diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index aeb887f294..740297dd61 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -1,10 +1,11 @@ # Djamel Dellaa , 2023. # Ahmed Elswah , 2023. +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 17:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 15:37+0000\n" "Last-Translator: Ahmed Elswah \n" "Language-Team: Arabic Nets matching '%s':" msgstr "" @@ -4464,7 +4465,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 #: eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:681 msgid "Line Style" msgstr "" @@ -4481,12 +4482,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2477 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2492 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:660 msgid "Default" msgstr "" @@ -4503,8 +4504,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1058 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1982 pcbnew/zone.cpp:1633 +#: eeschema/sch_field.cpp:1080 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:199 pcbnew/pad.cpp:2360 pcbnew/zone.cpp:1633 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -4581,8 +4582,8 @@ msgstr "" #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:915 eeschema/sch_field.cpp:1423 -#: eeschema/sch_label.cpp:2211 eeschema/schematic.cpp:63 +#: eeschema/sch_field.cpp:933 eeschema/sch_field.cpp:1454 +#: eeschema/sch_label.cpp:2229 eeschema/schematic.cpp:66 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 @@ -4615,8 +4616,8 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 #: common/eda_shape.cpp:1937 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1920 +#: eeschema/sch_label.cpp:2211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2298 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -4833,7 +4834,7 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1658 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "" @@ -4863,8 +4864,8 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "" @@ -5009,7 +5010,7 @@ msgstr "" msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1398 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1420 msgid "Select Library" msgstr "" @@ -5018,14 +5019,14 @@ msgid "New Library" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 msgid "Search" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Properties" msgstr "" @@ -5036,14 +5037,14 @@ msgstr "" #: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1016 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:109 msgid "Footprint" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pad.cpp:1019 msgid "Pad" msgstr "" @@ -5056,23 +5057,23 @@ msgstr "" msgid "Reference Image" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 msgid "Generator" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Via" msgstr "" @@ -5132,22 +5133,22 @@ msgstr "" msgid "Bitmap" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:205 msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1237 -#: eeschema/sch_label.cpp:1747 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1255 +#: eeschema/sch_label.cpp:1765 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1238 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1256 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:207 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1239 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:202 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1257 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:206 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -5180,7 +5181,7 @@ msgstr "" msgid "SCH Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:930 msgid "Symbol Field" msgstr "" @@ -5196,11 +5197,11 @@ msgstr "" msgid "Thermal Spoke" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:747 msgid "Number Box" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1269 msgid "Rect" msgstr "" @@ -5211,9 +5212,9 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2191 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1266 -#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: eeschema/sch_label.cpp:2209 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:2297 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "" @@ -5229,7 +5230,7 @@ msgstr "" msgid "Pad Number Box" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:754 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "" @@ -5248,23 +5249,23 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2173 -#: eeschema/sch_label.cpp:2204 eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2191 +#: eeschema/sch_label.cpp:2222 eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Shape" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:205 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 msgid "Radius" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:371 msgid "Angle" msgstr "" @@ -5272,7 +5273,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 -#: eeschema/sch_pin.cpp:547 +#: eeschema/sch_pin.cpp:552 msgid "Length" msgstr "" @@ -5282,31 +5283,31 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1405 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1436 #: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 pcbnew/pad.cpp:1066 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2063 pcbnew/pad.cpp:1067 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 msgid "Width" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1406 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1437 #: eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1067 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" @@ -5320,13 +5321,13 @@ msgstr "" msgid "Shape Properties" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 msgid "Start X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "Start Y" msgstr "" @@ -5338,23 +5339,23 @@ msgstr "" msgid "Center Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2489 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 +#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2495 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2510 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 msgid "End Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:680 msgid "Line Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:688 msgid "Line Color" msgstr "" @@ -5363,7 +5364,7 @@ msgstr "" msgid "Filled" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:689 msgid "Fill Color" msgstr "" @@ -5380,7 +5381,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2213 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2231 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5406,7 +5407,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2214 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2232 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 @@ -5424,8 +5425,8 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 -#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:927 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2475 +#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:945 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 msgid "Left" msgstr "" @@ -5437,7 +5438,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 #: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 #: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/sch_field.cpp:928 eeschema/sch_field.cpp:937 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 eeschema/sch_field.cpp:955 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Center" msgstr "" @@ -5448,8 +5449,8 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 #: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:929 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2476 +#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:947 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2491 msgid "Right" msgstr "" @@ -5457,7 +5458,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:954 msgid "Top" msgstr "" @@ -5465,7 +5466,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:938 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:956 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -5479,19 +5480,19 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1687 #: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 -#: eeschema/sch_field.cpp:1412 eeschema/sch_pin.cpp:265 +#: eeschema/sch_field.cpp:1443 eeschema/sch_pin.cpp:265 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:526 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3509 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/pad.cpp:1954 pcbnew/zone.cpp:1649 +#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/pad.cpp:2332 pcbnew/zone.cpp:1649 msgid "Orientation" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 -#: eeschema/sch_field.cpp:1410 eeschema/sch_text.cpp:501 +#: eeschema/sch_field.cpp:1441 eeschema/sch_text.cpp:501 #: eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 #: pcbnew/pcb_text.cpp:572 @@ -5505,17 +5506,17 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 #: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 msgid "Font" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1403 -#: eeschema/sch_label.cpp:2212 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1434 +#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_text.cpp:497 #: eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5525,7 +5526,7 @@ msgid "Thickness" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1404 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1435 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" @@ -5541,7 +5542,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:935 #: eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 #: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 @@ -5550,15 +5551,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:682 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2216 +#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2234 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2218 +#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2236 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 @@ -5566,14 +5567,14 @@ msgid "Vertical Justification" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1402 eeschema/sch_label.cpp:2177 +#: eeschema/sch_field.cpp:1433 eeschema/sch_label.cpp:2195 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:205 +#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:206 msgid "min" msgstr "" @@ -5581,7 +5582,7 @@ msgstr "" msgid "opt" msgstr "" -#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208 +#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:209 msgid "max" msgstr "" @@ -5713,12 +5714,12 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: common/font/fontconfig.cpp:320 +#: common/font/fontconfig.cpp:330 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "" -#: common/font/fontconfig.cpp:325 +#: common/font/fontconfig.cpp:337 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "" @@ -6008,7 +6009,7 @@ msgstr "خطأ" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2291 msgid "Cut" msgstr "" @@ -6037,10 +6038,10 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1435 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1439 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 #: kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2304 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2293 msgid "Delete" msgstr "" @@ -6692,31 +6693,31 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 msgid "Edit options..." msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:34 msgid "Edit options for this library entry" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:64 msgid "Activate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:66 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 msgid "Deactivate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 msgid "Set visible flag" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:75 msgid "Unset visible flag" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:84 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "" @@ -6861,7 +6862,7 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:870 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" @@ -6901,7 +6902,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 #: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 @@ -6945,10 +6946,12 @@ msgid "Excluded error: " msgstr "" #: common/rc_item.cpp:417 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "Warning: " msgstr "" #: common/rc_item.cpp:421 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 msgid "Error: " msgstr "" @@ -6974,7 +6977,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3552 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "" @@ -6987,10 +6990,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3532 +#: pcbnew/footprint.cpp:3569 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -7044,7 +7047,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1050 msgid "New Library..." msgstr "" @@ -7181,7 +7184,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2607 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -7318,17 +7321,17 @@ msgstr "" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1453 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center on Cursor" msgstr "" @@ -7336,19 +7339,19 @@ msgstr "" msgid "Zoom to Selection" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" @@ -7622,7 +7625,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" @@ -7894,14 +7897,14 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1279 msgid "Library" msgstr "" @@ -8011,11 +8014,11 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:438 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:446 msgid "Select a File" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:470 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:478 msgid "Select Path" msgstr "" @@ -8035,23 +8038,23 @@ msgstr "" msgid "Select Columns" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Fit on Screen" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" @@ -8214,7 +8217,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 msgid "Save Report File" @@ -8531,7 +8534,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1167 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1184 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -8564,8 +8567,8 @@ msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3528 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3565 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:133 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -8714,7 +8717,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1334 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" @@ -8921,24 +8924,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3147 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3426 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3474 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3972 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4020 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3990 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4038 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8959,7 +8962,7 @@ msgid "%s found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1869 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1847 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -9468,7 +9471,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1283 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -9703,7 +9706,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:755 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:854 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -9712,7 +9715,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Formatting" msgstr "" @@ -9996,7 +9999,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1263 eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "" @@ -10011,7 +10014,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1261 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_label.cpp:1279 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "" @@ -10021,7 +10024,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1264 +#: eeschema/sch_label.cpp:1282 msgid "Align top" msgstr "" @@ -10036,7 +10039,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1262 +#: eeschema/sch_label.cpp:1280 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -10337,8 +10340,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 msgid "Diameter:" msgstr "" @@ -10434,7 +10437,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:2819 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3513 +#: pcbnew/footprint.cpp:3550 msgid "Fields" msgstr "" @@ -10484,8 +10487,8 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:394 eeschema/lib_field.cpp:554 #: eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:421 #: eeschema/lib_textbox.cpp:492 eeschema/lib_textbox.cpp:563 -#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:1408 -#: eeschema/sch_label.cpp:1257 eeschema/sch_text.cpp:415 +#: eeschema/sch_field.cpp:941 eeschema/sch_field.cpp:1439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1275 eeschema/sch_text.cpp:415 #: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: eeschema/sch_textbox.cpp:521 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" @@ -10530,45 +10533,45 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:85 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2135 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2153 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:86 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2136 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2154 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:87 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2155 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:88 -#: eeschema/sch_label.cpp:2138 +#: eeschema/sch_label.cpp:2156 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:89 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2139 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2157 msgid "Passive" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2190 +#: eeschema/sch_label.cpp:2208 msgid "Dot" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2192 +#: eeschema/sch_label.cpp:2210 msgid "Diamond" msgstr "" @@ -10832,7 +10835,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:690 msgid "Border" msgstr "" @@ -11768,13 +11771,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 msgid "Project" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:520 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -11788,7 +11791,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 msgid "Text Variables" msgstr "" @@ -11932,8 +11935,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:921 -#: eeschema/sch_label.cpp:1255 eeschema/sch_pin.cpp:259 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:939 +#: eeschema/sch_label.cpp:1273 eeschema/sch_pin.cpp:259 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "" @@ -12015,7 +12018,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1925 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:2303 msgid "Custom" msgstr "" @@ -12496,7 +12499,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 eeschema/lib_item.cpp:73 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1249 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1267 #: eeschema/sch_pin.cpp:237 eeschema/sch_pin.cpp:258 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 @@ -12504,9 +12507,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2004 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2019 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1065 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1132 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:205 pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Type" msgstr "" @@ -12648,7 +12651,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 +#: eeschema/sch_label.cpp:1254 msgid "Label" msgstr "" @@ -12995,7 +12998,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:549 msgid "Pin Number" msgstr "" @@ -13045,8 +13048,8 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:859 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -13130,7 +13133,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:459 msgid "" msgstr "" @@ -13235,7 +13238,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2112 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 +#: eeschema/sch_label.cpp:2130 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13275,23 +13278,23 @@ msgstr "" msgid "Automatically annotate symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:208 msgid "(symbol editor only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:792 msgid "Color Preview" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:445 msgid "/path/to/sheet" msgstr "" @@ -13902,159 +13905,159 @@ msgstr "" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:560 