefs" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 #, fuzzy msgid "solid" msgstr "Vast" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 #, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermal relief" @@ -41522,6 +41863,103 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Maak een Netlist en voer Simulator Command uit" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Signaal bij naam toevoegen:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Signaal Toevoegen" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Padvervangingen:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Voeg signalen toe om te plotten" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Sonde" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Sonde signalen op het schema" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Stem componentwaarden af" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Opdracht" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Simulatie-parameters en instellingen" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "U moet eerst een plot-leverende simulatie uitvoeren." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Verwijder Zone Vulling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Wis het signaal van het plotscherm" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Cursor verbergen" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Bestand" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Signalen toevoegen ..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Probe van schema's" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Stem de componentwaarde af" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Toont de netlijst van de huidige simulatie. Handig voor het opsporen van " +#~ "fouten in SPICE." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Instellingen..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "R&aster tonen" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Witte achtergrond" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Bekijken" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Signalen" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Cursors" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Herannoteren:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Tekstbreedte:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Teksthoogte:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Ongebruik&te lagen verwijderen" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Verwijder ongebruikte pad's" + #, fuzzy #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Lees configuratie bestand" @@ -42754,9 +43192,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Selecteer Bibliotheek" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Bereik:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Afstand:" @@ -46076,9 +46511,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "&Keep pads at first and last layers" #~ msgstr "& Bewaar de pads op de eerste en laatste laag" -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Ongebruikte padlagen" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Omwisselen" @@ -46663,14 +47095,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Run" #~ msgstr "&Uitvoeren" -#, fuzzy -#~ msgid "p" -#~ msgstr "Boven" - -#, fuzzy -#~ msgid "n" -#~ msgstr "nee" - #, fuzzy #~ msgid "milli" #~ msgstr "millimeter" @@ -49684,9 +50108,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Wijzig Segment Breedte" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Verwijder segment" - #~ msgid "Delete Track" #~ msgstr "Verwijder Spoor" @@ -50578,10 +50999,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Library &Browser" #~ msgstr "Bibliotheek verkenner" -#, fuzzy -#~ msgid "Update Field Values..." -#~ msgstr "Veld Waarde" - #, fuzzy #~ msgid "General &Options" #~ msgstr "Algemene Opties" @@ -51623,9 +52040,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Common:" #~ msgstr "Commentaar 1:" -#~ msgid "Vias:" -#~ msgstr "Vias:" - #, fuzzy #~ msgid "Drill:" #~ msgstr "Boor" diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index 905d146816..57a04a9a19 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål Currently matching nets:" msgstr "" @@ -2094,17 +2106,17 @@ msgstr "Miljøvariabler" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -2236,7 +2248,7 @@ msgstr "Velg ei fil" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfigurer Global Library Table" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Rutenett Opprinnelse" @@ -2304,7 +2316,7 @@ msgstr "(hurtigtast)" msgid "Grid 2:" msgstr "Rutenett 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Tilbakestill rutenett" @@ -2720,7 +2732,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revisjoner:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" @@ -2817,14 +2829,14 @@ msgstr "Utskriftsforhåndsvisning" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2897,7 +2909,8 @@ msgstr "Utdatamodus:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2959,6 +2972,7 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3214,7 +3228,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Bruk ikoner designet for lyse vindusbakgrunner" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Mørk" @@ -3631,12 +3645,12 @@ msgstr "Forstørr" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3725,8 +3739,8 @@ msgstr "Gjenopprett _forvalg" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Ugjennomsiktig" @@ -3891,7 +3905,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Busstykkelse" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Linjestil" @@ -3901,12 +3915,12 @@ msgstr "Linjestil" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3932,7 +3946,7 @@ msgstr "Lukkemønster" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Netto klasse" @@ -3958,12 +3972,12 @@ msgstr "Variabelnavn" msgid "Text Substitution" msgstr "Tekstutskifting" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "Kunne ikke bruke OpenGL, og faller tilbake til gjengivelse av programvare" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Kunne ikke bruke OpenGL" @@ -3993,7 +4007,7 @@ msgstr "Filen \"%s\" ble ikke lest fullstendig" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -4013,7 +4027,7 @@ msgstr "Linje" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -4026,8 +4040,8 @@ msgstr "Importert form" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Bilde" @@ -4075,8 +4089,8 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Text '%s'" msgstr "Tekst '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rektangel, bredde %s høyde %s" @@ -4200,7 +4214,7 @@ msgstr "Hurtigtaster" msgid "Data Collection" msgstr "Pad-tilkoblinger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4227,7 +4241,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Farger" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" @@ -4243,7 +4257,7 @@ msgstr "Anmerkning" msgid "Field Name Templates" msgstr "Feltnavnemaler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4256,7 +4270,7 @@ msgstr "Forvalgte verdier" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 #, fuzzy msgid "PCB Editor" @@ -4361,7 +4375,7 @@ msgstr "Skjematisk fil \"%s\" ble ikke funnet." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Ukjent MIME-type for doc-fil \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4435,15 +4449,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Skjerm" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Fotspor" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4452,8 +4466,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Grafikk ..." -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -4533,17 +4547,17 @@ msgstr "Bussoppføring" msgid "Net Label" msgstr "Nettetikett" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Nettetikett" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Global etikett" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkisk etikett" @@ -4559,7 +4573,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Fest" @@ -4594,7 +4608,7 @@ msgstr "Tegn element" msgid "Number Box" msgstr "Nummer" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Rett" @@ -4611,8 +4625,8 @@ msgstr "Bue" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Sirkel" @@ -4652,7 +4666,7 @@ msgstr "Ukjent" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4673,7 +4687,7 @@ msgstr "Vinkel" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Lengde" @@ -4682,26 +4696,26 @@ msgid "Points" msgstr "Punkter" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Bredde" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Høyde" @@ -4746,7 +4760,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Fylt" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4769,7 +4783,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4795,8 +4809,12 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4863,11 +4881,11 @@ msgstr "Bunn" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Skjermretning" @@ -4904,7 +4922,7 @@ msgstr "Speilet" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5210,7 +5228,7 @@ msgstr "Fullfør tegning" msgid "Add to Selection" msgstr "Legg til utvalg" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5444,16 +5462,16 @@ msgstr "ERC feil" msgid "ERC exclusions" msgstr "DRC-unntak" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Anker" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Hjelpeartikler" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5465,13 +5483,14 @@ msgstr "Rutenett" msgid "Axes" msgstr "Akser" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Peker" @@ -5489,31 +5508,41 @@ msgstr "Fremhevede gjenstander" msgid "Hidden items" msgstr "Skjult element" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Valg høydepunkt" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 #, fuzzy msgid "Drawing sheet" msgstr "Tegninger" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Sidegrenser" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Driftspunkt" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Driftspunkt" + +#: common/layer_id.cpp:155 #, fuzzy msgid "Footprints front" msgstr "Fotspor foran" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 #, fuzzy msgid "Footprints back" msgstr "Fotavtrykk Tilbake" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5522,126 +5551,125 @@ msgstr "Fotavtrykk Tilbake" msgid "Values" msgstr "Verdier" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Referansebetegnere" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 #, fuzzy msgid "Footprint text" msgstr "Fotavtrykkstekst" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 #, fuzzy msgid "Hidden text" msgstr "Skjult tekst" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 #, fuzzy msgid "SMD pads front" msgstr "Pads foran" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 #, fuzzy msgid "SMD pads back" msgstr "Pads tilbake" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 #, fuzzy msgid "Through-hole pads" msgstr "Gjennomgående hull" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Spor" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 #, fuzzy msgid "Through vias" msgstr "Gjennom vias:" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 #, fuzzy msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Blind / Begravet Via" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 #, fuzzy msgid "Micro-vias" msgstr "Mikro vias" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 #, fuzzy msgid "Via holes" msgstr "Via hull" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 #, fuzzy msgid "Via hole walls" msgstr "Via hull" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 #, fuzzy msgid "Plated holes" msgstr "Ikke belagte hull" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 #, fuzzy msgid "Plated hole walls" msgstr "Ikke belagte hull" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 #, fuzzy msgid "Non-plated holes" msgstr "Ikke belagte hull" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Ratsnest" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 #, fuzzy msgid "DRC warnings" msgstr "DRC-advarsler" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 #, fuzzy msgid "DRC errors" msgstr "DRC-feil" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 #, fuzzy msgid "DRC exclusions" msgstr "DRC-unntak" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 #, fuzzy msgid "DRC marker shadows" msgstr "DRC Marker Shadows" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 #, fuzzy msgid "Grid axes" msgstr "Rutenettakser" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 #, fuzzy msgid "Locked item shadow" msgstr "Låste spor" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5649,12 +5677,12 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Ulovlig karakter funnet i logisk biblioteksnavn" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Ingen fil er valgt" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Sletter valgte element(er)" @@ -5662,7 +5690,7 @@ msgstr "Sletter valgte element(er)" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5914,7 +5942,7 @@ msgstr "Pakk ut filen \"%s\"\n" msgid "Error extracting file!" msgstr "Feil ved utpakking av fil!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5941,17 +5969,17 @@ msgstr "Feil ved utpakking av fil!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Kunne ikke opprette filen \"%s\"" -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Arkivfil \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Kunne ikke sikkerhetskopiere filen \"%s\".\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip-arkiv \"%s\" opprettet (%s ukomprimert, %s komprimert)\n" @@ -5991,16 +6019,16 @@ msgstr "Linjelengden overskredet" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER skrivefeil" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Fotavtrykk)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Standard" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classic" @@ -6097,7 +6125,8 @@ msgstr "Skriv ut..." msgid "Plot..." msgstr "Plott..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Plott" @@ -6200,7 +6229,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Vis / skjul utseendemanageren" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Finn" @@ -6225,219 +6254,226 @@ msgstr "Finn neste" msgid "Find next match" msgstr "Finn neste kamp" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Finn forrige" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Finn forrige" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Finn neste markør" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Bytt ut og finn neste" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Bytt ut gjeldende kamp og finn neste" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Erstatt Alle" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Bytt ut alle treff" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Previous Marker" msgstr "Forrige lag" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Vis vinduet med designregler" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Next Marker" msgstr "Finn neste markør" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Vis vinduet for fotavtrykkskontroll" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Ekskluder peker" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Merk gjeldende brudd i kontrollervinduet som en ekskludering" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom for å passe" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom til objekter" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom inn på markøren" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom ut på markøren" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Forstørr" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Forminsk" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Senter på side" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom til utvalg" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Markør opp" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Markør ned" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Markør til venstre" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Markør høyre" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Markør opp raskt" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Markør ned raskt" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Markør venstre fort" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Markør Høyre Rask" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Klikk" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Utfører venstre museknapp" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Dobbel klikk" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Utfører venstre museknapp dobbeltklikk" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Pin-bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Velg bibliotektabellen du vil legge til biblioteket i:" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Løsne biblioteket" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Velg bibliotektabellen du vil legge til biblioteket i:" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Pan opp" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Pan ned" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Pan venstre" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Pan høyre" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Bytt til Fast Grid 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Bytt til Fast Grid 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Bytt til Neste rutenett" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Bytt til Forrige rutenett" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Angi startpunktet for rutenettet" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Vis Rutenett" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Vis rutenettprikker eller linjer i redigeringsvinduet" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Rutenettegenskaper ..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Sett rutenettdimensjoner" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Bruk inches" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6445,11 +6481,11 @@ msgstr "Bruk inches" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Bruk mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6460,199 +6496,199 @@ msgstr "Bruk mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Bruk millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Velg ingen" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Bytt enheter" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Bytt mellom keiserlige og metriske enheter" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polarkoordinater" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Bytt mellom polare og kartesiske koordinatsystemer" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Tilbakestill lokale koordinater" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Vis alltid markøren" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Vis hårkors selv i valgverktøyet" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Full-Window Crosshairs" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Bytt visning av krysshår i full vindu" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Enkeltlags visningsmodus" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Bytt inaktive lag mellom normal og nedtonet" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Enkeltlags visningsmodus (3-tilstand)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Bytt inaktive lag mellom normalt, nedtonet og skjult" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Avgrensningsboks" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Velg element (er)" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Måleverktøy" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mål interaktivt avstanden mellom punktene" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Vis vindu for 3D-visning" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Symbol Bibliotekleser" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Bla gjennom symbolbiblioteker" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Opprette, slette og redigere symboler" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Library Browser" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Bla gjennom fotavtrykksbiblioteker" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Opprett, slett og rediger fotavtrykk" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Oppdater PCB fra skjematisk ..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Oppdater PCB med endringer gjort i skjematisk" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Oppdater skjematisk fra PCB ..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Oppdater skjematisk med endringer gjort på PCB" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Sett opp stier..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Rediger banekonfigurasjonsmiljøvariabler" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Rediger globale biblioteklister og prosjektsymbollister" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Administrer fotavtrykksbiblioteker ..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Rediger biblioteklistene for globale og prosjektavtrykk" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Komme i gang med KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Åpne \"Komme i gang i KiCad\" -guiden for nybegynnere" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Åpne produktdokumentasjon i en nettleser" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Liste hurtigtaster ..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Viser gjeldende hurtigtaster og tilhørende kommandoer" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Involver deg" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Åpne \"Bidra til KiCad\" i en nettleser" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Åpne \"Bidra til KiCad\" i en nettleser" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Innrapporter feil" @@ -6894,29 +6930,29 @@ msgstr "Velg sti" msgid "recent searches" msgstr "Bruk inches" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Sentrer tomtsikten til denne posisjonen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Passer på skjermen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Angi tomtevisning for å vise alle elementene" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom inn tomtsikt." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom ut plottet." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6944,18 +6980,18 @@ msgstr "Gjenopprett _forvalg" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Gjenopprett _forvalg" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Ingen buss valgt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Ingen buss valgt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -7076,7 +7112,7 @@ msgstr "Vis:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7465,9 +7501,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldig fotavtrykk." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" @@ -7477,8 +7513,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Pin Count" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -7591,17 +7627,21 @@ msgstr "Tilgjengelige miljøvariabler for relative stier:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7946,8 +7986,8 @@ msgstr "%s funnet men %s ikke funnet" msgid "%s found" msgstr "%s funnet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ikke funnet" @@ -7968,7 +8008,6 @@ msgstr "Kommenter" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Omfang" @@ -7983,7 +8022,7 @@ msgstr "Gjeldende ark" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Utvalg" @@ -8088,7 +8127,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Kallenavn \"%s\" allerede i bruk." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Generatorfiler:" @@ -8510,7 +8549,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8797,96 +8836,118 @@ msgstr "Slett markør" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektriske regler Checker" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Eksporter Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 #, fuzzy msgid "Use current sheet as root" msgstr "Gjeldende ark" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 #, fuzzy msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Eksporter til andre ark" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Lagre alle endringene" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Lagre alle endringene" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Maksimalt avvik:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Ekstern simulatorkommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Skriv inn kommandolinjen for å kjøre krydder\n" "Vanligvis % I\n" "% Jeg vil bli erstattet av det faktiske navnet på kryddernetlisten" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Lag Netlist og Kjør Simulator Command" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Netlist-kommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Lagre Netlist-fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Eksporter" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Ekstern simulatorkommando:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Tillatelsesfeil?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Dette pluginet eksisterer allerede." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Feil. Du må oppgi en kommandostring" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Feil. Du må oppgi en tittel" @@ -8920,21 +8981,21 @@ msgstr "Bla gjennom generatorer ..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Egenskaper for skriptgenerator" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "(Tekst for felt for kraftsymbolverdi kan ikke endres.)" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Ulovlig referansebetegnelsesverdi!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 #, fuzzy msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Viser dialogboksen for elementegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 #, fuzzy msgid "" @@ -9015,7 +9076,7 @@ msgstr "Avslutt KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Juster mot venstre" @@ -9032,7 +9093,7 @@ msgstr "Juster til Horisontalt senter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Juster mot høyre" @@ -9043,7 +9104,7 @@ msgstr "Juster mot høyre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Juster til toppen" @@ -9060,7 +9121,7 @@ msgstr "Juster til vertikalt senter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Juster til bunnen" @@ -9256,6 +9317,7 @@ msgstr "V Juster:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Linjebredde:" @@ -9478,7 +9540,7 @@ msgstr "V Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9510,7 +9572,7 @@ msgstr "Y-posisjon" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9583,6 +9645,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatering" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -9611,7 +9676,7 @@ msgstr "Antall" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -9658,7 +9723,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "[Skrivebeskyttet]" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Lagre endringer?" @@ -9864,7 +9929,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Fyll stil" @@ -10185,9 +10250,9 @@ msgstr "Ny etikett" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10412,6 +10477,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10654,8 +10720,8 @@ msgstr "Tiltak" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referanse" @@ -10825,18 +10891,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Søk bare i gjeldende og ark" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Søk bare i gjeldende og ark" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Erstatt treff i referansebetegnere" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "&Finn" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Erstatt" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Erstatt &alle" @@ -11043,7 +11114,7 @@ msgstr "Et ark må ha en fil spesifisert." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -11080,19 +11151,6 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Legg til signal ved navn:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Legg til signaler" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 #, fuzzy msgid "You need to select DC source" @@ -11195,6 +11253,7 @@ msgstr "Kilde" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11260,7 +11319,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "DC-overføring" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Forvrengning" @@ -11293,7 +11352,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Stoppfrekvens [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Støy" @@ -11302,7 +11361,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Denne kategorien har ingen innstillinger" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Driftspunkt" @@ -11311,7 +11370,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Pole-Zero" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Følsomhet" @@ -11342,7 +11401,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(valgfritt; standard 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Flyktig" @@ -11354,7 +11413,7 @@ msgstr "Spice direktiver:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Last direktiver fra skjematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" @@ -11362,41 +11421,137 @@ msgstr "Egendefinert" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Legg til full sti for. Inkluderer biblioteksdirektiver" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Lyskonfigurasjon" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Spice" msgstr "Formtype:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice og LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 #, fuzzy msgid "Simulation Command" msgstr "Simulering" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Spenning" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Nåværende" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvens" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Forsterkningsnivå" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Fase" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Område:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "p" +msgstr "px" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "n" +msgstr "no" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "m" +msgstr "mm" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Fest" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Format" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11407,52 +11562,52 @@ msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Kunne ikke opprette symbolbibliotekfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponent" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Ingen tilkobling" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Modell" @@ -11553,7 +11708,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Vis datablad i nettleseren" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Referansekolonnen kan ikke skjules." @@ -11595,16 +11750,16 @@ msgstr "Feltnavnet \"%s\" er allerede i bruk." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Vil du virkelig slette «%s»?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Ikke lagret]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Lagre som bilde" @@ -11716,7 +11871,7 @@ msgstr "Vis pin-navn" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Ekskluder fra materiallister" @@ -11757,7 +11912,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rediger symbol ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger biblioteksymbol ..." @@ -11912,7 +12067,7 @@ msgstr "Noen av prosjektfilene kunne ikke sikkerhetskopieres." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remap-symboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -12058,7 +12213,7 @@ msgstr "/ sti / til / ark" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" @@ -12091,72 +12246,82 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "DRC-unntak" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Vis sidegrenser" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Lagre alle endringene" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Vis begrensninger og sider" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Valg høydepunkt" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Tegn utvalgte barneelementer" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Fyll valgte figurer" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Selection thickness:" msgstr "Standard linjetykkelse:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(høydepunktfarge kan redigeres på \"Farger\" -siden)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight thickness:" msgstr "& Fremhev tykkelse:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Kryssondering" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Et alias-symbol må ha valgt en forelder" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Fremhev alle kobberelementene i et nett" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Sentreringsvisning av kryssonderte gjenstander" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zoom for å passe kryssonderte gjenstander" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Fremhev korsede nett" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Fremhev garn når de er uthevet i PCB-redigereren" @@ -12541,6 +12706,132 @@ msgstr "Via lengde:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Driftspunkt" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Lagre alle endringene" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "mV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Lagre alle endringene" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "uA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Ingen feil eller advarsel" @@ -12569,8 +12860,8 @@ msgstr "& Standard linjebredde:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -12857,8 +13148,9 @@ msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Stiutskiftninger:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Tilgjengelige stier:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12908,7 +13200,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Feil ved lasting av redigeringsprogram" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Det oppsto en feil ved innlasting av symbolbibliotekstabellen \"%s\"." @@ -13586,13 +13878,13 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Avled fra symbol:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -13608,15 +13900,15 @@ msgstr "Begrunnelse" msgid "V Justification" msgstr "Begrunnelse" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "no" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Konvertert" @@ -13635,47 +13927,47 @@ msgstr "Pos. X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Bue, radius %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Sirkel, radius %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Polyline, %d poeng" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "&Bezierkurve" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13691,7 +13983,7 @@ msgstr "Grafisk tekst '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisk tekst" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" @@ -13801,29 +14093,29 @@ msgstr "Eksporter fotavtrykk til nytt bibliotek ..." msgid "&Units" msgstr "& Enheter" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "&Plass" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Undersøke" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "Verktøy" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "Innstillinger" @@ -13832,7 +14124,7 @@ msgstr "Innstillinger" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13842,12 +14134,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" @@ -13880,13 +14172,13 @@ msgstr "Velg Strømsymbol (%d varer lastet inn)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Velg symbol (%d varer lastet)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Ingen alternativ kroppsstil funnet for symbolet \"%s\" i biblioteket \"%s\"." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -14063,11 +14355,11 @@ msgstr "Buss til ledningspost" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Buss til bussinngang" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Wire" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Buss" @@ -14075,9 +14367,9 @@ msgstr "Buss" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Bussinngangstype" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Tildelt Netclass" @@ -14097,26 +14389,26 @@ msgstr "Bussalias %s Medlemmer" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Skjematisk paritet (%d)" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Ny skjematisk fil er ikke lagret" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Lagre endringer til '%s' før lukking?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -14127,50 +14419,50 @@ msgstr "" "frittstående modus. For å lage / oppdatere PCB fra skjemaer, start Kicad-" "skallet og opprett et prosjekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Skjematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Ny skjematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" eksisterer allerede." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Åpne skjematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kunne ikke åpne CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivebeskyttet]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ikke lagret]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Skjematisk lagret" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Fremhevet nett: %s" @@ -14209,118 +14501,118 @@ msgstr "Ukjent SCH_FILE_T-verdi: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkisk arknål" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Begrunnelse" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Nett" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tildelt Netclass" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkisk etikett" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Nettetikett" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaks Hjelp" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Vertikal tråd, lengde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Vertikal buss, lengde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Vertikal grafisk linje, lengde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horisontal ledning, lengde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horisontal buss, lengde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Horisontal grafisk linje, lengde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Ledning, lengde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Buss, lengde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafisk linje, lengde %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Grafisk" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Linjetype" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "fra netklasse" @@ -14363,6 +14655,10 @@ msgstr "Ferdig." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -15068,51 +15364,51 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arkpinne %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Ekskluder fra BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI (skjermoppløsning)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "flagg" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende foreldre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefinert !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Ingen bibliotek definert!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke funnet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -15708,7 +16004,7 @@ msgstr "Kontrollerer soner" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15718,7 +16014,7 @@ msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Component: Invalid Package." +msgid "Component: invalid package." msgstr "Komponentverdi:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15731,7 +16027,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15745,12 +16041,12 @@ msgstr "Ugyldig" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15765,7 +16061,7 @@ msgstr "Kontrollerer soner" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "Udefinerte lag:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15790,7 +16086,7 @@ msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy -msgid "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15889,42 +16185,42 @@ msgstr "Antall poeng" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." msgstr "Forventer %s" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 #, fuzzy -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "Ledningslengde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "Ledningslengde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "Ledningslengde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 #, fuzzy -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "Ledningslengde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "Ledningslengde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "Ledningslengde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 #, fuzzy -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "Ledningslengde:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -16246,7 +16542,15 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "" +"Feil ved innlasting av symbolbibliotek %s.\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -16254,7 +16558,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -16262,14 +16566,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" "Feil ved lasting av skjema.\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -16279,7 +16583,7 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16338,198 +16642,226 @@ msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 #, fuzzy msgid "Power supply" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 #, fuzzy msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Spesifikk motstand" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 #, fuzzy msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Spesifikk motstand" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 #, fuzzy msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Spesifikk motstand" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 #, fuzzy msgid "DC Value" msgstr "Verdi" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 #, fuzzy msgid "ON time" msgstr "Fall tid:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 #, fuzzy msgid "OFF time" msgstr "Fall tid:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Forsinkelse:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 #, fuzzy msgid "Number of cycles" msgstr "Antall prøver" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 #, fuzzy msgid "Number of bits" msgstr "Antall enheter:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "Denne simuleringen gir ingen plott. Se konsollvinduet for resultater" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Kjør / stopp simulering" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Kjør simulering" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Legg til signaler for å plotte" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Sonde" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Probsignaler på skjematisk" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Melodi" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Still inn komponentverdier" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Sim Command" -msgstr "Kommando" +msgid "Measure Min" +msgstr "Målt node" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Simuleringsinnstillinger" +msgid "Measure Max" +msgstr "Måleverktøy" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Målt node" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Måleverktøy" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Målt node" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Måleverktøy" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Måleverktøy" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Rediger verdi ..." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Slett markør" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Tomt %u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Peker" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Peker" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice Simulator" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "AC-fase:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "Det oppstod feil under netlisteksport, avbrutt." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 +msgid "" +"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " +"update the Simulation Command?" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 +#, fuzzy +msgid "Another simulation is already running." +msgstr "%s kjører allerede. Fortsette?" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +#, fuzzy +msgid " (phase)" +msgstr "AC-fase:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Differensialpar" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "Katalog \"%s\" er ikke skrivbar." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Brudd på hullklaring" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Feil: simuleringstypen er ikke definert!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Feil: simuleringstypen støtter ikke tegning!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" "\n" msgstr "Det oppstod feil under netlisteksport, avbrutt." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 -msgid "" -"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " -"update the Simulation Command?" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 -#, fuzzy -msgid "Another simulation is already running." -msgstr "%s kjører allerede. Fortsette?" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Tomt %u - " - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "Katalog \"%s\" er ikke skrivbar." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" -msgstr "Feil: simuleringstypen er ikke definert!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" -msgstr "Feil: simuleringstypen støtter ikke tegning!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -#, fuzzy -msgid " (phase)" -msgstr "AC-fase:" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "ingen navn" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Åpne arbeidsbok for simulering" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Lagre simuleringsarbeidsbok" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Lagre plott som bilde" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Lagre plotdata" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Du må kjøre simulering som gir plot først." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "SPICE netlist-fil" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Lagre endringer i biblioteket" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16541,162 +16873,45 @@ msgstr "" "Simuleringsresultater:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Skjul signal" +msgid "Measurement" +msgstr "Målt node" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Slett signalet fra plott-skjermen" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Skjul markøren" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Vis peker" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Ny tomt" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Åpne arbeidsbok" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Lagre arbeidsbok" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Lagre arbeidsbok" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Eksporter gjeldende visning som PNG ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Eksporter gjeldende visning som PNG ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Legg til signaler ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Probe fra skjemaer" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Still inn komponentverdien" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Vis SPICE Netlist ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"Viser gjeldende simulerings nettliste. Nyttig for feilsøking av SPICE-feil." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Innstillinger..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulering" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Vis &rutenettet" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Show & Legend" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Prikket strøm / fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Hvit bakgrunn" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Vis" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Signaler" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Markører" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvens" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Forsterkningsnivå" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "støy [(V eller A) ^ 2 / Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Legg til kraft" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Spenning" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Nåværende" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Spenning (feid)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Gjeldende nøkkel:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Motstand:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperaturøkning:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spenning (målt)" @@ -16711,43 +16926,53 @@ msgstr "Ukjent metode" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "DC Sweep" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Pole-zero" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Overføringsfunksjon" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "UKJENT!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice-verdien kan ikke være tom" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Ugyldig enhetsprefiks" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Vennligst fyll ut obligatoriske felt" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig Spice-verdi" +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator ..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulering" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16824,7 +17049,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -17220,7 +17445,7 @@ msgstr "Udefinert" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Ovennevnt" @@ -17341,7 +17566,7 @@ msgstr "Kan ikke telle opp biblioteket \"%s\" (%s)" msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Feil ved lasting av symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(kunne ikke laste)" @@ -17419,8 +17644,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Velg minst én eiendom som du vil kommentere." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Kan ikke hente PCB-netliste fordi eeschema åpnes i frittstående modus.\n" @@ -17736,11 +17963,11 @@ msgstr "Legg til tekst" msgid "Add a text box item" msgstr "Legg til et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Legg til linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Legg til tilkoblede grafiske linjer" @@ -18185,123 +18412,115 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via er ikke tilkoblet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Legg til en simulatorprobe" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Velg en verdi som skal innstilles" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Marker nett under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Fjern nettheving" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Fjern nettheving" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Fremhev nett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Fremhev ledninger og pinner i et nett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Rediger med Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åpner det valgte fotavtrykket i Footprint Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åpne symbolredigereren for å redigere symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Rediger symbolfelt ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masserediger felt av alle symboler i skjematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Rediger lenker til symbolbiblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Rediger koblinger mellom skjematiske og biblioteksymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Tilordne fotavtrykk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Fotavtrykkoppdrag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importer tildeling av fotavtrykk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Importer tildeling av symbolavtrykk fra .cmp-fil opprettet av Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Kommenter skjematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Fyll ut skjematiske symbolreferansebetegnere" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Skjematisk oppsett ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Rediger skjematisk oppsett inkludert merknadsstiler og elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Rediger sidenummer ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Rediger sidenummeret til det gjeldende eller valgte arket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Redningssymboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Finn gamle symboler i prosjektet, og gi dem navn / redde dem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remap Legacy Library Symbols ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18309,45 +18528,45 @@ msgstr "" "Kople om bibliotekssymbolreferanser i eldre skjemaer til " "symbolbibliotekstabellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksporter tegning til utklippstavlen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksporter tegning av gjeldende ark til utklippstavlen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Bytt til PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Åpne PCB i Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksporter Netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksporter fil som inneholder netlist i ett av flere formater" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generer BOM ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generer en papirregning for gjeldende skjema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -18357,12 +18576,12 @@ msgstr "" "fotavtrykksbibliotek\n" "(fjerner ikke andre fotspor fra dette biblioteket)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -18372,322 +18591,432 @@ msgstr "" "bord\n" "(hvis biblioteket allerede eksisterer, vil det bli erstattet)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Velg ingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Fremhev tilsvarende elementer i PCBNew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Vis skjulte pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Bytt visning av skjulte pinner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Vis skjulte felt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Bytt visning av loddeplastlag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-advarsler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vis peker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-unntak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Vis sidegrenser" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Vis peker" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tving H / V ledninger og busser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Bytt til Neste rutenett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Juster automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & utplasser symbolfelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Skriv ut skjematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kjør ulike diagnoser og prøv å reparere brettet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsoll" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-skriptekonsollen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Bytt til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis innholdet til det valgte arket i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Skriv inn ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis innholdet til det valgte arket i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "La arket være" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Vis overordnet ark i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Naviger til siden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Naviger til siden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Skriv inn ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Vis hierarki-navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Vis eller skjul lagbehandleren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Legg til ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Legg til en ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Legg til Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Legg til en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Brett ut fra buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en ledning ut av en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Angre siste segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Bytt lysbueholdning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Bytter holdning til det nåværende rutede sporet." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Fullfør ledningen eller bussen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Komplett tegning ved gjeldende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Fullfør ledningen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplett ledning med nåværende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Fullfør buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Komplett buss med nåværende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Fullfør linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplette tilkoblede linjer med nåværende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter de valgte elementene" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Dra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Drar det valgte elementet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Flytt Aktiver" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol Flytt Aktiver" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Juster elementer til rutenett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Lagre kopi som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Lagre en kopi av gjeldende dokument på et annet sted" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Ny tomt" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Åpne arbeidsbok" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Lagre arbeidsbok" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Lagre arbeidsbok" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Eksporter gjeldende visning som PNG ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Eksporter gjeldende visning som PNG ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Show & Legend" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Prikket strøm / fase" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "3D-modell (er)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Simulering" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Slett det siste punktet som ble lagt til det aktuelle elementet" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Kjør simulering" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Kjør / stopp simulering" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Kommenter skjematisk ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Legg til en simulatorprobe" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Rediger verdi ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Velg en verdi som skal innstilles" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Vis SPICE Netlist ..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 #, fuzzy msgid "No symbol issues found." @@ -18768,33 +19097,33 @@ msgstr "Endre" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Buevinkelen kan ikke være null." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Rediger %s -felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Rediger %s -felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tøm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du å slette ikke-refererte pinner fra dette arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Skriv inn sidenummer for arkbane %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" @@ -18828,7 +19157,7 @@ msgstr "Ingen lag valgt." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nett må merkes for å tilordne en nettklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18839,39 +19168,39 @@ msgstr "" "ble droppet fordi destinasjonen allerede har arket eller et av underarkene " "som foreldre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dupliserte ID-er erstattet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potensielle problemer reparert." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen feil funnet." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Nådd slutten av skjematisk." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Nådd slutten av arket." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Finn igjen for å vikle rundt til starten." @@ -18901,6 +19230,32 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Fil %s ble ikke funnet." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Åpne arbeidsbok for simulering" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "ingen navn" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Lagre simuleringsarbeidsbok" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Lagre plott som bilde" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Lagre plotdata" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "SPICE netlist-fil" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 #, fuzzy msgid "No symbol library selected." @@ -19044,9 +19399,14 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Melodi" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -19228,9 +19588,9 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -19239,10 +19599,10 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -19375,9 +19735,9 @@ msgstr "Format" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -19385,9 +19745,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -19397,9 +19757,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -19411,9 +19771,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -19422,9 +19782,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19641,79 +20001,79 @@ msgstr "Åpne Zip File" msgid "Messages" msgstr "Meldinger" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Attributt" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Ingen attributt" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D-kode %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafisk lag" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Start laget" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Slutt X" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Slett" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Speil" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB-aksen" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Nett:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) på lag %d: %s" @@ -20350,7 +20710,7 @@ msgstr "Minimal overskrift" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 #, fuzzy -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH og NPTH i enkeltfil" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -20462,7 +20822,7 @@ msgstr "Trekk loddemasken fra silketrykk" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Deaktiver blenderåpningsmakroer (anbefales ikke)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -20480,11 +20840,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20589,6 +20945,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -21043,7 +21406,6 @@ msgstr "Lagleder" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21975,12 +22337,14 @@ msgstr "Bare påfølgende sider" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Tekstbredde:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Teksthøyde:" @@ -22185,7 +22549,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koord opprinnelse: Høyre nederste sidehjørne" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -23170,12 +23534,6 @@ msgstr "Kobber" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Endelig spenning:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "mV" -msgstr "V" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 #, fuzzy msgid "PCB Calculator data file" @@ -23317,11 +23675,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "Bare for tre terminalregulatorer, juster pin-strømmen." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "uA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -24374,11 +24727,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "Pad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "m" -msgstr "mm" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 #, fuzzy msgid "km" @@ -24435,18 +24783,18 @@ msgstr "Autoplace Components" msgid "Autoplace components" msgstr "Plasser komponentene automatisk" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kobbersoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -24454,13 +24802,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24468,11 +24815,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Via-er" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Spor segmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24480,7 +24827,7 @@ msgstr "Spor segmenter" msgid "Nets" msgstr "Nett" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Urørt" @@ -24504,13 +24851,13 @@ msgstr "og andre" msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Posisjon X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Posisjon Y" @@ -24524,9 +24871,9 @@ msgstr "Posisjon Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -24726,9 +25073,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -25318,52 +25665,52 @@ msgstr "Fotavtrykk ikke funnet i endringslisten" msgid "Footprint Order" msgstr "Fotavtrykkordre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horisontalt: øverst fra venstre til nederst til høyre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horisontalt: øverst til høyre til nederst til venstre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horisontalt: nederst til venstre til øverst til høyre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horisontalt :: nederst til høyre til øverst til venstre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Vertikalt: øverst fra venstre til nederst til høyre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Vertikalt: øverst til høyre til nederst til venstre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Vertikalt: nederst til venstre til øverst til høyre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Vertikalt: nederst til høyre til øverst til venstre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Basert på plassering av:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Referansebetegnelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Runde steder til:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -25373,35 +25720,31 @@ msgstr "" "til dette rutenettet før du sorterer.\n" "Dette hjelper med feiljusterte deler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Kommentaromfang" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Kommenter på nytt:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Front" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Start referanse foran:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Start referanse betegnelse for front." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -25410,21 +25753,21 @@ msgstr "Start referanse betegnelse for front." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Standard er 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Startreferanse start:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -25432,7 +25775,7 @@ msgstr "" "Tomt fortsetter fra forsiden eller skriv inn et tall som er større enn den " "høyeste referansebetegnelsen foran." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -25440,11 +25783,11 @@ msgstr "" "La det være tomt eller null, eller skriv inn et tall som er større enn den " "høyeste referansebetegnelsen på forsiden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Fjern frontprefikset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -25452,11 +25795,11 @@ msgstr "" "Hvis dette er merket av, fjernes forsiden på forsiden\n" "i frontprefiksboksen hvis den er tilstede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Fjern bakprefikset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -25464,39 +25807,39 @@ msgstr "" "Hvis det er merket av, fjernes prefiks på baksiden\n" "i baksiden av prefikset hvis det er tilstede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Forprefiks:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "Valgfritt prefiks for referansebetegnelser på komponentsiden (dvs. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Bakprefikset:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "Valgfritt prefiks for referansebetegnelser for loddesider (dvs. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Ekskluder låste fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Låste fotavtrykk blir ikke kommentert på nytt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Ekskluder referanser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -25504,11 +25847,11 @@ msgstr "" "Ikke kommenter denne typen på nytt\n" "referanse (R betyr R *)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Referansetegnere" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografisk kommentar" @@ -25565,7 +25908,7 @@ msgstr "Forhåndsdefinerte størrelser:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egendefinert lagsett" @@ -25677,11 +26020,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25919,7 +26262,7 @@ msgstr "Gruppeegenskaper" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 #, fuzzy msgid "Conversion Settings" msgstr "Innstillinger for opptelling av taster" @@ -25927,7 +26270,7 @@ msgstr "Innstillinger for opptelling av taster" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Bruk inches" @@ -25935,7 +26278,7 @@ msgstr "Bruk inches" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Opprett logofil" @@ -25943,7 +26286,7 @@ msgstr "Opprett logofil" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 #, fuzzy msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Slett filene og innholdet" @@ -25953,28 +26296,28 @@ msgstr "Slett filene og innholdet" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Tilkobling til kobbersoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Faseavstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Filetradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Termisk eikerbredde kan ikke være mindre enn minimumsbredden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Ingen lag valgt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -26031,7 +26374,7 @@ msgstr "Oversiktsvisning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Skraverte" @@ -26097,8 +26440,8 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til sone.\n" "Denne innstillingen kan overstyres av lokale pad-innstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" @@ -26140,14 +26483,14 @@ msgstr "Fyllingstype:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Ugjennomsiktig" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Lukkemønster" @@ -27454,10 +27797,6 @@ msgstr "Søk i DRC-markører" msgid "Search net names" msgstr "Arknavn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Finn forrige" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Start søk på nytt" @@ -27579,7 +27918,7 @@ msgstr "Side:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabrikasjonsattributter" @@ -27598,26 +27937,26 @@ msgstr "Gjennom hull" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Ikke skjematisk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Ekskluder fra posisjonsfiler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27800,7 +28139,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaper for fotavtrykk" @@ -29212,7 +29551,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Grunnleggende form polygon" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad egenskaper" @@ -29483,7 +29822,7 @@ msgstr "Legg til Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Putetype:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Gjennom hull" @@ -29513,8 +29852,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Sirkulær" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29526,11 +29865,11 @@ msgstr "Rektangulær" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Avrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Avfaset rektangel" @@ -29716,23 +30055,23 @@ msgstr "" "Castellated spesifiser castellated gjennom hullputer på en brettkant\n" "Disse egenskapene er spesifisert i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal for fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global å styre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Testpute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kjøleplate" @@ -30286,18 +30625,12 @@ msgstr "Sporgapet må være større enn 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Store valg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "f" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Sporgap:" @@ -30854,21 +31187,11 @@ msgstr "Hold teksten stående" msgid "Parent footprint description" msgstr "Beskrivelse av foreldres fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Endre tekstegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Text Width:" -msgstr "Tekstbredde" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Text Height:" -msgstr "Teksthøyde" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Border style:" @@ -31024,33 +31347,34 @@ msgstr "Track & Via Properties" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Forhåndsdefinert spor og via dimensjoner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "&Fjern ubrukte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Last alle lag på nytt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Angi egenskaper for ubrukt pute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "&Fjern ubrukte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "&Fjern ubrukte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +msgid "&Selected only" msgstr "& Bare valg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Keep &outside layers" msgstr "Hold ut vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 #, fuzzy -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Fjern ubrukte elektroder ..." +msgid "Unused Pads" +msgstr "Ubrukt putelag" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -32790,7 +33114,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 @@ -32843,18 +33172,29 @@ msgstr "Ingen via drill definert." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Ingen differensialparforskjell definert." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Tracks:" +msgstr "Spor" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Via-er" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -32862,15 +33202,16 @@ msgstr "Diameter" msgid "Hole" msgstr "Hull" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Differensialpar" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Mellomrom" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Via Gap" @@ -33209,7 +33550,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Sone tilkoblingstype: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "sone" @@ -33632,12 +33973,12 @@ msgstr "(%s min ringformet bredde %s; faktisk %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. Ringformet bredde %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Kontrollerer nettilkoblinger ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s min bredde %s; faktisk %s)" @@ -33684,12 +34025,12 @@ msgstr "Kontrollere kobbersoneavstander ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33890,7 +34231,7 @@ msgstr "Samle kobbervarer ..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Kontrollere avstanden til puten ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, fuzzy, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Lokal klaring på %s; klarering: %s." @@ -34354,92 +34695,92 @@ msgstr "3D-form: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtrykk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gjennomgående hull %s av %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Nedarvet" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotek lenke:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overskriv" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddemasse Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal forhold for loddepasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ingen tilkobling" @@ -34454,12 +34795,12 @@ msgstr "fotavtrykk %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Indre lag" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Utvalgsfilter" @@ -34972,19 +35313,19 @@ msgstr "& Tegningsmodus" msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Kontrastmodus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "& Last inn fotavtrykk fra PCB ..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Legg et fotavtrykk fra gjeldende brett til redaktøren" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "& Sett inn fotavtrykk på PCB" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Sett fotavtrykk på gjeldende brett" @@ -35103,25 +35444,25 @@ msgstr "Produksjonsutganger" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Tilsett mikrobølgeovn" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Plasser fotavtrykk automatisk" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Add Teardrops..." msgstr "Legg til leder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Fjern elementer" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Eksterne plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Rute" @@ -35562,186 +35903,186 @@ msgstr "" "fil: \"%s\"\n" "linje: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "pute" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin Type" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial lokal" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Kjøleribbe" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Kastellert" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Lengde i pakke" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Klarering: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Felle" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Roundrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Chamferedrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Kantkontakt" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapes" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Putetype" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Pad nummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Størrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Størrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Hullstørrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hullstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabrikasjon Eiendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Length" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Termisk lettelse eiker bredde" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -35751,12 +36092,12 @@ msgstr "Termisk lindring" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Feil ved lasting av prosjektets fotavtrykksbiblioteker" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Pin Egenskaper" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Gråskala bilde" @@ -35797,20 +36138,20 @@ msgstr "Søketekst" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil er ikke lagret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Bare styreområdet" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filendringer er ikke lagret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skjemaet for dette brettet kan ikke bli funnet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -35821,36 +36162,36 @@ msgstr "" "opprette eller oppdatere PCB fra skjemaer, må du starte KiCad-prosjektleder " "og opprette et prosjekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" ble ikke funnet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke lastes inn:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kunne ikke kompilere egendefinerte designregler." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksporter Hyperlynx Layout" @@ -36049,11 +36390,11 @@ msgstr "Spor %s på %s, lengde %s" msgid "Via Properties" msgstr "Pin Egenskaper" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbunn" @@ -37591,34 +37932,34 @@ msgstr "Innstilt: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimum klaring:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Når du lager spor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "nettklasse '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er misdannet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -37627,7 +37968,7 @@ msgstr "" "Denne sonen kan ikke håndteres av sporoppsettverktøyet.\n" "Kontroller at det ikke er en selvskjærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv ruter" @@ -38122,11 +38463,6 @@ msgstr "Kurve" msgid "Rect shapes:" msgstr "Fyll valgte figurer" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Tracks:" -msgstr "Spor" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "" @@ -38217,7 +38553,7 @@ msgstr "Last fotavtrykk fra gjeldende kort" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Sett fotavtrykk i gjeldende brett" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- for å bytte" @@ -38233,14 +38569,14 @@ msgstr "Vis neste fotavtrykk" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Sett fotavtrykk i brettet" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -38249,24 +38585,24 @@ msgstr "" "Automatisk sporvidde: bruk bredden når du starter på et eksisterende spor\n" "Ellers bruk gjeldende breddeinnstilling" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spor: bruk nettklassebredde" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spor: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Rediger forhåndsdefinerte størrelser ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: bruk nettklassestørrelser" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -38770,28 +39106,32 @@ msgstr "Handlinger" msgid "Assertions for:" msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Create from Selection" msgstr "Fjern fra samling" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Konverter former til polygon" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Konverter figurer til sone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Konverter polygoner til linjer" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Lag bue fra linjesegment" @@ -41836,113 +42176,113 @@ msgstr "Dimensjoner" msgid "Other items" msgstr "Andre sider" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Endre tekstegenskaper" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nytt nett" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Utklipp" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Ingen vias" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Ingen elektroder" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Ingen kobbersoner" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Ingen fotspor" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Begrensninger" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s og %d til" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Fyllmodus" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Fylt område" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Hjørneantall" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Rutenettinnstillinger" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Kobbersone" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ikke-kobber sone" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Regelarealutklipp på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone Cutout på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regelområde på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Sone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-tilkoblinger" @@ -41971,22 +42311,22 @@ msgstr "Fylle på" msgid "Continue without Refill" msgstr "Fortsett uten påfyll" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 #, fuzzy msgid "inherited" msgstr "Nedarvet" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 #, fuzzy msgid "thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 #, fuzzy msgid "solid" msgstr "Ugjennomsiktig" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 #, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" @@ -42155,6 +42495,107 @@ msgstr "Rediger skjematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad kretskortfiler" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Lag Netlist og Kjør Simulator Command" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Legg til signal ved navn:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Legg til signaler" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Stiutskiftninger:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Legg til signaler for å plotte" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Sonde" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Probsignaler på skjematisk" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Still inn komponentverdier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Kommando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Simuleringsinnstillinger" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Du må kjøre simulering som gir plot først." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Skjul signal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Slett signalet fra plott-skjermen" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Skjul markøren" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fil" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Legg til signaler ..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Probe fra skjemaer" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Still inn komponentverdien" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Viser gjeldende simulerings nettliste. Nyttig for feilsøking av SPICE-" +#~ "feil." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Innstillinger..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Vis &rutenettet" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Hvit bakgrunn" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vis" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Signaler" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Markører" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Kommenter på nytt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Tekstbredde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Teksthøyde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "&Fjern ubrukte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Fjern ubrukte elektroder ..." + #, fuzzy #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." @@ -43342,9 +43783,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Velg bibliotek" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Område:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Forskyvning:" @@ -46527,9 +46965,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ msgid "&Keep pads at first and last layers" #~ msgstr "& Oppbevar elektroder i første og siste lag" -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Ubrukt putelag" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Vend" diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 9e846989c9..dccd72fce7 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 20:10+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,31 +101,36 @@ msgstr "Budowanie warstwy technicznej %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Tworzenie BVH dla otworów i przelotek" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "OpenGL context creation error" +msgstr "Analiza ilości łącz termicznych dla:" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Twoja wersja OpenGL nie jest obsługiwana. Wymagane minimum to 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:547 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:556 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Czas ostatniego renderowania %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:663 #, c-format msgid "Net %s\tNet class %s" msgstr "Sieć %s\tKlasaSieci %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:678 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:687 #, c-format msgid "Pad %s\t" msgstr "Pole lutownicze %s\t" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:709 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:718 #, c-format msgid "Rule area %s\t" msgstr "Strefa z regułami na %s\t" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:711 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:720 #, c-format msgid "Zone %s\t" msgstr "Strefy %s\t" @@ -207,7 +212,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1148 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:726 msgid "3D Viewer" msgstr "Przeglądarka 3D" @@ -220,21 +225,23 @@ msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka" msgid "Raytracing" msgstr "Śledzenie promieni" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:304 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:306 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:141 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Preferences..." msgstr "Ustawienia..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:305 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:307 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:142 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:243 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Pokazuje ustawienia dla wszystkich otwartych narzędzi" @@ -248,34 +255,36 @@ msgstr "Trójwymiarowa siatka" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:236 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:315 +#: eeschema/menubar.cpp:317 eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:152 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Plik" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:316 +#: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:317 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:153 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Widok" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: gerbview/menubar.cpp:240 kicad/menubar.cpp:217 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:155 gerbview/menubar.cpp:240 +#: kicad/menubar.cpp:217 msgid "&Preferences" msgstr "&Ustawienia" @@ -514,7 +523,8 @@ msgid "Render Solid Colors" msgstr "Renderuj pełne kolory" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 -msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" +#, fuzzy +msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" msgstr "Użyj tylko właściwości rozpraszania koloru z pliku modelu 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:201 @@ -997,7 +1007,7 @@ msgid "Light 8:" msgstr "Jasny 8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:254 msgid "Scale" msgstr "Skala" @@ -1059,8 +1069,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 -#: pcbnew/pad.cpp:1027 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1028 msgid "Rotation" msgstr "Obrót" @@ -1194,6 +1204,7 @@ msgstr "Grubość płytki" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:81 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:86 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1367,7 +1378,7 @@ msgstr "300" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 #: include/lib_table_grid.h:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 @@ -1543,11 +1554,12 @@ msgstr "Przeplatane zapisy mogą dawać bardzo nieoczekiwane wyniki." #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:190 common/confirm.cpp:254 #: common/confirm.cpp:281 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1394 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1567,7 +1579,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:205 common/confirm.cpp:241 common/tool/actions.cpp:67 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:576 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:77 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1588,7 +1600,7 @@ msgstr "Twoje bieżące zmiany zostaną całkowicie utracone." msgid "Revert" msgstr "Przywróć" -#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1615,8 +1627,8 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 @@ -1628,8 +1640,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Tak" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1643,7 +1655,7 @@ msgstr "Nie" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1671 eeschema/sch_symbol.cpp:2151 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 eeschema/sch_symbol.cpp:2181 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:546 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:521 include/lib_table_grid.h:192 @@ -1652,7 +1664,7 @@ msgstr "Nie" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2935 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1821,11 +1833,11 @@ msgstr "Kopiuje informacje o wersji programu KiCad do schowka" msgid "&Report Bug" msgstr "Zgłoś błąd" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Zgłoś problem z programem KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:673 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 msgid "Donate" msgstr "Przekaż darowiznę" @@ -1867,7 +1879,7 @@ msgstr "&Pomoc" msgid "Report" msgstr "Raport" -#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:107 msgid "Currently matching nets:" msgstr "Obecnie pasujące sieci:" @@ -2016,17 +2028,17 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2158,7 +2170,7 @@ msgstr "Wybierz plik" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfiguruje globalną tabelę bibliotek symboli" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Punkt bazowy siatki" @@ -2226,7 +2238,7 @@ msgstr "(skrót klawiszowy)" msgid "Grid 2:" msgstr "Siatka 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Zresetuj punkt bazowy" @@ -2638,7 +2650,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Rewizja:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" @@ -2734,14 +2746,14 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2814,7 +2826,8 @@ msgstr "Tryb wyjściowy:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2874,6 +2887,7 @@ msgstr "MojaEtykieta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3125,7 +3139,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Użyj ikon przeznaczonych dla jasnego motywu okien" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Ciemny" @@ -3557,12 +3571,12 @@ msgstr "Powiększenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3640,8 +3654,8 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych dla płytki dotykowej" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Pełny" @@ -3790,7 +3804,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Grubość magistrali" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Styl linii" @@ -3800,12 +3814,12 @@ msgstr "Styl linii" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3827,7 +3841,7 @@ msgstr "Szablon" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Klasy sieci" @@ -3853,11 +3867,11 @@ msgstr "Nazwa zmiennej" msgid "Text Substitution" msgstr "Odpowiednik tekstowy" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Nie można użyć OpenGL, przełączanie na renderowanie programowe" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nie można wykorzystać OpenGL" @@ -3887,7 +3901,7 @@ msgstr "Arkusz z rysunkiem '%s' nie został w pełni odczytany." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -3907,7 +3921,7 @@ msgstr "Linia" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" @@ -3920,8 +3934,8 @@ msgstr "Zaimportowane kształty" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Obraz" @@ -3968,8 +3982,8 @@ msgstr "Komentarz" msgid "Text '%s'" msgstr "Tekst '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Prostokąt, szerokość %s wysokość %s" @@ -4087,7 +4101,7 @@ msgstr "Skróty klawiszowe" msgid "Data Collection" msgstr "Zbieranie danych" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4114,7 +4128,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Kolory" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Edytor Schematów" @@ -4128,7 +4142,7 @@ msgstr "Opcje numerowania" msgid "Field Name Templates" msgstr "Wzorce nazw pól" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4141,7 +4155,7 @@ msgstr "Domyślne wartości" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Edytor obwodów drukowanych" @@ -4239,7 +4253,7 @@ msgstr "Plik z dokumentacją '%s' nie został znaleziony." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4312,15 +4326,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Ekran" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Pole lutownicze" @@ -4328,8 +4342,8 @@ msgstr "Pole lutownicze" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Mapa bitowa" @@ -4406,16 +4420,16 @@ msgstr "Wejście magistrali do magistrali" msgid "Net Label" msgstr "Etykieta" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Etykieta dyrektywy" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Etykieta globalna" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etykieta hierarchiczna" @@ -4431,7 +4445,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4465,7 +4479,7 @@ msgstr "Rysuj element" msgid "Number Box" msgstr "Pole numerowane" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Prostokąt" @@ -4482,8 +4496,8 @@ msgstr "Łuk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" @@ -4522,7 +4536,7 @@ msgstr "Nierozpoznany" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4543,7 +4557,7 @@ msgstr "Kąt" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -4552,26 +4566,26 @@ msgid "Points" msgstr "Punkty" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Szerokość" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Wysokość" @@ -4613,7 +4627,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Wypełniony" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4636,7 +4650,7 @@ msgstr "Normalny" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4662,8 +4676,12 @@ msgstr "Kursywa" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4730,11 +4748,11 @@ msgstr "Dolna" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" @@ -4770,7 +4788,7 @@ msgstr "Odbity" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5068,7 +5086,7 @@ msgstr "Zakończ rysowanie" msgid "Add to Selection" msgstr "Dodaj do zaznaczenia" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5279,16 +5297,16 @@ msgstr "Błędy ERC" msgid "ERC exclusions" msgstr "Wyjątki ERC" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Zakotwiczenia" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Elementy pomocnicze" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5300,13 +5318,14 @@ msgstr "Siatka" msgid "Axes" msgstr "Osie" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Tło" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" @@ -5322,27 +5341,37 @@ msgstr "Elementy podświetlone" msgid "Hidden items" msgstr "Elementy ukryte" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Podświetlenie zaznaczenia" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Arkusz rysunkowy" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Granice strony" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Punkt pracy" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Punkt pracy" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Footprinty na stronie górnej" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Footprinty na stronie dolnej" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5351,107 +5380,106 @@ msgstr "Footprinty na stronie dolnej" msgid "Values" msgstr "Wartości" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Oznaczenia" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Tekst footprintu" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Tekst ukryty" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "Pola SMD na stronie górnej" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "Pola SMD na stronie dolnej" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Pola lutownicze z otworem na wylot" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Ścieżki" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Przelotki na wylot" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Przelotki ślepe/zagrzebane" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Mikroprzelotki" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Otwory przelotek" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Ścianki przelotek" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Otwory powlekane" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Ścianki otworów powlekanych" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Otwory niepowlekane" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Połączenia wspomagające" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "Ostrzeżenia DRC" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "Błędy DRC" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "Wyjątki DRC" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Cienie znaczników DRC" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Osie siatki" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Wyszarzaj zablokowane elementy" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Cień kolizji pól zajętości" @@ -5459,18 +5487,18 @@ msgstr "Cień kolizji pól zajętości" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Niepoprawny znak w danych o logicznej nazwie biblioteki" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "Aktywuj zaznaczone" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "Dezaktywuj zaznaczone" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5720,7 +5748,7 @@ msgstr "Rozpakowywanie pliku '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Błąd podczas rozpakowywania pliku!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5747,17 +5775,17 @@ msgstr "Błąd podczas rozpakowywania pliku!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Nie można było utworzyć pliku '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Plik archiwum '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Nie można zarchiwizować pliku '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" @@ -5796,16 +5824,16 @@ msgstr "Przekroczona długość linii" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER błąd zapisu" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Footprinty)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "Domyślny programu KiCad" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "Klasyczny programu KiCad" @@ -5901,7 +5929,8 @@ msgstr "Drukuj..." msgid "Plot..." msgstr "Rysuj..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Rysuj" @@ -5999,7 +6028,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Pokazuje lub ukrywa panel wyszukiwania" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Znajdź" @@ -6024,211 +6053,218 @@ msgstr "Wyszukaj następny" msgid "Find next match" msgstr "Wyszukuje następne wystąpienie" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Znajdź poprzedni" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Znajdź poprzedni" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Znajdź następny znacznik" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Zamień i wyszukaj następny" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Zamienia bieżące wystąpienie i wyszukuje następne" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Zamień wszystkie" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Zamienia wszystkie wystąpienia" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Poprzedni znacznik" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Przechodzi do poprzedniego znacznika w oknie sprawdzania" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Następny znacznik" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Przechodzi do następnego znacznika w oknie sprawdzania" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Wyklucz znacznik" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Oznacz bieżące naruszenie w oknie sprawdzającym jako wykluczenie" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Dopasuj powiększenie" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Powiększaj do obiektów" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Powiększa w miejscu kursora" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Pomniejsz w miejscu kursora" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Powiększ" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejsz" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "Wycentruj w miejscu kursora" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Przybliż zaznaczenie" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Kursor w górę" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Kursor w dół" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Kursor w lewo" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Kursor w prawo" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kursor w górę szybko" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kursor w dół szybko" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kursor w lewo szybko" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kursor w prawo szybko" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Kliknij" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Przeprowadza akcję lewym klawiszem myszy" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Dwukrotne kliknięcie" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Przeprowadza akcję dwukrotnym kliknięciem lewego klawisza myszy" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Przypnij bibliotekę" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Przypina bibliotekę by pojawiała się na początku listy" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Odepnij bibliotekę" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Odpina bibliotekę by nie pojawiała się na początku listy" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Panoramuj w górę" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Panoramuj w dół" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Panoramuj w lewo" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Panoramuj w prawo" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Przełącz na szybką siatkę nr. 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Przełącz na szybką siatkę nr. 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Przełącz na następny rozmiar siatki" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Przełącz na poprzedni rozmiar siatki" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Ustawia punkt bazowy siatki" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Pokaż siatkę" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Wyświetla siatkę w tle w oknie edycyjnym" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Właściwości siatki..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ustawia rozmiar siatki" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Użyj cali" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6236,11 +6272,11 @@ msgstr "Użyj cali" msgid "Mils" msgstr "Milsy" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Użyj milsów" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6251,199 +6287,199 @@ msgstr "Użyj milsów" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Używa milimetrów do określania odległości lub wielkości" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "Wybierz kolumny" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Przełącz jednostki miary" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Przełącza pomiędzy calami a milimetrami" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Współrzędne polarne" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Przełącza pomiędzy polarnym i kartezjańskim układem wpółrzędnych" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Zresetuj lokalne współrzędne" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Kursor zawsze widoczny" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Wyświetla krzyżowy kursora nawet w trybie narzędzia wyboru" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Kursor pełnoekranowy" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Przełącza na kursor pełnoekranowy" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Tryb ukrywania nieaktywnych warstw" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" "Przełącza nieaktywne warstwy pomiędzy wyświetlaniem normalnym a przygaszonym" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Tryb wyświetlana nieaktywnych warstw (3-stany)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Przełącza nieaktywne warstwy pomiędzy wyświetlaniem normalnym, przygaszonym " "i ukrytym" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Rysuj bryły brzegowe" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Wybierz element" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Miarka" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktywnie mierzy odległość pomiędzy dwoma punktami" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Pokazuje okno podglądu 3D" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Przeglądarka bibliotek symboli" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Przegląda biblioteki smboli" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Tworzy, usuwa oraz dokonuje edycji symboli" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Przeglądarka bibliotek footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Umożliwia przeglądanie bibliotek footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Tworzy, usuwa oraz dokonuje edycji footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Uaktualnij PCB na podstawie schematu..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Uaktualnia PCB na podstawie zmian wykonanych na schemacie" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Uaktualnij schemat na podstawie PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Uaktualnia schemat na podstawie zmian jakie wykonano na PCB" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfiguracja ścieżek dostępu..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edycja ścieżek dostępu w zmiennych środowiskowych" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Zarządzaj bibliotekami symboli..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Edycja globalnej oraz projektowej tabeli bibliotek symboli" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Zarządzanie bibliotekami footprintów..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Edycja globalnej oraz projektowej tabeli bibliotek footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Pierwsze kroki w programie KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" "Otwiera przewodnik \"Pierwsze kroki w programie KiCad\" przeznaczony dla " "początkujących" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Otwiera powiązaną dokumentację w przeglądarce" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Lista klawiszy skrótów..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Wyświetla bieżącą tabelę skrótów klawiszowych oraz przydzielone im polecenia" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Zostań współtwórcą" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otwiera dokument \"Współtworzenie programu KiCad\" w przeglądarce" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otwiera dokument \"Donacje na rozwój programu KiCad\" w przeglądarce" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Raportuj błąd" @@ -6684,29 +6720,29 @@ msgstr "Wybierz ścieżkę" msgid "recent searches" msgstr "ostatnie wyszukiwania" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Wycentruj widok wykresu na tej pozycji" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Dopasuj do ekranu" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Dopasowuje wykres by pokazać wszystkie elementy" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Powiększ wykres." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Pomniejsz wykres." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6734,17 +6770,17 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Resetuj %s do domyślnych" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "Nie zaznaczono obiektów" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Zaznaczono %d obiekt(-ów)" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Podstawowe właściwości" @@ -6864,7 +6900,7 @@ msgstr "Pokaż:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7244,9 +7280,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' nie jest poprawnym footprintem." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -7256,8 +7292,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Liczba pól lutowniczych" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -7370,17 +7406,21 @@ msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7728,8 +7768,8 @@ msgstr "Znaleziono %s ale pin %s nie został znaleziony" msgid "%s found" msgstr "Znaleziono %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "Nie znaleziono %s" @@ -7750,7 +7790,6 @@ msgstr "Numeruj" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Zakres" @@ -7765,7 +7804,7 @@ msgstr "Tylko bieżący arkusz" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Wybór" @@ -7872,7 +7911,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Nazwa skrótowa '%s' już jest używana." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Plik generatora" @@ -8363,7 +8402,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Symboli" @@ -8649,92 +8688,115 @@ msgstr "Usuń znacznik" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Sprawdzanie poprawności elektrycznej (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Eksportuj listę sieci" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "" -"Symulator wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni ponumerowane." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Użyj bieżącego arkusza jako nadrzędnego" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Eksportuj listę sieci tylko dla obecnego arkusza" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "Zapisz wszystkie napięcia" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Umieszcza dyrektywę by zapisać wszystkie napięcia (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "Zapisz wszystkie prądy" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Umieszcza dyrektywę by zapisać wszystkie prądy (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Maksymalna dopuszczalna odchyłka:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "Umieszcza dyrektywę by zapisać wszystkie prądy (.probe alli)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Polecenie zewnętrznego symulatora:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Wprowadź linię polecenia by uruchomić Spice\n" "Zwykle <ścieżka do pliku spice> %I\n" "%I zostanie zastąpione przez aktualną listę sieci Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Utwórz listę sieci oraz uruchom polecenie Symulacja" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Polecenie listy sieci:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Zapisz pliki z listą sieci" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Eksportuj" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport listy sieci wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni " "ponumerowane." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Polecenie zewnętrznego symulatora:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Błąd uprawnień?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Ta wtyczka już istnieje." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Musisz podać ciąg poleceń generatora listy sieci" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Musisz podać nazwę generatora listy sieci" @@ -8767,21 +8829,21 @@ msgstr "Przeglądaj generatory..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Właściwości skryptu generatora" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "Wartość portu zasilania nie może być zmieniana." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Zawartość pola oznaczenie nie jest poprawna!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" "Nazwę pliku arkusza można zmienić tylko w oknie dialogowym Właściwości " "arkusza." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8857,7 +8919,7 @@ msgstr "Czcionka KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Wyrównanie do lewej" @@ -8872,7 +8934,7 @@ msgstr "Wyrównaj do środka w poziomie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Wyrównanie do prawej" @@ -8882,7 +8944,7 @@ msgstr "Wyrównanie do prawej" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Wyrównanie do góry" @@ -8897,7 +8959,7 @@ msgstr "Wyrównaj do środka w pionie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Wyrównanie do dołu" @@ -9086,6 +9148,7 @@ msgstr "Ułożenie V:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Szerokość linii:" @@ -9301,7 +9364,7 @@ msgstr "Ułożenie V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9333,7 +9396,7 @@ msgstr "Pozycja Y" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9405,6 +9468,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" @@ -9432,7 +9498,7 @@ msgstr "Liczba" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numer" @@ -9477,7 +9543,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Tyko do odczytu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" @@ -9674,7 +9740,7 @@ msgstr "" "Ustaw szerokość ramki na 0, aby użyć domyślnej szerokości linii symbolu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Styl wypełnienia" @@ -9985,9 +10051,9 @@ msgstr "Nowa etykieta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10219,6 +10285,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10457,8 +10524,8 @@ msgstr "Zastosowana akcja" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" @@ -10627,18 +10694,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Przeszukaj wyłącznie bieżący arkusz" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Przeszukaj wyłącznie bieżący arkusz" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Zamień pasujące elementy w oznaczeniach komponentów" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "Znajdź" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "Zamień" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Zamień wszystkie" @@ -10846,7 +10918,7 @@ msgstr "Arkusz musi posiadać określoną nazwę pliku." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10883,19 +10955,6 @@ msgstr "ścieżka" msgid "Sheet Properties" msgstr "Właściwości arkusza" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Gotowe" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Dodaj sygnał na podstawie nazwy:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Dodaj Sygnały" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "Należy wybrać źródło DC" @@ -10994,6 +11053,7 @@ msgstr "Źródło 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11051,7 +11111,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "Przenoszenie DC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Zniekształcenie" @@ -11084,7 +11144,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Częstotliwość końcowa [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Szum" @@ -11093,7 +11153,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Ta zakładka nie posiada żadnych opcji" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Punkt pracy" @@ -11102,7 +11162,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Pole-Zero" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Czułość" @@ -11133,7 +11193,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(opcionalny; domyślnie 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Czasowa" @@ -11145,7 +11205,7 @@ msgstr "Dyrektywy Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Załaduj dyrektywy ze schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Własny" @@ -11154,38 +11214,131 @@ msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" "Dodaj pełną ścieżkę do dyrektyw .include wprowadzających dodatkowe biblioteki" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Tryb kompatybilności:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Konfiguracja użytkownika" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice i LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "Polecenie symulacji" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Napięcie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Prąd" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Częstotliwość" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Wzmocnienie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Faza" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Zakres:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Typu Pi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Format" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11195,50 +11348,50 @@ msgstr "Nie ma modelu o nazwie '%s' w bibliotece." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nie można odczytać modelu symulacji z odpowiednich pól." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "Komponent:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Zapisz parametr '%s (%s)' w polu Wartość" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Zapisz pierwotny parametr w polu Wartość" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "Niepołączone" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "Przeglądaj modele" @@ -11329,7 +11482,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Pokaż dokumentację w przeglądarce" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Kolumna Odnośnik nie może być ukryta." @@ -11371,15 +11524,15 @@ msgstr "Pole o nazwie '%s' jest już używane." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Czy jesteś pewien, by usunąć pole '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "Dane nie zapisane" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Zmiany nie są zapisane. Eksportować mimo to?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "Zapisz jako CSV" @@ -11485,7 +11638,7 @@ msgstr "Pokaż nazwy pinów" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Wyklucz z listy materiałowej" @@ -11528,7 +11681,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edytuj symbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edytuj symbol w bibliotece..." @@ -11679,7 +11832,7 @@ msgstr "Pewne pliki projektu nie mogły zostać zapisane jako kopie zapasowe." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remapowanie symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11822,7 +11975,7 @@ msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -11851,66 +12004,76 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Pokaż wyjątki ERC" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Pokaż Stronę %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Zapisz wszystkie prądy" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Pokaż granice strony" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Zaznaczenie oraz podświetlanie" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Rysuj zaznaczone elementy podrzędne" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Wypełnij zaznaczone kształty" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "Grubość zaznaczenia wyboru:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(kolor podświetlenia można zmienić na stronie \"Kolory\")" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "Grubość podświetlenia:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Ustawienia zaznaczania" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Podświetlaj symbole gdy wybrane są ich footprinty" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Podświetla symbole odpowiadające wybranym footprintom" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Skoncentruj widok na zaznaczonych elementach" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "Zapewnia, że symbole sondowane krzyżowo są widoczne w bieżącym widoku" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Powiększa zaznaczone elementy" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Podświetl zaznaczone sieci" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Podświetlaj sieci jeśli są one podświetlone w edytorze PCB" @@ -12281,6 +12444,131 @@ msgstr "Odstęp ukosu:" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Długości myślników i kropek są proporcjonalne do szerokości linii." +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Punkt pracy" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Zapisz wszystkie napięcia" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Zapisz wszystkie prądy" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "μA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Brak błędów lub ostrzeżeń" @@ -12306,9 +12594,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "Domyślna szerokość linii:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "Ustaw na 0, aby symbole dziedziczyły szerokość linii z\n" "ich schematu nadrzędnego" @@ -12589,8 +12878,9 @@ msgstr "Migracja bibliotek" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Odpowiedniki ścieżek:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Dostępne ścieżki:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12641,7 +12931,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Błąd wczytywania arkusza rysunkowego." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania tabeli bibliotek schematu '%s'." @@ -13310,12 +13600,12 @@ msgstr "" "automatycznego zapisywania będzie\n" "wyświetlana przy każdym uruchomieniu edytora schematów." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "Na podstawie symbolu" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -13329,15 +13619,15 @@ msgstr "Wyrównanie w poziomie" msgid "V Justification" msgstr "Wyrównanie w pionie" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "nie" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "tak" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Skonwertowany" @@ -13355,47 +13645,47 @@ msgstr "Pozycja X" msgid "Pos Y" msgstr "Pozycja Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Ukryty pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Ukryty pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Łuk, promień %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Okrąg, promień %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Linia łamana, złożona z %d węzłów" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Krzywa Beziera, %d punktów" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13410,7 +13700,7 @@ msgstr "Tekst graficzny '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Blok tekstu (grafika)" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" @@ -13514,29 +13804,29 @@ msgstr "Symbole do nowej biblioteki..." msgid "&Units" msgstr "Jednostki" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "Umieść" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "Inspekcja" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "Narzędzia" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "Ustawienia" @@ -13545,7 +13835,7 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Nie można wygenerować nazwy dla '%s': przekroczenie UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13554,12 +13844,12 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas odczytywania modelu symulacji z symbolu '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s' by zapisać model IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć pliku biblioteki '%s'" @@ -13591,14 +13881,14 @@ msgstr "Wybór portu zasilania (załadowano %d obiektów)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Wybór symboli (załadowano %d obiektów)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Nie znaleziono alternatywnej reprezentacji dla symbolu '%s' w bibliotece " "'%s'." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "brak" @@ -13774,11 +14064,11 @@ msgstr "Wejście połączenia do magistrali" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Wejście magistrali do magistrali" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Połączenie" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Magistrala" @@ -13786,9 +14076,9 @@ msgstr "Magistrala" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ wejścia magistrali" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Przeanalizowane klasy sieci" @@ -13806,25 +14096,25 @@ msgstr "Zawartość aliasu magistrali %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Edytor Schematów programu KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarchia schematów" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nowy plik ze schematem nie jest zapisany" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w '%s' przed zamknięciem?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13834,50 +14124,50 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer Projektu oraz utworzyć projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Nowy schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Plik schematu '%s' już istnieje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Otwórz schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Przypisywanie footprintów wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni " "ponumerowane." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nie zapisany]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nie załadowano schematu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Podświetlona sieć: %s" @@ -13914,115 +14204,115 @@ msgstr "Nieznana wartość SCH_FILE_T: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Wyrównanie" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Sieć" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Przeanalizowane klasy sieci" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etykiety hierarchiczne" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etykieta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etykieta z dyrektywą [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etykieta globalna '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etykieta hierarchiczna '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc dotycząca składni" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Połączenie pionowe, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Magistrala pionowa, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Pionowa linia graficzna, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Poziome połączenie, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Pozioma magistrala, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Pozioma linia graficzna, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Połączenie, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Magistral, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Linia graficzna, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Graficzny" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Styl linii" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "z klasy sieci" @@ -14064,6 +14354,10 @@ msgstr "Gotowe." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Narysowano w '%s'." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Gotowe" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14766,48 +15060,48 @@ msgstr "(Element usunięty)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Wyklucz z BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "Wyklucz z płytki" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol zasilania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "flagi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Brakujący nadrzędny symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Niezdefiniowany!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Nie zdefiniowano biblioteki!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -15404,7 +15698,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "Sprawdzanie komponentu " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Nazwa komponentu nie może być pusta." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15412,7 +15707,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Komponent: Nazwa producenta nie może być pusta." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "Komponent: Niepoprawna obudowa." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15424,7 +15720,8 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Nie można interpolować prądu na podstawie tej tabeli IV." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#, fuzzy +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "W tabeli IV występuje napięcie o wartości NaN" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15436,11 +15733,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "Niepoprawny R_load." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Niepoprawne opadanie dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Niepoprawna narastanie dv/dt." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15452,7 +15751,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "Sprawdzanie modelu " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "Niezdefiniowany typ modelu" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15472,7 +15772,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Niepoprawna wartość C_ref." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Niepoprawna wartość V_ref." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15552,35 +15853,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "Ujemna liczba wyprowadzeń." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "Pusty numer pinu" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "Matryca rezystancji nie jest prawidłowa" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "Matryca pojemności nie jest zdefiniowana" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "Matryca pojemności nie jest prawidłowa" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "Matryca pojemności to pusty wskaźnik" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "Matryca indukcyjności nie została zdefiniowana" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "Matryca indukcyjności jest nieprawidłowa" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "Matryca indukcyjności posiada wartość nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15873,22 +16182,27 @@ msgstr "Bitrate jest zbyt duży dla zboczy narastających / opadających" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "Bitrate może być zbyt duży dla zboczy narastających / opadających" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Nie znaleziono biblioteki z modelem symulacji na '%s' lub '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Nie znaleziono biblioteki z modelem symulacji na '%s' lub '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania biblioteki modelu '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Błąd podczas ładowania modelu symulacji: brak pola '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15898,7 +16212,7 @@ msgstr "Błąd podczas ładowania modelu symulacji: brak pola '%s'" msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15962,106 +16276,157 @@ msgstr "Nie można odnaleźć modelu IBIS '%s'" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Niepoprawny model IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "Symbol zasilania" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Pasożytnicza rezystancja wyprowadzenia" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Pasożytnicza indukcyjność wyprowadzenia" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Pasożytnicza pojemność wyprowadzenia" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "Wartość DC" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "Czas ON" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "Czas OFF" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "Opóźnienie" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "Liczba cykli" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "Prędkość transmisji" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "Liczba bitów" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" "Symulacja nie dała żadnych wykresów. Proszę przejrzeć okno konsoli w " "poszukiwaniu wyników." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Uruchom/Zatrzymaj Symulację" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Węzeł pomiarowy" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Uruchom Symulację" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Miarka" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Dodaj sygnały do wykresu" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Pomiar odległości" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Sonda" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Miarka" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Sondy na schemacie" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Węzeł pomiarowy" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Dostrajanie" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Miarka" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Dostrajanie wartości komponentów" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Miarka" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" -msgstr "Polecenie symulacji" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Parametry oraz ustawienia symulacji" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Edytuj wartość..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Usuń znacznik" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Rysuję%u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Sygnał" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Symulator Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (faza)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "" +"Symulator wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni ponumerowane." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" "Podczas tworzenia listy sieci wykryto błędy, symulacja została przerwana.\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16069,78 +16434,61 @@ msgstr "" "Zmieniono dyrektywę polecenia symulacji arkusza schematu. Czy chcesz " "zaktualizować polecenie symulacji?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Inna symulacja jest obecnie uruchomiona." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Rysuję%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (faza)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Para różnicowa" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Nie można zastosować dostrojonej(-ych) wartości:" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s nie może być dostrajany" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Zasilanie, prąd oraz izolacja" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Błąd: nie określono typu symulacji!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Błąd: typ symulacji nie wspiera możliwości zrobienia wykresu!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (mag)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" +msgstr "" +"Podczas tworzenia listy sieci wykryto błędy, symulacja została przerwana.\n" +"\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (faza)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Sygnał" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "bez_nazwy" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Otwórz skoroszyt symulacji" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Zapisz skoroszyt symulacji jako" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Zapisz wykres jako obrazek" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Zapisz dane wykresu" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Musisz najpierw uruchomić symulację generującą wykresy." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "listy sieci SPICE" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Zapisać zmiany w skoroszycie?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16152,154 +16500,42 @@ msgstr "" "Rezultaty symulacji:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" -msgstr "Usuń sygnał" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Measurement" +msgstr "Węzeł pomiarowy" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Usuń sygnał z ekranu wykresu" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Ukryj kursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Pokaż kursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Nowy wykres" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Otwórz skoroszyt..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Zapisz skoroszyt" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Zapisz skoroszyt jako..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Eksportuj bieżący wykres jako plik PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Eksportuj bieżący wykres jako plik CSV..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Plik" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Dodaj sygnały..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Sondy ze schematu" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Dostrój wartości komponentów" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Pokaż listę sieci SPICE..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" -"Pokazuje bieżącą listę sieci dla symulacji. Przydatne podczas wykrywania " -"błędów SPICE." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Ustawienia..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Symulacja" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Pokaż siatkę" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Pokaż legendę" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Prąd/Faza kropkowane" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Białe tło" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Widok" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Sygnały" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Kursory" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Częstotliwość" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Wzmocnienie" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Faza" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "szum [(V lub A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Czas" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Dodaj port zasilania" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Napięcie" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Prąd" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Przyrost napięcia" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Przyrost prądu" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Przyrost rezystancji" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatura (przesiewowo)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Napięcie (zmierzone)" @@ -16314,43 +16550,53 @@ msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "" "Nie można znaleźć modelu '%s' by skopiować go do pola \"Rodzaj\" modelu '%s'" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "Przemiatanie DC" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Pole-Zero" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Funkcja transferu" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "NIEZNANY!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Wartość zmiennej Spice nie może być pusta" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Niepoprawna wartość ciągu zmiennej Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Niepoprawny prefiks części składowej" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Proszę uzupełnić wymagane pola" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' to nie jest poprawna wartość programu Spice." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Symulator..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Symulacja" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16429,8 +16675,9 @@ msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Symbol zasilania powinien posiadać tylko jeden pin