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:568 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:461 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:643 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:732 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:75 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:76 #: pcbnew/files.cpp:153 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 msgid "All supported formats" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 msgid "Add Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:978 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:995 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:979 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:996 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:868 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:874 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:436 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:908 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:874 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:931 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:936 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1098 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1112 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1117 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1139 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14062,20 +14065,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1148 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1764 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1816 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1827 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1189 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1219 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1147 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1152 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:506 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1201 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1218 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14088,8 +14091,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1385 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -14180,7 +14183,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1347 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1355 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "" @@ -14238,21 +14241,21 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:819 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:959 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:894 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:965 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:832 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:156 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:853 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:859 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:860 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:866 msgid "" "Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" msgstr "" @@ -14269,7 +14272,7 @@ msgstr "" msgid "Running ERC...\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1187 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1195 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "" @@ -14336,128 +14339,128 @@ msgstr "" msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:289 +#: eeschema/erc.cpp:286 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:325 +#: eeschema/erc.cpp:320 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:394 +#: eeschema/erc.cpp:385 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:485 +#: eeschema/erc.cpp:471 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:534 +#: eeschema/erc.cpp:520 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:541 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:548 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:572 +#: eeschema/erc.cpp:558 #, c-format msgid "Netclass %s is not defined" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:667 +#: eeschema/erc.cpp:653 msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:780 +#: eeschema/erc.cpp:778 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:853 +#: eeschema/erc.cpp:849 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:957 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:976 +#: eeschema/erc.cpp:968 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:991 +#: eeschema/erc.cpp:983 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1007 +#: eeschema/erc.cpp:999 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1153 +#: eeschema/erc.cpp:1142 msgid "Checking sheet names..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1161 +#: eeschema/erc.cpp:1150 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1157 msgid "Checking conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1182 +#: eeschema/erc.cpp:1171 msgid "Checking units..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1188 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1177 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 msgid "Checking footprints..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1202 +#: eeschema/erc.cpp:1191 msgid "Checking pins..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1220 +#: eeschema/erc.cpp:1209 msgid "Checking labels..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1228 +#: eeschema/erc.cpp:1217 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1236 +#: eeschema/erc.cpp:1225 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1244 +#: eeschema/erc.cpp:1233 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1252 +#: eeschema/erc.cpp:1241 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1260 +#: eeschema/erc.cpp:1249 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1268 +#: eeschema/erc.cpp:1257 msgid "Checking for undefined netclasses..." msgstr "" @@ -14554,7 +14557,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "" -#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 +#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 msgid "Unresolved text variable" msgstr "" @@ -14629,7 +14632,7 @@ msgid "" " ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:957 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:962 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:123 msgid "Schematic Files" msgstr "" @@ -14647,7 +14650,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:400 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1399 +#: eeschema/sch_field.cpp:1430 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -14661,66 +14664,68 @@ msgstr "" msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:157 +#: eeschema/files-io.cpp:158 msgid "Creating Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:159 msgid "Loading Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:218 +#: eeschema/files-io.cpp:219 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:233 +#: eeschema/files-io.cpp:234 #, c-format -msgid "Unsupported schematic file '%s'." +msgid "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:270 +#: eeschema/files-io.cpp:274 msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:276 +#: eeschema/files-io.cpp:280 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:283 eeschema/files-io.cpp:291 -#: eeschema/files-io.cpp:1445 eeschema/sheet.cpp:225 +#: eeschema/files-io.cpp:287 eeschema/files-io.cpp:295 +#: eeschema/files-io.cpp:1450 eeschema/sheet.cpp:225 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:299 +#: eeschema/files-io.cpp:303 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:318 eeschema/files-io.cpp:1448 -#: eeschema/files-io.cpp:1460 eeschema/sheet.cpp:228 +#: eeschema/files-io.cpp:322 eeschema/files-io.cpp:1453 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 eeschema/sheet.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:331 +#: eeschema/files-io.cpp:335 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:395 +#: eeschema/files-io.cpp:399 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:396 +#: eeschema/files-io.cpp:400 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:403 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -14728,16 +14733,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:432 +#: eeschema/files-io.cpp:436 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:434 +#: eeschema/files-io.cpp:438 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14746,41 +14751,41 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:449 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:446 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:461 eeschema/files-io.cpp:481 +#: eeschema/files-io.cpp:465 eeschema/files-io.cpp:485 #: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:814 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:588 msgid "Schematic is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:612 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "Insert Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:662 +#: eeschema/files-io.cpp:666 msgid "Import Schematic Sheet Content..." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:674 +#: eeschema/files-io.cpp:678 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:689 +#: eeschema/files-io.cpp:693 msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " "permanently lost.\n" @@ -14788,50 +14793,50 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:731 +#: eeschema/files-io.cpp:735 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:783 +#: eeschema/files-io.cpp:788 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:851 +#: eeschema/files-io.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:856 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 +#: eeschema/files-io.cpp:861 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:876 +#: eeschema/files-io.cpp:881 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:882 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:887 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:905 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: eeschema/files-io.cpp:910 pagelayout_editor/files.cpp:187 #: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1093 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:910 +#: eeschema/files-io.cpp:915 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:977 eeschema/files-io.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:982 eeschema/files-io.cpp:1050 #: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format @@ -14841,57 +14846,57 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1127 +#: eeschema/files-io.cpp:1132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" -#: eeschema/files-io.cpp:1129 +#: eeschema/files-io.cpp:1134 msgid "Locked File Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1131 +#: eeschema/files-io.cpp:1136 msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1147 +#: eeschema/files-io.cpp:1152 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1148 +#: eeschema/files-io.cpp:1153 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1151 +#: eeschema/files-io.cpp:1156 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1152 +#: eeschema/files-io.cpp:1157 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1153 +#: eeschema/files-io.cpp:1158 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1380 +#: eeschema/files-io.cpp:1385 msgid "Importing Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1461 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1517 +#: eeschema/files-io.cpp:1523 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1615 +#: eeschema/files-io.cpp:1621 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14900,33 +14905,33 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1632 #, c-format msgid "" "The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1677 +#: eeschema/files-io.cpp:1683 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1682 +#: eeschema/files-io.cpp:1688 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1692 +#: eeschema/files-io.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The autosave file '%s' could not be removed.\n" "Manual removal will be required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1726 +#: eeschema/files-io.cpp:1732 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1731 +#: eeschema/files-io.cpp:1737 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" @@ -15032,16 +15037,16 @@ msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/sch_field.cpp:932 +#: eeschema/sch_field.cpp:950 msgid "H Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:439 -#: eeschema/sch_field.cpp:941 +#: eeschema/sch_field.cpp:959 msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1396 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1427 msgid "Show Field Name" msgstr "" @@ -15147,22 +15152,22 @@ msgstr "" msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:541 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pad.cpp:1999 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:546 pcbnew/pad.cpp:1022 +#: pcbnew/pad.cpp:2377 msgid "Pin Name" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1681 eeschema/lib_shape.cpp:583 #: eeschema/sch_shape.cpp:554 eeschema/sch_symbol.cpp:2773 -#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1497 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 msgid "Position X" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:585 #: eeschema/sch_shape.cpp:556 eeschema/sch_symbol.cpp:2776 -#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1501 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:686 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -15287,7 +15292,7 @@ msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:497 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" @@ -15301,18 +15306,18 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:378 msgid "Box Width" msgstr "" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:381 msgid "Box Height" msgstr "" @@ -15372,7 +15377,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "" @@ -15510,7 +15515,7 @@ msgstr "" msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 +#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Change Body Style" msgstr "" @@ -15579,7 +15584,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:720 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:224 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "" @@ -15664,7 +15669,7 @@ msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:97 -#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:199 +#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 msgid "Wire" msgstr "" @@ -15678,9 +15683,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:320 -#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_line.cpp:992 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2043 pcbnew/pad.cpp:1030 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 +#: eeschema/sch_label.cpp:1299 eeschema/sch_line.cpp:992 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2058 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 #: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -15699,7 +15704,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1961 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1964 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" @@ -15707,207 +15712,203 @@ msgstr "" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:950 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:592 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:603 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:398 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:798 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1075 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1269 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1272 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1281 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1284 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1306 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1309 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1375 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1378 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1645 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1661 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1651 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1664 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1876 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1986 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1989 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2164 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2166 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2271 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:960 +#: eeschema/sch_field.cpp:978 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:966 +#: eeschema/sch_field.cpp:984 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:1062 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1084 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:527 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:531 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:594 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:598 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:673 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:768 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:677 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:772 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:876 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:896 -msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:991 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:995 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1016 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1020 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1041 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1045 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4246 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1050 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4343 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1108 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1256 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3279 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1260 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3374 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1303 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1307 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1308 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1312 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1311 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1315 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1723 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1727 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2778 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2873 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3156 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3251 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:378 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3209 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3304 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1013 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:693 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3343 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3438 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3400 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3495 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3592 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3687 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3609 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3628 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3704 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3723 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3621 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3716 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4373 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4473 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16090,21 +16091,21 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:237 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:241 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:242 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:246 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:286 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:293 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "" @@ -16136,28 +16137,28 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3207 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:640 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " "imported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1740 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " "in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1788 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "" @@ -16171,32 +16172,32 @@ msgid "Eagle XML library files" msgstr "" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:321 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:440 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:484 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:518 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 #, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:492 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:497 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:418 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:423 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:460 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:465 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 #, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:599 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:604 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "" @@ -16259,18 +16260,18 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:321 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:120 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:221 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:505 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2433 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2438 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:148 msgid "Open cancelled by user." msgstr "" @@ -16317,13 +16318,13 @@ msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2230 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1550 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1566 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2256 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1576 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1592 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -16361,7 +16362,7 @@ msgstr "" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:214 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -16561,9 +16562,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_item.cpp:394 +#: eeschema/sch_item.