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" "Podejrzany symbol zasilania
Tylko wyjście lub wejście zasilania ma " @@ -16814,7 +17061,7 @@ msgstr "Niezdefiniowany!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Nadrzędny" @@ -16925,7 +17172,7 @@ msgstr "Nie można wyliczyć elementów biblioteki '%s'." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania symbolu %s w bibliotece '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(nie można załadować)" @@ -17000,8 +17247,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Wybierz przynajmniej jedną właściwość by dokonać numeracji wstecznej." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Nie można pobrać listy sieci PCB ponieważ Eeschema został uruchomiony jako " @@ -17306,11 +17555,11 @@ msgstr "Dodaj blok tekstu" msgid "Add a text box item" msgstr "Dodaj element graficzny w postaci bloku tekstu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj linie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Dodaje połączone linie graficzne" @@ -17734,120 +17983,112 @@ msgstr "Kawałek" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Podziel na niezłączone segmenty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Dodaj sondę symulacyjną" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Wybierz wartość jaka ma być dostrajana" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Podświetl sieć" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Skasuj podświetlenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Kasuje istniejące podświetlenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Podświetl sieć" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Podświetla elementy należące do wybranej sieci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Edycja za pomocą edytora symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otwiera wybrany symbol w Edytorze Symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otwiera symbol z biblioteki w Edytorze Symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edycja pól symboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masowa edycja pól wszystkich symboli na schemacie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edycja odnośników w bibliotece symboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" "Pozwala na edycję łącz pomiędzy symbolami na schemacie a biblioteką symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Przydziel footprinty..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Uruchom narzędzie do przypisywania footprintów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importuj przypisania footprintów..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importuje dane o przydziale footprintów z pliku .cmp utworzonego w edytorze " "obwodów drukowanych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Numeruj schemat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Wykonuje pełną annotacje schematu z nadaniem numeracji symbolom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Ustawienia schematu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "Zmienia konfigurację schematu, w tym style opisu i reguły elektryczne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Edytuj numer strony arkusza..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edycja nazwy strony bieżącego lub wybranego arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Odzyskiwanie zmienionych symboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" "Wyszukuje stare wersje symboli w projekcie, zmienia im nazwy i odzyskuje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remapowanie symboli z bibliotek Legacy..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -17855,43 +18096,43 @@ msgstr "" "Przeprowadza mapowanie odnośników do starszych bibliotek symboli do tabeli " "bibliotek symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportuj rysunek do schowka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksportuje rysunek bieżącego arkusza do schowka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Przełącz do edytora PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Otwórz PCB w edytorze obwodów drukowanych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportuj listę sieci..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksportuje plik zawierający listę sieci w jednym z kilku formatów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generuj listę materiałową..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Tworzy listę materiałową dla bieżącego schematu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Eksportuj symbole do biblioteki..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -17899,11 +18140,11 @@ msgstr "" "Dodaj symbole używane na schemacie do istniejącej biblioteki sybmoli\n" "(nie usuwa innych symboli z tej biblioteki)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Eksportuj symbole do nowej biblioteki..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -17911,71 +18152,89 @@ msgstr "" "Tworzy nową bibliotekę symboli zawierającą symbole użyte na schemacie\n" "(Jeśli biblioteka istnieje zostanie zastąpiona)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "Zaznacz na PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Zaznacza tożsame elementy w edytorze obwodów drukowanych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Pokaż ukryte piny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Przełącza widoczność pinów ukrytych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Pokaż ukryte pola tekstowe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Przełącza widoczność ukrytych pól tekstowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Pokaż ostrzeżenia ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Pokazuje znaczniki gdzie znajdują się ostrzeżenia kontroli reguł projektowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Pokaż błędy ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" "Pokazuje znaczniki gdzie znajdują się błędy z kontroli reguł projektowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Pokaż wyjątki ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Pokazuje znaczniki gdzie znajdują się wyjątki kontroli reguł projektowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Pokaż Stronę %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Pokaż kursor" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tryb rysowania linii dla połączeń i magistral" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Rysuj i przeciągaj pod dowolnym kątem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Ogranicz rysowanie i przeciąganie do ruchów poziomych lub pionowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -17983,221 +18242,311 @@ msgstr "" "Ogranicza rysowanie i przeciąganie do ruchów w poziomie, pionie lub pod " "kątem 45 stopni" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Przełącz na następny tryb rysowania linii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Numeruj automatycznie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Przełącza funkcję automatycznej numeracji dla nowych symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "Napraw schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Konsola Skryptów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaż konsolę skryptów Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "Zmień arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Przełącza na wybrany arkusz w edytorze schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Wejdź w arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Wyświetla zawartość wybranego arkusza w edytorze schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opuść arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Wyświetla nadrzędny arkusz w oknie edytora schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "Nawiguj w górę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Przenieś się o jeden arkusz wyżej w hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "Nawiguj w dół" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Przenosi się w tył w historii nawigacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "Nawiguj do następnego" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Przenieś się o jeden arkusz niżej w hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "Poprzedni arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Przenosi się na poprzedni arkusz z uwzględnieniem ich numeracji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "Następny arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Przenosi się na następny arkusz z uwzględnieniem ich numeracji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Nawigator hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Wyświetla lub ukrywa okno z nawigatora w hierarchii arkuszy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Dodaje połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Dodaje magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Wyprowadź sygnał z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Dodaje wyjście zwykłego połączenia z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Cofnij ostatni segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Cofa bieżącą linię o jeden segment." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Zmień kierunek łamania linii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Zmienia sposób łamania ostatniego segmentu bieżąco prowadzonej linii." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Zakończ linię/magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Kończy rysowanie bieżącego segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Zakończ zwykłe połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Kończy rysowanie zwykłego połączenia na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Zakończ magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Kończy rysowanie magistrali na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Zakończ linię" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Kończy linię łamaną na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Przesuń aktywne elementy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Aktywacja przesuwania symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Wyrównaj elementy do siatki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Zapisz kopię bieżącego arkusza jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Zapisuje kopię bieżącego arkusza w innej lokalizacji lub pod inną nazwą" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Nowy wykres" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Otwórz skoroszyt..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Zapisz skoroszyt" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Zapisz skoroszyt jako..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Eksportuj bieżący wykres jako plik PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Eksportuj bieżący wykres jako plik CSV..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Pokaż legendę" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Prąd/Faza kropkowane" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "Modele 3D" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "Przełącza pomiędzy białym a czarnym tłem arkusza" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Polecenie symulacji" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Usuwa ostatni punkt dodany do bieżącego elementu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Uruchom Symulację" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Uruchom/Zatrzymaj Symulację" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Numeruj schemat..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Dodaj sondę symulacyjną" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Edytuj wartość..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Wybierz wartość jaka ma być dostrajana" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Pokaż listę sieci SPICE..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "Nie znaleziono błędów w symbolu." @@ -18271,32 +18620,32 @@ msgstr "Zmień na" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Wartość etykiety nie może zejść poniżej zera" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edytuj pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edytuj pole '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Czy oczyścić teraz niezdefiniowane piny z tego arkusza?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Wprowadź numer strony dla ścieżki arkusza %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edycja numeru strony arkusza" @@ -18330,7 +18679,7 @@ msgstr "Nie wybrano sieci." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieci muszą być nazwane by je dołączyć do klas sieci." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18341,38 +18690,38 @@ msgstr "" "został odrzucony ponieważ istnieje już jako arkusz lub jeden z jego " "podrzędnych arkuszy stanowi arkusz nadrzędny w innym miejscu hierarchii." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Symbole z uszkodzonym powiązaniem w bibliotece nie mogą być edytowane." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d powielonych ID zostało zamienionych.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potencjalnych problemów zostało naprawionych." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nie znaleziono błędów." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Osiągnięto koniec schematu." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Osiągnięto koniec arkusza." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Wyszukaj ponownie by wrócić na początek." @@ -18402,6 +18751,30 @@ msgstr "Naciśnij by anulować przesuwanie." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Nie znaleziono strony '%s'." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Otwórz skoroszyt symulacji" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "bez_nazwy" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Zapisz skoroszyt symulacji jako" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Zapisz wykres jako obrazek" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Zapisz dane wykresu" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "listy sieci SPICE" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "Nie wybrano biblioteki symboli." @@ -18544,9 +18917,14 @@ msgstr "" "Do nazwy skrótowej w tabeli biblioteki symboli dodawany jest przyrostek\n" "z liczbą całkowitą zapewniającą brak duplikatów w wpisach tabeli." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Dostrajanie" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" "Symbol '%s' posiada model symulacji typu '%s %s', który nie może być " "dostrajany" @@ -18723,9 +19101,9 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18734,10 +19112,10 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -18868,9 +19246,9 @@ msgstr "Format dla mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -18878,9 +19256,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -18890,9 +19268,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -18904,9 +19282,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -18915,9 +19293,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19119,77 +19497,77 @@ msgstr "Otwórz archiwum ZIP" msgid "Messages" msgstr "Wiadomości" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Atrybut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Brak atrybutu" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D-Kod %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Warstwa graficzna" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "Początek" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Jasno" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polaryzacja" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Oś AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Sieć:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Komponent: %s Pole: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Komp: %s; Pole: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Komponent:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na warstwie %d: %s" @@ -19808,7 +20186,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "Nagłówek minimalny" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "Otwory PTH i NPTH w oddzielnych plikach" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19906,7 +20285,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odejmij maskę lutowniczą od warstwy opisowej" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Wyłącz makra apertur" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -19926,11 +20306,8 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Użyj ustawień rysunku w formacie Gerber skonfigurowanych już na płytce" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Kolorystyka w użyciu (domyślną ustawia Pcbnew)" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20031,6 +20408,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Odbij płytkę (przydatne ukazania dolnych warstw)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "Kolorystyka w użyciu (domyślną ustawia Pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20470,7 +20854,6 @@ msgstr "Zarządzaj..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21365,12 +21748,14 @@ msgstr "Wyłącznie na kolejnych stronach" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Szerokość tekstu:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Wysokość tekstu:" @@ -21564,7 +21949,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "punkt bazowy: Prawy dolny narożnik strony" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" @@ -22498,11 +22883,6 @@ msgstr "Warstwa miedzi (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Napięcie progowe:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "Plik danych programu PCB Calculator" @@ -22641,11 +23021,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "Tylko dla regulatorów trójkońcówkowych. Prąd wejścia ADJ." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "μA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23634,10 +24009,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "radianów" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23692,18 +24063,18 @@ msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" msgid "Autoplace components" msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselacja stref miedzi..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23711,13 +24082,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23725,11 +24095,11 @@ msgstr "Pola lutownicze" msgid "Vias" msgstr "Przelotki" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentów ścieżek" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23737,7 +24107,7 @@ msgstr "Segmentów ścieżek" msgid "Nets" msgstr "Sieci" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Niepołączone" @@ -23761,13 +24131,13 @@ msgstr "i pozostałe" msgid "no layers" msgstr "brak warstw" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" @@ -23781,9 +24151,9 @@ msgstr "Pozycja Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" @@ -23974,9 +24344,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Wybiera liczbę warstw miedzi z której składa się stos warstw" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24562,52 +24932,52 @@ msgstr "Footprint nie został znaleziony na liście zmian" msgid "Footprint Order" msgstr "Kolejność footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Poziomo: górny lewy do dolnego prawego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Poziomo: górny prawy do dolnego lewego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Poziomo: górny lewy do górny prawy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Poziomo: górny prawy do górny lewy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Pionowo: górny lewy do dolnego prawego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Pionowo: górny prawy do dolnego lewego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Pionowo: dolny lewy do górnego prawego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Pionowo: dolny prawy do górnego lewego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Bazuj na lokalizacji:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Oznaczenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Zaokrąglaj lokalizację do:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24617,35 +24987,31 @@ msgstr "" "do tej siatki przed sortowaniem.\n" "Pomaga to w przypadku niewyrównanych części." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Zakres numeracji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Ponumeruj ponownie:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Górna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Dolna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Górne oznaczenia rozpoczynają się od:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Początkowe oznaczenie dla warstwy górnej." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24654,21 +25020,21 @@ msgstr "Początkowe oznaczenie dla warstwy górnej." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Domyślnie jest 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Dolne oznaczenia rozpoczynają się od:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24676,7 +25042,7 @@ msgstr "" "Pole puste oznacza kontynuację, tak samo jak wpisanie liczby większej niż " "największy odnośnik na stronie górnej." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24684,11 +25050,11 @@ msgstr "" "Pozostaw puste lub wpisz zero, albo wpisz numer większy niż największy " "odnośnik na stronie górnej." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Usuń prefiksy na warstwie górnej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -24696,11 +25062,11 @@ msgstr "" "Jeśli pole jest zaznaczone usunięte zostaną przedrostki na stronie górnej\n" "jeśli wartość w polu przedrostków została umieszczona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Usuń prefiksy na warstwie dolnej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -24708,41 +25074,41 @@ msgstr "" "Jeśli pole jest zaznaczone usunięte zostaną przedrostki na stronie dolnej\n" "jeśli wartość w polu przedrostków została umieszczona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Przedrostek na warstwie górnej:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" "Opcjonalne przedrostki dla strony górnej płytki w oznaczeniach komponentów " "(np. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Przedrostek na warstwie dolnej:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "" "Opcjonalne przedrostki dla strony dolnej płytki w oznaczeniach komponentów " "(np. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Wyklucz zablokowane footprinty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Zablokowane footprinty nie będą ponumerowane ponownie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Wykluczone oznaczenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24750,11 +25116,11 @@ msgstr "" "Nie zmieniaj numeracji tego\n" "typu numeracji (R oznacza R*)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Oznaczenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Kierunki ponownej numeracji" @@ -24810,7 +25176,7 @@ msgstr "Zdefiniowane rozmiary" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Reguły użytkownika" @@ -24920,11 +25286,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "Niedostępny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -25158,28 +25524,28 @@ msgstr "Właściwości łezek" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "Ustawienia konwersji" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "Użyj linii środkowych" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "Utwórz kadłub ograniczający" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Usuń obiekty źródłowe po konwersji" @@ -25187,28 +25553,28 @@ msgstr "Usuń obiekty źródłowe po konwersji" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Konwertuj na strefę miedzi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Długość ścięcia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Promień zaokrąglenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Łącza termiczne muszą być grubsze niż minimalna szerokość ścieżki." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Nie wybrano warstwy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "Wybór spowoduje, że powstaną izolowane strefy." @@ -25262,7 +25628,7 @@ msgstr "Wyświetlanie obrysu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Kreskowany" @@ -25329,8 +25695,8 @@ msgstr "" "To ustawienie może zostać zmienione przez lokalne ustawienia pól " "lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Połączenia termiczne" @@ -25374,13 +25740,13 @@ msgstr "Styl wypełnienia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Pełny" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Kreskowany" @@ -26662,10 +27028,6 @@ msgstr "Wyszukaj w znacznikach DRC" msgid "Search net names" msgstr "Wyszukaj nazwy sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Znajdź poprzedni" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Zrestartuj wyszukiwanie" @@ -26785,7 +27147,7 @@ msgstr "Strona:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Cechy fabrykacji" @@ -26803,26 +27165,26 @@ msgstr "Do montażu przewlekanego (THT)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Poza schematem" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Wyklucz z plików położeń" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Zwolniony z wymogu posiadania pola zajętości" @@ -27008,7 +27370,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Właściwości footprintu" @@ -28384,7 +28746,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Strefa z podstawowych kształtów" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Właściwości pola lutowniczego" @@ -28640,7 +29002,7 @@ msgstr "Dodaj prymityw" msgid "Pad type:" msgstr "Typ pola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "PTH, Na wylot" @@ -28670,8 +29032,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Okrągły" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Owal" @@ -28683,11 +29045,11 @@ msgstr "Prostokątny" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezowy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaokrąglony prostokąt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Sfazowany prostokąt" @@ -28873,23 +29235,23 @@ msgstr "" "krawędzi płytki\n" "Te właściwości są określone w plikach Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Pole BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokalny dla footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globalny dla płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Pole testowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pole radiatora" @@ -29440,17 +29802,11 @@ msgstr "Dystans pomiędzy ścieżkami musi być większy niż zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "wybrane przez użytkownika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Dystans pomiędzy ścieżkami:" @@ -30009,18 +30365,10 @@ msgstr "Zachowaj pozycję tekstu w pionie" msgid "Parent footprint description" msgstr "Opis footprintu nadrzędnego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "Zmień właściwości bloku tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Szerokość tekstu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Wysokość tekstu:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "Styl ramki:" @@ -30164,29 +30512,33 @@ msgstr "Właściwości ścieżek i przelotek" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Rozmiary ścieżek i przelotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "Usuń nieużywane warstwy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Przeładuj wszystkie warstwy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Ustal nieużywane właściwości pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "Usuń nieużywane warstwy" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Przywróć nieużywane warstwy" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "Tylko zaznaczone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "Zachowaj warstwy zewnętrzne" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Usuń nieużywane pola lutownicze" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "Nieużywane pary warstw" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -31628,6 +31980,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Sprawdź składnię reguł" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31949,7 +32302,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Klauzule najwyższego poziomu\n" "\n" @@ -32130,8 +32488,8 @@ msgstr "" "\n" " A.inDiffPair('')\n" "Prawdziwe jeśli `A` posiada sieć, która jest składnikiem pary różnicowej.\n" -"`` to nazwa bazowa pary różnicowej. Na przykład " -"`inDiffPair('/CLK')`\n" +"`` to nazwa bazowa pary różnicowej. Na przykład `inDiffPair('/" +"CLK')`\n" "odnosi się do sieci zarówno `/CLK_P` jak i `/CLK_N`.\n" "

\n" "\n" @@ -32153,8 +32511,8 @@ msgstr "" "\n" "UWAGA: Zwraca prawdę, jeśli `A` znajduje się na danej warstwie, \n" "niezależnie czy reguła jest oceniana dla tej warstwy.\n" -"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer \"nazwa_warstwy\")`." -"\n" +"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer " +"\"nazwa_warstwy\")`.\n" "


\n" "\n" " !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" @@ -32330,33 +32688,44 @@ msgstr "Nie zdefiniowano rozmiaru otworu przelotki." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nie zdefiniowano dystansu w parach różnicowych." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Ścieżki:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Przelotki" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Otwór" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Pary różnicowe" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Dystans między ścieżkami" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Dystans między przelotkami" @@ -32684,7 +33053,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s posiada połączeń z polem: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "strefa" @@ -33077,11 +33446,11 @@ msgstr "(%s min. szerokość pierścienia %s; rzeczywiście %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. szerokość pierścienia %s; rzeczywiście %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Sprawdzenie połączeń pod względem szerokości połączeń..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s minimalna szerokość łącza %s; obecnie %s)" @@ -33126,12 +33495,12 @@ msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy strefami..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33321,7 +33690,7 @@ msgstr "Zbieranie elementów fizycznych..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Sprawdzam fizyczne prześwity..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Naruszenie lokalnego prześwitu (%s prześwit %s; aktualnie %s)" @@ -33770,85 +34139,85 @@ msgstr "Kształt 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(spodziewano się 'Pole lutownicze z otworem na wylot'; aktualnie '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(spodziewano się 'SMD'; obecnie '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(pole z otworem na wylot nie znajduje się na warstwach miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(pole z otworem na wylot na warstwach miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Pad SMD pojawia się zarówno na górnej jak i dolnej warstwie miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Pole SMD na warstwie miedzi i jego maski nie pasują do siebie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" "(Pole SMD na warstwie miedzi i jego otwarcie pasty nie pasują do siebie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(węzeł sieci grupy pól zawiera nieznany numer pola %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(pole %s występuje więcej niż jeden raz w grupie pól węzłów sieci)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Dziedziczony" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Połączenia termiczne dla PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "Łącze do biblioteki" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "Przekroczenia" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Przekroczenie prześwitu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu pasy lutowniczej" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Przekroczenie współczynnika marginesu pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Styl łączy ze strefą" @@ -33861,12 +34230,12 @@ msgstr "footprint %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów programu KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Warstwy wewnętrzne" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr wyboru" @@ -34378,19 +34747,19 @@ msgstr "Tryb rysowania" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Tryb kontrastu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Pobierz footprint z PCB..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Wczytuje footprint z bieżącej płytki do edytora footprintów" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Wstawia footprint na bieżącą płytkę" @@ -34504,23 +34873,23 @@ msgstr "Pliki produkcyjne" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Dodaj kształt mikrofalowy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Automatyczne rozmieszczanie footprintów" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "Dodaj łezki..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Usuń łezki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Zewnętrzne wtyczki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Trasowanie" @@ -34959,181 +35328,181 @@ msgstr "" "plik: '%s'\n" "linia: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "pole lutownicze" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Nazwa pinu" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "Typ pinu" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Globalny fiducial" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Lokalny fiducial" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Punkt testowy" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Radiator" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Kastelacja" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Długość wewnątrz obudowy" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "Otwór X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalny prześwit: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Zaokrąglony kwadrat" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Sfazowany" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "Kształt własny" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Łącze" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pole lutownicze %s z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pole NPTH z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pole PTH %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pole lutownicze %s %s z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pole PTH %s %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Złącze krawędziowe" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, Mechaniczne" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidalny" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Pole z kastelacją" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Typ pola" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Numer pola" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Rozmiar X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Rozmiar Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Stosunek promienia" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Rozmiar otworu X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Rozmiar otworu Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Właściwość produkcyjna" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Odległość od pola do krzemu" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu soldermaski" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Szerokość łącza termicznego" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Kąt łącza termicznego" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Przerwa połączenia termicznego" @@ -35141,11 +35510,11 @@ msgstr "Przerwa połączenia termicznego" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Błąd podczas wczytywania bibliotek footprintów projektu." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Właściwości mapy bitowej" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "Skala szarości" @@ -35182,19 +35551,19 @@ msgstr "Wyszukaj" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nowy plik PCB nie został zapisany" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "Plik z płytką jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Zmiany w pliku PCB nie są zapisane" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schemat dla tej płytki nie może zostać znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35204,11 +35573,11 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista sieci Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35216,24 +35585,24 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas odczytywania listy sieci. Proszę zgłosić ten problem " "zespołowi programu KiCad, korzystając z menu Pomoc->Raportuj błąd." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Plik ze schematem '%s' nie został znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema nie może załadować." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Edycja reguł projektowych" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nie można skompilować reguł projektowych." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuje obwód drukowany dla Hyperlynx" @@ -35428,11 +35797,11 @@ msgstr "Ścieżka %s na %s, długość %s" msgid "Via Properties" msgstr "Właściwości przelotki" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Warstwa górna" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Warstwa dolna" @@ -36967,30 +37336,30 @@ msgstr "Dostrojono: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "minimalny prześwit płytki" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "minimalna szerokość ścieżek płytki" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "istniejąca ścieżka" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "klasa sieci 'Domyślna'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s jest zdeformowany." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -36998,7 +37367,7 @@ msgstr "" "Ta strefa nie może być obsłużona przez narzędzie do rysowania ścieżek.\n" "Proszę zweryfikować czy nie jest to strefa nachodząca na inną strefę." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Router Interaktywny" @@ -37479,10 +37848,6 @@ msgstr "Krzywe" msgid "Rect shapes:" msgstr "Kształty prostokątne:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Ścieżki:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "Przelotki i pola elem. przewlekanych" @@ -37567,7 +37932,7 @@ msgstr "Wczytaj footprint z bieżącej płytki do edytora" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- aby zmienić" @@ -37583,7 +37948,7 @@ msgstr "Pokaż następny footprint" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37593,7 +37958,7 @@ msgstr "" "można zastąpić minimalną szerokością dla płytki lub szerokością istniejącej " "ścieżki, jeśli włączona jest funkcja 'Użyj istniejącej szerokości ścieżki'." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -37601,24 +37966,24 @@ msgstr "" "Gdy rozpoczęto trasowanie na istniejącej ścieżce użyj jej szerokości zamiast " "bieżących ustawień szerokości" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Ścieżka: użyj szerokości z klasy sieci" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Ścieżka: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edytuj zdefiniowane rozmiary..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Przelotka: Użyj rozmiarów z klasy sieci" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Przelotka %s (%s)" @@ -38092,27 +38457,31 @@ msgstr "Asercje" msgid "Assertions for:" msgstr "Asercja dla:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "Kopiuj szerokość linii z pierwszego obiektu" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "Utwórz z zaznaczenia" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Konwertuj kształty na wielokąty" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Konwertuj kształty na strefy" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Konwertuj kształty na linie" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Utwórz łuk z segmentu linii" @@ -41032,108 +41401,108 @@ msgstr "Wymiary" msgid "Other items" msgstr "Pozostałe elementy" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "Zmień właściwości" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "Ramka tekstowa" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "Brak sieci" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Obszar odcięty" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Bez przelotek" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Bez ścieżek" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Bez pól lutowniczych" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Bez pól miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Bez footprintów" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Ograniczenia" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s i %d więcej" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Tryb wypełnienia" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Wypełniony obszar" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Liczba wierzchołków" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Strefa z regułami" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "Obszar łezek" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Strefa miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Strefa bez pól miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Odcięta strefa z regułami na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Strefa odcięta na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Strefa z regułami na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Strefa %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "Szerokość minimalna" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Połączenia pól lutowniczych" @@ -41161,19 +41530,19 @@ msgstr "Wypełnij" msgid "Continue without Refill" msgstr "Kontynuuj bez wypełnienia" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "dziedziczony" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "łącza termiczne" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "pełny" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "łącza termiczne dla PTH" @@ -41332,6 +41701,102 @@ msgstr "Schemat KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Obwód drukowany KiCad" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Utwórz listę sieci oraz uruchom polecenie Symulacja" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Dodaj sygnał na podstawie nazwy:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Dodaj Sygnały" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Odpowiedniki ścieżek:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Dodaj sygnały do wykresu" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Sonda" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Sondy na schemacie" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Dostrajanie wartości komponentów" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Polecenie symulacji" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Parametry oraz ustawienia symulacji" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (mag)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Musisz najpierw uruchomić symulację generującą wykresy." + +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Usuń sygnał" + +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Usuń sygnał z ekranu wykresu" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Ukryj kursor" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Plik" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Dodaj sygnały..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Sondy ze schematu" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Dostrój wartości komponentów" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Pokazuje bieżącą listę sieci dla symulacji. Przydatne podczas wykrywania " +#~ "błędów SPICE." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Ustawienia..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Pokaż siatkę" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Białe tło" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Widok" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Sygnały" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Kursory" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Ponumeruj ponownie:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Szerokość tekstu:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Wysokość tekstu:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Przywróć nieużywane warstwy" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Usuń nieużywane pola lutownicze" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Odczyt pliku " @@ -42635,9 +43100,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Wybierz bibliotekę" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Zakres:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Przesunięcie:" @@ -45965,9 +46427,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "&Keep pads at first and last layers" #~ msgstr "Trzymaj pola na pierwszej i ostatniej warstwie" -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Nieużywane pary warstw" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Odbij" @@ -46647,27 +47106,18 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Run" #~ msgstr "Uruchom" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "piko" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -47643,9 +48093,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ "Pokaż ramkę tytułową tak jak będzie wyświetlana w aplikacji.\n" #~ "Formatowanie pól zostanie zastąpione pełnym tekstem" -#~ msgid "Switch between white and black background" -#~ msgstr "Przełącza pomiędzy białym a czarnym tłem arkusza" - #~ msgid "" #~ "If you specify the maximum current, then the trace widths will be " #~ "calculated to suit." @@ -48507,9 +48954,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Committing changes..." #~ msgstr "Wprowadzanie zmian..." -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "Pomiar odległości" - #~ msgid "Tune Diff Pair Length" #~ msgstr "Dostrajanie długości par różnicowych" diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index 0209826aee..5e3f165873 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-24 14:09+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese Currently matching nets:" msgstr "Nets correspondentes atualmente:" @@ -2038,17 +2050,17 @@ msgstr "Variáveis de Ambiente" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2181,7 +2193,7 @@ msgstr "Selecionar um ficheiro" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configurar Tabela de Biblioteca Global" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Origem da Grelha" @@ -2249,7 +2261,7 @@ msgstr "(tecla de atalho)" msgid "Grid 2:" msgstr "Grelha 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Redefinir Origem da Grelha" @@ -2661,7 +2673,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revisão:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Título:" @@ -2763,14 +2775,14 @@ msgstr "Pré-visualização" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2843,7 +2855,8 @@ msgstr "Modo de saída:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2904,6 +2917,7 @@ msgstr "Meu Rótulo" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3156,7 +3170,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Use os ícones projetados para fundos com janela clara" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Escuro" @@ -3582,12 +3596,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -3662,8 +3676,8 @@ msgstr "Restaurar para os padrões do trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Sólido" @@ -3813,7 +3827,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Espessura do barramento" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Estilo da linha" @@ -3823,12 +3837,12 @@ msgstr "Estilo da linha" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3850,7 +3864,7 @@ msgstr "Padrão" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Classes de Rede" @@ -3876,11 +3890,11 @@ msgstr "Nome da variável" msgid "Text Substitution" msgstr "Substituição de texto" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Não foi possível utilizar OpenGL, a utilizar renderização via software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Não foi possível usar o OpenGL" @@ -3910,7 +3924,7 @@ msgstr "O arquivo '%s' não foi completamente lido." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -3930,7 +3944,7 @@ msgstr "Linha" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" @@ -3943,8 +3957,8 @@ msgstr "Forma Importada" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Imagem" @@ -3991,8 +4005,8 @@ msgstr "Comentário" msgid "Text '%s'" msgstr "Texto '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Retângulo, largura %s altura %s" @@ -4110,7 +4124,7 @@ msgstr "Teclas de Atalho" msgid "Data Collection" msgstr "Coleta de dados" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4137,7 +4151,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Cores" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor do esquemático" @@ -4151,7 +4165,7 @@ msgstr "Opções de anotação" msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelos de Nome de Campo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4164,7 +4178,7 @@ msgstr "Valores Padrão" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor da PCI" @@ -4263,7 +4277,7 @@ msgstr "Arquivo da documentação '%s' não foi encontrado." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipo MIME desconhecido para o arquivo da documentação '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4336,15 +4350,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Tela" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Ilha" @@ -4352,8 +4366,8 @@ msgstr "Ilha" msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -4430,16 +4444,16 @@ msgstr "Entrada do barramento" msgid "Net Label" msgstr "Rótulo da rede" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta diretiva" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Rótulo Global" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Rótulo Hierárquico" @@ -4455,7 +4469,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pino" @@ -4489,7 +4503,7 @@ msgstr "Desenhar item" msgid "Number Box" msgstr "Caixa de números" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Retângulo" @@ -4506,8 +4520,8 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -4547,7 +4561,7 @@ msgstr "Não reconhecido" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4568,7 +4582,7 @@ msgstr "Ângulo" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Comprimento" @@ -4577,26 +4591,26 @@ msgid "Points" msgstr "Pontos" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Largura" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -4638,7 +4652,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Preenchido" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4661,7 +4675,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4687,8 +4701,12 @@ msgstr "Itálico" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4755,11 +4773,11 @@ msgstr "Abaixo" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" @@ -4795,7 +4813,7 @@ msgstr "Espelhado" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5093,7 +5111,7 @@ msgstr "Encerrar Desenho" msgid "Add to Selection" msgstr "Adicionar à Seleção" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5305,16 +5323,16 @@ msgstr "Erros ERC" msgid "ERC exclusions" msgstr "Exclusões do ERC" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Âncoras" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Itens auxiliares" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5326,13 +5344,14 @@ msgstr "Grelha" msgid "Axes" msgstr "Eixos" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Cor de fundo" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -5348,27 +5367,37 @@ msgstr "Itens em destaque" msgid "Hidden items" msgstr "Itens escondidos" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Destaque de seleção" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Folha do desenho" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Limites da página" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Ponto de Operação" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Ponto de Operação" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Footprint frontal" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Footprint traseiro" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5377,107 +5406,106 @@ msgstr "Footprint traseiro" msgid "Values" msgstr "Valores" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Designadores de referência" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Texto do footprint" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Texto oculto" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "Ilhas SMD frente" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "Ilhas SMD atrás" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Ilhas com furo passante" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Através das vias" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Vias cegas/enterradas" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Micro vias" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Furos através da via" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Através das paredes do furo" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Furos metalizados" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Paredes do furo metalizado" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Furos não metalizados" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Emaranhado" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "Advertências RDC" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "Erros DRC" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "Exclusões do RDC" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Sombras do marcador RDC" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Eixos da Grelha" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Sombra do item bloqueado" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5485,18 +5513,18 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Caractere ilegal encontrado no nome da biblioteca lógica" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "Ativos selecionados" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "Desative os selecionados" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5751,7 +5779,7 @@ msgstr "A Extrair ficheiro '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5778,17 +5806,17 @@ msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao criar o arquivo '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Arquivo '%s' foi arquivado." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao arquivar o arquivo '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Arquivo Zip '%s' foi criado (%s descompactado, %s compactado)." @@ -5826,16 +5854,16 @@ msgstr "Comprimento de linha excedido" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "Erro de gravação OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Footprints)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "Padrão do KiCad" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad clássico" @@ -5931,7 +5959,8 @@ msgstr "Imprimir…" msgid "Plot..." msgstr "Traçar…" -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Traçar" @@ -6030,7 +6059,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostra/oculta o painel de busca" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Localizar" @@ -6055,211 +6084,218 @@ msgstr "Localizar Próximo" msgid "Find next match" msgstr "Localizar próxima correspondência" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Encontre o anterior" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Encontre o anterior" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Localizar Próximo Marcador" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Substituir e Localizar Próximo" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Substitui a correspondência atual e procura a próxima" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Substituir Todos" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Substitui todas as correspondências" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Vá para o marcador anterior na janela do verificador" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Próximo marcador" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Vá para o próximo marcador na janela do verificador" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Exclua o marcador" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Marque como uma exclusão a violação na janela atual do verificador" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ajustar à Tela" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Amplie nos objetos" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Ampliar no Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Reduzir no Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Reduzir" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centralizar no cursor" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Enquadrar Selecionado" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor Acima" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor Abaixo" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor a Esquerda" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor a Direita" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor Acima Rápido" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor Abaixo Rápido" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor a Esquerda Rápido" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor a Direita Rápido" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Clique" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Executa o clique do botão esquerdo do rato" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Duplo-clique" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Executa um clique duplo com o botão esquerdo do rato" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Fixar Biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantenha a biblioteca no topo da lista" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Desafixar Biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Não mantenha mais a biblioteca no topo da lista" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Deslocar Acima" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Deslocar Abaixo" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Deslocar a Esquerda" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Deslocar a Direita" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Alternar para Grelha Rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Alternar para Grelha Rápida 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Alternar a para Próxima Grelha" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Alternar para a Grelha Anterior" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Definir ponto de origem da Grelha" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Grelha" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Exiba a grade de fundo na janela de edição" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propriedades da Grelha..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Definir dimensões da grelha" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Usar polegadas" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6267,11 +6303,11 @@ msgstr "Usar polegadas" msgid "Mils" msgstr "mil" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Usar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6282,193 +6318,193 @@ msgstr "Usar milímetros" msgid "Millimeters" msgstr "Millimetros" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilizar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "Seleciona as colunas" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Trocar unidades" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Alterne entre as unidades imperiais e métricas" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas Polares" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Alternar entre sistemas de coordenadas polares e cartesianas" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Redefinir coordenadas locais" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Sempre Mostrar o Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostrar cursor até mesmo na ferramenta de seleção" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Cursor de Tela Inteira" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Alternar a exibição do cursor de tela inteira" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modo de visualização da camada inativa" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Alternar camadas inativas entre normal e opaco" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modo de visualização da camada inativa (3-estados)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alterne as camadas inativas entre normal, opaca e oculta" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Desenha caixas delimitadoras" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Selecionar item(s)" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Ferramenta de medida" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Medir interativamente a distância entre pontos" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostrar janela do visualizador 3D" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Navegador de Biblioteca de Símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Procurar biblioteca de componentes" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Criar, apagar e editar símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador de Biblioteca de Footprints" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Nevegar bibliotecas de footprint" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Criar, apagar e editar footprints" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Atualizar PCI a partir do Esquema…" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Atualize a PCI com as alterações feitas no esquema" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Atualize o esquema a partir da PCI..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Atualizar o esquema com as alterações feitas na PCI" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar Caminhos..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editar variáveis de ambiente de configurações de locais de ficheiros" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gerir bibliotecas de símbolos..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Editar as listas de bibliotecas de símbolos globais e do projeto" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gerir bibliotecas de footprint…" -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editar as listas de bibliotecas de footprint globais e do projeto" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Introdução ao KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Abrir \"Primeiros passos no KiCad\", guia para iniciantes" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Abre a documentação do produto num navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Listar Teclas de Atalho…" -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Exibe tabela de teclas de atalho atual e comandos correspondentes" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Participe" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abre \"Contribuir com o KiCad\" num navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abra \"Contribua com o KiCad\" num navegador da internet" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Relate um problema" @@ -6710,29 +6746,29 @@ msgstr "Selecionar Caminho" msgid "recent searches" msgstr "buscas recentes" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centralizar vista de traçar para esta posição" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajustar ao ecrã" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ajustar vista de traçar para mostrar todos os itens" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Ampliar vista de traçar." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Reduzir vista de traçar." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6760,17 +6796,17 @@ msgstr "Restaurar Padrões" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Redefina %s para os padrões" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "Nenhum objeto foi selecionado" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Nenhum objeto foi selecionado" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s Propriedades" @@ -6892,7 +6928,7 @@ msgstr "Mostrar:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7271,9 +7307,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' não é um footprint válido." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Palavras Chaves" @@ -7283,8 +7319,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Contagem do pino" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7397,17 +7433,21 @@ msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para caminhos relativos:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7754,8 +7794,8 @@ msgstr "%s encontrado, mas, o pino %s não foi" msgid "%s found" msgstr "%s encontrada" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s não encontrado" @@ -7776,7 +7816,6 @@ msgstr "Anotar" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Escopo" @@ -7791,7 +7830,7 @@ msgstr "Na folha atual apenas" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Seleção" @@ -7896,7 +7935,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "O apelido '%s' já está em uso." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Arquivo gerador" @@ -8307,7 +8346,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8596,89 +8635,113 @@ msgstr "Apagar Marcador" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Verificador de Regras Elétricas (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Exportar Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "O simulador precisa de um esquema totalmente anotado." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Use a folha atual como raiz" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exporta a netlist apenas para a folha atual" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "Salve todas as tensões" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Grave uma diretiva para gravar todas as tensões (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "Salve todas as correntes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Grave uma diretiva para gravar todas as correntes (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Desvio máximo permitido:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "Grave uma diretiva para gravar todas as correntes (.probe alli)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Comando externo do simulador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Digite o comando para executar o Spice\n" "Geralmente é %I\n" "O %I será substituído pelo nome real da netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Crie a Netlist e execute o comando do simulador" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Comando Netlist:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Salvar Ficheiro Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Exportar" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Ao exportar a netlist precisa de um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Comando externo do simulador:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Erro de permissão?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Este plugin já existe." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Você deve fornecer uma cadeia para o comando do gerador de netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Você deve fornecer um título para o gerador de netlist" @@ -8711,20 +8774,20 @@ msgstr "Procurar Geradores..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Propriedades do Gerador de Script" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" "O valor do símbolo de alimentação no campo de texto não pode ser alterado." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Valor ilegal do designador de referência!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "O nome da página só pode ser modificado nas propriedades da página." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8800,7 +8863,7 @@ msgstr "Fonte do KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Alinhe à esquerda" @@ -8815,7 +8878,7 @@ msgstr "Alinhe horizontalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Alinhe à direita" @@ -8825,7 +8888,7 @@ msgstr "Alinhe à direita" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Alinhe para cima" @@ -8840,7 +8903,7 @@ msgstr "Alinhe verticalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Alinhe para baixo" @@ -9030,6 +9093,7 @@ msgstr "Alinhamento Vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Largura de linha:" @@ -9248,7 +9312,7 @@ msgstr "Alinhamento Vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9280,7 +9344,7 @@ msgstr "Posição Y" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9352,6 +9416,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatação" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automático" @@ -9379,7 +9446,7 @@ msgstr "Contagem" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9424,7 +9491,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Somente leitura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Salvar alterações?" @@ -9623,7 +9690,7 @@ msgstr "" "padrão no esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de Preenchimento" @@ -9934,9 +10001,9 @@ msgstr "Novo Rótulo" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -10169,6 +10236,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10407,8 +10475,8 @@ msgstr "Ação Tomada" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -10578,18 +10646,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Pesquisar apenas na &página atual" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Pesquisar apenas na &página atual" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Substitua as correspondências nos designadores de referência" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "&Localizar" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Substituir" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Substituir &Todos" @@ -10796,7 +10869,7 @@ msgstr "Uma folha deve ter um ficheiro definido." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10833,19 +10906,6 @@ msgstr "caminho" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propriedades da folha" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Adicione o sinal pelo nome:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Adicionar Sinais" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "Você precisa selecionar a fonte DC" @@ -10946,6 +11006,7 @@ msgstr "Fonte 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11003,7 +11064,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "Tranferência de DC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Distorção" @@ -11036,7 +11097,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Frequência final [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Ruído" @@ -11045,7 +11106,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Esta guia não tem configurações" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Ponto de Operação" @@ -11054,7 +11115,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Pólo-Zero" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilidade" @@ -11085,7 +11146,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(opcional; padrão 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Transitório" @@ -11097,7 +11158,7 @@ msgstr "Diretivas do Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carregar diretivas do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Customizado" @@ -11105,39 +11166,132 @@ msgstr "Customizado" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Adicionar caminho completo para diretivas de biblioteca .include" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Modo de compatibilidade:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Configuração do utilizador" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice e LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 #, fuzzy msgid "Simulation Command" msgstr "Simulação" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Tensão" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Corrente" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequência" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Ganho" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Fase" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Faixa:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Formato" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11148,51 +11302,51 @@ msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação a partir dos campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Componente" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "Não conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "Navegue pelos modelos" @@ -11285,7 +11439,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar ficha técnica no navegador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "A coluna Referência não pode ser oculta." @@ -11327,17 +11481,17 @@ msgstr "O nome do campo '%s' já está em uso." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Tem certeza que deseja remover o campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "Dados não salvos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "As alterações não foram salvas. Deseja exportar os dados que não foram " "salvos?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "Salve como CSV" @@ -11443,7 +11597,7 @@ msgstr "Mostre os nomes dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclua da lista de materiais" @@ -11484,7 +11638,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edite o símbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edite o símbolo da biblioteca..." @@ -11638,7 +11792,7 @@ msgstr "Alguns dos ficheiros do projeto não puderam ser salvos no backup." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remapear Símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11783,7 +11937,7 @@ msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -11812,66 +11966,76 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Mostra as exclusões do ERC" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Mostra a página %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Salve todas as correntes" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Mostrar limi&tes da folha" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Seleção && Destaque" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Desenhe os itens relacionados que foram selecionados" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Preencha as formas que foram selecionadas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "Espessura da seleção:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(a seleção da cor pode ser editada na página \"Cores\")" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "Destaque a espessura:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Sondagem cruzada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Destaque os símbolos quando os footprints forem selecionados" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Destaque os símbolos correspondentes aos footprints selecionados" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Visão central nos itens de sondagem cruzada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "Garanta que os símbolos cruzados sejam visíveis na visualização atual" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Aproxime para ajustar os itens da sondagem cruzada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Destaque as redes com sondagem cruzada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Destaque as nets quando estiverem destacadas no editor da PCI" @@ -12241,6 +12405,131 @@ msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" "O comprimento do traço e do ponto são proporcionais com a largura da linha." +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Ponto de Operação" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Salve todas as tensões" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Salve todas as correntes" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "µA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Nenhum erro ou aviso" @@ -12266,9 +12555,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "&Largura de linha padrão:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "Defina como 0 para permitir que os símbolos herdem as suas larguras a " "partir\n" @@ -12550,8 +12840,9 @@ msgstr "Migre as bibliotecas" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Substituições de Locais de Ficheiros:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Caminhos disponíveis:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12603,7 +12894,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Houve um erro ao carregar a folha de desenho." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar os símbolos da tabela da biblioteca '%s'." @@ -13287,13 +13578,13 @@ msgstr "" "automático será\n" "mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Derive do símbolo:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -13307,15 +13598,15 @@ msgstr "Justificação H" msgid "V Justification" msgstr "Justificação V" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "não" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "sim" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Convertido" @@ -13333,47 +13624,47 @@ msgstr "Pos X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arco, raio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Círculo, raio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Polilinha, %d pontos" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bezier, %d pontos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13388,7 +13679,7 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caixa gráfica de texto" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Itálico Negrito" @@ -13493,29 +13784,29 @@ msgstr "Símbolos para nova biblioteca..." msgid "&Units" msgstr "&Unidades" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "&Inserir" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecionar" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "P&referências" @@ -13524,19 +13815,19 @@ msgstr "P&referências" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Houve uma falha ao gerar um nome para '%s': excedeu o UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '%s' para gravar o modelo IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro da biblioteca '%s'" @@ -13568,14 +13859,14 @@ msgstr "Selecione o Símbolo de Energia (%d itens carregados)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecione o Símbolo (%d itens carregados)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Nenhum estilo alternativo do corpo foi encontrado para o símbolo '%s' na " "biblioteca '%s'." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -13751,11 +14042,11 @@ msgstr "Entrada de Barramento para Fio" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrada de Barramento para Barramento" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Fio" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Barramento" @@ -13763,9 +14054,9 @@ msgstr "Barramento" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo de Entrada de Barramento" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass resolvido" @@ -13783,25 +14074,25 @@ msgstr "Membros %s do Alias do Barramento" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquema do KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarquia do esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "O novo arquivo do esquema não foi salvo" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Deseja salvar as alterações em '%s' antes de fechar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13811,48 +14102,48 @@ msgstr "" "modo autônomo. Para criar/atualizar a PCI a partir dos esquemas, inicie o " "shell do KiCad e crie um projeto." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Novo Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "O arquivo '%s' do esquema já existe." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "A atribuição dos footprints requer um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente leitura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nenhum esquema carregado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Rede destacada: %s" @@ -13889,115 +14180,115 @@ msgstr "Valor SCH_FILE desconhecido: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-Estado" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pino da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Justificação" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Rede" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass resolvido" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Rótulos hierárquicos" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Rótulo da directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Rótulo global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Rótulo hierárquico '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxe" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Fio vertical, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Barramento vertical, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Linha gráfica vertical, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Fio horizontal, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Barramento horizontal, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Linha gráfica horizontal, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Fio, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Barramento, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Linha gráfica, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Gráfico" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Tipo de linha" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "do netclass" @@ -14039,6 +14330,10 @@ msgstr "Feito." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Traçado para '%s'." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14745,48 +15040,48 @@ msgstr "(Item Apagado)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluído do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluída da placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Faltando relacionados" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Símbolo não encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -15385,7 +15680,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "Verificando o componente " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "O nome do componente não pode estar vazio." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15393,7 +15689,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Componente: o fabricante não pode estar vazio." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "Componente: Pacote inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15405,7 +15702,8 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Não é possível interpolar a corrente com a base nesta tabela IV." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#, fuzzy +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "Existe uma tensão NaN numa tabela IV" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15417,11 +15715,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Queda dv/dt inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Crescente dv/dt inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15433,7 +15733,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "Verificando o modelo " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "Tipo indefinido do modelo" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15453,7 +15754,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valor C_ref inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "valor V_ref inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15533,35 +15835,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "Quantidade negativa dos pinos." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "Quantidade dos pinos vazios" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "A matriz da resistência está incorreta" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "A matriz da capacitância não está definida" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "A matriz da capacitância está incorreta" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "A matriz da capacitância é nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "A matriz da indutância é indefinida" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "A matriz da indutância está incorreta" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "A matriz da indutância é nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15863,22 +16173,27 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Houve um erro ao simular o modelo: sem campo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15888,7 +16203,7 @@ msgstr "Houve um erro ao simular o modelo: sem campo '%s'" msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15951,55 +16266,55 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o modelo IBIS '%s'" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Modelo IBIS '%s' inválido" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "Fonte de alimentação" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 #, fuzzy msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Resistência parasitária" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 #, fuzzy msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Indutância parasita dos pinos" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 #, fuzzy msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Capacitância parasita dos pinos" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "Valor DC" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "Tempo ligado" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "Tempo desligado" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "Atraso" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 #, fuzzy msgid "Number of cycles" msgstr "Quantidade das amostras" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "Quantidade de bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." @@ -16007,136 +16322,164 @@ msgstr "" "Esta simulação não mostra gráficos. Consulte a janela do console para ver os " "resultados" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Iniciar/Parar Simulação" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Iniciar Simulação" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Adicionar sinais ao traçado" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Sonda" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Sondar sinais no esquema" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Afinar" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Afinar valores do componente" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Sim Command" -msgstr "Comando" +msgid "Measure Min" +msgstr "Nó medido" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "O parâmetros e as configurações da simulação" +msgid "Measure Max" +msgstr "&Medir" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Medir distância" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "&Medir" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Nó medido" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Ferramenta de medida" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Ferramenta de medida" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formato" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Editar Valor…" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Apagar Segmento" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Traçar%u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Sinal" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "Fase AC:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "O simulador precisa de um esquema totalmente anotado." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "Houveram erros durante a exportação da netlist, abortado." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 +msgid "" +"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " +"update the Simulation Command?" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 +msgid "Another simulation is already running." +msgstr "Outra simulação já está em andamento." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +#, fuzzy +msgid " (phase)" +msgstr "Fase AC:" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Par diferencial" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "A pasta \"%s\" não tem permissão de escrita." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Potência, corrente e isolamento" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Erro: tipo de simulação não definido!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Erro: o tipo de simulação não suporta traçar!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" "\n" msgstr "Houveram erros durante a exportação da netlist, abortado." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 -msgid "" -"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " -"update the Simulation Command?" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 -msgid "Another simulation is already running." -msgstr "Outra simulação já está em andamento." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Traçar%u - " - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "A pasta \"%s\" não tem permissão de escrita." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" -msgstr "Erro: tipo de simulação não definido!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" -msgstr "Erro: o tipo de simulação não suporta traçar!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -#, fuzzy -msgid " (phase)" -msgstr "Fase AC:" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Sinal" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "sem-nome" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Abrir pasta de trabalho de simulação" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Salve a pasta de trabalho da simulação como" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Guardar Traçado como Imagem" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Guardar Dados de Traçar" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Você precisa de executar a simulação de traçar primeiro." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -#, fuzzy -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "Ficheiro de netlist SPICE" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Salvar a alterações na placa" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16148,158 +16491,42 @@ msgstr "" "Resultado da simulação:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Ocultar Sinal" +msgid "Measurement" +msgstr "&Medir" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Apagar o sinal do ecrã de traçar" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Esconder Cursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Mostrar Cursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Novo Traçado" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Abrir Pasta de Trabalho" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Salvar Pasta de Trabalho" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Salvar Pasta de Trabalho" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Exportar Vista Atual como PNG…" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Exportar Vista Atual como PNG…" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Adicionar Sinais…" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Sondar à partir de esquemas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Ajustar Valor do Componente" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Mostrar Netlist SPICE..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "Exibe a netlist da simulação atual. Útil para depurar erros do SPICE." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Configurações…" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulação" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Mostrar &Grelha" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Mostrar &Legenda" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Corrente pontilhada/fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Fundo branco" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Sinais" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Cursores" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequência" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Ganho" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "ruído [(V ou A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Adicionar Alimentação" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Tensão" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Corrente" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tensão (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Corrente (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistência (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatura (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltagem (medida)" @@ -16315,43 +16542,53 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o modelo '%s' para copiar ao modelo \"A Kind Of\" " "'%s'" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "Varredura CC" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Pólo zero" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Função da transferência" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "DESCONHECIDO!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Valor Spice não pode ser vazio" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Cadeia com valor Spice inválido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefixo de unidade inválido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Por favor, preencha os campos requisitados" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' não é um valor Spice válido." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulador..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulação" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16428,8 +16665,9 @@ msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Um símbolo de alimentação deve ter apenas um pino

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" "Símbolo de alimentação suspeito
Apenas um pino de alimentação de " @@ -16817,7 +17055,7 @@ msgstr "Indefinido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Relacionado" @@ -16930,7 +17168,7 @@ msgstr "Não é possível enumerar a biblioteca '%s'." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Houve um erro ao salvar o símbolo %s na biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(houve uma falha ao carregar)" @@ -17006,8 +17244,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Selecione pelo menos uma propriedade para anotar." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Não é possível buscar a netlist da PCI porque o eeschema está aberto no modo " @@ -17312,11 +17552,11 @@ msgstr "Adiciona uma caixa de texto" msgid "Add a text box item" msgstr "Adiciona um item de caixa de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Adicionar Linhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Adicionar linhas gráficas conectadas" @@ -17745,75 +17985,67 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Não conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Adicionar uma sonda de simulador" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Selecione um valor a ser afinado" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Destaca a rede sob o cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Remover Destaque de Rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpe qualquer destaque existente da rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Destacar Redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Destaca fios e pinos de uma rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Abrir no Editor de Símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre o símbolo selecionado no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre a biblioteca do símbolo no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar Campos de Símbolos…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Edição em massa dos campos de todos os símbolos no esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar Vínculos da Biblioteca de Símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edita vínculos entre os símbolos de esquema e de biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Atribuir Footprints…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Executa a ferramenta de atribuição do footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar Atribuições de Footprint..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" @@ -17821,45 +18053,45 @@ msgstr "" "Importa atribuições de footprint de símbolos do ficheiro .cmp criado pelo " "Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar Esquema…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Preenche os designadores de referência de símbolos esquemáticos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuração do esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Edite a configuração esquemática incluindo os estilos da anotação e das " "regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editaa o número da página da planilha..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edita o número da página da folha atual ou da que for selecionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar Símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Localizar símbolos antigos no projeto e renomeá-los/recuperá-los" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remapeia os símbolos da biblioteca que foi herdada..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -17867,43 +18099,43 @@ msgstr "" "Remapeia as referências dos símbolos da biblioteca em esquemas legados para " "a tabela dos símbolos da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar Desenho para a Área de Transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta o desenho da folha atual para a área de transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Alternar para o Editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abra a PCI no editor da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar Netlist…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportar ficheiro que contem uma netlist num dos vários formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Gerar Lista de Materiais..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Gera uma lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exporta os símbolos à biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -17912,11 +18144,11 @@ msgstr "" "existente\n" "(não remove os outros símbolos desta biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exporta os símbolos à biblioteca nova..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -17924,71 +18156,89 @@ msgstr "" "Cria uma nova biblioteca dos símbolos usando os símbolos usados no esquema\n" "(se a biblioteca já existir ela será substituída)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleciona na PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Selecione os itens correspondentes no editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar Pinos Ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar a exibição de pinos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra os campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar exibição de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostra os avisos ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Mostre os marcadores nos avisos de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostra os erros ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostre os marcadores nos erros de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostra as exclusões do ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostre os marcadores para as violações nos verificadores da regras elétricas " "que foram excluídas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Mostra a página %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Mostrar Cursor" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de linha para os fios e os barramentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Desenhe e arraste em qualquer ângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste nos movimentos horizontais ou verticais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -17996,220 +18246,314 @@ msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste aos movimentos nos ângulo horizontais, " "verticais ou com 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Alterne ao próximo modo de linha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anote automaticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alterna a anotação automática nos símbolos das novas peças" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparação de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Executa vários diagnósticos e tenta reparar o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Console de Script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console de script do Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Altera redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Altera ao conteúdo da folha fornecida no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar Planilha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra o conteúdo da folha selecionada no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixar Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostra a folha principal no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "Navega para cima" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega uma folha para cima na hierarquia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "Navega para trás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retrocede no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navega para a frente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siga em frente no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "Folha anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Move à folha anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "Próxima folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Move à próxima folha por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostra ou oculta o navegador de hierarquia da folha esquemática" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Adicionar Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Adicionar um Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Adicionar Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Adicionar um Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desdobrar de Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Solta um fio de um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfaz o último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Faz a linha atual recuar um segmento." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Altera a postura do segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Altera a postura do segmento atual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finalizar Fio ou Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completa o desenho no segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Finalizar Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completa o fio com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Finalizar Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completa o barramento com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Finalizar Linhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa linhas conectadas com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Arrasta o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Mover Ativado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Ativa o movimento do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinhar elementos à grelha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salva uma cópia da folha at&ual como…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salva uma cópia do documento atual em outro local ou com um outro nome" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Novo Traçado" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Abrir Pasta de Trabalho" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Salvar Pasta de Trabalho" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Salvar Pasta de Trabalho" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Exportar Vista Atual como PNG…" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Exportar Vista Atual como PNG…" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Mostrar &Legenda" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Corrente pontilhada/fase" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "Modelos 3D" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "Alternar entre fundo branco e preto" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Simulação" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Apagar o último ponto adicionado ao item atual" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Iniciar Simulação" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Iniciar/Parar Simulação" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Anotar Esquema…" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Adicionar uma sonda de simulador" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Adicionar Retângulo…" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Selecione um valor a ser afinado" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Mostrar Netlist SPICE..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "Nenhum problema foi encontrado com o símbolo." @@ -18283,32 +18627,32 @@ msgstr "Alterar para" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "O valor do rótulo não pode ser inferior a zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar o Campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edite o campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja apagar pinos não referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Insira o número da página para o caminho da folha %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edite o número da página da folha" @@ -18341,7 +18685,7 @@ msgstr "Nenhuma camada selecionada." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18352,40 +18696,40 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Os símbolos com ligações quebrados do símbolo da biblioteca não podem ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Atingiu o fim do esquema." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Atingiu o fim da folha." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Procure novamente para retornar ao início." @@ -18415,6 +18759,31 @@ msgstr "Pressione para cancelar o movimento." msgid "Page '%s' not found." msgstr "A página '%d' não foi encontrada." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Abrir pasta de trabalho de simulação" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "sem-nome" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Salve a pasta de trabalho da simulação como" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Guardar Traçado como Imagem" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Guardar Dados de Traçar" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "Ficheiro de netlist SPICE" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "Nenhum símbolo da biblioteca foi selecionada." @@ -18558,9 +18927,14 @@ msgstr "" "O apelido da tabela do símbolo na biblioteca é sufixado com\n" "um valor inteiro visando prevenir a duplicidade de entradas na tabela." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Afinar" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -18735,9 +19109,9 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18746,10 +19120,10 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -18881,9 +19255,9 @@ msgstr "Formato para mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -18891,9 +19265,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -18903,9 +19277,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -18917,9 +19291,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -18928,9 +19302,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19133,77 +19507,77 @@ msgstr "Abrir Ficheiro Zip" msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Nenhum Atributo" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "Código D %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Camada Gráfica" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "Início" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "Fim" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polaridade" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Eixo AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Rede:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Ilha: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Ilha: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na camada %d: %s" @@ -19825,7 +20199,7 @@ msgstr "Cabeçalho mínimo" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 #, fuzzy -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "Furos mecânicos e revestidos num único ficheiro" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19939,7 +20313,7 @@ msgstr "Remover máscara de solda de serigrafias" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Desativa os macros da abertura (não recomendado)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -19957,11 +20331,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20067,6 +20437,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20513,7 +20890,6 @@ msgstr "Gerir..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21411,12 +21787,14 @@ msgstr "Somente páginas subsequentes" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Largura do texto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Altura do texto:" @@ -21611,7 +21989,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origem: canto Inferior Direito da página" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -22545,11 +22923,6 @@ msgstr "Cobre (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Limiar da tensão:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "Arquivo de dados da calculadora PCI" @@ -22691,11 +23064,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "Apenas para reguladores de 3 terminais, a corrente no pino de ajuste." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "µA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23689,10 +24057,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23747,18 +24111,18 @@ msgstr "Dispor Automaticamente os Componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Dispor automaticamente os componentes" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Isolamento entre as zonas cobreadas..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23766,13 +24130,12 @@ msgstr "PCI" msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23780,11 +24143,11 @@ msgstr "Ilhas" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23792,7 +24155,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -23816,13 +24179,13 @@ msgstr "e outros" msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" @@ -23836,9 +24199,9 @@ msgstr "Posição Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -24029,9 +24392,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Selecione a quantidade das camadas com cobre no empilhamento" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24615,52 +24978,52 @@ msgstr "Footprint não foi encontrado na lista de troca" msgid "Footprint Order" msgstr "Ordem do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horizontalmente: superior esquerdo para inferior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horizontalmente: superior direito para inferior esquerdo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horizontalmente: inferior esquerdo para superior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horizontalmente:: inferior direito para superior esquerdo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Verticalmente: superior esquerdo para inferior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Verticalmente: superior direito para inferior esquerdo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Verticalmente: inferior esquerdo para superior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Verticalmente: canto inferior direito para canto superior esquerdo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Com base na localização de:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Designador de referência" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Arredonda os locais para:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24670,35 +25033,31 @@ msgstr "" "nesta grelha antes da classificação.\n" "Isto ajuda com peças desalinhadas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Âmbito da reanotação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Reanote:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Superior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Início da referência frontal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Designação de referência inicial para a frente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24707,21 +25066,21 @@ msgstr "Designação de referência inicial para a frente." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "O padrão é 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Início da referência traseira:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24729,7 +25088,7 @@ msgstr "" "O vazio continua na frente ou insira um número maior que a designação de " "referência mais alta na frente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24737,11 +25096,11 @@ msgstr "" "Deixe em branco, com zero ou insira um número maior que a designação de " "referência mais alta na frente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Remove o prefixo da frente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -24749,11 +25108,11 @@ msgstr "" "Se estiver marcado, removerá o prefixo da frente\n" "na caixa do prefixo frontal, caso esteja presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Remova o prefixo de trás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -24761,41 +25120,41 @@ msgstr "" "Se estiver marcado, removerá o prefixo de trás\n" "na caixa do prefixo de trás, caso esteja presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Prefixo frontal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" "Prefixo opcional para as designações de referência do lado do componente (F_ " "por exemplo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Prefixo traseiro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "" "Prefixo opcional para designações de referência do lado da solda (B_ por " "exemplo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Exclua os footprints bloqueados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Os footprints que estejam bloqueados não serão reanotados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Exclua as referências:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24803,11 +25162,11 @@ msgstr "" "Não anote novamente este tipo\n" "de referência (R significa R*)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Designadores de referência" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Reanotação geográfica" @@ -24863,7 +25222,7 @@ msgstr "Tamanhos pré-definidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -24973,11 +25332,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "Pin through-hole (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "Furo mecânico (NPTH)" @@ -25209,14 +25568,14 @@ msgstr "Propriedades do reforço da junção" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "Configurações da conversão" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Utilizar unidades métricas" @@ -25224,7 +25583,7 @@ msgstr "Utilizar unidades métricas" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Criar ficheiro de logotipo" @@ -25232,7 +25591,7 @@ msgstr "Criar ficheiro de logotipo" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Exclua os objetos da origem após a conversão" @@ -25240,28 +25599,28 @@ msgstr "Exclua os objetos da origem após a conversão" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Converte à região de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distância do chanfro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Raio do arredondamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "A largura do raiado térmico não pode ser menor que a largura mínima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " resultará numa ilha de cobre isolada." @@ -25315,7 +25674,7 @@ msgstr "Visualização do contorno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Tracejado" @@ -25381,8 +25740,8 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" @@ -25426,13 +25785,13 @@ msgstr "Tipo de preenchimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Preenchimento sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Padrão de hachura" @@ -26719,10 +27078,6 @@ msgstr "Procure pelo marcadores DRC" msgid "Search net names" msgstr "Procurar o nome das nets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Encontre o anterior" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Reinicie a procura" @@ -26842,7 +27197,7 @@ msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos de Fabricação" @@ -26860,26 +27215,26 @@ msgstr "Furo passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD (Dispositivo de Montagem em Superfície)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Não está no esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclua dos arquivos de posicionamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Isento da exigência da região" @@ -27064,7 +27419,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propriedades do Footprint" @@ -28449,7 +28804,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de Forma Básica" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriedades da Ilha" @@ -28697,7 +29052,7 @@ msgstr "Adicionar Primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Furo Passante (PTH)" @@ -28727,8 +29082,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -28740,11 +29095,11 @@ msgstr "Retangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo chanfrado" @@ -28932,23 +29287,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propriedades são definidas nos ficheiros Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Ilha BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local para o footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Ilhas para os pontos de teste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Ilha para a dissipação do calor" @@ -29496,17 +29851,11 @@ msgstr "O espaçamento da pista deve ser maior que 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "escolha do utilizador" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Espaçamento da pista:" @@ -30064,18 +30413,10 @@ msgstr "Manter texto na vertical" msgid "Parent footprint description" msgstr "Descrição do footprint pai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "Altera as propriedades da caixa de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Largura do texto:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Altura do texto:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "Estilo da borda:" @@ -30217,29 +30558,33 @@ msgstr "Propriedades de Pista & Via" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensões da trilha e da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "&Remove as camadas que não foram utilizadas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Recarregar Todas as Camadas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Define as propriedades da ilha que não foram utilizadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "&Remove as camadas que não foram utilizadas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Res&taura as camadas que não foram utilizadas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "&Selecionadas apenas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "Mantém as camadas e&xternas" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Remove as camadas não utilizadas" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "Camadas Inclusas" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -32007,7 +32352,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Clausulas do primeiro nível\n" "\n" @@ -32394,33 +32744,44 @@ msgstr "Nenhum tamanho do tamanho do furo da via foi definido." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nenhum espaçamento do par diferencial definido." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Trilhas:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Vias" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Furo" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Pares Diferenciais" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Fenda" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Espaçamento de Via" @@ -32756,7 +33117,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s conexão(ões) da(s) Ilha(s): %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -33150,11 +33511,11 @@ msgstr "(%s largura anular mín %s; atual %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s largura anular máx %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Verificando as nets para largura mínima da conexão..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s largura mínima de conexão %s; real %s)" @@ -33199,12 +33560,12 @@ msgstr "A verificar o isolamento das zonas com cobre..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33394,7 +33755,7 @@ msgstr "Reunindo os itens físicos..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Verificando os isolamentos físicos..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Violação do isolamento interno (%s isolamento %s; atual %s)" @@ -33852,88 +34213,88 @@ msgstr "Forma 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'Furo passante'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'SMD'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(A ilha PTH não possui camadas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(O furo da ilha PTH não deixa nenhum cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(A ilha SMD aparece tanto no cobre dianteiro quanto no cobre traseiro)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(As camadas de cobre e a máscara da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Camadas de cobre e da pasta da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(o grupo das ilhas das amarras da net contém uma quantidade de ilhas " "desconhecidas %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(a ilha %s aparece em mais de um grupo da ilha net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alívios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Link da biblioteca:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Sobrepor" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Desconectado" @@ -33947,12 +34308,12 @@ msgstr "footprint %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de footprint do KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Camadas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Seleção do filtro" @@ -34459,19 +34820,19 @@ msgstr "Modo de &Desenho" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo de &Contraste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Carregar Footprint da PCI..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Abrir um footprint da placa atual no editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Inserir Footprint na PCI" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Inserir footprint na placa atual" @@ -34589,23 +34950,23 @@ msgstr "Saídas para Fabricação" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Adiciona a forma de micro-ondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Dispor Footprints Automaticamente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "Adiciona reforço nas junções..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Remover os reforços" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Plugins Externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&tear" @@ -35053,181 +35414,181 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial local" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Ponto de teste" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Dissipador de calor" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Castelado" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Comprimento no pacote" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Armadilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Retângulo Chanfrado" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "FormaCustomizada" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Ilha %s de %s em %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "ilha NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Ilha PTH %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Ilha %s %s de %s no %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Ilha PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Borda do conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecânico" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapézio" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Ilha castelada" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Número da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Tamanho X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Tamanho Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Proporção do raio circular" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamanho do furo X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriedade da fabricação" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largura do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ângulo do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" @@ -35235,12 +35596,12 @@ msgstr "Lacuna do alívio térmico" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Houve um erro ao carregar as bibliotecas do footprint do projeto." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Propriedades do pino" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Imagem em Escala de Cinza" @@ -35278,19 +35639,19 @@ msgstr "Busca" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "O salvamento do novo arquivo da PCI foi desfeito" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "O arquivo da placa é somente leitura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "As alterações do ficheiro da PCI não foram desfeitas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "O esquema para esta placa não pode ser encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35300,11 +35661,11 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar as PCIs a partir dos esquemas, você deve " "iniciar o gerenciamento do projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35312,24 +35673,24 @@ msgstr "" "Recebi um erro ao ler a netlist. Relate este problema para a equipa KiCad " "usando o menu Ajuda->Relate um problema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Arquivo do esquema '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Houve uma falha no Eeschema ao carregar." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita regras do desenho" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar Layout Hyperlynx" @@ -35525,11 +35886,11 @@ msgstr "Pista %s no %s, comprimento %s" msgid "Via Properties" msgstr "Propriedades do pino" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Camada cima" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Camada baixo" @@ -37061,30 +37422,30 @@ msgstr "Sintonizado: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "isolamento mínimo da placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "largura mínima da trilha na placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "classe da rede 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está malformado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -37092,7 +37453,7 @@ msgstr "" "Esta zona não pode ser controlada pelo roteador.\n" "Verifique se não é um polígono de auto-interseção." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Roteador Interativo" @@ -37572,10 +37933,6 @@ msgstr "Curvado" msgid "Rect shapes:" msgstr "Formas retangulares:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Trilhas:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "Vias e ilhas PTH" @@ -37665,7 +38022,7 @@ msgstr "Carregar footprint da placa atual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserir footprint na placa atual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para chavear" @@ -37681,7 +38038,7 @@ msgstr "Mostrar próximo footprint" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Inserir footprint na placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37691,7 +38048,7 @@ msgstr "" "ser substituída pela largura mínima da placa ou pela largura de uma pista já " "existente caso a opção 'Use a largura da pista existente' estiver ativo." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -37699,24 +38056,24 @@ msgstr "" "Ao rotear uma pista já existente use a sua largura em vez da configuração da " "largura atual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: use a largura netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edita os tamanhos predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: use os tamanhos netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -38185,27 +38542,31 @@ msgstr "Asserções" msgid "Assertions for:" msgstr "Asserções para:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Espaçamento:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "Cria a partir da seleção" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converta as formas em polígonos" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Converta as formas em zonas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Converta os polígonos em linhas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Cria um arco a partir do segmento da linha" @@ -41140,110 +41501,110 @@ msgstr "Dimensões" msgid "Other items" msgstr "Outros itens" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "Altera a propriedade" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "Textbox" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nova rede" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Sem vias" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Sem pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Sem ilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Sem zonas com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de Preenchimento" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Área preenchida" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Contagem de Cantos" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Regra da região" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "Região do reforço da junção" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sem cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte da zona em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Largura mínima:" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" @@ -41271,19 +41632,19 @@ msgstr "Recarregar" msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sem Recarregar" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "herdado" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "alívios térmicos" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "sólido" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "alívios térmicos para PTH" @@ -41441,6 +41802,102 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Crie a Netlist e execute o comando do simulador" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Adicione o sinal pelo nome:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Adicionar Sinais" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Substituições de Locais de Ficheiros:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Adicionar sinais ao traçado" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Sonda" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Sondar sinais no esquema" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Afinar valores do componente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Comando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "O parâmetros e as configurações da simulação" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Você precisa de executar a simulação de traçar primeiro." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Ocultar Sinal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Apagar o sinal do ecrã de traçar" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Esconder Cursor" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Ficheiro" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Adicionar Sinais…" + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Sondar à partir de esquemas" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Ajustar Valor do Componente" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Exibe a netlist da simulação atual. Útil para depurar erros do SPICE." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Configurações…" + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Mostrar &Grelha" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Fundo branco" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Sinais" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Cursores" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Reanote:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Largura do texto:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Altura do texto:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Res&taura as camadas que não foram utilizadas" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Remove as camadas não utilizadas" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "A ler o ficheiro " @@ -42696,9 +43153,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Selecionar biblioteca" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Faixa:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Offset:" @@ -45838,10 +46292,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Minimum uVia drill:" #~ msgstr "Furo mínimo de µVia:" -#, fuzzy -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Camadas Inclusas" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Alternar" @@ -46554,27 +47004,18 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Run" #~ msgstr "Executar" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "pico" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -47517,9 +47958,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "&Print" #~ msgstr "&Imprimir" -#~ msgid "Switch between white and black background" -#~ msgstr "Alternar entre fundo branco e preto" - #~ msgid "" #~ "If you specify the maximum current, then the trace widths will be " #~ "calculated to suit." @@ -48584,9 +49022,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Open CvPcb Manual" #~ msgstr "Abrir o Manual do CvPcb" -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "Medir distância" - #~ msgid "Plugin nickname:" #~ msgstr "Apelido do plugin:" @@ -49696,9 +50131,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Add Line..." #~ msgstr "Adicionar Linha…" -#~ msgid "Add Rectangle..." -#~ msgstr "Adicionar Retângulo…" - #~ msgid "Add Text..." #~ msgstr "Adicionar Texto…" @@ -50258,9 +50690,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "&Grid Origin" #~ msgstr "Origem da &Grade" -#~ msgid "&Measure" -#~ msgstr "&Medir" - #~ msgid "Modern Toolset (&Fallback)" #~ msgstr "Toolset Moderno (&Contingência)" @@ -50437,9 +50866,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Apenas uma ilha para este footprint." -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Espaçamento:" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Impossível arrastar este segmento: muitos segmentos conectados" @@ -50491,9 +50917,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Altear Largura de Segmento" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Apagar Segmento" - #~ msgid "Set Track and Via Sizes..." #~ msgstr "Definir Tamanhos de Trilha e Via..." diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index 23045bb4c7..69c204fded 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 23:08+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) Currently matching nets:" msgstr "Nets correspondentes atualmente:" @@ -2036,17 +2048,17 @@ msgstr "Variáveis do ambiente" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2177,7 +2189,7 @@ msgstr "Selecione um arquivo" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configure a tabela global da biblioteca" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Origem da grade" @@ -2245,7 +2257,7 @@ msgstr "(tecla de atalho)" msgid "Grid 2:" msgstr "Grade 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Redefina a origem da grade" @@ -2657,7 +2669,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revisão:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Título:" @@ -2759,14 +2771,14 @@ msgstr "Pré-visualização" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2839,7 +2851,8 @@ msgstr "Modo de saída:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2899,6 +2912,7 @@ msgstr "Meu Rótulo" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3150,7 +3164,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Use os ícones projetados para fundos com janela clara" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Escuro" @@ -3583,12 +3597,12 @@ msgstr "Aproximação" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -3665,8 +3679,8 @@ msgstr "Redefina para os padrões do trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Sólido" @@ -3815,7 +3829,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Espessura do barramento" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Estilo da linha" @@ -3825,12 +3839,12 @@ msgstr "Estilo da linha" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3852,7 +3866,7 @@ msgstr "Padrão" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Classes da rede" @@ -3878,12 +3892,12 @@ msgstr "Nome da variável" msgid "Text Substitution" msgstr "Substituição do texto" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "Não foi possível utilizar o OpenGL, retornando para renderização via software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Não foi possível usar o OpenGL" @@ -3913,7 +3927,7 @@ msgstr "O arquivo '%s' não foi completamente lido." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -3933,7 +3947,7 @@ msgstr "Linha" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" @@ -3946,8 +3960,8 @@ msgstr "Forma importada" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Imagem" @@ -3994,8 +4008,8 @@ msgstr "Comentário" msgid "Text '%s'" msgstr "Texto '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Retângulo, largura %s altura %s" @@ -4113,7 +4127,7 @@ msgstr "Teclas de atalho" msgid "Data Collection" msgstr "Coleta de dados" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4140,7 +4154,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Cores" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor esquemático" @@ -4154,7 +4168,7 @@ msgstr "Opções de anotação" msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelos dos nomes dos campo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4167,7 +4181,7 @@ msgstr "Valores padrão" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor da PCI" @@ -4266,7 +4280,7 @@ msgstr "Arquivo da documentação '%s' não foi encontrado." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipo MIME desconhecido para o arquivo da documentação '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4339,15 +4353,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Tela" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Ilha" @@ -4355,8 +4369,8 @@ msgstr "Ilha" msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -4433,16 +4447,16 @@ msgstr "Entrada do barramento" msgid "Net Label" msgstr "Rótulo da rede" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta diretiva" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Rótulo global" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Rótulo hierárquico" @@ -4458,7 +4472,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pino" @@ -4492,7 +4506,7 @@ msgstr "Desenhar item" msgid "Number Box" msgstr "Número da caixa" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Retângulo" @@ -4509,8 +4523,8 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -4549,7 +4563,7 @@ msgstr "Não reconhecido" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4570,7 +4584,7 @@ msgstr "Ângulo" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Comprimento" @@ -4579,26 +4593,26 @@ msgid "Points" msgstr "Pontos" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Largura" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -4640,7 +4654,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Preenchido" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4663,7 +4677,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4689,8 +4703,12 @@ msgstr "Itálico" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4757,11 +4775,11 @@ msgstr "Abaixo" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" @@ -4797,7 +4815,7 @@ msgstr "Espelhado" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5100,7 +5118,7 @@ msgstr "Conclua o desenho" msgid "Add to Selection" msgstr "Adicione à seleção" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5311,16 +5329,16 @@ msgstr "Erros ERC" msgid "ERC exclusions" msgstr "Exclusões do ERC" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Âncoras" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Itens auxiliares" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5332,13 +5350,14 @@ msgstr "Grade" msgid "Axes" msgstr "Eixos" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Cor de fundo" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -5354,27 +5373,37 @@ msgstr "Itens em destaque" msgid "Hidden items" msgstr "Itens escondidos" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Destaque de seleção" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Folha do desenho" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Limites da página" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Ponto de operação" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Ponto de operação" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Footprint frontal" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Footprint traseiro" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5383,107 +5412,106 @@ msgstr "Footprint traseiro" msgid "Values" msgstr "Valores" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Designadores de referência" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Texto do footprint" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Texto oculto" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "Ilhas SMD frente" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "Ilhas SMD atrás" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Ilhas com furo passante" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Trilhas" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Através das vias" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Vias cegas/enterradas" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Microvias" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Furos através da via" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Através das paredes do furo" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Furos metalizados" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Paredes do furo metalizado" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Furos não metalizados" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Emaranhado" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "Advertências RDC" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "Erros DRC" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "Exclusões do RDC" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Sombras do marcador RDC" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Eixos das grades" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Sombra do item bloqueado" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Sombra de colisão do pedaço" @@ -5491,18 +5519,18 @@ msgstr "Sombra de colisão do pedaço" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Um caractere ilegal foi encontrado no nome da biblioteca lógica" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "Ativos selecionados" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "Desative os selecionados" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5757,7 +5785,7 @@ msgstr "Extraindo os arquivos '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5784,17 +5812,17 @@ msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao criar o arquivo '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Arquivo '%s' foi arquivado." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao arquivar o arquivo '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Arquivo Zip '%s' foi criado (%s descompactado, %s compactado)." @@ -5832,16 +5860,16 @@ msgstr "O comprimento da linha foi excedido" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "Erro de gravação OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Footprints)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "Padrão do KiCad" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad clássico" @@ -5937,7 +5965,8 @@ msgstr "Imprima..." msgid "Plot..." msgstr "Plote..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Plote" @@ -6035,7 +6064,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostra/oculta o painel de busca" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Localize" @@ -6060,211 +6089,218 @@ msgstr "Localize Próximo" msgid "Find next match" msgstr "Localize a próxima correspondência" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Encontre o anterior" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Encontre o anterior" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Localize o próximo marcador" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Substitua e Localize próximo" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Substitua a correspondência atual e localize a próxima" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Substitua todos" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Substitua todas as correspondências" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Vá para o marcador anterior na janela do verificador" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Próximo marcador" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Vá para o próximo marcador na janela do verificador" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Exclua o marcador" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Marque como uma exclusão a violação na janela atual do verificador" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Atualize" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ajuste à tela" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Amplie nos objetos" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Amplie no cursor" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Reduza no cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Amplie" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Reduza" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centralizar no cursor" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Amplie no selecionado" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor cima" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor baixo" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor esquerdo" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor direito" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor cima rápido" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor baixo rápido" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor esquerda rápido" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor direita rápido" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Clique" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Executa o clique do botão esquerdo do mouse" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Clique-duplo" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Executa um clique duplo com o botão esquerdo do mouse" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Fixe a biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantenha a biblioteca no topo da lista" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Desafixe a biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Não mantenha mais a biblioteca no topo da lista" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Desloque para cima" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Desloque para baixo" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Desloque à esquerda" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Desloque à direita" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Alterne para a grade rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Alterne para a grade rápida 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Alterne para a próxima grade" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Alterne para a grade anterior" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Defina o ponto de origem da grade" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Mostre a grade" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Exiba a grade de fundo na janela de edição" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propriedades da grade..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Defina as dimensões da grade" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Use polegadas" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6272,11 +6308,11 @@ msgstr "Use polegadas" msgid "Mils" msgstr "mil" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Use milésimo de polegada" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6287,194 +6323,194 @@ msgstr "Use milésimo de polegada" msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Use milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "Seleciona as colunas" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Troque as unidades" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Alterne entre as unidades imperiais e métricas" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas polares" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Alterne entre os sistemas de coordenadas polares e cartesianas" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Redefina as coordenadas locais" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Sempre mostre o cursor" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Exiba o cursor até mesmo na ferramenta de seleção" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Retículas de tela inteira" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Alterne a exibição da retícula para tela inteira" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modo de visualização da camada inativa" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Altere as camadas inativas entre normal e opaca" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modo de visualização da camada inativa (3-estados)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alterne as camadas inativas entre normal, opaca e oculta" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Desenha caixas delimitadoras" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Selecione os item(s)" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Ferramenta de medida" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Meça a interativamente e a distância entre os pontos" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostre a janela do visualizador 3D" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Navegador da biblioteca dos símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Procure a biblioteca dos componentes" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crie, exclua e edite os símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador da biblioteca de footprints" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Navegue nas bibliotecas de footprint" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crie, exclua e edite os footprints" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Atualize a PCI a partir do esquema..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Atualize a PCI com as alterações feitas no esquema" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Atualize o esquema a partir da PCI..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Atualizar o esquema com as alterações feitas na PCI" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configure os caminhos..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edite o caminho das configurações das variáveis do ambiente" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gerencie as bibliotecas dos símbolos..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Edite as listas das bibliotecas dos símbolos globais e do projeto" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gerencie as bibliotecas de footprint..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Edite as listas globais das bibliotecas de footprint e do projeto" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Introdução ao KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Abra o guia \"Primeiros passos no KiCad\" para iniciantes" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Abra a documentação do produto num navegador de internet" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Liste as teclas de atalho..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Exiba a tabela das teclas de atalho atual e os comandos correspondentes" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Participe" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abra \"Contribua com o KiCad\" num navegador de internet" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abra \"Contribua com o KiCad\" num navegador da internet" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Relate um problema" @@ -6717,29 +6753,29 @@ msgstr "Selecione o caminho" msgid "recent searches" msgstr "buscas recentes" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centralize a visão de plotagem para esta posição" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajuste na tela" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ajuste visão de plotagem para exibir todos os itens" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Amplie a visão de plotagem." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Reduza a visão de plotagem." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6767,17 +6803,17 @@ msgstr "Restaure os padrões" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Redefina %s para os padrões" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "Nenhum objeto foi selecionado" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d objetos selecionados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Propriedades básicas" @@ -6898,7 +6934,7 @@ msgstr "Exiba:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7280,9 +7316,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' não é um footprint válido." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Palavras chaves" @@ -7292,8 +7328,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Contagem do pino" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7406,17 +7442,21 @@ msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para os caminhos relativos:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7763,8 +7803,8 @@ msgstr "%s encontrado, mas, o pino %s não foi" msgid "%s found" msgstr "%s encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s não foi encontrado" @@ -7785,7 +7825,6 @@ msgstr "Anote" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Escopo" @@ -7800,7 +7839,7 @@ msgstr "Na folha atual apenas" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Seleção" @@ -7905,7 +7944,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "O apelido '%s' já está em uso." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Arquivo gerador" @@ -8398,7 +8437,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8685,89 +8724,113 @@ msgstr "Exclui o marcador" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Verificador das regras elétricas (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Exporte a Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "O simulador precisa de um esquema totalmente anotado." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Use a folha atual como raiz" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exporta a netlist apenas para a folha atual" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 msgid "Save all voltages" msgstr "Salve todas as tensões" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Grave uma diretiva para salvar todas as tensões (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 msgid "Save all currents" msgstr "Salve todas as correntes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Grave uma diretiva para salvar todas as correntes (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 -msgid "External simulator command:" +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Desvio máximo permitido:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "Grave uma diretiva para salvar todas as correntes (.probe alli)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Comando externo do simulador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" "Digite o comando para executar o Spice\n" "Geralmente é %I\n" "O %I será substituído pelo nome real da netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "Crie a Netlist e execute o comando do simulador" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "Comando Netlist:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Save Netlist File" msgstr "Salve o arquivo Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Exporte" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Ao exportar a netlist precisa de um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Comando externo do simulador:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "Erro de permissão?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 msgid "This plugin already exists." msgstr "Este plug-in já existe." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Você deve fornecer uma string para o comando do gerador de netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Você deve fornecer um título para o gerador de netlist" @@ -8800,20 +8863,20 @@ msgstr "Procure pelos geradores..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Propriedades do gerador de script" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" "O valor do símbolo de alimentação no campo de texto não pode ser alterado." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Valor ilegal do designador de referência!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "O nome da página só pode ser modificado nas propriedades da página." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8889,7 +8952,7 @@ msgstr "Fonte do KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Alinhe à esquerda" @@ -8904,7 +8967,7 @@ msgstr "Alinhe horizontalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 msgid "Align right" msgstr "Alinhe à direita" @@ -8914,7 +8977,7 @@ msgstr "Alinhe à direita" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Alinhe para cima" @@ -8929,7 +8992,7 @@ msgstr "Alinhe verticalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 msgid "Align bottom" msgstr "Alinhe para baixo" @@ -9117,6 +9180,7 @@ msgstr "Alinhamento vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Line width:" msgstr "Largura da linha:" @@ -9334,7 +9398,7 @@ msgstr "Alinhamento vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 msgid "Text Size" @@ -9366,7 +9430,7 @@ msgstr "Posição Y" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9438,6 +9502,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatação" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automático" @@ -9465,7 +9532,7 @@ msgstr "Contagem" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9510,7 +9577,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Somente leitura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 msgid "Save changes?" msgstr "Deseja salvar as alterações?" @@ -9709,7 +9776,7 @@ msgstr "" "padrão no esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de preenchimento" @@ -10020,9 +10087,9 @@ msgstr "Novo rótulo" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Condição geral" @@ -10255,6 +10322,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10493,8 +10561,8 @@ msgstr "Ação tomada" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -10664,18 +10732,23 @@ msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Busque apenas na &página atual" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Busque apenas na &página atual" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Substitua as correspondências nos designadores de referência" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "&Localize" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Substitua" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace &All" msgstr "Substitua &Todos" @@ -10882,7 +10955,7 @@ msgstr "Uma folha deve ter um arquivo definido." #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -10919,19 +10992,6 @@ msgstr "caminho" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propriedades da folha" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Adicione o sinal pelo nome:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Adicione os sinais" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "Você precisa selecionar a fonte DC" @@ -11031,6 +11091,7 @@ msgstr "Fonte 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11088,7 +11149,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "Transferência DC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Distorção" @@ -11121,7 +11182,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "Frequência final [Hz]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Ruído" @@ -11130,7 +11191,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "Esta guia não tem configurações" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 msgid "Operating Point" msgstr "Ponto de operação" @@ -11139,7 +11200,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Pólo-Zero" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilidade" @@ -11170,7 +11231,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(opcional; padrão 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Transitório" @@ -11182,7 +11243,7 @@ msgstr "Diretivas do Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carregue as diretivas do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Customizado" @@ -11190,38 +11251,131 @@ msgstr "Customizado" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Adicionar caminho completo para diretivas de biblioteca .include" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Modo de compatibilidade:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "User configuration" msgstr "Configuração do usuário" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice e LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 msgid "Simulation Command" msgstr "Comando de simulação" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Tensão" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Corrente" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequência" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Ganho" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Fase" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Faixa:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "OK" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Formato" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11231,50 +11385,50 @@ msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação a partir dos campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Salva o parâmetro '%s (%s)' no campo valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Salva o primeiro parâmetro no campo valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 msgid "Not Connected" msgstr "Não conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 msgid "Browse Models" msgstr "Navegue pelos modelos" @@ -11365,7 +11519,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostre a ficha técnica no navegador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "A coluna referência não pode ser oculta." @@ -11407,17 +11561,17 @@ msgstr "O nome do campo '%s' já está em uso." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Tem certeza que deseja remover o campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 msgid "Unsaved data" msgstr "Dados não salvos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "As alterações não foram salvas. Deseja exportar os dados que não foram " "salvos?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 msgid "Save as CSV" msgstr "Salve como CSV" @@ -11523,7 +11677,7 @@ msgstr "Mostre os nomes dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclua da lista de materiais" @@ -11565,7 +11719,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edite o símbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edite o símbolo da biblioteca..." @@ -11719,7 +11873,7 @@ msgstr "Alguns dos arquivos do projeto não puderam ser salvos no backup." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remapeie os símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -11864,7 +12018,7 @@ msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -11893,66 +12047,76 @@ msgid "Show ERC exclusions" msgstr "Mostra as exclusões do ERC" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Mostra a página %s" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Salve todas as correntes" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 msgid "Show page limi&ts" msgstr "Exiba os limi&tes da folha" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Seleção && Destaque" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 msgid "Draw selected child items" msgstr "Desenhe os itens relacionados que foram selecionados" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 msgid "Fill selected shapes" msgstr "Preencha as formas que foram selecionadas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 msgid "Selection thickness:" msgstr "Espessura da seleção:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "(a seleção da cor pode ser editada na página \"Cores\")" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight thickness:" msgstr "Destaque a espessura:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Sondagem cruzada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Destaque os símbolos quando os footprints forem selecionados" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Destaque os símbolos correspondentes aos footprints selecionados" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Visão central nos itens de sondagem cruzada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "Garanta que os símbolos cruzados sejam visíveis na visualização atual" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Aproxime para ajustar os itens da sondagem cruzada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Destaque as redes com sondagem cruzada" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Destaque as nets quando estiverem destacadas no editor da PCI" @@ -12323,6 +12487,131 @@ msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" "O comprimento do traço e do ponto são proporcionais com a largura da linha." +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Ponto de operação" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Salve todas as tensões" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +msgid "mV" +msgstr "mV" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Salve todas as correntes" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "µA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "Nenhum erro ou aviso" @@ -12348,9 +12637,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "&Largura padrão da linha:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" "Defina como 0 para permitir que os símbolos herdem as suas larguras a " "partir\n" @@ -12632,8 +12922,9 @@ msgstr "Migre as bibliotecas" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Substituições dos locais dos arquivos:" +#, fuzzy +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Caminhos disponíveis:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12685,7 +12976,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Houve um erro ao carregar a folha de desenho." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar os símbolos da tabela da biblioteca '%s'." @@ -13363,12 +13654,12 @@ msgstr "" "automático será\n" "mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -13382,15 +13673,15 @@ msgstr "Justificação H" msgid "V Justification" msgstr "Justificação V" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "não" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "sim" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Convertido" @@ -13408,47 +13699,47 @@ msgstr "Pos X" msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino oculto %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arco, raio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "Círculo, raio %s" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Polilinha, %d pontos" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bezier, %d pontos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13463,7 +13754,7 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caixa gráfica de texto" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Itálico Negrito" @@ -13568,29 +13859,29 @@ msgstr "Símbolos para nova biblioteca..." msgid "&Units" msgstr "&Unidades" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "&Insira" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecione" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "P&referências" @@ -13599,7 +13890,7 @@ msgstr "P&referências" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Houve uma falha ao gerar um nome para '%s': excedeu o UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13608,12 +13899,12 @@ msgstr "" "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%s' para gravar o modelo IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo da biblioteca '%s'" @@ -13645,14 +13936,14 @@ msgstr "Selecione o símbolo de energia (%d itens carregados)" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecione o símbolo (%d itens carregados)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Nenhum estilo alternativo do corpo foi encontrado para o símbolo '%s' na " "biblioteca '%s'." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -13831,11 +14122,11 @@ msgstr "Entrada do barramento para fio" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrada do barramento para barramento" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Fio" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Barramento" @@ -13843,9 +14134,9 @@ msgstr "Barramento" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo da entrada do barramento" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass resolvido" @@ -13863,25 +14154,25 @@ msgstr "Membros %s do alias do barramento" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquema do KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarquia do esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "O novo arquivo do esquema não foi salvo" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Deseja salvar as alterações em '%s' antes de fechar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -13891,48 +14182,48 @@ msgstr "" "modo autônomo. Para criar/atualizar a PCI a partir dos esquemas, inicie o " "shell do KiCad e crie um projeto." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 msgid "New Schematic" msgstr "Novo esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "O arquivo '%s' do esquema já existe." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 msgid "Open Schematic" msgstr "Abra o esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "A atribuição dos footprints requer um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente leitura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nenhum esquema carregado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Rede destacada: %s" @@ -13969,115 +14260,115 @@ msgstr "Valor desconhecido do SCH_FILE: %d" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pino da folha hierárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Justificação" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Rede" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass resolvido" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Rótulos hierárquicos" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Rótulo da directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Rótulo global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Rótulo hierárquico '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxe" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Fio vertical, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Barramento vertical, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Linha gráfica vertical, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Fio horizontal, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Barramento horizontal, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Linha gráfica horizontal, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Fio, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Barramento, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Linha gráfica, comprimento %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Gráfico" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Line Type" msgstr "Tipo da linha" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "do netclass" @@ -14119,6 +14410,10 @@ msgstr "Feito." msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Foi plotado para '%s'." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14829,48 +15124,48 @@ msgstr "(Item excluído)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da folha hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluído do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluída da placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 msgid "Missing parent" msgstr "Faltando relacionados" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca foi definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "O símbolo não foi encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -15470,7 +15765,8 @@ msgid "Checking component " msgstr "Verificando o componente " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 -msgid "Component name cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "O nome do componente não pode estar vazio." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15478,7 +15774,8 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Componente: o fabricante não pode estar vazio." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." msgstr "Componente: Pacote inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 @@ -15490,7 +15787,8 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "Não é possível interpolar a corrente com a base nesta tabela IV." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +#, fuzzy +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "Existe uma tensão NaN numa tabela IV" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15502,11 +15800,13 @@ msgid "Invalid R_load." msgstr "R_load inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 -msgid "Invalid falling dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Queda dv/dt inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 -msgid "Invalid rising dv/dt." +#, fuzzy +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Crescente dv/dt inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15518,7 +15818,8 @@ msgid "Checking model " msgstr "Verificando o modelo " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 -msgid "Undefined model type" +#, fuzzy +msgid "Undefined model type." msgstr "Tipo indefinido do modelo" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15538,7 +15839,8 @@ msgid "Invalid C_ref value." msgstr "Valor C_ref inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 -msgid "invalid V_ref value." +#, fuzzy +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "valor V_ref inválido." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15618,35 +15920,43 @@ msgid "Negative number of pins." msgstr "Quantidade negativa dos pinos." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 -msgid "Empty pin number" +#, fuzzy +msgid "Empty pin number." msgstr "Quantidade dos pinos vazios" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "A matriz da resistência está incorreta" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "A matriz da capacitância não está definida" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "A matriz da capacitância está incorreta" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "A matriz da capacitância é nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "A matriz da indutância é indefinida" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "A matriz da indutância está incorreta" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +#, fuzzy +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "A matriz da indutância é nullptr" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -15939,23 +16249,29 @@ msgstr "A taxa de bits é muito alta para elevar/ reduzir as bordas" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "A taxa de bits pode ser muito alta para elevar / reduzir as bordas" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "" +"A biblioteca dos modelos de simulação não foi encontrada em '%s' ou '%s'" + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" "A biblioteca dos modelos de simulação não foi encontrada em '%s' ou '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Houve um erro ao simular o modelo: sem campo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -15965,7 +16281,7 @@ msgstr "Houve um erro ao simular o modelo: sem campo '%s'" msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16032,106 +16348,156 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o modelo IBIS '%s'" msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Modelo IBIS '%s' inválido" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "Fonte de alimentação" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Resistência parasita do pino" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Indutância parasita do pino" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Capacitância parasita do pino" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 msgid "DC Value" msgstr "Valor DC" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "Tempo ligado" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "Tempo desligado" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 msgid "Delay" msgstr "Atraso" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 msgid "Number of cycles" msgstr "Quantidade dos ciclos" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 msgid "Number of bits" msgstr "Número de bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" "A simulação não forneceu nenhum gráfico. Consulte a janela do console para " "obter resultados." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Inicie/Pare a simulação" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Nó medido" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Inicie a simulação" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "&Medir" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Adicione os sinais à plotagem" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Medir distância" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Sonda" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "&Medir" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Sonde os sinais no esquema" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Nó medido" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Afine" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Ferramenta de medida" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 -msgid "Tune component values" -msgstr "Afine os valores do componente" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Ferramenta de medida" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 -msgid "Sim Command" -msgstr "Comando Sim" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formato" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Configuração e comando da simulação" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Edita valor..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Apagar Segmento" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Plot%u - " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Sinal" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr " (fase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "O simulador precisa de um esquema totalmente anotado." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" "Houveram erros durante a geração da netlist; simulação abortada.\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16139,78 +16505,61 @@ msgstr "" "A diretiva do comando de simulação da folha do esquema foi alterada. Deseja " "atualizar o comando de simulação?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Outra simulação já está em andamento." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Plot%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" +msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 +msgid " (phase)" +msgstr " (fase)" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Par diferencial" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Não foi possível aplicar o(s) valor(es) ajustado(s):" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s não é ajustável" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -msgid "Error: simulation type not defined!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Potência, corrente e isolamento" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Erro: o tipo da simulação não foi definido!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Erro: o tipo de simulação não suporta a plotagem!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr " (mag)" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" +msgstr "" +"Houveram erros durante a geração da netlist; simulação abortada.\n" +"\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 -msgid " (phase)" -msgstr " (fase)" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Sinal" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "sem-nome" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Abra a pasta de trabalho da simulação" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Salve a pasta de trabalho da simulação como" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Salve a plotagem como uma imagem" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Salve os dados da plotagem" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Você precisa executar a simulação de plotagem primeiro." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "SPICE Netlist" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Deseja salvar as alterações na placa?" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 msgid "" "\n" "\n" @@ -16222,152 +16571,42 @@ msgstr "" "Resultado da simulação:\n" "\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove Signal" -msgstr "Remover o sinal" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Measurement" +msgstr "&Medir" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Remove o sinal do gráfico" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Esconda o cursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -msgid "Show Cursor" -msgstr "Exiba o cursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Nova plotagem" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Abrir a pasta de trabalho..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -msgid "Save Workbook" -msgstr "Salvar Pasta de Trabalho" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Salva a pasta de trabalho como..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Exporta o gráfico atual como PNG..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Exporta a visualização atual como CSV..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Adicione os sinais..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Sonde a partir dos esquemas" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Ajuste o valor do componente" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Exiba a Netlist SPICE..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "Mostre a netlist da simulação atual. Útil para depurar erros SPICE." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Configurações..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulação" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Mostre a &grade" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "Exiba a &legenda" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Corrente pontilhada/fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -msgid "White Background" -msgstr "Fundo branco" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Sinais" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Cursores" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequência" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Ganho" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Fase" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "ruído [(V ou A)^2/Hz]" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Adiciona alimentação" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Tensão" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Corrente" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tensão (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 msgid "Current (swept)" msgstr "Corrente (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 msgid "Resistance (swept)" msgstr "Resistência (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 msgid "Temperature (swept)" msgstr "Temperatura (varredura)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "Tensão (medida)" @@ -16383,43 +16622,53 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o modelo '%s' para copiar para o modelo \"A Kind " "Of\" '%s'" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "Varredura CC" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Pólo zero" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 msgid "Transfer function" msgstr "Função da transferência" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "DESCONHECIDO!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "O valor Spice não pode ser vazio" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "A string com valor do Spice é inválido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "O prefixo da unidade é inválido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Preencha os campos requisitados" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' não é um valor Spice válido." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulador..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulação" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16496,8 +16745,9 @@ msgid "A Power Symbol should have only one pin

" msgstr "Um símbolo de alimentação deve ter apenas um pino

" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" "Símbolo de alimentação suspeito