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.cpp:184 #: pcbnew/board_item.cpp:340 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 @@ -16572,17 +16573,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3504 pcbnew/footprint.cpp:3507 +#: pcbnew/footprint.cpp:3541 pcbnew/footprint.cpp:3544 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2045 pcbnew/pad.cpp:1038 -#: pcbnew/pad.cpp:1952 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2060 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pad.cpp:2330 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_group.cpp:487 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:361 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 pcbnew/pcb_shape.cpp:478 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 pcbnew/pcb_target.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:668 pcbnew/pcb_shape.cpp:670 pcbnew/pcb_target.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 pcbnew/pcb_track.cpp:1069 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 @@ -16594,7 +16595,7 @@ msgstr "" msgid "Layer" msgstr "" -#: eeschema/sch_item.cpp:401 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: eeschema/sch_item.cpp:412 pcbnew/board_item.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -16605,9 +16606,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 pcbnew/pad.cpp:1034 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 pcbnew/pad.cpp:1035 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_track.cpp:1178 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Locked" msgstr "" @@ -16618,8 +16619,8 @@ msgid "Size" msgstr "" #: eeschema/sch_junction.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1062 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1526 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1137 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -16627,21 +16628,21 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1240 +#: eeschema/sch_label.cpp:1258 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1268 eeschema/sch_text.cpp:424 +#: eeschema/sch_label.cpp:1286 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1356 eeschema/sch_line.cpp:930 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 +#: eeschema/sch_label.cpp:1374 eeschema/sch_line.cpp:930 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:445 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2039 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1980 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:461 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2054 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:2358 pcbnew/pcb_shape.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1718 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:578 @@ -16649,35 +16650,35 @@ msgstr "" msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1360 eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_label.cpp:1378 eeschema/sch_line.cpp:934 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1395 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1482 +#: eeschema/sch_label.cpp:1500 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1751 +#: eeschema/sch_label.cpp:1769 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1961 +#: eeschema/sch_label.cpp:1979 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:2095 +#: eeschema/sch_label.cpp:2113 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:2207 +#: eeschema/sch_label.cpp:2225 msgid "Pin length" msgstr "" @@ -16742,7 +16743,7 @@ msgstr "" msgid "from netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_marker.cpp:275 +#: eeschema/sch_marker.cpp:273 msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "" @@ -16750,11 +16751,11 @@ msgstr "" msgid "ERC Marker" msgstr "" -#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200 +#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:204 msgid "No Connect" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -16868,32 +16869,32 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:804 eeschema/sch_sheet.cpp:1526 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:812 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1110 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1109 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1542 pcbnew/pcb_textbox.cpp:694 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1529 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 msgid "Border Width" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1546 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1533 msgid "Border Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1549 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1536 msgid "Background Color" msgstr "" @@ -16919,7 +16920,7 @@ msgid "Excluded from simulation" msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1514 eeschema/sch_symbol.cpp:1946 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1327 msgid "DNP" msgstr "" @@ -16981,12 +16982,12 @@ msgstr "خطأ" msgid "Mirror Y" msgstr "خطأ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3522 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3559 msgid "Library Link" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3525 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3562 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:129 msgid "Library Description" msgstr "" @@ -16998,11 +16999,11 @@ msgstr "" msgid "Exclude From Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3539 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3576 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3542 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3579 msgid "Do not Populate" msgstr "" @@ -17856,13 +17857,13 @@ msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1393 msgid "unknown" msgstr "" @@ -18022,6 +18023,8 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:744 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:848 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1019 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2146 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2147 msgid " (gain)" msgstr "" @@ -18031,6 +18034,8 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:849 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:854 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1020 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2144 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2145 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -18049,34 +18054,31 @@ msgstr "" msgid "Spice Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:348 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:356 +msgid "Errors during netlist generation." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:364 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:358 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:371 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:563 eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:393 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:411 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:425 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:443 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:451 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:795 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:469 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:812 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:615 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "" @@ -18191,18 +18193,18 @@ msgid "Cursor 2" msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1169 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2569 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2577 msgid "Diff" msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1444 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1887 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1865 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1445 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1855 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" @@ -18219,9 +18221,9 @@ msgstr "" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2672 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2830 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2683 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2841 msgid "" "\n" "\n" @@ -18294,11 +18296,11 @@ msgstr "" msgid "Frequency Content Analysis" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:378 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:391 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:396 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:409 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" @@ -18524,7 +18526,7 @@ msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:143 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1089 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1100 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -18538,86 +18540,86 @@ msgstr "" msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:837 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:835 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:857 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:878 #, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:996 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:956 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:245 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1013 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:252 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1095 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1189 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1200 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1430 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1433 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1452 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1455 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1761 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1813 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1772 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1824 msgid "Error saving global library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1762 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1814 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1825 msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -18673,15 +18675,15 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1128 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1268 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1150 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1290 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:455 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -18691,12 +18693,12 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 msgid "Save in library:" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "A library must be specified." msgstr "" @@ -18736,7 +18738,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" @@ -18790,52 +18792,53 @@ msgstr "" msgid "Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:79 msgid "Import Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:93 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:108 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 #, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:126 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 msgid "Export Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:190 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:206 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:226 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 #, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:240 #, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "" @@ -18900,8 +18903,8 @@ msgstr "" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 msgid "[no library selected]" msgstr "" @@ -19285,7 +19288,7 @@ msgid "Add a pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1539 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1536 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" @@ -19297,7 +19300,7 @@ msgid "Add a text item" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1880 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1877 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" @@ -19355,7 +19358,7 @@ msgstr "" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:403 msgid "Add Symbol" msgstr "" @@ -19371,7 +19374,7 @@ msgstr "" msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:966 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" @@ -19379,7 +19382,7 @@ msgstr "" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:973 msgid "Add Junction" msgstr "" @@ -19387,7 +19390,7 @@ msgstr "" msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:979 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" @@ -19395,9 +19398,9 @@ msgstr "" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1549 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1554 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1546 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1556 msgid "Add Label" msgstr "" @@ -19413,7 +19416,7 @@ msgstr "" msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1544 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1541 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" @@ -19477,7 +19480,7 @@ msgstr "" msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 msgid "Add Image" msgstr "" @@ -19567,7 +19570,7 @@ msgstr "" msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" @@ -19683,7 +19686,7 @@ msgstr "" msgid "Change existing item to a text box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2458 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" @@ -20465,64 +20468,64 @@ msgstr "" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:686 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:877 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:702 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:800 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:797 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1504 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:830 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:827 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:909 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 msgid "Import Graphic" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1054 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1509 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1506 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1572 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1569 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1585 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1671 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1582 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1668 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1598 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1595 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1889 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1886 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1944 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1941 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2090 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2087 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -20530,93 +20533,93 @@ msgstr "" msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:133 msgid "Pin Function" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:184 msgid "Pin Helpers" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:460 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:464 msgid "Transform Selection" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:502 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:506 msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:515 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2363 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2367 msgid "Change To" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:904 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1811 msgid "Rotate" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1098 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2013 msgid "Mirror" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1260 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1264 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1327 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1331 msgid "Repeat Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1535 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1539 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1542 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:558 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1544 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:560 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2087 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2175 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2091 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Slice Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2445 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2506 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2510 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2513 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:393 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2648 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2652 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" @@ -20681,15 +20684,15 @@ msgstr "" msgid "No errors found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:323 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:324 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:328 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -20723,6 +20726,12 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "" +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" + #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open Simulation Workbook" msgstr "" @@ -21971,8 +21980,8 @@ msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:347 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:847 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1025 @@ -24840,7 +24849,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:875 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:880 msgid "..." msgstr "" @@ -25386,7 +25395,7 @@ msgid "Nickel" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:850 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 msgid "Copper" msgstr "" @@ -26724,17 +26733,17 @@ msgstr "" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/board.cpp:1472 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 +#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:555 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/board.cpp:1473 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26748,11 +26757,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1477 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 +#: pcbnew/board.cpp:1474 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1478 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2033 +#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:558 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1029 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2365 @@ -26762,59 +26771,59 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1479 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 +#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 msgid "Unrouted" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:194 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:207 msgid "NetClass" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:201 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:214 msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:163 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 msgid "Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 msgid "Enable Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 msgid "Best Length Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 msgid "Max Length" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 msgid "Best Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:276 msgid "Max Width" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:282 msgid "Curve Points" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:288 msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:294 msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:300 msgid "Max Width Ratio" msgstr "" @@ -26924,80 +26933,80 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119 msgid "Core" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120 msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:216 #, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:218 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:221 #, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:222 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:225 msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:231 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 #, c-format msgid "Value too small (min value %s)." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:241 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:244 msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:307 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #, c-format msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:322 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:874 msgid "Select layer to add:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:370 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:373 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:380 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:386 msgid "Select layer to remove:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1170 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1186 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1191 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1232 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1237 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1684 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1689 msgid "Custom..." msgstr "" @@ -27317,8 +27326,8 @@ msgstr "" msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2406 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2401 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -27622,7 +27631,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "Front" msgstr "" @@ -27746,69 +27755,69 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1301 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:122 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:129 msgid "Defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:144 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:151 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:156 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:158 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:177 msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:215 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:272 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:295 pcbnew/files.cpp:578 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1356 msgid "Loading PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:318 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27816,17 +27825,17 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Front Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Back Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Total" msgstr "" @@ -27869,26 +27878,26 @@ msgstr "" msgid "Micro vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:441 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:487 msgid "Round" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:489 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:282 @@ -27898,43 +27907,43 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1283 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1286 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 msgid "Board name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:746 msgid "Drill holes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:748 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "" @@ -27989,7 +27998,7 @@ msgid "Board Statistics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:961 msgid "Update Footprint" msgstr "" @@ -28284,8 +28293,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3478 -#: pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: pcbnew/pad.cpp:2321 pcbnew/zone.cpp:1551 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -29418,18 +29427,18 @@ msgstr "" msgid "STEP Output File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:395 msgid "No filename for output file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:439 msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "" @@ -29683,7 +29692,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1746 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1779 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -29954,7 +29963,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Reference designator" msgstr "" @@ -29968,21 +29977,21 @@ msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1214 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 msgid "Footprint type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 pcbnew/pad.cpp:1283 -#: pcbnew/pad.cpp:1914 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:2292 msgid "SMD" msgstr "" @@ -30157,8 +30166,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1124 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1279 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:444 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" @@ -30633,7 +30642,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:136 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:151 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:80 @@ -30854,9 +30863,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1492 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -30987,14 +30996,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Text Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -31002,7 +31011,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:374 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -31518,173 +31527,79 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:2362 msgid "Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:213 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 pcbnew/zone.cpp:604 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 -msgid "Error: Pad must have a positive size." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 -msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 -msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1271 -msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 -msgid "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -msgid "Error: pad has no layer." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 -msgid "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 -msgid "Error: Trapazoid delta is too large." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 -msgid "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 -msgid "Error: SMD pad has a hole." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 -msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1374 -msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380 -msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 -msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 -msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 -msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 -msgid "Error: Negative corner size." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 -msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 -msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1442 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1501 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 @@ -31698,7 +31613,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1913 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:2291 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -31728,8 +31643,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1267 -#: pcbnew/pad.cpp:1921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: pcbnew/pad.cpp:2299 msgid "Oval" msgstr "" @@ -31741,11 +31656,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2301 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2302 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -31909,23 +31824,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2307 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2309 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2308 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2310 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2311 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -32428,8 +32343,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:783 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:703 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:785 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:786 msgid "user choice" msgstr "" @@ -32819,54 +32734,54 @@ msgstr "" msgid "Rule Area Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:204 msgid "Center Point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:523 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:546 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:604 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:579 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:582 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:589 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:592 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:610 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:621 msgid "Error List" msgstr "" @@ -33050,17 +32965,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1472 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1477 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1474 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1476 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1473 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -33105,10 +33020,10 @@ msgid "Target skew: " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2105 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2127 pcbnew/pad.cpp:1111 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2120 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2142 pcbnew/pad.cpp:1112 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1107 pcbnew/pcb_track.cpp:1115 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1145 pcbnew/pcb_track.cpp:1151 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2727 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 pcbnew/router/router_tool.cpp:2740 @@ -33177,7 +33092,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2578 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -33424,48 +33339,52 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:304 +msgid "Hidden footprint libraries are not yet supported." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:483 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:582 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:827 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:937 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:977 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:994 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -35122,8 +35041,8 @@ msgstr "" msgid "7" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1092 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" @@ -35572,7 +35491,7 @@ msgid "Hole clearance violation" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 -msgid "Drilled holes too close together" +msgid "Drilled hole too close to other hole" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 @@ -35599,140 +35518,140 @@ msgstr "" msgid "Via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 msgid "Padstack is not valid" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 msgid "Micro via hole size out of range" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 msgid "PTH inside courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 msgid "Item on a disabled copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 msgid "Board has malformed outline" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 msgid "Duplicate footprints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 msgid "Missing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 msgid "Extra footprint" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 msgid "Footprint attributes don't match symbol" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 msgid "Footprint not found in libraries" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 msgid "Assertion failure" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 msgid "Copper sliver" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 msgid "Silkscreen clipped by board edge" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 msgid "Silkscreen overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 msgid "Text height out of range" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 msgid "Text thickness out of range" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 msgid "Trace length out of range" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241 msgid "Skew between traces out of range" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 msgid "Too many or too few vias on a connection" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 msgid "Footprint is not valid" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:266 msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:443 #, c-format msgid "Rule: %s" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:445 msgid "Local override" msgstr "" @@ -35968,17 +35887,17 @@ msgstr "" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:457 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:611 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:525 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:679 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:686 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "" @@ -36317,7 +36236,7 @@ msgid "'%s' settings differ." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:546 -#: pcbnew/footprint.cpp:3549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3586 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "" @@ -36497,17 +36416,17 @@ msgstr "" msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:255 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:290 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" @@ -36523,25 +36442,25 @@ msgstr "" msgid "board setup solder mask min width" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:671 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:794 msgid "Building solder mask..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:802 msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:774 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:807 msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "" @@ -36894,161 +36813,169 @@ msgstr "" msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1273 +#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1281 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1305 +#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1313 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Other" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1278 +#: pcbnew/footprint.cpp:1281 msgid "Footprint Name" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 pcbnew/footprint.cpp:1336 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 pcbnew/footprint.cpp:1339 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/footprint.cpp:1337 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 pcbnew/footprint.cpp:1340 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1315 +#: pcbnew/footprint.cpp:1318 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1318 +#: pcbnew/footprint.cpp:1321 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1321 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1745 +#: pcbnew/footprint.cpp:1748 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1747 +#: pcbnew/footprint.cpp:1750 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/footprint.cpp:2781 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2773 +#: pcbnew/footprint.cpp:2784 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2801 +#: pcbnew/footprint.cpp:2817 +msgid "(PTH pad's hole size is very small or null)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2848 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2856 +msgid "(PTH pad's hole non fully inside copper)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2866 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 pcbnew/footprint.cpp:2849 +#: pcbnew/footprint.cpp:2873 pcbnew/footprint.cpp:2886 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2841 pcbnew/footprint.cpp:2854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2878 pcbnew/footprint.cpp:2891 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3034 +#: pcbnew/footprint.cpp:3071 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3039 +#: pcbnew/footprint.cpp:3076 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3476 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3513 pcbnew/pad.cpp:2319 pcbnew/zone.cpp:1549 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3517 pcbnew/pad.cpp:2323 pcbnew/zone.cpp:1553 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3534 +#: pcbnew/footprint.cpp:3571 msgid "Not in Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3536 +#: pcbnew/footprint.cpp:3573 msgid "Exclude From Position Files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/pad.cpp:2055 +#: pcbnew/footprint.cpp:3583 pcbnew/pad.cpp:2433 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3552 pcbnew/pad.cpp:2057 +#: pcbnew/footprint.cpp:3589 pcbnew/pad.cpp:2435 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3556 pcbnew/pad.cpp:2065 +#: pcbnew/footprint.cpp:3593 pcbnew/pad.cpp:2443 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3561 pcbnew/pad.cpp:2069 +#: pcbnew/footprint.cpp:3598 pcbnew/pad.cpp:2447 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3566 pcbnew/pad.cpp:2074 +#: pcbnew/footprint.cpp:3603 pcbnew/pad.cpp:2452 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -37075,7 +37002,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -37131,11 +37058,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:131 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:162 msgid "Loading footprints..." msgstr "" @@ -37188,9 +37115,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2660 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2671 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2749 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" @@ -37234,39 +37161,39 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 #, fuzzy msgid "Insert Footprint" msgstr "محور الدوران في الوسط" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 msgid "Save Footprint As" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1166 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1167 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1285 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 #, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -37331,153 +37258,153 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:254 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:259 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:255 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:260 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2149 msgid "Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:264 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:265 msgid "Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:446 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:462 msgid "Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1374 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1390 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1375 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1391 msgid "too short" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1376 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1392 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1471 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1980 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "current skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1982 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1997 msgid "current length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2068 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 msgid "Routed Lengths" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2074 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2089 pcbnew/pcb_track.cpp:1090 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2080 pcbnew/pad.cpp:2049 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1095 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2098 pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2110 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2096 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2118 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2111 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2133 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2104 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2119 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2117 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2132 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2126 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2141 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2341 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2375 msgid "Tune" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2401 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2417 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2443 msgid "Select a track to tune first." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2485 msgid "Single track" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2471 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 msgid "Differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2472 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2487 msgid "Diff pair skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 msgid "Pattern Properties" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2516 msgid "Tuning Mode" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2507 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2522 msgid "Min Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2529 msgid "Max Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2521 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2536 msgid "Initial Side" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2527 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2542 msgid "Min Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2533 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2548 msgid "Corner Radius %" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2555 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2570 msgid "Target Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2564 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2579 msgid "Target Skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2572 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 msgid "Override Custom Rules" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2584 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2599 msgid "Rounded" msgstr "" @@ -37536,16 +37463,16 @@ msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:47 +#: pcbnew/initpcb.cpp:48 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 +#: pcbnew/initpcb.cpp:116 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:472 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:475 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -37990,128 +37917,128 @@ msgstr "" msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:779 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:781 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:789 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:797 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:799 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:808 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:810 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:815 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:817 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:896 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:898 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:916 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:918 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:926 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:971 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:973 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:978 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1001 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1003 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1010 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1021 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1029 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1031 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1070 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1072 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " "%s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1080 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1082 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1130 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1132 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1199 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1201 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1230 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1232 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1235 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1237 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1248 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1250 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1256 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1258 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1283 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1285 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1294 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1296 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1317 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -38195,168 +38122,287 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:992 pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:861 pcbnew/pad.cpp:984 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1024 pcbnew/pad.cpp:2002 +#: pcbnew/pad.cpp:1025 pcbnew/pad.cpp:2380 msgid "Pin Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1049 +#: pcbnew/pad.cpp:1050 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1050 +#: pcbnew/pad.cpp:1051 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1051 +#: pcbnew/pad.cpp:1052 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1053 msgid "Test point" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1053 +#: pcbnew/pad.cpp:1054 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1054 +#: pcbnew/pad.cpp:1055 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1083 +#: pcbnew/pad.cpp:1084 msgid "Length in Package" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1097 +#: pcbnew/pad.cpp:1098 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1109 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 +#: pcbnew/pad.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1105 pcbnew/pcb_track.cpp:1143 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2738 #: pcbnew/zone.cpp:645 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1269 +#: pcbnew/pad.cpp:1270 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1271 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1271 +#: pcbnew/pad.cpp:1272 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1273 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1285 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1297 +#: pcbnew/pad.cpp:1298 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1304 +#: pcbnew/pad.cpp:1305 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1308 +#: pcbnew/pad.cpp:1309 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1317 +#: pcbnew/pad.cpp:1318 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1325 +#: pcbnew/pad.cpp:1326 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1329 +#: pcbnew/pad.cpp:1330 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1915 -msgid "Edge connector" +#: pcbnew/pad.cpp:1876 +msgid "(Pad must have a positive size)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1916 -msgid "NPTH, mechanical" +#: pcbnew/pad.cpp:1887 +#, c-format +msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1922 -msgid "Trapezoid" +#: pcbnew/pad.cpp:1899 +msgid "Pad hole not inside pad shape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1934 -msgid "Castellated pad" +#: pcbnew/pad.cpp:1912 +msgid "Pad hole will leave no copper" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1986 -msgid "Pad Type" +#: pcbnew/pad.cpp:1917 +msgid "Negative local clearance values have no effect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1990 -msgid "Pad Shape" +#: pcbnew/pad.cpp:1936 +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1994 -msgid "Pad Number" +#: pcbnew/pad.cpp:1946 +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2006 -msgid "Size X" +#: pcbnew/pad.cpp:1965 +msgid "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2009 -msgid "Size Y" +#: pcbnew/pad.cpp:1972 +msgid "(Pad has no layer)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 -msgid "Corner Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1975 +msgid "PTH pad has no copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2034 -msgid "Hole Size X" +#: pcbnew/pad.cpp:1981 +msgid "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 -msgid "Hole Size Y" +#: pcbnew/pad.cpp:2000 +msgid "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2046 -msgid "Fabrication Property" +#: pcbnew/pad.cpp:2008 +msgid "(SMD pad has a hole)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2014 +msgid "SMD pad has copper on both sides of the board" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/pad.cpp:2033 +msgid "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2025 pcbnew/pad.cpp:2038 +msgid "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2044 +msgid "SMD pad has no outer layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2054 +msgid "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2058 +msgid "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:2061 +msgid "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2064 +msgid "Castellated property is for PTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2067 +msgid "BGA property is for SMD pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2072 +msgid "(Negative corner radius is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2074 +msgid "Corner size will make pad circular" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2079 +msgid "(Negative corner chamfer is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2081 +msgid "(Corner chamfer is too large)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2090 +msgid "(Trapazoid delta is too large)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2101 +msgid "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2293 +msgid "Edge connector" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2294 +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2300 +msgid "Trapezoid" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2312 +msgid "Castellated pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2364 +msgid "Pad Type" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2368 +msgid "Pad Shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2372 +msgid "Pad Number" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2384 +msgid "Size X" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2387 +msgid "Size Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2400 +msgid "Corner Radius Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2412 +msgid "Hole Size X" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2418 +msgid "Hole Size Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2424 +msgid "Fabrication Property" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2439 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2079 pcbnew/zone.cpp:1744 +#: pcbnew/pad.cpp:2457 pcbnew/zone.cpp:1744 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2084 +#: pcbnew/pad.cpp:2462 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2088 pcbnew/zone.cpp:1738 +#: pcbnew/pad.cpp:2466 pcbnew/zone.cpp:1738 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -38419,81 +38465,81 @@ msgstr "" msgid "Text Frame" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:423 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1509 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1504 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1544 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1840 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1835 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1140 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1148 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1929 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1959 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2395 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2412 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2407 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2450 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2497 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2507 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2517 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2532 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." @@ -38527,11 +38573,11 @@ msgstr "" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:187 pcbnew/pcb_generator.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:207 pcbnew/pcb_generator.cpp:244 msgid "Update Order" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:242 msgid "Generator Properties" msgstr "" @@ -38578,157 +38624,162 @@ msgstr "" msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:259 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:262 #, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " "Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:454 #, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:468 #, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:486 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:489 msgid "" "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " "Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:526 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:529 #, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:680 #, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:685 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:715 -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:216 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:801 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:804 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:895 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:928 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:950 msgid "Loading board data..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1132 msgid "Loading netclasses..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1128 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1161 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1151 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1184 msgid "Loading components..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1212 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1245 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1299 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1405 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1492 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1580 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1332 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1438 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1613 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1642 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1633 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1666 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1651 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1684 msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1665 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1698 msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1674 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1707 msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1685 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1693 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1726 msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1734 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1780 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1782 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1815 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1829 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1862 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1854 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2088 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1887 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2141 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2000 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Polygon outline count is %d, expected 1." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2053 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2121 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2171 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2217 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2270 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2293 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2346 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -38736,62 +38787,62 @@ msgid "" "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2307 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2360 #, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2350 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2403 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2363 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2416 #, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2574 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2596 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2649 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2842 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2895 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2931 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3027 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2944 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3040 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2973 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3069 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2986 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3082 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3021 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3117 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -38799,57 +38850,57 @@ msgid "" "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3036 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3132 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3056 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3152 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3070 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3166 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3095 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3191 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3108 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3204 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3250 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3167 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3232 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3328 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3260 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3356 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -38857,73 +38908,79 @@ msgid "" "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3275 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3371 #, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3303 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3399 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3314 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3410 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3324 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3471 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3567 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3484 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3580 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3528 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3624 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3550 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3646 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3767 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3863 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3781 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3877 msgid "Loading text..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3909 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3835 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3931 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3848 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3944 #, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3960 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4009 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4120 +#, c-format +msgid "Unknown textbox justification %d, text %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4185 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" @@ -38935,12 +38992,12 @@ msgstr "" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:271 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "No footprints in library '%s'" msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:292 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:298 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." msgstr "" @@ -39307,41 +39364,41 @@ msgstr "" msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:358 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:207 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:210 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1192 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1180 #, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1265 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1510 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2329 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2318 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1594 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1582 #, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1885 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1873 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2038 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2411 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:581 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1577 #, c-format msgid "" @@ -39349,17 +39406,17 @@ msgid "" "file: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2062 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2212 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2201 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2405 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2394 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -39378,42 +39435,42 @@ msgstr "" msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:170 #, c-format msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:264 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:269 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 #, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 #, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 #, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:525 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:530 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 #, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:342 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:404 #, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:380 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:386 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "" @@ -39552,56 +39609,56 @@ msgstr "" msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:228 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:874 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:167 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:876 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:170 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:227 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:230 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:347 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:349 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:854 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:354 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:979 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2782 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:983 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2793 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:987 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2790 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2801 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1006 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1010 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1025 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1029 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3258 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2827 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -39619,42 +39676,38 @@ msgstr "" msgid "Generating content section" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1121 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1137 msgid "Generating history section" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1148 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1164 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2761 msgid "Generating BOM section" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1312 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1328 msgid "Generating CAD data" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2351 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2374 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2893 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2916 msgid "Generating logistic section" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2905 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2928 #, fuzzy msgid "Saving file" msgstr "حجم الصورة:" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2937 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2960 #, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 -msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "" - #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:653 #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." @@ -39738,26 +39791,26 @@ msgstr "" msgid "Legacy footprint library files" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:97 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:100 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:103 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:144 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:305 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:309 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -39765,56 +39818,56 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:311 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1458 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1461 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2099 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2102 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2327 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2330 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2484 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2646 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2657 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2662 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2679 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2690 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2685 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2696 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2757 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2768 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2809 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2820 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -40044,12 +40097,12 @@ msgstr "" msgid "%s %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:493 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:745 msgid "Pad Primitives" msgstr "" @@ -40075,95 +40128,95 @@ msgstr "" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:474 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:685 msgid "Border Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:689 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:695 msgid "Border Style" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:135 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:136 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:137 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:360 msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1052 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 #, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1126 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1128 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1149 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1165 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1295 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1518 msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1531 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1528 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1533 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1535 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1532 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -40203,27 +40256,27 @@ msgstr "" msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:809 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:816 #, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:855 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:862 #, c-format msgid "Missing sheet name argument to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:902 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:909 #, c-format msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1019 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1026 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1086 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1093 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "" @@ -40234,102 +40287,102 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:258 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:336 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:428 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:576 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:771 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1070 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1240 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:233 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:260 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:581 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:655 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1077 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1248 msgid "Loading board\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:165 #, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:169 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:170 msgid "Error exporting VRML" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:241 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1055 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:245 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:524 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:626 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:529 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:632 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:657 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:663 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:870 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:876 msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:877 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:948 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:954 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:911 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:918 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:930 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1039 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1046 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1113 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1121 msgid "Running DRC...\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1131 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1139 msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1154 msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1167 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1175 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1190 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1198 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1196 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1204 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1211 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1219 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1216 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "" @@ -40394,36 +40447,36 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:657 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:747 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:749 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:798 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:671 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:746 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:673 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:748 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:760 pcbnew/router/router_tool.cpp:785 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1263 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1266 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1268 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2009 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2011 msgid "Routing" msgstr "" @@ -41581,7 +41634,7 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1186 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41596,67 +41649,61 @@ msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:64 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:66 msgid "Fillet Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:176 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:178 msgid "Chamfer Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 -msgid "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316 -msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1296 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1305 +msgid "A shape with at least two lines must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Heal Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 msgid "Tolerance value:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 msgid "Heal shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2094 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2083 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2602 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2857 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2846 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2858 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2847 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2864 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2859 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2848 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -41729,71 +41776,71 @@ msgstr "" msgid "Ungroup Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:72 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:74 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:76 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:78 msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:184 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:186 msgid "Unable to chamfer the selected lines." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:188 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:190 msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:243 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:245 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:251 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:253 msgid "Unable to extend the selected lines to meet." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:255 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:257 msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:387 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:389 #, fuzzy msgid "Merge polygons." msgstr "إنشاء مناطق" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:395 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:397 msgid "Unable to merge the selected polygons." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:399 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:401 msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:425 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:427 #, fuzzy msgid "Subtract polygons." msgstr "إنشاء مناطق" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:433 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:435 msgid "Unable to subtract the selected polygons." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:437 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:439 msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:466 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:468 #, fuzzy msgid "Intersect polygons." msgstr "إنشاء مناطق" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:474 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:476 msgid "Unable to intersect the selected polygons." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:478 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:480 msgid "Some of the polygons could not be intersected." msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index 2184e99ab5..505e32d04d 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -1,9 +1,10 @@ # Michał Radziejewicz , 2023. +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 17:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-07 00:01+0000\n" "Last-Translator: 109247019824 \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "всички медни слоеве" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, fuzzy msgid "Loading 3D models..." msgstr "Зареди D-кодове" @@ -167,16 +168,16 @@ msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:966 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:416 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:605 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:285 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:305 -#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:344 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:149 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:113 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:318 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:117 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:59 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:502 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2430 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2435 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Зареждане" @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:654 #: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:80 -#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 +#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:978 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:667 msgid "3D Viewer" msgstr "Преглед в 3D" @@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "3D Изглед" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Празнина" @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "3D изглед име на файл:" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:741 #: common/eda_base_frame.cpp:1323 common/eda_base_frame.cpp:1327 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1802 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1835 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2037 -#: eeschema/files-io.cpp:981 eeschema/files-io.cpp:1049 +#: eeschema/files-io.cpp:986 eeschema/files-io.cpp:1054 #: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 @@ -1354,12 +1355,12 @@ msgstr "Дясно" msgid "Light 8:" msgstr "Дясно" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 #, fuzzy msgid "3D Preview Options" msgstr "Gerbview опции" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 #, fuzzy msgid "Board thickness:" msgstr "Cu дебелина" @@ -1433,8 +1434,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1328 -#: pcbnew/pad.cpp:1079 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: pcbnew/pad.cpp:1080 msgid "Rotation" msgstr "Ротация" @@ -1499,13 +1500,13 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "Отвори скорошен Gerber файл" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:401 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:402 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:655 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1705,7 +1706,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:404 #: gerbview/readgerb.cpp:77 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1263 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1268 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1969,8 +1970,8 @@ msgstr "Обозначение" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 -#: eeschema/files-io.cpp:441 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 +#: eeschema/files-io.cpp:445 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 #: eeschema/sheet.cpp:742 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 @@ -2019,7 +2020,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1014 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Съхрани" @@ -2057,8 +2058,8 @@ msgstr "Потвърждение" #: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:128 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:195 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 @@ -2066,18 +2067,18 @@ msgstr "Потвърждение" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:520 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1126 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1266 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1148 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1288 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:453 pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -2086,9 +2087,9 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -2110,8 +2111,8 @@ msgstr "Не" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:984 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1386 msgid "Description" msgstr "Определение" @@ -2526,7 +2527,7 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:386 eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: eeschema/sch_pin.cpp:256 eeschema/sch_symbol.cpp:1975 @@ -2538,7 +2539,7 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:429 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:136 pcbnew/pcb_group.cpp:491 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 @@ -2686,7 +2687,7 @@ msgstr "Изтр. на размер" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1018 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -2806,7 +2807,7 @@ msgid "PCB" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1248 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1251 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" @@ -3128,7 +3129,7 @@ msgstr "Плъзни лист" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 -#: eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 +#: eeschema/sch_field.cpp:277 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" @@ -3286,11 +3287,11 @@ msgstr "Опции" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:387 eeschema/sch_symbol.cpp:1972 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2022 eeschema/sch_symbol.cpp:2824 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:616 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2578 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2586 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:131 @@ -3300,9 +3301,9 @@ msgstr "Опции" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3518 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:430 pcbnew/footprint.cpp:3555 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 msgid "Value" msgstr "Стойност" @@ -3431,7 +3432,7 @@ msgstr "Негативен изход" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 pcbnew/pcb_text.cpp:564 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 msgid "Color" msgstr "Цвят" @@ -3639,10 +3640,10 @@ msgstr "Име на файл:" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1035 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1178 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -4110,7 +4111,7 @@ msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:811 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:364 @@ -4622,13 +4623,13 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:930 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3477 -#: pcbnew/pad.cpp:1928 pcbnew/pad.cpp:1942 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3514 +#: pcbnew/pad.cpp:2306 pcbnew/pad.cpp:2320 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:771 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2488 @@ -4776,8 +4777,8 @@ msgstr "Библиотечен редактор" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3479 -#: pcbnew/pad.cpp:1944 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3516 +#: pcbnew/pad.cpp:2322 pcbnew/pcb_textbox.cpp:661 pcbnew/zone.cpp:630 #: pcbnew/zone.cpp:1552 msgid "Solid" msgstr "Твърд" @@ -4786,7 +4787,7 @@ msgstr "Твърд" #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:661 eeschema/sch_line.cpp:1090 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:662 #, fuzzy msgid "Dashed" msgstr "Документация" @@ -4795,7 +4796,7 @@ msgstr "Документация" #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:662 eeschema/sch_line.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:663 msgid "Dotted" msgstr "" @@ -4803,7 +4804,7 @@ msgstr "" #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:663 eeschema/sch_line.cpp:1092 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 msgid "Dash-Dot" msgstr "" @@ -4811,7 +4812,7 @@ msgstr "" #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:664 eeschema/sch_line.cpp:1093 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:665 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" @@ -4821,82 +4822,82 @@ msgid "" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:467 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:464 #, fuzzy msgid "Netclass must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:476 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:473 #, fuzzy msgid "Netclass name already in use." msgstr "Псевдоним или компонент <%s> вече е в употреба." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:535 #, fuzzy msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Мин. отстояние" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:536 #, fuzzy msgid "Minimum track width" msgstr "Мин.ширина на пътечка" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:537 #, fuzzy msgid "Via pad diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 #, fuzzy msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 #, fuzzy msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 #, fuzzy msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 #, fuzzy msgid "Differential pair track width" msgstr "Изтр. на размер" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 #, fuzzy msgid "Differential pair gap" msgstr "Изтр. на размер" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 #, fuzzy msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Схематични настройки" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:547 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 #, fuzzy msgid "Bus wire thickness" msgstr "Cu дебелина" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:548 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 #, fuzzy msgid "Schematic wire color" msgstr "Схематични файлове" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:549 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 #, fuzzy msgid "Schematic wire line style" msgstr "Схематични файлове" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:602 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:599 #, fuzzy msgid "The default net class is required." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:745 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Текущи главни настройки:
" @@ -4963,7 +4964,7 @@ msgstr "Cu дебелина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 #: eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:681 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Стил на заливка" @@ -4981,12 +4982,12 @@ msgstr "Стил на заливка" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2477 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2492 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:660 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -5005,8 +5006,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Щриховка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1058 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1982 pcbnew/zone.cpp:1633 +#: eeschema/sch_field.cpp:1080 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:199 pcbnew/pad.cpp:2360 pcbnew/zone.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класове на вериги:" @@ -5090,8 +5091,8 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:915 eeschema/sch_field.cpp:1423 -#: eeschema/sch_label.cpp:2211 eeschema/schematic.cpp:63 +#: eeschema/sch_field.cpp:933 eeschema/sch_field.cpp:1454 +#: eeschema/sch_label.cpp:2229 eeschema/schematic.cpp:66 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 @@ -5124,8 +5125,8 @@ msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 #: common/eda_shape.cpp:1937 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1920 +#: eeschema/sch_label.cpp:2211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2298 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" @@ -5361,7 +5362,7 @@ msgstr "Цветове" #: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1658 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" @@ -5397,8 +5398,8 @@ msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" #: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" @@ -5557,7 +5558,7 @@ msgstr "mils" msgid "Units" msgstr "Единици" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1398 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1420 msgid "Select Library" msgstr "Избери библиотека" @@ -5566,15 +5567,15 @@ msgid "New Library" msgstr "Нова библиотека" #: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Графичен текст" #: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Properties" msgstr "Настройки" @@ -5586,14 +5587,14 @@ msgstr "Silkscreen Cmp" #: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1016 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:109 msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pad.cpp:1019 msgid "Pad" msgstr "Подложка" @@ -5608,25 +5609,25 @@ msgstr "Графика" msgid "Reference Image" msgstr "Обозначение" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Общо" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/pcb_textbox.h:65 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr " Текст опции:" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track" msgstr "Пътека" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Via" msgstr "Проходна връзка" @@ -5695,24 +5696,24 @@ msgstr "Добавяне вход на шина в шина" msgid "Bitmap" msgstr "Зареди Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:205 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1237 -#: eeschema/sch_label.cpp:1747 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1255 +#: eeschema/sch_label.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1238 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1256 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:207 msgid "Global Label" msgstr "Глобален етикет" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1239 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:202 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1257 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:206 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Йерархичен етикет" @@ -5748,7 +5749,7 @@ msgstr "Лист" msgid "SCH Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:930 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Системни полета:" @@ -5768,12 +5769,12 @@ msgstr "Графичен артикул" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Термично облекчение" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:747 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Номер" -#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1269 msgid "Rect" msgstr "Правоъгълник" @@ -5784,9 +5785,9 @@ msgstr "Дъга" #: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2191 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1266 -#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: eeschema/sch_label.cpp:2209 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:2297 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Кръг" @@ -5803,7 +5804,7 @@ msgstr "Полигон" msgid "Pad Number Box" msgstr "Номер на извод:" -#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:754 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Термично облекчение" @@ -5824,23 +5825,23 @@ msgstr "Сегмент" #: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2173 -#: eeschema/sch_label.cpp:2204 eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2191 +#: eeschema/sch_label.cpp:2222 eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Shape" msgstr "Форма" #: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:205 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 msgid "Radius" msgstr "Радиус" #: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:371 msgid "Angle" msgstr "Ъгъл" @@ -5848,7 +5849,7 @@ msgstr "Ъгъл" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 -#: eeschema/sch_pin.cpp:547 +#: eeschema/sch_pin.cpp:552 msgid "Length" msgstr "Дължина" @@ -5859,31 +5860,31 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" #: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1405 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1436 #: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 pcbnew/pad.cpp:1066 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2063 pcbnew/pad.cpp:1067 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1406 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1437 #: eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1067 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 #, fuzzy @@ -5899,14 +5900,14 @@ msgstr "Крива на Безие" msgid "Shape Properties" msgstr "Настройки на листов извод" -#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Започни DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Започни DRC" @@ -5921,25 +5922,25 @@ msgstr "Център" msgid "Center Y" msgstr "Център" -#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2489 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 +#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Край на инструмент" -#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2495 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2510 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Край на инструмент" #: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:680 msgid "Line Width" msgstr "Ширина на линия" -#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:688 #, fuzzy msgid "Line Color" msgstr "Определени отвори" @@ -5949,7 +5950,7 @@ msgstr "Определени отвори" msgid "Filled" msgstr "Запълнен" -#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:689 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "Определени отвори" @@ -5967,7 +5968,7 @@ msgstr "Определени отвори" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2213 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2231 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5993,7 +5994,7 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2214 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2232 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 @@ -6011,8 +6012,8 @@ msgstr "Bold+Italic" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 -#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:927 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2475 +#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:945 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 msgid "Left" msgstr "Ляво" @@ -6024,7 +6025,7 @@ msgstr "Ляво" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 #: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 #: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/sch_field.cpp:928 eeschema/sch_field.cpp:937 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 eeschema/sch_field.cpp:955 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Center" msgstr "Център" @@ -6035,8 +6036,8 @@ msgstr "Център" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 #: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:929 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2476 +#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:947 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2491 msgid "Right" msgstr "Дясно" @@ -6044,7 +6045,7 @@ msgstr "Дясно" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:954 msgid "Top" msgstr "Връх" @@ -6052,7 +6053,7 @@ msgstr "Връх" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:938 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:956 msgid "Bottom" msgstr "Дъно" @@ -6066,19 +6067,19 @@ msgstr "Дъно" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1687 #: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 -#: eeschema/sch_field.cpp:1412 eeschema/sch_pin.cpp:265 +#: eeschema/sch_field.cpp:1443 eeschema/sch_pin.cpp:265 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:526 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3509 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/pad.cpp:1954 pcbnew/zone.cpp:1649 +#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/pad.cpp:2332 pcbnew/zone.cpp:1649 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" #: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 -#: eeschema/sch_field.cpp:1410 eeschema/sch_text.cpp:501 +#: eeschema/sch_field.cpp:1441 eeschema/sch_text.cpp:501 #: eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 #: pcbnew/pcb_text.cpp:572 @@ -6092,18 +6093,18 @@ msgstr "Настройки на текст" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 #: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Фронтална страна" #: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1403 -#: eeschema/sch_label.cpp:2212 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1434 +#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_text.cpp:497 #: eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -6113,7 +6114,7 @@ msgid "Thickness" msgstr "Дебелина" #: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1404 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1435 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" @@ -6129,7 +6130,7 @@ msgstr "Огледално" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:935 #: eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 #: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 @@ -6138,16 +6139,16 @@ msgstr "Огледално" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:682 msgid "Visible" msgstr "Видим" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2216 +#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2234 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Ориентация:" -#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2218 +#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2236 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 @@ -6156,14 +6157,14 @@ msgid "Vertical Justification" msgstr "Текстово подравняване:" #: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1402 eeschema/sch_label.cpp:2177 +#: eeschema/sch_field.cpp:1433 eeschema/sch_label.cpp:2195 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:205 +#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:206 #, fuzzy msgid "min" msgstr "в" @@ -6173,7 +6174,7 @@ msgstr "в" msgid "opt" msgstr "Връх" -#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208 +#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:209 msgid "max" msgstr "" @@ -6313,12 +6314,12 @@ msgstr "%s е дубликат" msgid "Default Font" msgstr "По подразбиране" -#: common/font/fontconfig.cpp:320 +#: common/font/fontconfig.cpp:330 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Печат на схема" -#: common/font/fontconfig.cpp:325 +#: common/font/fontconfig.