Apenas um pino de alimentação de " @@ -16885,7 +17135,7 @@ msgstr "Indefinido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Relacionado" @@ -16998,7 +17248,7 @@ msgstr "Não é possível enumerar a biblioteca '%s'." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Houve um erro ao salvar o símbolo %s na biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 msgid "(failed to load)" msgstr "(houve uma falha ao carregar)" @@ -17075,8 +17325,10 @@ msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Selecione pelo menos uma propriedade para anotar." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" "Não é possível buscar a netlist da PCI porque o eeschema está aberto no modo " @@ -17380,11 +17632,11 @@ msgstr "Adiciona uma caixa de texto" msgid "Add a text box item" msgstr "Adiciona um item de caixa de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Adiciona linhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Adicione linhas gráficas conectadas" @@ -17809,120 +18061,112 @@ msgstr "Corte" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divida em segmentos conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Adiciona uma simulação de uma sonda" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Selecione um valor que será afinado" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Destaca a rede sob o cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Remova o destaque da rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpe qualquer destaque existente da rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight Nets" msgstr "Destaca Redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Destaca os fios e os pinos de uma rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Abra no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre o símbolo selecionado no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre a biblioteca do símbolo no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edita o campos dos símbolos…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Edição em massa dos campos de todos os símbolos no esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edita os vínculos do símbolo da biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edita os vínculos entre os símbolos do esquema e da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Atribua Footprints..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Executa a ferramenta de atribuição do footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importa atribuições de footprint..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importa as atribuições dos símbolos do footprint do arquivo .cmp criado pelo " "editor de placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anota um esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Preenche os designadores de referência dos símbolos do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuração do esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Edite a configuração esquemática incluindo os estilos da anotação e das " "regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editaa o número da página da planilha..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edita o número da página da folha atual ou da que for selecionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recupera os símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Localiza os símbolos mais antigos no projeto e os renomeia/recupera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remapeia os símbolos da biblioteca que foi herdada..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -17930,43 +18174,43 @@ msgstr "" "Remapeia as referências dos símbolos da biblioteca em esquemas legados para " "a tabela dos símbolos da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporta o desenho para a área de transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta o desenho da folha atual para a área de transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Alterna para o editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abra a PCI no editor da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exporta Netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exporta o arquivo que contem uma netlist num dos vários formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate BOM..." msgstr "Gera a lista de materiais..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Gera uma lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exporta os símbolos para a biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -17975,11 +18219,11 @@ msgstr "" "existente\n" "(não remove os outros símbolos desta biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exporta os símbolos para a nova biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -17987,71 +18231,89 @@ msgstr "" "Cria uma nova biblioteca dos símbolos usando os símbolos usados no esquema\n" "(se a biblioteca já existir ela será substituída)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleciona na PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Selecione os itens correspondentes no editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra os pinos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alterne a exibição do pinos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra os campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alterna exibição dos campos de texto que estão ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostra os avisos ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Mostre os marcadores nos avisos de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostra os erros ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostre os marcadores nos erros de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostra as exclusões do ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostre os marcadores para as violações nos verificadores da regras elétricas " "que foram excluídas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Mostra a página %s" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Exiba o cursor" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de linha para os fios e os barramentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Desenhe e arraste em qualquer ângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste nos movimentos horizontais ou verticais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18059,219 +18321,309 @@ msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste para os movimentos nos ângulo horizontais, " "verticais ou com 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Alterne para o próximo modo de linha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anote automaticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alterna a anotação automática nos símbolos das novas peças" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Repair Schematic" msgstr "Repara o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Executa vários diagnósticos e tenta reparar o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "Console do script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console do script Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change Sheet" msgstr "Altera a folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Altera para o conteúdo da folha fornecida no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entra na folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra o conteúdo da folha selecionada no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixa a folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostra a folha principal no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate Up" msgstr "Navega para cima" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega uma folha para cima na hierarquia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Navigate Back" msgstr "Navega para trás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retrocede no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navega para a frente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siga em frente no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Previous Sheet" msgstr "Folha anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Move para a folha anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Next Sheet" msgstr "Próxima folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Move para a próxima folha por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostra ou oculta o navegador de hierarquia da folha esquemática" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Adiciona Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Adicione um fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Adiciona barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Adiciona um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desdobra do barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Solta um fio de um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfaz o último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Faz a linha atual recuar um segmento." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Altera a postura do segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Altera a postura do segmento atual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finaliza o fio ou o barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completa o desenho no segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Finaliza fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completa o fio com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Finaliza barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completa o barramento com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Finish Lines" msgstr "Finaliza linhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa as linhas conectadas com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mova" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Arrasta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Arrasta o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 msgid "Move Activate" msgstr "Mova ativado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Ativa o movimento do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinha os elementos à grade" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salva uma cópia da folha at&ual como…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salva uma cópia do documento atual em outro local ou com um outro nome" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Nova plotagem" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Abrir a pasta de trabalho..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Save Workbook" +msgstr "Salvar Pasta de Trabalho" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Salva a pasta de trabalho como..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Exporta o gráfico atual como PNG..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Exporta a visualização atual como CSV..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Exiba a &legenda" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Corrente pontilhada/fase" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "Modelos 3D" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "Alternar entre fundo branco e preto" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Comando de simulação" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "Exclui o último ponto que foi adicionado ao item atual" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Inicie a simulação" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Inicie/Pare a simulação" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Anota um esquema..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Adiciona uma simulação de uma sonda" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Adicionar Retângulo…" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Selecione um valor que será afinado" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Exiba a Netlist SPICE..." + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 msgid "No symbol issues found." msgstr "Nenhum problema foi encontrado com o símbolo." @@ -18345,32 +18697,32 @@ msgstr "Alterar para" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "O valor do rótulo não pode ser inferior a zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edite %s campo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edite o campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja escluir os pinos que não foram referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Insira o número da página para o caminho da folha %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edite o número da página da folha" @@ -18403,7 +18755,7 @@ msgstr "Nenhuma rede selecionada." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18414,40 +18766,40 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Os símbolos com links quebrados do símbolo da biblioteca não podem ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Atingiu o fim do esquema." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Atingiu o fim da folha." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Procure novamente para retornar ao início." @@ -18477,6 +18829,30 @@ msgstr "Pressione para cancelar o movimento." msgid "Page '%s' not found." msgstr "A página '%s' não foi encontrada." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Abra a pasta de trabalho da simulação" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "sem-nome" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Salve a pasta de trabalho da simulação como" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Salve a plotagem como uma imagem" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Salve os dados da plotagem" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "SPICE Netlist" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 msgid "No symbol library selected." msgstr "Nenhum símbolo da biblioteca foi selecionada." @@ -18620,9 +18996,14 @@ msgstr "" "O apelido da tabela do símbolo na biblioteca é sufixado com\n" "um valor inteiro visando prevenir a duplicidade de entradas na tabela." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Afine" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" "O símbolo '%s' tem um modelo de simulação do tipo '%s %s' que não pode ser " "ajustado" @@ -18799,9 +19180,9 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -18810,10 +19191,10 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -18945,9 +19326,9 @@ msgstr "Formato para mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -18955,9 +19336,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -18967,9 +19348,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -18981,9 +19362,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -18992,9 +19373,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19197,77 +19578,77 @@ msgstr "Abra o arquivo Zip" msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Nenhum atributo" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "Código D %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Camada gráfica" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 msgid "Start" msgstr "Início" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 msgid "End" msgstr "Fim" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Limpe" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polaridade" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Espelhe" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Eixo AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Rede:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Ilha: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Ilha: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na camada %d: %s" @@ -19885,7 +20266,8 @@ msgid "Minimal header" msgstr "Cabeçalho mínimo" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +#, fuzzy +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "PTH e NPTH num arquivo separado" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -19983,7 +20365,8 @@ msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Subtraia a máscara de solda da serigrafia" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 -msgid "Disable aperature macros" +#, fuzzy +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Desativa as macros de abertura" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -20004,11 +20387,8 @@ msgstr "" "Use as configurações já definidas do gráfico do Gerber no arquivo de placa" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +#, fuzzy +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "Tema das cores que será usado (o padrão será as configurações do pcbnew)" @@ -20112,6 +20492,14 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Espelhar a placa (útil para tentar mostrar as camadas de baixo)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" +"Tema das cores que será usado (o padrão será as configurações do pcbnew)" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -20559,7 +20947,6 @@ msgstr "Gerenciar..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21456,12 +21843,14 @@ msgstr "Somente as páginas subsequentes" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 msgid "Text width:" msgstr "Largura do texto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 msgid "Text height:" msgstr "Altura do texto:" @@ -21656,7 +22045,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origem: canto inferior direito da página" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -22592,11 +22981,6 @@ msgstr "Cobre (Cu)" msgid "Threshold voltage:" msgstr "Limiar da tensão:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -msgid "mV" -msgstr "mV" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 msgid "PCB Calculator data file" msgstr "Arquivo de dados da calculadora PCI" @@ -22740,11 +23124,6 @@ msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "" "Apenas para os reguladores com 3 terminais, a corrente no pino de ajuste." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "µA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -23738,10 +24117,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -msgid "m" -msgstr "m" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 msgid "km" msgstr "km" @@ -23796,18 +24171,18 @@ msgstr "Auto-posicionamento dos componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Auto-posicione os componentes" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Isolamento entre as zonas cobreadas..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -23815,13 +24190,12 @@ msgstr "PCI" msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23829,11 +24203,11 @@ msgstr "Ilhas" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos da trilha" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23841,7 +24215,7 @@ msgstr "Segmentos da trilha" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -23865,13 +24239,13 @@ msgstr "e outros" msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" @@ -23885,9 +24259,9 @@ msgstr "Posição Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -24078,9 +24452,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Selecione a quantidade das camadas com cobre no empilhamento" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24665,52 +25039,52 @@ msgstr "Footprint não foi encontrado na lista de troca" msgid "Footprint Order" msgstr "Ordem do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horizontalmente: superior esquerdo para inferior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horizontalmente: superior direito para inferior esquerdo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horizontalmente: inferior esquerdo para superior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horizontalmente:: inferior direito para superior esquerdo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Verticalmente: superior esquerdo para inferior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Verticalmente: superior direito para inferior esquerdo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Verticalmente: inferior esquerdo para superior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Verticalmente: canto inferior direito para canto superior esquerdo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "Com base na localização de:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 msgid "Reference Designator" msgstr "Designador de referência" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "Arredonda os locais para:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24720,35 +25094,31 @@ msgstr "" "nesta grade antes da classificação.\n" "Isso ajuda nas peças desalinhadas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Âmbito da reanotação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Reanote:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Frente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 msgid "Front reference start:" msgstr "Início da referência frontal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Designação de referência inicial para a frente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -24757,21 +25127,21 @@ msgstr "Designação de referência inicial para a frente." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "O padrão é 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 msgid "Back reference start:" msgstr "Início da referência traseira:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -24779,7 +25149,7 @@ msgstr "" "O vazio continua na frente ou insira um número maior que a designação de " "referência mais alta na frente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -24787,11 +25157,11 @@ msgstr "" "Deixe em branco, com zero ou insira um número maior que a designação de " "referência mais alta na frente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" msgstr "Remove o prefixo da frente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -24799,11 +25169,11 @@ msgstr "" "Se estiver marcado, removerá o prefixo da frente\n" "na caixa do prefixo frontal, caso esteja presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "Remova o prefixo de trás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -24811,41 +25181,41 @@ msgstr "" "Se estiver marcado, removerá o prefixo de trás\n" "na caixa do prefixo de trás, caso esteja presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 msgid "Front prefix:" msgstr "Prefixo frontal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" "Prefixo opcional para as designações de referência do lado do componente (F_ " "por exemplo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Prefixo traseiro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "" "Prefixo opcional para designações de referência do lado da solda (B_ por " "exemplo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Exclua os footprints bloqueados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Os footprints que estejam bloqueados não serão reanotados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 msgid "Exclude references:" msgstr "Exclua as referências:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -24853,11 +25223,11 @@ msgstr "" "Não anote novamente este tipo\n" "de referência (R significa R*)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 msgid "Reference Designators" msgstr "Designadores de referência" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Reanotação geográfica" @@ -24913,7 +25283,7 @@ msgstr "Tamanhos pré-definidos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -25023,11 +25393,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "Pin through-hole (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "Furo mecânico (NPTH)" @@ -25259,28 +25629,28 @@ msgstr "Propriedades do reforço da junção" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 msgid "Conversion Settings" msgstr "Configurações da conversão" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Use centerlines" msgstr "Usar linhas centrais" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 msgid "Create bounding hull" msgstr "Cria uma cobertura delimitadora" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Exclua os objetos da origem após a conversão" @@ -25288,28 +25658,28 @@ msgstr "Exclua os objetos da origem após a conversão" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Converte para a região de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distância do chanfro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Raio do filete:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "A largura do raio térmico não pode ser menor do que a largura mínima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Nenhuma camada foi selecionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " resultará numa ilha de cobre isolada." @@ -25363,7 +25733,7 @@ msgstr "Visualização do contorno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Hachurado" @@ -25429,8 +25799,8 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" @@ -25474,13 +25844,13 @@ msgstr "Tipo do preenchimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid fill" msgstr "Preenchimento sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Hatch pattern" msgstr "Padrão da hachura" @@ -26769,10 +27139,6 @@ msgstr "Procure pelo marcadores DRC" msgid "Search net names" msgstr "Procurar o nome das nets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -msgid "Find Previous" -msgstr "Encontre o anterior" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 msgid "Restart Search" msgstr "Reinicie a procura" @@ -26892,7 +27258,7 @@ msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos de fabricação" @@ -26910,26 +27276,26 @@ msgstr "Furo passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "técnica de montagem em superfície (SMD)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Não está no esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclua dos arquivos de posicionamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Isento da exigência da região" @@ -27114,7 +27480,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propriedades do footprint" @@ -28499,7 +28865,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono com forma básica" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriedades da ilha" @@ -28747,7 +29113,7 @@ msgstr "Adiciona um primitivo" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Furo passante (PTH)" @@ -28777,8 +29143,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -28790,11 +29156,11 @@ msgstr "Retangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo chanfrado" @@ -28982,23 +29348,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propriedades são definidas nos arquivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Ilha BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local para o footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Ilhas para os pontos de teste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Ilha para a dissipação do calor" @@ -29548,17 +29914,11 @@ msgstr "O intervalo do traço deve ser maior que 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "escolha do usuário" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "Lacuna do traço:" @@ -30117,18 +30477,10 @@ msgstr "Mantém o texto na vertical" msgid "Parent footprint description" msgstr "Descrição do footprint principal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 msgid "Change text box properties" msgstr "Altera as propriedades da caixa de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -msgid "Text Width:" -msgstr "Largura do texto:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -msgid "Text Height:" -msgstr "Altura do texto:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 msgid "Border style:" msgstr "Estilo da borda:" @@ -30270,29 +30622,33 @@ msgstr "Propriedades da trilha & da via" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensões da trilha e da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "&Remove as camadas que não foram utilizadas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Recarrega todas as camadas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Define as propriedades da ilha que não foram utilizadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "&Remove as camadas que não foram utilizadas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "Res&taura as camadas que não foram utilizadas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 -msgid "&Selection only" +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "&Selected only" msgstr "&Selecionadas apenas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 msgid "Keep &outside layers" msgstr "Mantém as camadas e&xternas" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Remove as camadas não utilizadas" +#, fuzzy +msgid "Unused Pads" +msgstr "Camadas Inclusas" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -31732,6 +32088,7 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Verifique a sintaxe da regra" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32053,7 +32410,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Clausulas do primeiro nível\n" "\n" @@ -32441,33 +32803,44 @@ msgstr "Nenhum tamanho do tamanho do furo da via foi definido." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nenhum espaçamento do par diferencial definido." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +msgid "Tracks:" +msgstr "Trilhas:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Vias" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Furo" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 -msgid "Differential Pairs" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Differential pairs:" msgstr "Pares Diferenciais" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Lacuna" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "Via Gap" msgstr "Espaçamento de Via" @@ -32803,7 +33176,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s conexão(ões) da(s) Ilha(s): %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zona" @@ -33197,11 +33570,11 @@ msgstr "(%s largura anular mín %s; atual %s)" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "(%s largura anular máx %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Verificando as nets para largura mínima da conexão..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "(%s largura mínima de conexão %s; real %s)" @@ -33246,12 +33619,12 @@ msgstr "Verificando o isolamento das zonas com cobre..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, c-format @@ -33441,7 +33814,7 @@ msgstr "Reunindo os itens físicos..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Verificando os isolamentos físicos..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Violação do isolamento interno (%s isolamento %s; atual %s)" @@ -33897,86 +34270,86 @@ msgstr "Forma 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'Furo passante'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'SMD'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(A ilha PTH não possui camadas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(O furo da ilha PTH não deixa nenhum cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(A ilha SMD aparece tanto no cobre dianteiro quanto no cobre traseiro)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(As camadas de cobre e a máscara da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Camadas de cobre e da pasta da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 +#: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(o grupo das ilhas das amarras da net contém uma quantidade de ilhas " "desconhecidas %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2641 +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(a ilha %s aparece em mais de um grupo da ilha net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alívios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 msgid "Library link" msgstr "Link da biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Overrides" msgstr "Substitui" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexão de região" @@ -33989,12 +34362,12 @@ msgstr "footprint %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de footprint do KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 msgid "Inner layers" msgstr "Camadas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 msgid "Selection Filter" msgstr "Seleção do filtro" @@ -34503,19 +34876,19 @@ msgstr "Modo de &Desenho" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo de &Contraste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Carrega o footprint a partir PCI..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Abre um footprint da placa atual no editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Insere um footprint na PCI" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insere um footprint na placa atual" @@ -34633,23 +35006,23 @@ msgstr "Arquivos para fabricação" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Adiciona a forma de micro-ondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Disponha os footprints automaticamente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Add Teardrops..." msgstr "Adiciona reforço nas junções..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Remove Teardrops" msgstr "Remover os reforços" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 msgid "External Plugins" msgstr "Plug-ins externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&tear" @@ -35099,181 +35472,181 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 msgid "pad" msgstr "ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial local" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 msgid "Test point" msgstr "Ponto de teste" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "Dissipador de calor" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 msgid "Castellated" msgstr "Castelado" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Length in Package" msgstr "Comprimento no pacote" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "Armadilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 msgid "Roundrect" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 msgid "Chamferedrect" msgstr "Retângulo chanfrado" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "Conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Ilha %s de %s no %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "ilha NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Ilha PTH %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Ilha %s %s de %s no %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Ilha PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Borda do conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecânico" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapézio" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Ilha castelada" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 msgid "Pad Number" msgstr "Número da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 msgid "Size X" msgstr "Tamanho X" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size Y" msgstr "Tamanho Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Proporção do raio circular" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamanho do furo X" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriedade da fabricação" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre a matriz e a ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largura do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ângulo do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" @@ -35281,11 +35654,11 @@ msgstr "Lacuna do alívio térmico" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Houve um erro ao carregar as bibliotecas do footprint do projeto." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Propriedades do bitmap" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 msgid "Greyscale" msgstr "Escala de cinza" @@ -35322,19 +35695,19 @@ msgstr "Busca" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "O salvamento do novo arquivo da PCI foi desfeito" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 msgid "Board file is read only." msgstr "O arquivo da placa é somente leitura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "As alterações do arquivo da PCI não foram desfeitas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "O esquema para esta placa não pode ser encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35344,11 +35717,11 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar as PCIs a partir dos esquemas, você deve " "iniciar o gerenciamento do projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -35356,24 +35729,24 @@ msgstr "" "Recebi um erro ao ler a netlist. Relate este problema para a equipe KiCad " "usando o menu Ajuda->Relate um problema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Arquivo do esquema '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Houve uma falha no Eeschema ao carregar." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita regras do desenho" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporta layout Hyperlynx" @@ -35568,11 +35941,11 @@ msgstr "Trilha %s no %s, comprimento %s" msgid "Via Properties" msgstr "Propriedades da via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 msgid "Layer Top" msgstr "Camada cima" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 msgid "Layer Bottom" msgstr "Camada baixo" @@ -37101,30 +37474,30 @@ msgstr "Sintonizado: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "isolamento mínimo da placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "largura mínima da trilha na placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 msgid "netclass 'Default'" msgstr "classe da rede 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está malformado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -37132,7 +37505,7 @@ msgstr "" "Esta zona não pode ser controlada pelo roteador.\n" "Verifique se não é um polígono de auto-interseção." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Roteador interativo" @@ -37616,10 +37989,6 @@ msgstr "Curvado" msgid "Rect shapes:" msgstr "Formas retangulares:" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -msgid "Tracks:" -msgstr "Trilhas:" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "Vias e ilhas PTH" @@ -37709,7 +38078,7 @@ msgstr "Carregar footprint da placa atual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserir footprint na placa atual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para chavear" @@ -37725,7 +38094,7 @@ msgstr "Exibir próximo footprint" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Inserir footprint na placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -37736,7 +38105,7 @@ msgstr "" "trilha já existente caso o recurso 'Use a largura da trilha existente' " "estiver ativado." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -37744,24 +38113,24 @@ msgstr "" "Ao rotear de uma trilha já existente use a sua largura em vez da " "configuração da largura atual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Trilha: use a largura netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Trilha: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edita os tamanhos predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: use os tamanhos netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -38229,27 +38598,31 @@ msgstr "Asserções" msgid "Assertions for:" msgstr "Asserções para:" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "Copia a largura da linha do primeiro objeto" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "Espaçamento:" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 msgid "Create from Selection" msgstr "Cria a partir da seleção" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converta as formas em polígonos" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Converta as formas em zonas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Converta os polígonos em linhas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Cria um arco a partir do segmento da linha" @@ -41185,108 +41558,108 @@ msgstr "Dimensões" msgid "Other items" msgstr "Outros itens" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 msgid "Change property" msgstr "Altera a propriedade" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 msgid "Textbox" msgstr "Caixa de texto" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "Nenhuma rede" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 msgid "No vias" msgstr "Sem vias" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No tracks" msgstr "Sem trilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No pads" msgstr "Sem ilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No copper zones" msgstr "Sem zonas com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de preenchimento" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Filled Area" msgstr "Área preenchida" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 msgid "Corner Count" msgstr "Contagem dos cantos" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 msgid "Rule Area" msgstr "Regra da região" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 msgid "Teardrop Area" msgstr "Região do reforço da junção" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona com cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sem cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Recorte regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Recorte da zona em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Regra da região em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 msgid "Minimum Width" msgstr "Largura mínima" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" @@ -41314,19 +41687,19 @@ msgstr "Preenche novamente" msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sem preenche novamente" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 msgid "inherited" msgstr "herdado" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 msgid "thermal reliefs" msgstr "alívios térmicos" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 msgid "solid" msgstr "sólido" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "alívios térmicos para PTH" @@ -41485,6 +41858,100 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" +#~ msgstr "Crie a Netlist e execute o comando do simulador" + +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Adicione o sinal pelo nome:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Adicione os sinais" + +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Substituições dos locais dos arquivos:" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Adicione os sinais à plotagem" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Sonda" + +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Sonde os sinais no esquema" + +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Afine os valores do componente" + +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Comando Sim" + +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Configuração e comando da simulação" + +#~ msgid " (mag)" +#~ msgstr " (mag)" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Você precisa executar a simulação de plotagem primeiro." + +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Remover o sinal" + +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Remove o sinal do gráfico" + +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Esconda o cursor" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Arquivo" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Adicione os sinais..." + +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Sonde a partir dos esquemas" + +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Ajuste o valor do componente" + +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "Mostre a netlist da simulação atual. Útil para depurar erros SPICE." + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Configurações..." + +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Mostre a &grade" + +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Fundo branco" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Sinais" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Cursores" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Reanote:" + +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Largura do texto:" + +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Altura do texto:" + +#~ msgid "Res&tore unused layers" +#~ msgstr "Res&taura as camadas que não foram utilizadas" + +#~ msgid "Remove Unused Pads" +#~ msgstr "Remove as camadas não utilizadas" + #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Lendo o arquivo " @@ -42791,9 +43258,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Selecionar biblioteca" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Faixa:" - #~ msgid "Offset:" #~ msgstr "Offset:" @@ -45920,10 +46384,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Minimum uVia drill:" #~ msgstr "Furo mínimo de µVia:" -#, fuzzy -#~ msgid "Unused Pad Layers" -#~ msgstr "Camadas Inclusas" - #~ msgid "Flip" #~ msgstr "Alternar" @@ -46621,27 +47081,18 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Run" #~ msgstr "Executar" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" #~ msgid "1e-15" #~ msgstr "1e-15" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - #~ msgid "pico" #~ msgstr "pico" #~ msgid "1e-12" #~ msgstr "1e-12" -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - #~ msgid "nano" #~ msgstr "nano" @@ -47584,9 +48035,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "&Print" #~ msgstr "&Imprimir" -#~ msgid "Switch between white and black background" -#~ msgstr "Alternar entre fundo branco e preto" - #~ msgid "" #~ "If you specify the maximum current, then the trace widths will be " #~ "calculated to suit." @@ -48651,9 +49099,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Open CvPcb Manual" #~ msgstr "Abrir o Manual do CvPcb" -#~ msgid "Measure distance" -#~ msgstr "Medir distância" - #~ msgid "Plugin nickname:" #~ msgstr "Apelido do plugin:" @@ -49763,9 +50208,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Add Line..." #~ msgstr "Adicionar Linha…" -#~ msgid "Add Rectangle..." -#~ msgstr "Adicionar Retângulo…" - #~ msgid "Add Text..." #~ msgstr "Adicionar Texto…" @@ -50325,9 +50767,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "&Grid Origin" #~ msgstr "Origem da &Grade" -#~ msgid "&Measure" -#~ msgstr "&Medir" - #~ msgid "Modern Toolset (&Fallback)" #~ msgstr "Toolset Moderno (&Contingência)" @@ -50504,9 +50943,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Apenas uma ilha para este footprint." -#~ msgid "Gap:" -#~ msgstr "Espaçamento:" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Impossível arrastar este segmento: muitos segmentos conectados" @@ -50558,9 +50994,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Change Segment Width" #~ msgstr "Altear Largura de Segmento" -#~ msgid "Delete Segment" -#~ msgstr "Apagar Segmento" - #~ msgid "Set Track and Via Sizes..." #~ msgstr "Definir Tamanhos de Trilha e Via..." diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index de76135e12..35f6bfbf1b 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Romanian Currently matching nets:" msgstr "" @@ -2044,17 +2056,17 @@ msgstr "Variabile de mediu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -2187,7 +2199,7 @@ msgstr "Selectează un fişier" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configurați tabelul bibliotecii globale" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Originea grilei" @@ -2255,7 +2267,7 @@ msgstr "(comandă rapidă)" msgid "Grid 2:" msgstr "Grila 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Resetați originea grilei" @@ -2671,7 +2683,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Revizie:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Titlu:" @@ -2768,14 +2780,14 @@ msgstr "Previzualizare imprimare" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2848,7 +2860,8 @@ msgstr "Mod de ieșire:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2910,6 +2923,7 @@ msgstr "Eticheta mea" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3166,7 +3180,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utilizați icoane concepute pentru fundaluri deschise ale ferestrelor" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Întuneric" @@ -3586,12 +3600,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -3668,8 +3682,8 @@ msgstr "Resetați trackpad-ul la valorile predefinite" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Masiv" @@ -3819,7 +3833,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Grosime magistrală" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Stil linie" @@ -3829,12 +3843,12 @@ msgstr "Stil linie" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3859,7 +3873,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Netclass" @@ -3886,11 +3900,11 @@ msgstr "Numele variabilei" msgid "Text Substitution" msgstr "Înlocuirea textului" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Nu a putut utiliza OpenGL, revenind la randarea în software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nu s-a putut utiliza OpenGL" @@ -3920,7 +3934,7 @@ msgstr "Fișierul '%s' nu a fost citit în întregime." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3940,7 +3954,7 @@ msgstr "Linie" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Dreptunghi" @@ -3953,8 +3967,8 @@ msgstr "Formă importată" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Imagine" @@ -4001,8 +4015,8 @@ msgstr "Comentarii" msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Dreptunghi, lățime %s înălțime %s" @@ -4122,7 +4136,7 @@ msgstr "Comenzi rapide" msgid "Data Collection" msgstr "Conexiuni" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4150,7 +4164,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Culori" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de schemă" @@ -4165,7 +4179,7 @@ msgstr "Adnotări" msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4178,7 +4192,7 @@ msgstr "Valori predefinite" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor PCB" @@ -4278,7 +4292,7 @@ msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tip MIME necunoscut pentru fișierul doc '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4352,15 +4366,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Ecran" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Amprentă" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4369,8 +4383,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Grafică" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -4449,17 +4463,17 @@ msgstr "Intrarea magistrală" msgid "Net Label" msgstr "Etichetă rețea" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Etichetă rețea" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Etichetă globală" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etichetă ierarhică" @@ -4475,7 +4489,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Simbol" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4510,7 +4524,7 @@ msgstr "Desenați elementul" msgid "Number Box" msgstr "Numar" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Dreptunghi" @@ -4527,8 +4541,8 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Cerc" @@ -4568,7 +4582,7 @@ msgstr "Nerecunoscut" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4589,7 +4603,7 @@ msgstr "Unghi" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Lungime" @@ -4598,26 +4612,26 @@ msgid "Points" msgstr "Puncte" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Lățime" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Înălțime" @@ -4659,7 +4673,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Umplut" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4682,7 +4696,7 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4708,8 +4722,12 @@ msgstr "Cursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4776,11 +4794,11 @@ msgstr "Partea de jos" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" @@ -4817,7 +4835,7 @@ msgstr "Oglindit" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5117,7 +5135,7 @@ msgstr "Finalizați desenul" msgid "Add to Selection" msgstr "Adăugați la selecție" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5334,16 +5352,16 @@ msgstr "Erori ERC" msgid "ERC exclusions" msgstr "Excluderi DRC" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Ancore" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Elemente de ajutor" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5355,13 +5373,14 @@ msgstr "Grilă" msgid "Axes" msgstr "Axe" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Fundal" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Cursorul" @@ -5378,28 +5397,38 @@ msgstr "Elemente evidențiate" msgid "Hidden items" msgstr "Elemente ascunse" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Evidențiere selecție" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Foaie de desen" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 #, fuzzy msgid "Page limits" msgstr "Limitele paginilor" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Nimic de imprimat" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Nimic de imprimat" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Fața amprentelor" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Spatele amprentelor" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5408,112 +5437,111 @@ msgstr "Spatele amprentelor" msgid "Values" msgstr "Valori" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Indicatori de referință" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Text capsulă" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Text ascuns" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 #, fuzzy msgid "SMD pads front" msgstr "Fața padului SMD" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 #, fuzzy msgid "SMD pads back" msgstr "Spatele padului SMD" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 #, fuzzy msgid "Through-hole pads" msgstr "Paduri componentă Through-Hole" -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Trasee" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Prin via-uri" -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 #, fuzzy msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Bl/Via-uri îngropate" -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Microvia-uri" -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Găuri via" -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Pereții găurilor Via" -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Găuri placate" -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Pereți de găuri placate" -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Găuri neplacate" -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Rețea de linii" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "Avertismente RDC" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "Erori DRC" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "Excluderi DRC" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Umbre de marcaj DRC" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Axele grilei" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 #, fuzzy msgid "Locked item shadow" msgstr "Elemente blocate" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "" @@ -5521,12 +5549,12 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Caracter ilegal găsit în numele bibliotecii logice" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Ștergeți celulele selectate" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Ștergeți celulele selectate" @@ -5534,7 +5562,7 @@ msgstr "Ștergeți celulele selectate" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5782,7 +5810,7 @@ msgstr "Extragerea fișierului \"%s\"." msgid "Error extracting file!" msgstr "Eroare la extragerea fișierului!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5809,17 +5837,17 @@ msgstr "Eroare la extragerea fișierului!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Fișier arhivat '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Nu s-a reușit arhivarea fișierului '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Arhiva Zip \"%s\" creată (%s necomprimată, %s comprimată)." @@ -5857,16 +5885,16 @@ msgstr "Lungimea liniei depășită" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER eroare de scriere" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(Amprente)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Predefinit" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Clasic" @@ -5963,7 +5991,8 @@ msgstr "Imprimă..." msgid "Plot..." msgstr "Trasare..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Trasare" @@ -6066,7 +6095,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "%s Proprietăți" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Găsește" @@ -6091,213 +6120,221 @@ msgstr "Găsește următorul" msgid "Find next match" msgstr "Găsiți următoarea potrivire" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Previzualizare imprimare" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Previzualizare imprimare" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Găsiți următorul marcaj" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Înlocuiește și găsește următorul" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Înlocuiți potrivirea curentă și găsiți următorul" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Înlocuiți tot" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Înlocuiți toate potrivirile" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcator anterior" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Accesați marcatorul anterior din fereastra Verificator" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Următorul marcaj" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Accesați marcatorul următor din fereastra Verificator" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Excludeți marcator" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Marcarea încălcării curente în fereastra Verificator ca excludere" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Actualizează" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Potrivire zoom" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Măriți obiectele" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Măriți la cursor" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Micșorați la cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Mărește" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Micșorează" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Dimensiune centrală" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Măriți la selecție" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor sus" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor jos" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor stânga" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor dreapta" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor sus rapid" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor jos rapid" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor stânga rapid" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor dreapta rapid" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Efectuează clic cu butonul stâng al mouse-ului" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Clic dublu" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Efectuează dublu clic cu butonul stâng al mouse-ului" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Fixează biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Păstrați biblioteca în fruntea listei" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Anulați fixarea bibliotecii" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Nu mai păstrați biblioteca în fruntea listei" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Deplasare sus" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Deplasare jos" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Deplasare stânga" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Deplasare dreapta" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Treceți la grilă rapidă 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Treceți la grilă rapidă 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Treceți la grila anterioară" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Setați punctul de origine al grilei" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Arată grila" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Afișați puncte sau linii de grilă în fereastra de editare" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Proprietăți grilă..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Setați dimensiunile grilei" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Folosiți țoli" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6305,11 +6342,11 @@ msgstr "Folosiți țoli" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Utilizați mils" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6320,200 +6357,200 @@ msgstr "Utilizați mils" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetri" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilizați milimetri" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Selectați niciunul" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Schimbaţi unitățile" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Schimbaţi între unitățile imperiale și metrice" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordonate polare" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Schimbaţi între sistemele de coordonate polare și carteziene" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Resetați coordonatele locale" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Arată întotdeauna cursorul" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Afișați crucea chiar și în instrumentul de selecție" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Crucea pe tot ecranul" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Comutarea afișajului cruce pe tot ecranul" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modul de vizualizare a unui singur strat" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Comutați straturilor inactive între normal și atenuat" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Mod vizualizare cu un singur strat (3 stări)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Comutați straturile inactive între normal, atenuat și ascuns" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Afișați perimetru de delimitare a modelului" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Selectați articolele" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Instrument măsurare" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Măsurați interactiv distanța dintre puncte" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Afișați fereastra de vizualizare 3D" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Explorator de biblioteci de simboluri" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Răsfoiți bibliotecile de simboluri" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crearea, ștergerea și modificarea simbolurilor" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Explorator de biblioteci de amprente" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Răsfoiți bibliotecile de amprente" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Creați, ștergeți și editați amprente" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualizarea PCB din schemă..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Actualizați PCB-ul cu modificările aduse schemei" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualizați schema de la PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualizați schema cu modificările aduse PCB-ului" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurați căi..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editați variabilele de mediu de configurare a căii" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestionați bibliotecile de simboluri..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Editați listele bibliotecii de simboluri globale și de proiect" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestionați bibliotecile de amprente..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editați listele de biblioteci de amprentă globală și de proiect" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Introducere în KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Deschideți ghidul \"Introducere în KiCad\" pentru începători" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Deschideți documentația produsului într-un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Listă cu comenzi rapide..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Afișează tabelul actual al comenzilor rapide și ordinele corespunzătoare" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Implică-te" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Deschideți „Contribuiți la KiCad” într-un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Deschideți „Contribuiți la KiCad” într-un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Raportați eroarea" @@ -6758,29 +6795,29 @@ msgstr "Alege Calea" msgid "recent searches" msgstr "Folosiți țoli" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrează trasarea în această poziție" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Incadrat in ecran" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Setați trasarea pentru a afișa toate elementele" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Măriți vizualizarea trasări." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Micșorați vizualizarea trasări." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "" @@ -6808,18 +6845,18 @@ msgstr "Resetare la valorile implicite" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Resetare %s la valorile implicite" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s Proprietăți" @@ -6940,7 +6977,7 @@ msgstr "Arată:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7329,9 +7366,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" @@ -7341,8 +7378,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Numărul pinilor" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Bibliotecă" @@ -7456,17 +7493,21 @@ msgstr "Variabile de mediu disponibile pentru căile relative:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7816,8 +7857,8 @@ msgstr "%s găsit, dar pinul %s nu a fost găsit" msgid "%s found" msgstr "%s găsit" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nu a fost găsit" @@ -7838,7 +7879,6 @@ msgstr "Adnotați" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Domeniu" @@ -7853,7 +7893,7 @@ msgstr "Numai foaia actuală" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Selecție" @@ -7958,7 +7998,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Porecla \"%s\" este deja utilizată." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Fișiere generator:" @@ -8370,7 +8410,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2165 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2195 msgid "Symbols" msgstr "Simboluri" @@ -8662,94 +8702,115 @@ msgstr "Ștergeți toate marcajele" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Verificator de reguli electrice" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export Netlist" msgstr "Exportați netlist-ul plăcii" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:463 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Simulatorul necesită o schemă complet adnotată." - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:348 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:287 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:337 #, fuzzy msgid "Use current sheet as root" msgstr "Numai foaia actuală" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:338 #, fuzzy msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exportați în alte foii" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:293 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:435 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Salvați toate modificările" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:294 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:438 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Salvați toate modificările" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:441 #, fuzzy -msgid "External simulator command:" +msgid "Save all power dissipations" +msgstr "Ștergeți toate asociațiile de amprentă" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Run external simulator command:" msgstr "Simulare" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "" -"Enter the command line to run spice\n" -"Usually %I\n" -"%I will be replaced by the actual spice netlist name" +"Enter the command line to run SPICE\n" +"Usually ' \"%I\"'\n" +"%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:382 -msgid "Create Netlist and Run Simulator Command" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:387 msgid "Netlist command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 #, fuzzy msgid "Save Netlist File" msgstr "Salvați raportul în fișier" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s Export" msgstr "Exportați" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:525 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:52 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Exportul netlistului necesită o schemă complet adnotată." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "external simulator not found" +msgstr "Simulare" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:561 +msgid "" +"Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:567 +msgid "external simulator has the wrong format or architecture" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "permission denied" +msgstr "TransLine" + +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:707 #, fuzzy msgid "This plugin already exists." msgstr "'%s' există deja." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:730 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:740 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:746 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "" @@ -8786,19 +8847,19 @@ msgstr "Adăugați un generator..." msgid "Script Generator Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:191 msgid "Power symbol value field text cannot be changed." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:365 msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Valoare ilegală a desemnatorului de referință!" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:489 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:659 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:685 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:479 #, fuzzy msgid "" @@ -8878,7 +8939,7 @@ msgstr "KiCad Font" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 -#: eeschema/sch_label.cpp:882 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_label.cpp:921 eeschema/sch_text.cpp:497 msgid "Align left" msgstr "Aliniază la stânga" @@ -8894,7 +8955,7 @@ msgstr "Orizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:130 -#: eeschema/sch_label.cpp:880 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_label.cpp:919 eeschema/sch_text.cpp:495 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Marchează" @@ -8905,7 +8966,7 @@ msgstr "Marchează" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140 -#: eeschema/sch_label.cpp:883 eeschema/sch_text.cpp:498 +#: eeschema/sch_label.cpp:922 eeschema/sch_text.cpp:498 msgid "Align top" msgstr "Aliniază sus" @@ -8920,7 +8981,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 -#: eeschema/sch_label.cpp:881 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_label.cpp:920 eeschema/sch_text.cpp:496 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Vizualizați partea de jos" @@ -9130,6 +9191,7 @@ msgstr "Aliniere V:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Grosimea liniei" @@ -9364,7 +9426,7 @@ msgstr "Aliniere V:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:546 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:876 +#: eeschema/sch_field.cpp:752 eeschema/sch_label.cpp:915 #: eeschema/sch_text.cpp:491 eeschema/sch_textbox.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1230 #, fuzzy @@ -9397,7 +9459,7 @@ msgstr "Poziția Y" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:542 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:482 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:870 +#: eeschema/sch_field.cpp:748 eeschema/sch_label.cpp:909 #: eeschema/sch_text.cpp:485 eeschema/sch_textbox.cpp:430 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -9471,6 +9533,9 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatare" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automat" @@ -9498,7 +9563,7 @@ msgstr "Număr" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1162 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numar" @@ -9545,7 +9610,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1168 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1474 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Salvați modificările" @@ -9755,7 +9820,7 @@ msgstr "" "Setați lățimea la 0 pentru a utiliza lățimea liniilor din Editorul de scheme." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1447 +#: pcbnew/zone.cpp:1456 msgid "Fill Style" msgstr "Stil de umplere" @@ -10074,9 +10139,9 @@ msgstr "Etichetă rețea" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:106 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/fp_text.cpp:297 -#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 +#: pcbnew/fp_textbox.cpp:309 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 #: pcbnew/pcb_group.cpp:403 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Status" msgstr "Stare" @@ -10313,6 +10378,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 @@ -10558,8 +10624,8 @@ msgstr "Acțiune" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1039 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1633 eeschema/sch_symbol.cpp:1677 -#: pcbnew/footprint.cpp:2920 pcbnew/fp_text.cpp:279 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1663 eeschema/sch_symbol.cpp:1707 +#: pcbnew/footprint.cpp:2925 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referinta" @@ -10743,18 +10809,23 @@ msgstr "Numai foaia actuală" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101 #, fuzzy +msgid "Search the current selection &only" +msgstr "Numai foaia actuală" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Replace matches in reference designators" msgstr "Trasați desemnatori de referință" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 msgid "&Find" msgstr "&Caută" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:123 msgid "&Replace" msgstr "&Înlocuiește" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Înlocuiți tot" @@ -10969,7 +11040,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:544 eeschema/lib_pin.cpp:1164 #: eeschema/lib_pin.cpp:1166 eeschema/lib_text.cpp:429 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:750 -#: eeschema/sch_label.cpp:874 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/sch_label.cpp:913 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:489 eeschema/sch_textbox.cpp:434 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 @@ -11012,19 +11083,6 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Proprietăți text" -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h:45 eeschema/sch_plotter.cpp:547 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27 -msgid "Add signal by name:" -msgstr "Adăugați semnal după nume:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h:50 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:164 -msgid "Add Signals" -msgstr "Adăugați semnale" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:116 msgid "You need to select DC source" msgstr "" @@ -11127,6 +11185,7 @@ msgstr "Sursă" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11189,7 +11248,7 @@ msgid "DC Transfer" msgstr "Tranzitoriu" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:213 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:73 msgid "Distortion" msgstr "Deformare" @@ -11226,7 +11285,7 @@ msgid "Stop frequency [Hz]" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:310 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:72 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77 msgid "Noise" msgstr "Zgomot" @@ -11235,7 +11294,7 @@ msgid "This tab has no settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:329 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:58 #, fuzzy msgid "Operating Point" msgstr "Nimic de imprimat" @@ -11245,7 +11304,7 @@ msgid "Pole-Zero" msgstr "Polul Zero" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:337 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilitate" @@ -11278,7 +11337,7 @@ msgid "(optional; default 0)" msgstr "(opțional; predefinite 0)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:403 -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:66 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 msgid "Transient" msgstr "Tranzitoriu" @@ -11292,7 +11351,7 @@ msgstr "Spice" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Întreaga schemă" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:424 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" @@ -11300,40 +11359,136 @@ msgstr "Personalizat" msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:447 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Modul de compatibilitate:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Configurarea luminilor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:451 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:140 #, fuzzy msgid "Simulation Command" msgstr "Simulare" +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:38 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 +msgid "Voltage" +msgstr "Tensiune" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:636 +msgid "Current" +msgstr "Curent" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:501 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:527 +msgid "Time" +msgstr "Timp" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:485 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:506 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +msgid "Frequency" +msgstr "Frecvență" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 +msgid "Gain" +msgstr "Câștig" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 +msgid "Phase" +msgstr "Fază" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25 +msgid "Significant digits:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32 +msgid "Range:" +msgstr "Gamă:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "f" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "p" +msgstr "px" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "n" +msgstr "nu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "m" +msgstr "mm" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "K" +msgstr "Bine" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "M" +msgstr "MB" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +msgid "G" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "P" +msgstr "Pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s" +msgstr "Format" + #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." @@ -11344,52 +11499,52 @@ msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Componentă" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:406 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:467 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:475 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:492 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametru" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:491 eeschema/lib_item.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:868 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1163 eeschema/sch_label.cpp:907 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:622 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:304 #: pcbnew/pcb_track.cpp:863 pcbnew/pcb_track.cpp:937 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:530 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:536 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:644 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:605 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:648 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Fără conexiuni" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" @@ -11491,7 +11646,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Afișați fișa tehnică în browser" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1205 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" @@ -11536,16 +11691,16 @@ msgstr "Numele câmpului \"%s\" este deja utilizat." msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1391 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Nesalvat]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1402 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Save as CSV" msgstr "Salvați modificările" @@ -11659,7 +11814,7 @@ msgstr "Nume fișiere foaie" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2944 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" @@ -11699,7 +11854,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Simbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Adăugați bibliotecă..." @@ -11866,7 +12021,7 @@ msgstr "Fișierul '%s' nu a putut fi creat." msgid "Remap Symbols" msgstr "Simboluri" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" @@ -12012,7 +12167,7 @@ msgstr "/cale/la/foaie" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:850 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1472 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:289 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1469 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" @@ -12048,74 +12203,84 @@ msgstr "Excluderi DRC" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:68 #, fuzzy +msgid "Show OP voltages" +msgstr "Afișați limitele paginilor" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Show OP currents" +msgstr "Salvați toate modificările" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 +#, fuzzy msgid "Show page limi&ts" msgstr "Afișați limitele paginilor" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Evidențiere selecție" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw selected child items" msgstr "Ștergerea elementelor pe care s-a făcut clic" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Fill selected shapes" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Selection thickness:" msgstr "Grosimea liniei predefinite:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:114 msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight thickness:" msgstr "Elemente evidențiate" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:92 msgid "Cross-probing" msgstr "Sondare încrucișată" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Highlight symbols when footprints selected" msgstr "Selectați simbolul următor fără atribuire de amprentă" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:108 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:114 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Evidențiază conexiunea" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" @@ -12507,6 +12672,132 @@ msgstr "Magistrală, lungime %s" msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Operating-point Overlay" +msgstr "Nimic de imprimat" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:262 +msgid "Significant digits (voltages):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Range (voltages):" +msgstr "Salvați toate modificările" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "fV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "pV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "nV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "uV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "mV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "KV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "MV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "TV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "PV" +msgstr "V" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:281 +msgid "Significant digits (currents):" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Range (currents):" +msgstr "Salvați toate modificările" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "fA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "pA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "nA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +msgid "uA" +msgstr "μA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "mA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "KA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "GA" +msgstr "BGA" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "TA" +msgstr "A" + +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "PA" +msgstr "A" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:220 msgid "No error or warning" msgstr "" @@ -12537,8 +12828,8 @@ msgstr "& Lățime predefinită a liniei:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" -"Set to 0 to allow symbols to inherit their line widths from\n" -"their parent Schematic" +"Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +"from Schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -12819,8 +13110,8 @@ msgstr "Biblioteca nouă" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Path Substitutions:" -msgstr "Înlocuirea textului" +msgid "Available path substitutions:" +msgstr "Căi disponibile:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:191 @@ -12869,7 +13160,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Eroare la încărcarea foii de desen." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:297 eeschema/sheet.cpp:333 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:301 eeschema/sheet.cpp:333 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Eroare la încărcarea tabelei bibliotecii de simboluri „%s”." @@ -13547,12 +13838,12 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1651 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1681 msgid "Derived from" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:598 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:804 pcbnew/zone.cpp:604 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -13568,15 +13859,15 @@ msgstr "Justificare" msgid "V Justification" msgstr "Justificare" -#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:209 +#: eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/sch_pin.cpp:210 msgid "no" msgstr "nu" -#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:211 +#: eeschema/lib_item.cpp:63 eeschema/sch_pin.cpp:212 msgid "yes" msgstr "da" -#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:215 +#: eeschema/lib_item.cpp:67 eeschema/sch_pin.cpp:216 msgid "Converted" msgstr "Convertit" @@ -13595,47 +13886,47 @@ msgstr "" msgid "Pos Y" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1354 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1373 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: eeschema/lib_pin.cpp:1362 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1381 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1391 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1380 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1399 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:469 eeschema/sch_shape.cpp:407 +#: eeschema/lib_shape.cpp:474 eeschema/sch_shape.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Arc, radius %s" msgstr "rază" -#: eeschema/lib_shape.cpp:473 eeschema/sch_shape.cpp:411 +#: eeschema/lib_shape.cpp:478 eeschema/sch_shape.cpp:455 #, c-format msgid "Circle, radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_shape.cpp:482 eeschema/sch_shape.cpp:420 +#: eeschema/lib_shape.cpp:487 eeschema/sch_shape.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "Polyline, %d points" msgstr "Curbă Bezier, %d puncte" -#: eeschema/lib_shape.cpp:486 eeschema/sch_shape.cpp:424 +#: eeschema/lib_shape.cpp:491 eeschema/sch_shape.cpp:468 #, c-format msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curbă Bezier, %d puncte" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:434 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:435 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -13651,7 +13942,7 @@ msgstr "Stil grafic" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Stil grafic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:872 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_label.cpp:911 #: eeschema/sch_text.cpp:487 eeschema/sch_textbox.cpp:432 msgid "Bold Italic" msgstr "Îngroșat Cursiv" @@ -13763,29 +14054,29 @@ msgstr "Amprente în bibliotecă nouă..." msgid "&Units" msgstr "&Unități" -#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/menubar.cpp:320 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Place" msgstr "&Loc" -#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspectare" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: eeschema/menubar.cpp:322 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "&Tools" msgstr "&Unelte" -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:323 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 msgid "P&references" msgstr "P&referințe" @@ -13794,19 +14085,19 @@ msgstr "P&referințe" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:279 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:256 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecii de simboluri '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:515 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:570 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." @@ -13838,12 +14129,12 @@ msgstr "" msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:289 +#: eeschema/picksymbol.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "Nu se poate încărca simbolul \"%s\" din biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:65 +#: eeschema/pin_numbers.cpp:124 pcbnew/zones.h:64 #, fuzzy msgid "none" msgstr "" @@ -14032,11 +14323,11 @@ msgstr "Intrare magistrală în fir" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Intrare magistrală în magistrală" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:899 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:496 eeschema/sch_line.cpp:930 msgid "Wire" msgstr "Fir" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:900 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:497 eeschema/sch_line.cpp:931 msgid "Bus" msgstr "Magistrală" @@ -14044,9 +14335,9 @@ msgstr "Magistrală" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipul de intrare în magistrală" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:900 -#: eeschema/sch_line.cpp:924 pcbnew/pad.cpp:978 pcbnew/pcb_track.cpp:965 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:560 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_label.cpp:939 +#: eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:979 pcbnew/pcb_track.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:566 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass alocat" @@ -14067,80 +14358,80 @@ msgstr "Alias magistrală %s Membri" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de schemă" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1606 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:180 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Câmp schematic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:786 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1760 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:806 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:539 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:393 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:703 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1052 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvați modificările" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:973 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1086 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 eeschema/sch_plotter.cpp:1028 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schemă" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1123 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Schemă" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1115 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "Schemă" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1205 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Exportul netlistului necesită o schemă complet adnotată." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1230 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de arhivă." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1413 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:349 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1568 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:617 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:777 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:914 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1416 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1564 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1571 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:620 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:923 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1561 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nesalvat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1575 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Schemă salvată" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Elemente evidențiate" @@ -14179,120 +14470,120 @@ msgstr "Necunoscut" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:855 +#: eeschema/sch_label.cpp:894 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: eeschema/sch_label.cpp:859 +#: eeschema/sch_label.cpp:898 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Etichetă ierarhică" -#: eeschema/sch_label.cpp:887 eeschema/sch_text.cpp:502 +#: eeschema/sch_label.cpp:926 eeschema/sch_text.cpp:502 msgid "Justification" msgstr "Justificare" -#: eeschema/sch_label.cpp:950 eeschema/sch_line.cpp:863 +#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:976 -#: pcbnew/pad.cpp:1757 pcbnew/pcb_track.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/pad.cpp:977 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:963 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1537 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:231 pcbnew/zone.cpp:558 -#: pcbnew/zone.cpp:1435 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 pcbnew/zone.cpp:564 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Net" msgstr "Rețea" -#: eeschema/sch_label.cpp:952 eeschema/sch_line.cpp:867 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass alocat" -#: eeschema/sch_label.cpp:967 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etichetă ierarhică" -#: eeschema/sch_label.cpp:1052 +#: eeschema/sch_label.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etichete" -#: eeschema/sch_label.cpp:1229 +#: eeschema/sch_label.cpp:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etichetă rețea" -#: eeschema/sch_label.cpp:1505 +#: eeschema/sch_label.cpp:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etichetă globală" -#: eeschema/sch_label.cpp:1638 +#: eeschema/sch_label.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etichetă ierarhică" -#: eeschema/sch_label.cpp:1655 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 +#: eeschema/sch_label.cpp:1694 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:687 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Ajutor sintaxă" -#: eeschema/sch_line.cpp:713 +#: eeschema/sch_line.cpp:744 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Fir vertical, lungime %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:714 +#: eeschema/sch_line.cpp:745 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Magistrală verticală, lungime %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:715 +#: eeschema/sch_line.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Fir vertical, lungime %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:722 +#: eeschema/sch_line.cpp:753 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Fir orizontal, lungime %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:723 +#: eeschema/sch_line.cpp:754 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Magistrală orizontală, lungime %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:724 +#: eeschema/sch_line.cpp:755 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Fir orizontal, lungime %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:731 +#: eeschema/sch_line.cpp:762 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Fir, lungime %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:732 +#: eeschema/sch_line.cpp:763 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Magistrală, lungime %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:733 +#: eeschema/sch_line.cpp:764 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Linie, lungime %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:901 +#: eeschema/sch_line.cpp:932 msgid "Graphical" msgstr "Grafic" -#: eeschema/sch_line.cpp:904 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Stil linie" -#: eeschema/sch_line.cpp:909 +#: eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "from netclass" msgstr "din netclass" @@ -14337,6 +14628,10 @@ msgstr "" msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." +#: eeschema/sch_plotter.cpp:547 +msgid "Done" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plotter.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." @@ -14983,54 +15278,54 @@ msgstr "Ștergerea elementelor pe care s-a făcut clic" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Etichete ierarhice" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1240 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1250 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1280 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Simbol alimentare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1669 msgid "flags" msgstr "steaguri" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1644 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Se verifică numele foilor..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1659 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1666 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1696 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1715 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Identificator nou al bibliotecii:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1687 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1876 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Autori simbolurilor" @@ -15607,7 +15902,7 @@ msgstr "Se încarcă..." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Component name cannot be empty." +msgid "Component: name cannot be empty." msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:263 @@ -15616,8 +15911,9 @@ msgid "Component: manufacturer cannot be empty." msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:272 -msgid "Component: Invalid Package." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Component: invalid package." +msgstr "Componentă:" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:281 #, fuzzy @@ -15629,7 +15925,7 @@ msgid "Cannot interpolate the current based on this IV table." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:396 -msgid "There is a Nan voltage in an IV table" +msgid "There is an invalid voltage in an IV table" msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:403 @@ -15643,12 +15939,12 @@ msgstr "Nevalabil" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Invalid falling dv/dt." +msgid "Invalid falling dV/dt." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Invalid rising dv/dt." +msgid "Invalid rising dV/dt." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:470 @@ -15663,7 +15959,7 @@ msgstr "Se verifică etichetele..." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Undefined model type" +msgid "Undefined model type." msgstr "Nedefinit!" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:491 @@ -15688,7 +15984,7 @@ msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:523 #, fuzzy -msgid "invalid V_ref value." +msgid "Invalid V_ref value." msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:531 @@ -15787,35 +16083,35 @@ msgstr "Număr de probe" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Empty pin number" +msgid "Empty pin number." msgstr "Se așteaptă %s" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:734 -msgid "Resistance matrix is incorrect" +msgid "Resistance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:745 -msgid "Capacitance matrix is undefined" +msgid "Capacitance matrix is undefined." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:754 -msgid "Capacitance matrix is incorrect" +msgid "Capacitance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:763 -msgid "Capacitance matrix is nullptr" +msgid "Capacitance matrix is nullptr." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:774 -msgid "Inductance matrix is undefined" +msgid "Inductance matrix is undefined." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:783 -msgid "Inductance matrix is incorrect" +msgid "Inductance matrix is incorrect." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:792 -msgid "Inductance matrix is nullptr" +msgid "Inductance matrix is nullptr." msgstr "" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:808 @@ -16130,22 +16426,27 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:77 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation model library not found at '%s'" +msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecii de simboluri '%s'." + +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecii de simboluri '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:292 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecii de simboluri '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:304 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Eroare la încărcarea schemei '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:310 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:448 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 @@ -16155,7 +16456,7 @@ msgstr "Eroare la încărcarea schemei '%s'." msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:321 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16214,59 +16515,59 @@ msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." msgid "Invalid IBIS model '%s'" msgstr "Număr unitate simbol nevalid %s" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:340 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:322 msgid "Power supply" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:332 #, fuzzy msgid "Parasitic pin resistance" msgstr "Rezistenţă:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:342 #, fuzzy msgid "Parasitic pin inductance" msgstr "Rezistenţă:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:352 #, fuzzy msgid "Parasitic pin capacitance" msgstr "Rezistenţă:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:396 #, fuzzy msgid "DC Value" msgstr "Valoare" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 msgid "ON time" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:440 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:422 msgid "OFF time" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:448 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:481 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:430 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:463 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Întârziere:" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:456 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:438 #, fuzzy msgid "Number of cycles" msgstr "Număr de probe" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:473 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:455 #, fuzzy msgid "Bitrate" msgstr "substrat" -#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:489 +#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:471 #, fuzzy msgid "Number of bits" msgstr "Număr de probe" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:90 +#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:89 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." @@ -16274,143 +16575,166 @@ msgstr "" "Această simulare nu furnizează nicio trasare . Vă rugăm să consultați " "fereastra consolei pentru rezultate" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:162 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Run/Stop Simulation" -msgstr "Simulare" +msgid "Measure Min" +msgstr "Instrument măsurare" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:163 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:55 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Run Simulation" -msgstr "Simulare" +msgid "Measure Max" +msgstr "Instrument măsurare" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:165 -msgid "Add signals to plot" -msgstr "Adăugați semnale la trasare" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:166 -msgid "Probe" -msgstr "Sondă" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Probe signals on the schematic" -msgstr "Nu în schematică" +msgid "Measure Average" +msgstr "Instrument măsurare" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:242 -msgid "Tune" -msgstr "Ajustați" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Tune component values" -msgstr "Se încarcă..." +msgid "Measure RMS" +msgstr "Instrument măsurare" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Sim Command" -msgstr "Comandă" +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Instrument măsurare" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Simulation command and settings" -msgstr "Simulare" +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Instrument măsurare" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:354 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:130 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Instrument măsurare" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Modificare..." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Ștergeți toate marcajele" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:919 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Trasare%u- " + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:493 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:500 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:175 +msgid "Signal" +msgstr "Semnal" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:496 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursorul" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:497 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursorul" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:622 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:88 #, fuzzy msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulator..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:466 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1563 -msgid "" -"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" -"\n" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:758 +#, c-format +msgid "V(%s) (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:483 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "V(%s) (phase)" +msgstr "Fază" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:820 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Simulatorul necesită o schemă complet adnotată." + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Eroare la încărcarea schemei.\n" +"%s" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:860 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:506 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1992 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:894 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2521 msgid "Another simulation is already running." msgstr "O altă simulare rulează deja." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:534 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Trasare%u- " - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:598 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:610 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:934 -msgid "Could not apply tuned value(s):" +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:975 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1386 +msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:611 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "%s nu a fost găsit" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:654 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined!\n" -msgstr "Eroare: tipul de simulare nu suportă trasare!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:660 -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n" -msgstr "Eroare: tipul de simulare nu suportă trasare!\n" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:732 -msgid " (mag)" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:734 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:976 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1388 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "Fază" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1807 -msgid "Signal" -msgstr "Semnal" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1180 -msgid "noname" -msgstr "fara nume" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1229 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1076 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2259 #, fuzzy -msgid "Open simulation workbook" -msgstr "Proiect CADSTAR..." +msgid "Diff" +msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1258 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1243 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1255 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1587 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1256 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "%s nu a fost găsit" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1320 #, fuzzy -msgid "Save Simulation Workbook As" -msgstr "Salvați ca..." +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Trasați pagina curentă" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1273 -msgid "Save Plot as Image" -msgstr "Salvați trasare ca imagine" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1290 -msgid "Save Plot Data" -msgstr "Salvați datele de trasare" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1628 -msgid "You need to run plot-providing simulation first." -msgstr "Trebuie să executați mai întâi simularea de trasare." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1685 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1329 #, fuzzy -msgid "SPICE Netlist" -msgstr "Fișier SPICE netlist" +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Eroare: tipul de simulare nu suportă trasare!\n" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1757 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Eroare: tipul de simulare nu suportă trasare!\n" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2049 +msgid "" +"Errors during netlist generation; simulation aborted.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Salvați modificările" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1922 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2445 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -16419,171 +16743,46 @@ msgid "" "\n" msgstr "Simulator..." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Adăugați câmp..." +msgid "Measurement" +msgstr "Instrument măsurare" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Remove the signal from the plot" -msgstr "Ștergeți semnalul de pe ecranul de traseu" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d" +msgstr "%" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2021 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2048 -#, fuzzy -msgid "Hide Cursor" -msgstr "Cursorul" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2023 -#, fuzzy -msgid "Show Cursor" -msgstr "Arată întotdeauna cursorul" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19 -msgid "New Plot" -msgstr "Trasare nouă" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Open Workbook..." -msgstr "Proiect CADSTAR..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook" -msgstr "Fișier registru de lucru" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Save Workbook As..." -msgstr "Salvați ca..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as PNG..." -msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca PNG ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Export Current Plot as CSV..." -msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca PNG ..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:52 -msgid "File" -msgstr "Fișier" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:61 -msgid "Add Signals..." -msgstr "Adăugați semnale..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Probe from schematics" -msgstr "Întreaga schemă" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Tune Component Value" -msgstr "Componentă:" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Show SPICE Netlist..." -msgstr "Fișier SPICE netlist" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75 -msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:80 -msgid "Settings..." -msgstr "Setări..." - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 -msgid "Simulation" -msgstr "Simulare" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Show &Grid" -msgstr "Arată grila" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:105 -msgid "Show &Legend" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Dotted Current/Phase" -msgstr "Trasați pagina curentă" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "White Background" -msgstr "Fundal" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:118 -msgid "View" -msgstr "Vizualizare" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:197 -msgid "Signals" -msgstr "Semnale" - -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:225 -msgid "Cursors" -msgstr "Cursor" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:362 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 -msgid "Frequency" -msgstr "Frecvență" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:352 -msgid "Gain" -msgstr "Câștig" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:353 -msgid "Phase" -msgstr "Fază" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:363 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:367 -msgid "Time" -msgstr "Timp" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Adăugați alimentare" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:368 -msgid "Voltage" -msgstr "Tensiune" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:369 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:442 -msgid "Current" -msgstr "Curent" - -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:424 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:584 #, fuzzy msgid "Voltage (swept)" msgstr "Tensiune" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:428 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:595 #, fuzzy msgid "Current (swept)" msgstr "Curent:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:432 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:606 #, fuzzy msgid "Resistance (swept)" msgstr "Rezistenţă:" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:436 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:617 #, fuzzy msgid "Temperature (swept)" msgstr "Creștere de temperatură" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:441 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:635 msgid "Voltage (measured)" msgstr "" @@ -16598,45 +16797,55 @@ msgstr "Nod necunoscut '%s' în '%s'" msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:63 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65 msgid "DC Sweep" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 msgid "Pole-zero" msgstr "Polul zero" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:89 #, fuzzy msgid "Transfer function" msgstr "Tranzitoriu" -#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 msgid "UNKNOWN!" msgstr "NECUNOSCUT!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:44 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:49 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:82 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefix unitate nevalabil" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:356 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă." +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator..." + +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Simulation" +msgstr "Simulare" + #: eeschema/symbol_async_loader.cpp:108 #, c-format msgid "Loading library %s..." @@ -16699,7 +16908,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:208 msgid "" -"Suspicious Power Symbol
Only a input or output power pin has " +"Suspicious Power Symbol
Only an input or output power pin has " "meaning

" msgstr "" @@ -17071,7 +17280,7 @@ msgstr "Nedefinit!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1253 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:520 pcbnew/fp_shape.cpp:430 -#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1771 +#: pcbnew/fp_text.cpp:530 pcbnew/fp_textbox.cpp:520 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Părinte" @@ -17188,7 +17397,7 @@ msgstr "Nu se poate enumera biblioteca \"%s\"." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Eroare la salvarea simbolului %s în biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:268 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." @@ -17269,7 +17478,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:97 msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" @@ -17600,11 +17810,11 @@ msgstr "Adaugă text" msgid "Add a text box item" msgstr "Adaugă text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add Lines" msgstr "Adăugați linii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:836 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Adăugați linii grafice conectate" @@ -18081,515 +18291,619 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "Adăugați o zonă similară" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Select a value to be tuned" -msgstr "Selectați stratul care urmează să fie eliminat:" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Evidențiază rețelele în %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Evidențiere selecție" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Evidențiere selecție" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Evidențiază conexiunea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Evidențiați firele și pinii unei rețele" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editor de simboluri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Șterge elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Câmp simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Actualizarea tuturor simbolurilor din schematică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Actualizați simbolurile din bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Atribuiți amprente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Conflicte de atribuire a amprentei" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Atribuții amprentă..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:622 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Adnotați schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Trasați desemnatori de referință" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:632 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Text schematic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:625 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Numar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:641 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportați desen în mapă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Editor PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Editor de schemă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Importați netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:657 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Generează" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Actualizați simbolurile din bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:676 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Amprente în bibliotecă nouă..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:681 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selectați niciunul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Elemente ascunse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Comutați afișarea straturilor adezive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Elemente ascunse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Comutați afișarea straturilor de pasta de sudură" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Avertismente ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Afișați fereastra de verificare reguli de proiectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Erori ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Afișați fereastra de verificare reguli de proiectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Excluderi DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:713 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Afișați fereastra de verificare reguli de proiectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Show OP Voltages" +msgstr "Afișați limitele paginilor" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 +msgid "Show operating point voltage data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Arată întotdeauna cursorul" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Forțează firele și magistralele O/H" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Adnotați schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:741 #, fuzzy -msgid "Toggle automatic annotation of new parts symbols" +msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Atribuirea automată a amprentelor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Schematică KiCad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Foaie de desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Foaie de desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:765 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Foaie de desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:771 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Editor de schemă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Navigare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Navigare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:786 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Marcator anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:792 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Foaie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add Wire" msgstr "Adăugați fir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 msgid "Add a wire" msgstr "Adăugați un fir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add Bus" msgstr "Adăugați magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:823 msgid "Add a bus" msgstr "Adăugați o magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desfășurare din magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:829 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Rupeți un fir dintr-o magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1502 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Anulați ultimul segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:846 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Terminați firul sau magistrala" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:852 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:854 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Finish Wire" msgstr "Terminați firul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:857 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:859 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Finish Bus" msgstr "Terminați magistrala" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:864 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completați magistrala cu segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Terminați firul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:867 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:241 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mutați" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:876 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 msgid "Drag" msgstr "Trage" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:885 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Activ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Valorile simbolului" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:893 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salvați copia ca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:899 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salvați o copie a documentului curent într-o altă locație" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 +msgid "New Plot" +msgstr "Trasare nouă" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Open Workbook..." +msgstr "Proiect CADSTAR..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook" +msgstr "Fișier registru de lucru" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Save Workbook As..." +msgstr "Salvați ca..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as PNG..." +msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca PNG ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Export Current Plot as CSV..." +msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca PNG ..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Show Legend" +msgstr "Afișați limitele paginilor" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Dotted Current/Phase" +msgstr "Trasați pagina curentă" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Dark Mode Plots" +msgstr "Modele 3D" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:956 +msgid "Draw plots with a black background" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Simulation Command..." +msgstr "Simulare" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Run Simulation" +msgstr "Simulare" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Stop Simulation" +msgstr "Simulare" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Probe Schematic..." +msgstr "Adnotați schema" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "Add a simulator probe" +msgstr "Adăugați o zonă similară" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Modificare..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Select a value to be tuned" +msgstr "Selectați stratul care urmează să fie eliminat:" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Show SPICE Netlist" +msgstr "Fișier SPICE netlist" + #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 #, fuzzy msgid "No symbol issues found." @@ -18671,33 +18985,33 @@ msgstr "Schimbă" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1381 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1384 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editați '%s' Câmpul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1382 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1386 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editați '%s' Câmpul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1920 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2009 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2013 #, fuzzy msgid "" msgstr "Gol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2276 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2280 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2336 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2340 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "e nevoie de un număr pentru '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2339 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2343 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" @@ -18732,7 +19046,7 @@ msgstr "Nicio magistrală selectată" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Rețeaua trebuie să fie etichetat pentru a atribui un netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1590 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1593 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18740,41 +19054,41 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1969 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1972 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2261 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2288 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicate ale mărcilor temporale au fost găsite și înlocuite." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2268 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2295 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:727 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2275 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2302 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." msgstr "Nici o amprentă încărcată." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:283 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "Salvați în schemă" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:284 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr "Sfârșit neașteptat al fișierului." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:321 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -18804,6 +19118,33 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit" +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open simulation workbook" +msgstr "Proiect CADSTAR..." + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:93 +msgid "noname" +msgstr "fara nume" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Save Simulation Workbook As" +msgstr "Salvați ca..." + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:145 +msgid "Save Plot as Image" +msgstr "Salvați trasare ca imagine" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:165 +msgid "Save Plot Data" +msgstr "Salvați datele de trasare" + +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "SPICE Netlist" +msgstr "Fișier SPICE netlist" + #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:180 #, fuzzy msgid "No symbol library selected." @@ -18947,9 +19288,14 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tune %s" +msgstr "Ajustați" + +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 #, c-format -msgid "Symbol '%s' has simulation model of type '%s %s', which cannot be tuned" +msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 @@ -19138,9 +19484,9 @@ msgstr "Selectați Biblioteca" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2909 pcbnew/footprint.cpp:2912 pcbnew/fp_text.cpp:302 +#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/footprint.cpp:2917 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 -#: pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:226 +#: pcbnew/pad.cpp:987 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:233 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1093 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_shape.cpp:311 pcbnew/pcb_shape.cpp:410 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:412 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:119 @@ -19149,10 +19495,10 @@ msgstr "Selectați Biblioteca" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:218 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:223 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1429 pcbnew/zone.cpp:1432 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:229 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:230 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:234 pcbnew/zone.cpp:595 +#: pcbnew/zone.cpp:1437 pcbnew/zone.cpp:1438 msgid "Layer" msgstr "Strat" @@ -19290,9 +19636,9 @@ msgstr "Format" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" @@ -19300,9 +19646,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" @@ -19312,9 +19658,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" @@ -19326,9 +19672,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" @@ -19337,9 +19683,9 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" @@ -19561,79 +19907,79 @@ msgstr "Deschideți fișierul zip" msgid "Messages" msgstr "Mesaje" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:627 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:625 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:630 gerbview/gerber_draw_item.cpp:640 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:628 gerbview/gerber_draw_item.cpp:638 msgid "No attribute" msgstr "Fără atribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:636 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:634 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "Cod D %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:649 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:647 msgid "Graphic Layer" msgstr "Strat grafic" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:660 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:658 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Poziție" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:663 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "începe" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Termină X" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:678 gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Polarity" msgstr "Polaritate" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 pcbnew/fp_text.cpp:304 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/fp_text.cpp:304 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:312 pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1716 msgid "Mirror" msgstr "Oglindiț" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:689 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Axa AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Rețea:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:712 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:720 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:718 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:996 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" @@ -20304,7 +20650,7 @@ msgid "Minimal header" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:73 -msgid "PTH and NPTH in separate files file" +msgid "PTH and NPTH in separate files" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:78 @@ -20413,7 +20759,7 @@ msgstr "Scoateți mască de sudură din serigrafie" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Disable aperature macros" +msgid "Disable aperture macros" msgstr "Lumina camerei ambientale:" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:75 @@ -20431,11 +20777,7 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 -#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 -#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 -msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:44 @@ -20539,6 +20881,13 @@ msgstr "" msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 +msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " @@ -21004,7 +21353,6 @@ msgstr "Manager de straturi" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:230 msgid "Action" @@ -21972,6 +22320,7 @@ msgstr "Pagini ulterioare" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Text width:" msgstr "Lățime:" @@ -21979,6 +22328,7 @@ msgstr "Lățime:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Text height:" msgstr "Editor de text:" @@ -22190,7 +22540,7 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1474 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1471 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" @@ -23121,12 +23471,6 @@ msgstr "Cupru" msgid "Threshold voltage:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "mV" -msgstr "V" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:154 #, fuzzy msgid "PCB Calculator data file" @@ -23267,11 +23611,6 @@ msgstr "Iadj:" msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 -msgid "uA" -msgstr "μA" - #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Attenuation more than %f dB" @@ -24275,11 +24614,6 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "m" -msgstr "mm" - #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 #, fuzzy msgid "km" @@ -24340,19 +24674,19 @@ msgstr "Componente" msgid "Autoplace components" msgstr "autoplasat" -#: pcbnew/board.cpp:715 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:729 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/board.cpp:956 +#: pcbnew/board.cpp:970 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1035 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 @@ -24360,13 +24694,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pad-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1327 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1341 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24374,12 +24707,12 @@ msgstr "Pad-uri" msgid "Vias" msgstr "Via-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1328 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1342 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Segment" -#: pcbnew/board.cpp:1329 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1343 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1006 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2321 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24387,7 +24720,7 @@ msgstr "Segment" msgid "Nets" msgstr "Reţele" -#: pcbnew/board.cpp:1330 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1344 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nicio magistrală selectată" @@ -24417,14 +24750,14 @@ msgstr "Alţii" msgid "no layers" msgstr "2 Straturi" -#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1395 -#: pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/board_item.cpp:280 pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Poziția X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1402 -#: pcbnew/zone.cpp:1409 +#: pcbnew/board_item.cpp:283 pcbnew/pcb_track.cpp:1281 pcbnew/zone.cpp:1408 +#: pcbnew/zone.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Poziția Y:" @@ -24439,9 +24772,9 @@ msgstr "Poziția Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/footprint.cpp:1058 pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:309 -#: pcbnew/pad.cpp:982 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:403 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:307 pcbnew/pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:572 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:285 pcbnew/pcb_track.cpp:983 pcbnew/zone.cpp:578 msgid "Locked" msgstr "încuiat" @@ -24646,9 +24979,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -25212,91 +25545,87 @@ msgstr "Amprenta nu a fost găsită." msgid "Footprint Order" msgstr "Editor de amprente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:50 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:61 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:72 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:91 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:102 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:113 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:124 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:137 msgid "Based on location of:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "Indicatori de referință" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 msgid "Round locations to:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Adnotare completă." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 -msgid "Reannotate:" -msgstr "Reanotați:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1044 msgid "Front" msgstr "Față" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Trasați desemnatori de referință" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Trasați desemnatori de referință" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174 @@ -25305,101 +25634,101 @@ msgstr "Trasați desemnatori de referință" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 msgid "Default is 1" msgstr "Valoarea predefinită este 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "Partea de jos a fundalului:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Eliminați din selecție" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:240 msgid "Remove back prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Prefix:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Prefix:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "amprentă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Preferințe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:274 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "Indicatori de referință" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107 msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" @@ -25464,7 +25793,7 @@ msgstr "Culori definite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2249 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Personalizat (%s)" @@ -25575,11 +25904,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1233 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:499 pcbnew/pad.cpp:1236 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -25835,7 +26164,7 @@ msgstr "Proprietăți text" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:59 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:60 #, fuzzy msgid "Conversion Settings" msgstr "Setări grilă" @@ -25843,7 +26172,7 @@ msgstr "Setări grilă" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Use centerlines" msgstr "Folosiți țoli" @@ -25851,7 +26180,7 @@ msgstr "Folosiți țoli" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 #, fuzzy msgid "Create bounding hull" msgstr "Creați fișier de siglă" @@ -25859,7 +26188,7 @@ msgstr "Creați fișier de siglă" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:102 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "" @@ -25868,7 +26197,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Convertit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 @@ -25876,23 +26205,23 @@ msgstr "Convertit" msgid "Chamfer distance:" msgstr "Rezistenţă:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Recesiune" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "No layer selected." msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -25942,7 +26271,7 @@ msgstr "Comutați afișarea zonei" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Hatched" msgstr "Eclozat" @@ -26009,8 +26338,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2883 -#: pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/zone.cpp:1376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2888 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lățimea reliefului termic" @@ -26058,14 +26387,14 @@ msgstr "Stil de umplere" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1386 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Masiv" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Eclozat" @@ -27444,11 +27773,6 @@ msgstr "Numele foilor" msgid "Search net names" msgstr "Numele foilor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Find Previous" -msgstr "Previzualizare imprimare" - #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Restart Search" @@ -27572,7 +27896,7 @@ msgstr "Latură:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2937 +#: pcbnew/footprint.cpp:2942 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Proprietățile materialului:" @@ -27593,26 +27917,26 @@ msgstr "Paduri componentă Through-Hole" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1233 -#: pcbnew/pad.cpp:1703 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1260 pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2939 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 msgid "Not in schematic" msgstr "Nu în schematică" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2941 +#: pcbnew/footprint.cpp:2946 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2951 +#: pcbnew/footprint.cpp:2956 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27779,7 +28103,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 -#: pcbnew/footprint.cpp:2918 +#: pcbnew/footprint.cpp:2923 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Vizualizator de amprente" @@ -29265,7 +29589,7 @@ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Proprietăți" @@ -29518,7 +29842,7 @@ msgstr "Adăugați formă" msgid "Pad type:" msgstr "Solid" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Paduri componentă Through-Hole" @@ -29553,8 +29877,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Rotund" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1217 -#: pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29566,12 +29890,12 @@ msgstr "Dreptunghiular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Adăugați un dreptunghi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Adăugați un dreptunghi" @@ -29756,24 +30080,24 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Adăugați o amprentă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -30313,17 +30637,11 @@ msgstr "%s trebuie să fie mai mic decât %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:645 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:719 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:656 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:730 msgid "user choice" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 -msgid "u" -msgstr "u" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" msgstr "" @@ -30899,21 +31217,11 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "Ștergeți toate asociațiile de amprentă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:414 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Proprietăți text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Text Width:" -msgstr "Lățime:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Text Height:" -msgstr "Editor de text:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Border style:" @@ -31075,32 +31383,34 @@ msgstr "Proprietăți" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Adăugați o dimensiune ortogonală" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Layers" +msgstr "Adăugați câmp..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Restore All Layers" +msgstr "Trasați toate paginile" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:157 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Utilizați toate proprietățile" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "&Remove unused layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 -msgid "Res&tore unused layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "&Selection only" +msgid "&Selected only" msgstr "Doar selecție" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Keep &outside layers" msgstr "Creați straturi" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 #, fuzzy -msgid "Remove Unused Pads" +msgid "Unused Pads" msgstr "Adăugați câmp..." #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 @@ -32834,7 +33144,12 @@ msgid "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentation\n" +"\n" +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." msgstr "" "### Clauze de nivel superior\n" "\n" @@ -33085,34 +33400,45 @@ msgstr "Nu este definită nicio fișă tehnică." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Tracks:" +msgstr "Trasee" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1010 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Via-uri" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1011 #: pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:1306 msgid "Diameter" msgstr "Diametru" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1040 #: pcbnew/pcb_track.cpp:943 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Gaură" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Differential Pairs" +msgid "Differential pairs:" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "Gap" msgstr "Spațiu" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Via Gap" msgstr "Distanţă DP" @@ -33451,7 +33777,7 @@ msgid "%s pad connection: %s." msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1448 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:365 pcbnew/zone.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1465 pcbnew/zone.cpp:371 pcbnew/zone.cpp:482 msgid "zone" msgstr "zonă" @@ -33890,12 +34216,12 @@ msgstr "Lățimea minimă a traseului" msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:640 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:646 #, fuzzy msgid "Checking nets for minimum connection width..." msgstr "Verificați \"Fără conexiune\" Pini nu sunt conectați..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum connection width %s; actual %s)" msgstr "Lățimea minimă a traseului" @@ -33947,12 +34273,12 @@ msgstr "Se verifică etichetele..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:546 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:603 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:654 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:669 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:756 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:795 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:560 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:618 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:778 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:817 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:278 #, fuzzy, c-format @@ -34160,7 +34486,7 @@ msgstr "Se verifică pinii..." msgid "Checking physical clearances..." msgstr "Se verifică etichetele..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:511 #, c-format msgid "Internal clearance violation (%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" @@ -34628,90 +34954,90 @@ msgstr "Formă:" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" msgstr "Trasați desemnatori de referință" -#: pcbnew/footprint.cpp:1365 +#: pcbnew/footprint.cpp:1370 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Amprenta: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2379 +#: pcbnew/footprint.cpp:2384 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2382 +#: pcbnew/footprint.cpp:2387 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2410 +#: pcbnew/footprint.cpp:2415 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2429 +#: pcbnew/footprint.cpp:2434 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2438 +#: pcbnew/footprint.cpp:2443 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2445 pcbnew/footprint.cpp:2458 +#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2450 pcbnew/footprint.cpp:2463 +#: pcbnew/footprint.cpp:2455 pcbnew/footprint.cpp:2468 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2636 -#, c-format -msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint.cpp:2641 #, c-format +msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2646 +#, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2881 pcbnew/pad.cpp:1730 pcbnew/zone.cpp:1374 +#: pcbnew/footprint.cpp:2886 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1380 msgid "Inherited" msgstr "Mostenit" -#: pcbnew/footprint.cpp:2885 pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/footprint.cpp:2890 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/footprint.cpp:2927 +#: pcbnew/footprint.cpp:2932 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotecă" -#: pcbnew/footprint.cpp:2948 pcbnew/pad.cpp:1816 pcbnew/zone.cpp:1483 +#: pcbnew/footprint.cpp:2953 pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Suprascrieți" -#: pcbnew/footprint.cpp:2954 pcbnew/pad.cpp:1818 pcbnew/zone.cpp:1485 +#: pcbnew/footprint.cpp:2959 pcbnew/pad.cpp:1836 pcbnew/zone.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/footprint.cpp:2958 pcbnew/pad.cpp:1824 +#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/footprint.cpp:2963 pcbnew/pad.cpp:1827 +#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1848 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2968 pcbnew/pad.cpp:1831 +#: pcbnew/footprint.cpp:2973 pcbnew/pad.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Conexiuni" @@ -34726,13 +35052,13 @@ msgstr "Amprenta: %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de amprente" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:192 pcbnew/zone_settings.cpp:225 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Straturi inactive:" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:852 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1473 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:294 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Selectează un fişier" @@ -35251,21 +35577,21 @@ msgstr "Trasarea foii de desen" msgid "&Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Încărcarea amprentelor..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:221 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:225 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Lipiți amprenta" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:226 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" @@ -35382,27 +35708,27 @@ msgstr "Proprietățile materialului:" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Lipiți amprenta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Add Teardrops..." msgstr "Adăugați Bitmap" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Remove Teardrops" msgstr "Adăugați câmp..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Plugin-uri de acțiune" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -35852,204 +36178,204 @@ msgstr "" "fișier: \"%s\"\n" "linie: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:801 pcbnew/pad.cpp:931 pcbnew/pad.cpp:940 pcbnew/pad.cpp:949 +#: pcbnew/pad.cpp:802 pcbnew/pad.cpp:932 pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/pad.cpp:950 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:969 pcbnew/pad.cpp:1779 +#: pcbnew/pad.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Numele pinilor" -#: pcbnew/pad.cpp:972 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/pad.cpp:973 pcbnew/pad.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tip de cale" -#: pcbnew/pad.cpp:997 +#: pcbnew/pad.cpp:998 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/pad.cpp:999 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pad.cpp:1000 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1000 +#: pcbnew/pad.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Nimic de imprimat" -#: pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1002 +#: pcbnew/pad.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Calculează" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1046 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:948 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 -#: pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Spațiu liber:" -#: pcbnew/pad.cpp:1059 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 +#: pcbnew/pad.cpp:1060 pcbnew/pcb_track.cpp:905 pcbnew/pcb_track.cpp:914 #: pcbnew/pcb_track.cpp:920 pcbnew/pcb_track.cpp:950 pcbnew/pcb_track.cpp:956 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2545 pcbnew/router/router_tool.cpp:2550 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2555 pcbnew/router/router_tool.cpp:2562 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:613 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2567 pcbnew/zone.cpp:619 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "[din %s]" -#: pcbnew/pad.cpp:1219 +#: pcbnew/pad.cpp:1220 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1220 +#: pcbnew/pad.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Roundrect" msgstr "Rotund" -#: pcbnew/pad.cpp:1221 +#: pcbnew/pad.cpp:1222 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Șanfreren" -#: pcbnew/pad.cpp:1222 +#: pcbnew/pad.cpp:1223 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Forma cursorului" -#: pcbnew/pad.cpp:1234 +#: pcbnew/pad.cpp:1235 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1247 +#: pcbnew/pad.cpp:1248 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1254 +#: pcbnew/pad.cpp:1255 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1258 +#: pcbnew/pad.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:1268 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1275 +#: pcbnew/pad.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1279 +#: pcbnew/pad.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1704 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Conector:" -#: pcbnew/pad.cpp:1705 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/pad.cpp:1723 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1763 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tip de cale" -#: pcbnew/pad.cpp:1774 +#: pcbnew/pad.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Numar" -#: pcbnew/pad.cpp:1784 +#: pcbnew/pad.cpp:1797 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Dimensiunea X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Dimensiunea Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1791 +#: pcbnew/pad.cpp:1804 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:1813 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Mărimea paginii" -#: pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Mărimea paginii" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietățile materialului:" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 pcbnew/pcb_track.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:1828 pcbnew/pcb_track.cpp:893 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/pad.cpp:1821 +#: pcbnew/pad.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/pad.cpp:1833 pcbnew/zone.cpp:1504 +#: pcbnew/pad.cpp:1858 pcbnew/zone.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/pad.cpp:1836 +#: pcbnew/pad.cpp:1863 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/pad.cpp:1839 pcbnew/zone.cpp:1499 +#: pcbnew/pad.cpp:1867 pcbnew/zone.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lățimea reliefului termic" @@ -36058,12 +36384,12 @@ msgstr "Lățimea reliefului termic" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecilor de amprentă a proiectului." -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:245 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" msgstr "Proprietăți" -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:252 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:259 #, fuzzy msgid "Greyscale" msgstr "Imagine în tonuri de gri" @@ -36104,60 +36430,60 @@ msgstr "Căutați text" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1439 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1436 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Modificările simbolului la amprentă sunt nesalvate" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1738 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1735 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Scriptul generatorului BOM selectat %s nu a putut fi găsit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1762 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1759 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1787 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Întreaga schemă" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1798 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1795 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1825 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1822 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1855 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1852 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2246 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Editați severitatea încălcărilor..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2258 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2255 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2293 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -36370,12 +36696,12 @@ msgstr "Magistrală orizontală, lungime %s" msgid "Via Properties" msgstr "Proprietăți" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1311 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:235 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Strat" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:236 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Vizualizați partea de jos" @@ -37797,33 +38123,33 @@ msgstr "Ajustați" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:601 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:682 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:612 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:693 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Distanța minimă a placii: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:615 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:626 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:692 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "traseu existent" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1239 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1250 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1242 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -37831,7 +38157,7 @@ msgstr "" "Această zonă nu poate fi gestionată de router.\n" "Vă rugăm să verificați dacă nu este un poligon care se auto-intersectează." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1916 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Instrument interactiv de ștergere" @@ -38327,11 +38653,6 @@ msgstr "Curbă Bezier" msgid "Rect shapes:" msgstr "Solid" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Tracks:" -msgstr "Trasee" - #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 msgid "Vias and PTH pads" msgstr "" @@ -38419,7 +38740,7 @@ msgstr "Nici o amprentă încărcată." msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:767 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:279 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -38438,39 +38759,39 @@ msgstr "Lipiți amprenta" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Răsfoiți bibliotecile de amprente" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:556 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:563 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Grosime traseu" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Grilă: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Valorilor via netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:744 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Grilă: %s (%s)" @@ -38979,30 +39300,34 @@ msgstr "Acțiuni" msgid "Assertions for:" msgstr "Acțiuni" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 msgid "Copy line width of first object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:79 +msgid "Gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Create from Selection" msgstr "Eliminați din selecție" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:484 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:486 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Convertit" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:975 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Convertit" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Eliminați din selecție" @@ -42288,123 +42613,123 @@ msgstr "Dimensiuni" msgid "Other items" msgstr "Alte opțiuni" -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:199 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:210 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Proprietăți text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:239 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Casetă text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 msgid "No Net" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:528 +#: pcbnew/zone.cpp:534 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:537 +#: pcbnew/zone.cpp:543 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Prin via-uri" -#: pcbnew/zone.cpp:540 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Trasee" -#: pcbnew/zone.cpp:543 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Spatele padului SMD" -#: pcbnew/zone.cpp:546 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Vizualizator de amprente" -#: pcbnew/zone.cpp:549 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "amprentă" -#: pcbnew/zone.cpp:552 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Restrictions" msgstr "Restricții" -#: pcbnew/zone.cpp:565 pcbnew/zone.cpp:1439 +#: pcbnew/zone.cpp:571 pcbnew/zone.cpp:1448 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: pcbnew/zone.cpp:587 pcbnew/zone.cpp:794 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:800 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:601 pcbnew/zone.cpp:1449 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Umplut" -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/zone.cpp:609 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Umplut" -#: pcbnew/zone.cpp:624 +#: pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Stil linie" -#: pcbnew/zone.cpp:659 +#: pcbnew/zone.cpp:665 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Adăugați o zonă de reguli" -#: pcbnew/zone.cpp:661 +#: pcbnew/zone.cpp:667 #, fuzzy msgid "Teardrop Area" msgstr "Setări grilă" -#: pcbnew/zone.cpp:663 +#: pcbnew/zone.cpp:669 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Cupru" -#: pcbnew/zone.cpp:665 +#: pcbnew/zone.cpp:671 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Convertit" -#: pcbnew/zone.cpp:800 +#: pcbnew/zone.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "Reguli" -#: pcbnew/zone.cpp:802 +#: pcbnew/zone.cpp:808 #, c-format msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:807 +#: pcbnew/zone.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Rule Area on %s" msgstr "Reguli" -#: pcbnew/zone.cpp:809 +#: pcbnew/zone.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zonele" -#: pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/zone.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/zone.cpp:1495 +#: pcbnew/zone.cpp:1525 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiuni" @@ -42436,22 +42761,22 @@ msgstr "Reumpleți" msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zones.h:64 +#: pcbnew/zones.h:63 #, fuzzy msgid "inherited" msgstr "Mostenit" -#: pcbnew/zones.h:66 +#: pcbnew/zones.h:65 #, fuzzy msgid "thermal reliefs" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/zones.h:67 +#: pcbnew/zones.h:66 #, fuzzy msgid "solid" msgstr "Solid" -#: pcbnew/zones.h:68 +#: pcbnew/zones.h:67 #, fuzzy msgid "thermal reliefs for PTH" msgstr "Lățimea reliefului termic" @@ -42617,6 +42942,98 @@ msgstr "Schematică KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" +#~ msgid "Add signal by name:" +#~ msgstr "Adăugați semnal după nume:" + +#~ msgid "Add Signals" +#~ msgstr "Adăugați semnale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path Substitutions:" +#~ msgstr "Înlocuirea textului" + +#~ msgid "Add signals to plot" +#~ msgstr "Adăugați semnale la trasare" + +#~ msgid "Probe" +#~ msgstr "Sondă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Probe signals on the schematic" +#~ msgstr "Nu în schematică" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune component values" +#~ msgstr "Se încarcă..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Sim Command" +#~ msgstr "Comandă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simulation command and settings" +#~ msgstr "Simulare" + +#~ msgid "You need to run plot-providing simulation first." +#~ msgstr "Trebuie să executați mai întâi simularea de trasare." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Signal" +#~ msgstr "Adăugați câmp..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove the signal from the plot" +#~ msgstr "Ștergeți semnalul de pe ecranul de traseu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Cursor" +#~ msgstr "Cursorul" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fișier" + +#~ msgid "Add Signals..." +#~ msgstr "Adăugați semnale..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Probe from schematics" +#~ msgstr "Întreaga schemă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune Component Value" +#~ msgstr "Componentă:" + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Setări..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Grid" +#~ msgstr "Arată grila" + +#, fuzzy +#~ msgid "White Background" +#~ msgstr "Fundal" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vizualizare" + +#~ msgid "Signals" +#~ msgstr "Semnale" + +#~ msgid "Cursors" +#~ msgstr "Cursor" + +#~ msgid "Reannotate:" +#~ msgstr "Reanotați:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Width:" +#~ msgstr "Lățime:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Height:" +#~ msgstr "Editor de text:" + #, fuzzy #~ msgid "Reading file " #~ msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." @@ -43452,9 +43869,6 @@ msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" #~ msgid "Invalid conductance value" #~ msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#~ msgid "Range:" -#~ msgstr "Gamă:" - #~ msgid "Mean:" #~ msgstr "Media:" diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 2557bef95f..9594079802 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 15:35-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-13 00:59+0000\n" "Last-Translator: dsa-t \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,31 +116,36 @@ msgstr "Построение технического слоя %d" msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Построение глухих/внутр. перех.отв." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "OpenGL context creation error" +msgstr "Разрешение кол-ва мостиков терморазгрузки для:" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Текущая версия OpenGL не поддерживается. Требуется минимум 1.5." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:547 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:556 #, c-format msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Время последней визуализации %.0f мс" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:663 #, c-format msgid "Net %s\tNet class %s" msgstr "Цепь %s\tКласс %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:678 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:687 #, c-format msgid "Pad %s\t" msgstr "Конт.пл. %s\t" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:709 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:718 #, c-format msgid "Rule area %s\t" msgstr "Область запрета %s\t" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:711 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:720 #, c-format msgid "Zone %s\t" msgstr "Зона %s\t" @@ -222,7 +227,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Экспорт в JPEG-файл..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1148 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:726 msgid "3D Viewer" msgstr "Просмотрщик 3D" @@ -235,21 +240,23 @@ msgstr "Копировать 3D-изображение" msgid "Raytracing" msgstr "Трассировка лучей" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:304 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:306 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:141 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:626 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:305 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:307 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:142 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:243 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Показать настройки для всех доступных инструментов" @@ -263,34 +270,36 @@ msgstr "3D сетка" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:236 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:315 +#: eeschema/menubar.cpp:317 eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:152 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:169 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "Файл" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:316 +#: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 kicad/menubar.cpp:214 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "&Edit" msgstr "Правка" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:317 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:153 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:171 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "Вид" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 cvpcb/menubar.cpp:89 -#: gerbview/menubar.cpp:240 kicad/menubar.cpp:217 +#: eeschema/sim/toolbars_sim_plot_frame.cpp:155 gerbview/menubar.cpp:240 +#: kicad/menubar.cpp:217 msgid "&Preferences" msgstr "Настройки" @@ -528,7 +537,8 @@ msgid "Render Solid Colors" msgstr "Отображать полные цвета" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 -msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" +#, fuzzy +msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" msgstr "Использовать только значение цвет из файла 3D-модели" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:201 @@ -1014,7 +1024,7 @@ msgid "Light 8:" msgstr "Свет 8:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 pcbnew/pcb_bitmap.cpp:254 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" @@ -1076,8 +1086,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:676 pcbnew/footprint.cpp:1074 -#: pcbnew/pad.cpp:1027 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 pcbnew/footprint.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1028 msgid "Rotation" msgstr "Поворот" @@ -1211,6 +1221,7 @@ msgstr "Толщина платы" #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:81 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:86 msgid "mm" msgstr "мм" @@ -1384,7 +1395,7 @@ msgstr "300" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 #: include/lib_table_grid.h:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 @@ -1556,11 +1567,12 @@ msgstr "Переплетённые сохранения могут привод #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:190 common/confirm.cpp:254 #: common/confirm.cpp:281 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1394 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:923 pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1578,7 +1590,7 @@ msgstr "Если не сохранить, то все изменения буд #: common/confirm.cpp:205 common/confirm.cpp:241 common/tool/actions.cpp:67 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:576 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:77 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1075 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1599,7 +1611,7 @@ msgstr "Внесённые изменения будут необратимо п msgid "Revert" msgstr "Восстановить" -#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1392 +#: common/confirm.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1393 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1626,8 +1638,8 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 @@ -1639,8 +1651,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #: common/confirm.cpp:403 eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/lib_pin.cpp:1166 -#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:222 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: eeschema/sch_field.cpp:746 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/fp_text.cpp:299 pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_textbox.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/pcb_textbox.cpp:288 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1654,7 +1666,7 @@ msgstr "Нет" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1671 eeschema/sch_symbol.cpp:2151 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1701 eeschema/sch_symbol.cpp:2181 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:546 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:521 include/lib_table_grid.h:192 @@ -1663,7 +1675,7 @@ msgstr "Нет" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2930 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint.cpp:2935 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1360 pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1832,11 +1844,11 @@ msgstr "Копировать информацию о версии KiCad в бу msgid "&Report Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Сообщить о проблеме в KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:673 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 msgid "Donate" msgstr "Поддержать KiCad" @@ -1878,7 +1890,7 @@ msgstr "Справка" msgid "Report" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:107 msgid "Currently matching nets:" msgstr "Подходящие цепи:" @@ -2030,17 +2042,17 @@ msgstr "Переменные окружения" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:310 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1635 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1680 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1665 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1710 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:26 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:592 -#: pcbnew/zone.cpp:1444 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:598 +#: pcbnew/zone.cpp:1453 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -2168,7 +2180,7 @@ msgstr "Выбрать файл" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Параметры глобальной таблицы библиотек" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:474 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 msgid "Grid Origin" msgstr "Начало координат" @@ -2236,7 +2248,7 @@ msgstr "(комб.клавиш)" msgid "Grid 2:" msgstr "Сетка 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Сброс начала координат сетки" @@ -2647,7 +2659,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Номер изм.:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:377 msgid "Title:" msgstr "Наименование:" @@ -2753,14 +2765,14 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:49 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:159 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 @@ -2833,7 +2845,8 @@ msgstr "Режим вывода:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:495 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:120 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 @@ -2893,6 +2906,7 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:789 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:352 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:491 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 @@ -3145,7 +3159,7 @@ msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Использовать иконки для окон со светлым фоном" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Тёмный" @@ -3575,12 +3589,12 @@ msgstr "Масштаб" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:961 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2882 -#: pcbnew/pad.cpp:1717 pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2887 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2445 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1375 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2464 pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -3657,8 +3671,8 @@ msgstr "По умолчанию для сенс.панели" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2884 -#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2889 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:602 pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" @@ -3807,7 +3821,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Толщина шины" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 -#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:909 +#: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:940 msgid "Line Style" msgstr "Стиль линии" @@ -3817,12 +3831,12 @@ msgstr "Стиль линии" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:542 eeschema/lib_text.cpp:427 #: eeschema/lib_textbox.cpp:482 eeschema/sch_field.cpp:748 -#: eeschema/sch_label.cpp:870 eeschema/sch_text.cpp:485 +#: eeschema/sch_label.cpp:909 eeschema/sch_text.cpp:485 #: eeschema/sch_textbox.cpp:430 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_textbox.cpp:315 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:329 pcbnew/pcb_text.cpp:125 @@ -3844,7 +3858,7 @@ msgstr "Шаблон" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 #: eeschema/sch_field.cpp:870 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1759 pcbnew/zone.cpp:1437 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:177 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1446 msgid "Net Class" msgstr "Класс цепей" @@ -3870,13 +3884,13 @@ msgstr "Имя переменной" msgid "Text Substitution" msgstr "Текст подстановки" -#: common/draw_panel_gal.cpp:318 common/draw_panel_gal.cpp:484 +#: common/draw_panel_gal.cpp:317 common/draw_panel_gal.cpp:483 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "Нет возможности использовать OpenGL, изображение будет формироваться только " "программными средствами" -#: common/draw_panel_gal.cpp:324 common/draw_panel_gal.cpp:491 +#: common/draw_panel_gal.cpp:323 common/draw_panel_gal.cpp:490 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Не удаётся использовать OpenGL" @@ -3906,7 +3920,7 @@ msgstr "Форматная рамка '%s' была прочитана не по #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:237 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -3926,7 +3940,7 @@ msgstr "Линия" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" @@ -3942,8 +3956,8 @@ msgstr "Импортированный символ" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:468 common/eda_item.cpp:390 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:120 msgid "Image" msgstr "Изображениe" @@ -3990,8 +4004,8 @@ msgstr "Комментарий" msgid "Text '%s'" msgstr "Текст '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:477 -#: eeschema/sch_shape.cpp:415 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:384 eeschema/lib_shape.cpp:482 +#: eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Прямоугольник, ширина %s высота %s" @@ -4109,7 +4123,7 @@ msgstr "Горячие клавиши" msgid "Data Collection" msgstr "Информация" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:606 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" @@ -4136,7 +4150,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Цвета" #: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1423 +#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1578 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Редактор схем" @@ -4150,7 +4164,7 @@ msgstr "Параметры обозначения" msgid "Field Name Templates" msgstr "Шаблоны имён полей" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:616 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:930 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4163,7 +4177,7 @@ msgstr "Значения по умолчанию" #: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1566 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:183 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1563 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор печатных плат" @@ -4260,7 +4274,7 @@ msgstr "Файл документации '%s' не найден." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документации '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:497 +#: common/eda_draw_frame.cpp:144 common/tool/actions.cpp:503 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4333,15 +4347,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Экран" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1668 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1698 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 -#: pcbnew/pad.cpp:963 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 +#: pcbnew/pad.cpp:964 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" #: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pad.cpp:966 +#: pcbnew/pad.cpp:967 msgid "Pad" msgstr "Конт.пл." @@ -4349,8 +4363,8 @@ msgstr "Конт.пл." msgid "Graphic" msgstr "Графика" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:211 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:222 +#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:361 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:229 msgid "Bitmap" msgstr "Изображение" @@ -4427,16 +4441,16 @@ msgstr "Ввод шины в шину" msgid "Net Label" msgstr "Метка цепи" -#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:856 -#: eeschema/sch_label.cpp:1225 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:895 +#: eeschema/sch_label.cpp:1264 msgid "Directive Label" msgstr "Директивная метка" -#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:857 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/sch_label.cpp:896 msgid "Global Label" msgstr "Глобальная метка" -#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:858 +#: common/eda_item.cpp:367 eeschema/sch_label.cpp:897 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Иерархическая метка" @@ -4452,7 +4466,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "Символ" #: common/eda_item.cpp:370 common/eda_item.cpp:385 eeschema/lib_pin.h:71 -#: eeschema/sch_pin.cpp:206 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Вывод" @@ -4486,7 +4500,7 @@ msgstr "Графический элемент" msgid "Number Box" msgstr "Блок номера" -#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1218 +#: common/eda_shape.cpp:65 pcbnew/pad.cpp:1219 msgid "Rect" msgstr "Прямоуг." @@ -4503,8 +4517,8 @@ msgstr "Дуга" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1216 -#: pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 pcbnew/pad.cpp:1217 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Circle" msgstr "Окружность" @@ -4543,7 +4557,7 @@ msgstr "Неизвестно" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1767 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:510 msgid "Shape" @@ -4564,7 +4578,7 @@ msgstr "Угол" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:224 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 eeschema/sch_pin.cpp:225 msgid "Length" msgstr "Длина" @@ -4573,26 +4587,26 @@ msgid "Points" msgstr "Точки" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:166 -#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1014 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:224 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:231 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:127 pcbnew/pcb_track.cpp:869 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1015 -#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:225 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 +#: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:232 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:128 msgid "Height" msgstr "Высота" @@ -4634,7 +4648,7 @@ msgid "Filled" msgstr "Заполненный" #: common/eda_text.cpp:747 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 @@ -4657,7 +4671,7 @@ msgstr "Нормально" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 #: eeschema/sch_textbox.cpp:432 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -4683,8 +4697,12 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:105 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:484 -#: eeschema/sch_label.cpp:872 eeschema/sch_text.cpp:487 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 +#: eeschema/sch_label.cpp:911 eeschema/sch_text.cpp:487 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:432 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:186 msgid "Bold" @@ -4751,11 +4769,11 @@ msgstr "Вниз" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1172 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 +#: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2914 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 -#: pcbnew/pad.cpp:1743 pcbnew/zone.cpp:1456 +#: pcbnew/footprint.cpp:2919 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1463 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -4791,7 +4809,7 @@ msgstr "Зеркально" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:540 eeschema/sch_field.cpp:746 -#: eeschema/sch_pin.cpp:222 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 @@ -5086,7 +5104,7 @@ msgstr "Завершить черчение" msgid "Add to Selection" msgstr "Добавить к выделенному" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Highlight Net" @@ -5296,16 +5314,16 @@ msgstr "Ошибки ERС" msgid "ERC exclusions" msgstr "Исключения ERC" -#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:176 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:178 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Anchors" msgstr "Привязки" -#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:180 +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:182 msgid "Helper items" msgstr "Вспомогательные элементы" -#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:181 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 @@ -5317,13 +5335,14 @@ msgstr "Сетка" msgid "Axes" msgstr "Оси" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:183 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:185 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:141 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:179 +#: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:499 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:174 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" @@ -5339,27 +5358,37 @@ msgstr "Подсвеченные элементы" msgid "Hidden items" msgstr "Скрытые элементы" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:184 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:186 msgid "Selection highlight" msgstr "Выделение" -#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:177 +#: common/layer_id.cpp:148 common/layer_id.cpp:179 msgid "Drawing sheet" msgstr "Форматная рамка" -#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:178 +#: common/layer_id.cpp:149 common/layer_id.cpp:180 msgid "Page limits" msgstr "Границы страниц" -#: common/layer_id.cpp:153 +#: common/layer_id.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Operating point voltages" +msgstr "Рабочая точка" + +#: common/layer_id.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Operating point currents" +msgstr "Рабочая точка" + +#: common/layer_id.cpp:155 msgid "Footprints front" msgstr "Посад.места сверху" -#: common/layer_id.cpp:154 +#: common/layer_id.cpp:156 msgid "Footprints back" msgstr "Посад.места снизу" -#: common/layer_id.cpp:155 +#: common/layer_id.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:110 @@ -5368,107 +5397,106 @@ msgstr "Посад.места снизу" msgid "Values" msgstr "Значения" -#: common/layer_id.cpp:156 +#: common/layer_id.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Обозначения" -#: common/layer_id.cpp:157 +#: common/layer_id.cpp:159 msgid "Footprint text" msgstr "Текст посад.места" -#: common/layer_id.cpp:158 +#: common/layer_id.cpp:160 msgid "Hidden text" msgstr "Скрытый текст" -#: common/layer_id.cpp:159 +#: common/layer_id.cpp:161 msgid "SMD pads front" msgstr "SMD конт.пл. сверху" -#: common/layer_id.cpp:160 +#: common/layer_id.cpp:162 msgid "SMD pads back" msgstr "SMD конт.пл. снизу" -#: common/layer_id.cpp:161 +#: common/layer_id.cpp:163 msgid "Through-hole pads" msgstr "Конт.пл. с отверст." -#: common/layer_id.cpp:162 +#: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:23 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Дорожки" -#: common/layer_id.cpp:163 +#: common/layer_id.cpp:165 msgid "Through vias" msgstr "Сквозные перех.отв." -#: common/layer_id.cpp:164 +#: common/layer_id.cpp:166 msgid "Blind/Buried vias" msgstr "Глухие/внутр. перех.отв." -#: common/layer_id.cpp:165 +#: common/layer_id.cpp:167 msgid "Micro-vias" msgstr "Перех.микроотв." -#: common/layer_id.cpp:166 +#: common/layer_id.cpp:168 msgid "Via holes" msgstr "Перех.отв." -#: common/layer_id.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:169 msgid "Via hole walls" msgstr "Стенки перех.отв." -#: common/layer_id.cpp:168 +#: common/layer_id.cpp:170 msgid "Plated holes" msgstr "Метал. отв." -#: common/layer_id.cpp:169 +#: common/layer_id.cpp:171 msgid "Plated hole walls" msgstr "Стенки метал. отв." -#: common/layer_id.cpp:170 +#: common/layer_id.cpp:172 msgid "Non-plated holes" msgstr "Неметал. отв." -#: common/layer_id.cpp:171 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: common/layer_id.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2442 msgid "Ratsnest" msgstr "Связи" -#: common/layer_id.cpp:172 +#: common/layer_id.cpp:174 msgid "DRC warnings" msgstr "Предупреждения DRC" -#: common/layer_id.cpp:173 +#: common/layer_id.cpp:175 msgid "DRC errors" msgstr "Ошибки DRC" -#: common/layer_id.cpp:174 +#: common/layer_id.cpp:176 msgid "DRC exclusions" msgstr "Исключения DRC" -#: common/layer_id.cpp:175 +#: common/layer_id.cpp:177 msgid "DRC marker shadows" msgstr "Тени маркеров DRC" -#: common/layer_id.cpp:182 +#: common/layer_id.cpp:184 msgid "Grid axes" msgstr "Оси сетки" -#: common/layer_id.cpp:185 +#: common/layer_id.cpp:187 msgid "Locked item shadow" msgstr "Тень заблокир. элементов" -#: common/layer_id.cpp:186 +#: common/layer_id.cpp:188 msgid "Courtyard collision shadow" msgstr "Пересечения областей установки" @@ -5476,18 +5504,18 @@ msgstr "Пересечения областей установки" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Найден недопустимый символ в логическом имени библиотеки" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:45 msgid "Activate selected" msgstr "Использовать выбранное" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:51 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:48 msgid "Deactivate selected" msgstr "Отключить выбранное" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:489 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5738,7 +5766,7 @@ msgstr "Извлечение файла '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Ошибка извлечения файла!" -#: common/project/project_archiver.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 +#: common/project/project_archiver.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:981 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 #: eeschema/sch_plotter.cpp:165 eeschema/sch_plotter.cpp:376 @@ -5765,17 +5793,17 @@ msgstr "Ошибка извлечения файла!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Не удалось создать файл '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:201 +#: common/project/project_archiver.cpp:219 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Файл '%s' архивирован." -#: common/project/project_archiver.cpp:211 +#: common/project/project_archiver.cpp:229 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Не удалось архивировать файл '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:237 +#: common/project/project_archiver.cpp:255 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip архив '%s' создан (%s несжатым, %s сжатым)." @@ -5813,16 +5841,16 @@ msgstr "Превышена длина строки" msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER ошибка записи" -#: common/settings/color_settings.cpp:330 +#: common/settings/color_settings.cpp:332 msgid "(Footprints)" msgstr "(посад.места)" -#: common/settings/color_settings.cpp:382 +#: common/settings/color_settings.cpp:384 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:78 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad По умолчанию" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:389 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Классический" @@ -5918,7 +5946,8 @@ msgstr "Печатать..." msgid "Plot..." msgstr "Чертить..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:494 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:157 msgid "Plot" msgstr "Чертить" @@ -6016,7 +6045,7 @@ msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Показать/скрыть панель поиска" #: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:56 msgid "Find" msgstr "Найти" @@ -6041,211 +6070,218 @@ msgstr "Найти далее" msgid "Find next match" msgstr "Найти следующее совпадение" +#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +msgid "Find Previous" +msgstr "Найти обратно" + #: common/tool/actions.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Find previous match" +msgstr "Найти обратно" + +#: common/tool/actions.cpp:240 msgid "Find Next Marker" msgstr "Найти следующий маркер" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Заменить и найти далее" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Заменить текущее совпадение и найти далее" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace All" msgstr "Заменить всё" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:252 msgid "Replace all matches" msgstr "Заменить все совпадения" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Previous Marker" msgstr "Предыдущий маркер" -#: common/tool/actions.cpp:257 +#: common/tool/actions.cpp:263 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Перейти к предыдущему маркеру из окна проверки правил" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Next Marker" msgstr "Следующий маркер" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:269 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Перейти к следующему маркеру из окна проверки правил" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Exclude Marker" msgstr "Исключить маркер" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Пометить текущее нарушение в окне проверки правил как исключение" -#: common/tool/actions.cpp:281 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: common/tool/actions.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Масштаб по размеру" -#: common/tool/actions.cpp:297 +#: common/tool/actions.cpp:303 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Масштаб по компонентам" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:314 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Увеличить у курсора" -#: common/tool/actions.cpp:319 +#: common/tool/actions.cpp:325 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Уменьшить у курсора" -#: common/tool/actions.cpp:325 common/widgets/mathplot.cpp:1678 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1683 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1679 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1684 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center on Cursor" msgstr "Центрировать на курсоре" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Увеличить выбранное" -#: common/tool/actions.cpp:356 +#: common/tool/actions.cpp:362 msgid "Cursor Up" msgstr "Курсор выше" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:368 msgid "Cursor Down" msgstr "Курсор ниже" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:374 msgid "Cursor Left" msgstr "Курсор левее" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:380 msgid "Cursor Right" msgstr "Курсор правее" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Курсор выше быстро" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:393 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Курсор ниже быстро" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:399 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Курсор левее быстро" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:405 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Курсор правее быстро" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Click" msgstr "Щелчок мыши" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:411 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Имитировать нажатие левой кнопки мыши" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Double-click" msgstr "Двойной щелчок мыши" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:417 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Имитировать двойное нажатие левой кнопки мыши" -#: common/tool/actions.cpp:419 +#: common/tool/actions.cpp:425 msgid "Pin Library" msgstr "Закрепить библиотеку" -#: common/tool/actions.cpp:420 +#: common/tool/actions.cpp:426 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Держать библиотеку вверху списка" -#: common/tool/actions.cpp:424 +#: common/tool/actions.cpp:430 msgid "Unpin Library" msgstr "Открепить библиотеку" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:431 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Не держать библиотеку вверху списка" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Pan Up" msgstr "Панорамировать выше" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Pan Down" msgstr "Панорамировать ниже" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:448 msgid "Pan Left" msgstr "Панорамировать левее" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Pan Right" msgstr "Панорамировать правее" -#: common/tool/actions.cpp:455 +#: common/tool/actions.cpp:461 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Переключиться на сетку 1" -#: common/tool/actions.cpp:460 +#: common/tool/actions.cpp:466 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Переключиться на сетку 2" -#: common/tool/actions.cpp:465 +#: common/tool/actions.cpp:471 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Переключиться на следующую секту" -#: common/tool/actions.cpp:469 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Переключиться на предыдущую сетку" -#: common/tool/actions.cpp:474 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Установить начало координат сетки" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Show Grid" msgstr "Показать сетку" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:493 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Показать сетку в окне редактора" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Grid Properties..." msgstr "Параметры сетки..." -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:498 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Установить размер сетки" -#: common/tool/actions.cpp:497 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use inches" msgstr "Использовать дюймы" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6253,11 +6289,11 @@ msgstr "Использовать дюймы" msgid "Mils" msgstr "Милы" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Use mils" msgstr "Использовать милы" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6268,196 +6304,196 @@ msgstr "Использовать милы" msgid "Millimeters" msgstr "Миллиметры" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:513 msgid "Use millimeters" msgstr "Использовать миллиметры" -#: common/tool/actions.cpp:518 common/widgets/lib_tree.cpp:700 +#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:700 msgid "Select Columns" msgstr "Выбор столбцов" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch units" msgstr "Переключить ед.изм." -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:529 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Переключение между дюймами и миллиметрами" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Полярные координаты" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:534 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Переключение между полярной и декартовой системами координат" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:540 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Сбросить локальные координаты" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Всегда отображать курсор" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:546 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Отображать перекрестие даже при выделении" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Полноэкранное перекрестие" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:551 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Отображать курсор в виде полноэкранного перекрестия" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Режим отображения неактивных слоёв" -#: common/tool/actions.cpp:552 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" "Переключить отображение неактивных слоёв в нормальном или тусклом режиме" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:564 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Режим отображения неактивных слоёв (3 варианта)" -#: common/tool/actions.cpp:559 +#: common/tool/actions.cpp:565 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Переключить отображение неактивных слоёв в нормальном, тусклом или скрытом " "режиме" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:570 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Чертить контур габаритов" -#: common/tool/actions.cpp:569 +#: common/tool/actions.cpp:575 msgid "Select item(s)" msgstr "Выбрать элементы" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Measure Tool" msgstr "Измерительный инструмент" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:582 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Интерактивно измерить расстояние между точками" -#: common/tool/actions.cpp:590 +#: common/tool/actions.cpp:596 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Показать окно 3D-просмотрщика" -#: common/tool/actions.cpp:595 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 +#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:110 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Просмотр библиотек символов" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Обозреватель библиотек символов" -#: common/tool/actions.cpp:600 +#: common/tool/actions.cpp:606 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Создание, удаление и редактирование символов" -#: common/tool/actions.cpp:605 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 +#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1201 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Обозреватель библиотек посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:611 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Просмотреть библиотеки посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:616 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Создание, удаление и редактирование посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Обновить печатную плату..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:622 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Обновить печатную плату в соответствии с изменениями схемы" -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Обновить схему из печатной платы..." -#: common/tool/actions.cpp:621 +#: common/tool/actions.cpp:627 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Обновить схему в соответствии с изменениями печатной платы" -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Настроить пути..." -#: common/tool/actions.cpp:631 +#: common/tool/actions.cpp:637 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Редактировать настройки путей переменных окружения" -#: common/tool/actions.cpp:636 +#: common/tool/actions.cpp:642 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Менеджер библиотек символов..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:643 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Редактировать таблицы библиотек символов: глобальную и проекта" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:648 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Менеджер библиотек посад.мест..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:649 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Редактировать таблицы библиотек посад.мест, глобальные и проекта" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:654 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Начало работы с KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:655 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство для начинающих \"Начало работы с KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:660 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Руководство пользователя" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:661 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Открыть справочное руководство в вэб-браузере" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:667 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Список горячих клавиш..." -#: common/tool/actions.cpp:662 +#: common/tool/actions.cpp:668 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Отобразить текущую таблицу горячих клавиш и соответствующие им команды" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:673 msgid "Get Involved" msgstr "Принять участие" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:674 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Открыть в вэб-браузере страницу с информацией о том как помочь KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:680 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Открыть в вэб-браузере страницу с информацией о том как помочь KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:684 msgid "Report Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" @@ -6699,29 +6735,29 @@ msgstr "Выбор каталога" msgid "recent searches" msgstr "недавние поиски" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1676 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1681 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Центрировать изображение графика в этой позиции" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:95 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Fit on Screen" msgstr "Масштаб по размеру" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1677 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1682 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Показать все элементы на изображении графика" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1678 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1683 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Увеличить изображение графика." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1679 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1684 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Уменьшить изображение графика." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 msgid "" msgstr "<без цепи>" @@ -6749,17 +6785,17 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Сбросить '%s' по умолчанию" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:70 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:150 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:68 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:145 msgid "No objects selected" msgstr "Нет выделенных объектов" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:164 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:267 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d объектов выбрано" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:251 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Основные свойства" @@ -6878,7 +6914,7 @@ msgstr "Показать:" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 eeschema/lib_item.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 @@ -7255,9 +7291,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' - неверное посад.место." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1672 eeschema/sch_symbol.cpp:2155 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1702 eeschema/sch_symbol.cpp:2185 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2933 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 pcbnew/footprint.cpp:2938 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" @@ -7267,8 +7303,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Кол. выводов" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1655 eeschema/sch_symbol.cpp:1659 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1689 pcbnew/footprint.cpp:1031 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1685 eeschema/sch_symbol.cpp:1689 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1719 pcbnew/footprint.cpp:1031 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7379,17 +7415,21 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:311 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1634 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1679 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1664 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1709 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:502 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:2268 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:177 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2923 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 pcbnew/footprint.cpp:2928 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7728,8 +7768,8 @@ msgstr "%s найден, но %s не найден" msgid "%s found" msgstr "%s найдено" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:599 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:52 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1569 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s не найдено" @@ -7750,7 +7790,6 @@ msgstr "Обозначить" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Область" @@ -7765,7 +7804,7 @@ msgstr "Только текущий лист" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Выделение" @@ -7871,7 +7910,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Имя '%s' уже используется." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:764 msgid "Generator File" msgstr "Файл скрипта" @@ -7990,12 +8029,12 @@ msgid "" "python