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "%s изводи %s ненамерени" @@ -6630,7 +6631,7 @@ msgstr " грешка!" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2291 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "По избор" @@ -6663,10 +6664,10 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1435 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1439 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 #: kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2304 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2293 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" @@ -7411,37 +7412,37 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 #, fuzzy msgid "Edit options..." msgstr "Редактиране параметри на линия" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:34 #, fuzzy msgid "Edit options for this library entry" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:64 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Не е избран слой" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:66 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Изтрий избраните" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 #, fuzzy msgid "Set visible flag" msgstr "Видими" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:75 #, fuzzy msgid "Unset visible flag" msgstr "Видими" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Редактирай условията за нови подложки" @@ -7594,7 +7595,7 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Покажи ограниченията на страница" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:870 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" @@ -7640,7 +7641,7 @@ msgstr "Грешка при създаване" #: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 #: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 @@ -7688,11 +7689,13 @@ msgid "Excluded error: " msgstr "Значение на полето" #: common/rc_item.cpp:417 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Предупреждение" #: common/rc_item.cpp:421 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "Грешка" @@ -7721,7 +7724,7 @@ msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3552 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -7735,10 +7738,10 @@ msgstr "Вземи и премести комп.отп." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3532 +#: pcbnew/footprint.cpp:3569 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Атрибути:" @@ -7800,7 +7803,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Създай нова директория" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1050 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Нова библиотека" @@ -7970,7 +7973,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" #: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2607 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Дублиране" @@ -8137,17 +8140,17 @@ msgstr "Авто увеличение" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличи" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1453 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "по размер на страницата" @@ -8157,21 +8160,21 @@ msgstr "по размер на страницата" msgid "Zoom to Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Отмени последното изменение" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Върни последното изменение" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" @@ -8494,7 +8497,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Създай компонент като захр. символ" #: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" @@ -8810,7 +8813,7 @@ msgid "" msgstr "> не е намерен" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "На платката" @@ -8818,7 +8821,7 @@ msgstr "На платката" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1279 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -8944,12 +8947,12 @@ msgstr "Малък кръст" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Курсор" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:438 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:446 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Избор на клавиш" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:470 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:478 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "<< Избери всички" @@ -8973,26 +8976,26 @@ msgstr "Използвай сегменти" msgid "Select Columns" msgstr "Избор на компонент" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Zoom in plot view." msgstr "Увеличи върху модула" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Zoom out plot view." msgstr "Намали върху модула" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Center plot view to this position" msgstr "Установка параметри на извода" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Fit on Screen" msgstr "Постави на Екрана" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Задай опции за чертане на елементи" @@ -9177,7 +9180,7 @@ msgstr "Инфо:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 #, fuzzy @@ -9552,7 +9555,7 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1167 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -9593,8 +9596,8 @@ msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3528 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3565 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:133 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" @@ -9762,7 +9765,7 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Комп.отп.:" @@ -9999,24 +10002,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3147 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3426 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3474 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3972 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3990 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4038 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет" @@ -10037,7 +10040,7 @@ msgid "%s found" msgstr "%s намерени" #: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1869 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1847 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -10615,7 +10618,7 @@ msgstr "Свързвам" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1283 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Libraries" @@ -10878,7 +10881,7 @@ msgstr "Потвърждение" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:755 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:854 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 #, fuzzy msgid "Violation Severity" @@ -10888,7 +10891,7 @@ msgstr "Настройки на конт.пл." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Формула" @@ -11200,7 +11203,7 @@ msgstr "Изход от KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1263 eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Наляво" @@ -11216,7 +11219,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1261 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_label.cpp:1279 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Надясно" @@ -11226,7 +11229,7 @@ msgstr "Надясно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1264 +#: eeschema/sch_label.cpp:1282 msgid "Align top" msgstr "Нагоре" @@ -11242,7 +11245,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1262 +#: eeschema/sch_label.cpp:1280 msgid "Align bottom" msgstr "Надолу" @@ -11588,8 +11591,8 @@ msgstr "Връзка" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Diameter:" msgstr "Диаметър" @@ -11699,7 +11702,7 @@ msgstr "Стартирай проверката на правила за про #: eeschema/sch_symbol.cpp:2819 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3513 +#: pcbnew/footprint.cpp:3550 msgid "Fields" msgstr "Полета" @@ -11752,8 +11755,8 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:394 eeschema/lib_field.cpp:554 #: eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:421 #: eeschema/lib_textbox.cpp:492 eeschema/lib_textbox.cpp:563 -#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:1408 -#: eeschema/sch_label.cpp:1257 eeschema/sch_text.cpp:415 +#: eeschema/sch_field.cpp:941 eeschema/sch_field.cpp:1439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1275 eeschema/sch_text.cpp:415 #: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: eeschema/sch_textbox.cpp:521 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 #, fuzzy @@ -11803,46 +11806,46 @@ msgstr "Изтриване на артикул" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:85 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2135 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2153 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:86 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2136 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2154 msgid "Output" msgstr "Изход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:87 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2155 msgid "Bidirectional" msgstr "Двупосочен" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:88 -#: eeschema/sch_label.cpp:2138 +#: eeschema/sch_label.cpp:2156 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:89 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2139 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2157 msgid "Passive" msgstr "Пасивен" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2190 +#: eeschema/sch_label.cpp:2208 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Dout" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2192 +#: eeschema/sch_label.cpp:2210 msgid "Diamond" msgstr "" @@ -12139,7 +12142,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:690 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Ширина на контура на платката" @@ -13207,7 +13210,7 @@ msgstr "Грешка при проверка на електронните пр #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 #, fuzzy msgid "Project" @@ -13216,7 +13219,7 @@ msgstr "" "Проект: " #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:520 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -13232,7 +13235,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Обозначение" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Внеси файлове" @@ -13391,8 +13394,8 @@ msgstr "Стойност на класа на веригите" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:921 -#: eeschema/sch_label.cpp:1255 eeschema/sch_pin.cpp:259 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:939 +#: eeschema/sch_label.cpp:1273 eeschema/sch_pin.cpp:259 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Стил" @@ -13488,7 +13491,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "Извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1925 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:2303 msgid "Custom" msgstr "По избор" @@ -14029,7 +14032,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметри" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 eeschema/lib_item.cpp:73 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1249 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1267 #: eeschema/sch_pin.cpp:237 eeschema/sch_pin.cpp:258 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 @@ -14037,9 +14040,9 @@ msgstr "Параметри" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2004 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2019 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1065 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1132 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:205 pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Type" msgstr "Вид" @@ -14204,7 +14207,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Покажи име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 +#: eeschema/sch_label.cpp:1254 msgid "Label" msgstr "Етикет" @@ -14600,7 +14603,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Библиотека" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:549 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Брой пера" @@ -14656,8 +14659,8 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." @@ -14748,7 +14751,7 @@ msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерен msgid "Remap Symbols" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:459 msgid "" msgstr "" @@ -14866,7 +14869,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Създай Нова Библиотека" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2112 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 +#: eeschema/sch_label.cpp:2130 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14915,7 +14918,7 @@ msgstr "Таблица с използваните материали и еле msgid "Automatically annotate symbols" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 #, fuzzy msgid "" "Some items have the same color as the background\n" @@ -14926,18 +14929,18 @@ msgstr "" "Някои елементи имат същия цвят, като задния фон\n" "и няма да се виждат на екрана" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:208 #, fuzzy msgid "(symbol editor only)" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:792 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Цветен код" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:445 #, fuzzy msgid "/path/to/sheet" msgstr "Документация" @@ -15659,177 +15662,177 @@ msgstr "Електр. тип:" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "Размер на извода за избраните изводи" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:560 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е празен." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Контур на платката" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:568 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Премести изображение" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Проходна връзка > диаметър" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:461 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:643 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:732 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:75 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:76 #: pcbnew/files.cpp:153 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "Всички файлове (*)|*" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:978 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:979 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:996 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Заключен: Да" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:868 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:874 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:908 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:874 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Запази като..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:931 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:936 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1098 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1112 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1139 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -15837,21 +15840,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1148 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1764 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1816 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1827 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1189 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1219 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1147 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1152 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:506 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1201 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1218 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15864,8 +15867,8 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Име на верига" @@ -15971,7 +15974,7 @@ msgstr "Четене на връзки \"%s\"" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1347 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Четене на връзки \"%s\"" @@ -16032,23 +16035,23 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:819 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:959 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:894 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:965 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Неуспешно създаване на файл" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:832 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:156 #, fuzzy msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Не е избран компонент за съхранение." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:853 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:859 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:860 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:866 msgid "" "Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" msgstr "" @@ -16068,7 +16071,7 @@ msgstr "Библиотечен редактор" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Стартирай CVPcb" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1187 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Разреши микро прох.отв." @@ -16148,142 +16151,142 @@ msgstr "Отворен емитер" msgid "No Connection" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/erc.cpp:289 +#: eeschema/erc.cpp:286 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Изтриване на графики" -#: eeschema/erc.cpp:325 +#: eeschema/erc.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:394 +#: eeschema/erc.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: eeschema/erc.cpp:485 +#: eeschema/erc.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:534 +#: eeschema/erc.cpp:520 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc.cpp:541 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc.cpp:548 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc.cpp:572 +#: eeschema/erc.cpp:558 #, fuzzy, c-format msgid "Netclass %s is not defined" msgstr "Инструмент <%d> не е определен" -#: eeschema/erc.cpp:667 +#: eeschema/erc.cpp:653 #, fuzzy msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:780 +#: eeschema/erc.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:853 +#: eeschema/erc.cpp:849 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" -#: eeschema/erc.cpp:976 +#: eeschema/erc.cpp:968 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/erc.cpp:991 +#: eeschema/erc.cpp:983 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:1007 +#: eeschema/erc.cpp:999 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:1153 +#: eeschema/erc.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1161 +#: eeschema/erc.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1182 +#: eeschema/erc.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1188 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1177 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Търсене на комп.отп." -#: eeschema/erc.cpp:1202 +#: eeschema/erc.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1220 +#: eeschema/erc.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1228 +#: eeschema/erc.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1236 +#: eeschema/erc.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1244 +#: eeschema/erc.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1252 +#: eeschema/erc.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Библиотека" -#: eeschema/erc.cpp:1260 +#: eeschema/erc.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Търсене на комп.отп." -#: eeschema/erc.cpp:1268 +#: eeschema/erc.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Checking for undefined netclasses..." msgstr "Старт на запълване..." @@ -16399,7 +16402,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "Несвързани площадки" -#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 +#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable" msgstr "Изтриване на графики" @@ -16490,7 +16493,7 @@ msgid "" " ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:957 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:962 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:123 msgid "Schematic Files" msgstr "Схематични файлове" @@ -16509,7 +16512,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:400 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1399 +#: eeschema/sch_field.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Автом.поставяне на нови модули" @@ -16524,71 +16527,73 @@ msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:157 +#: eeschema/files-io.cpp:158 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:159 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:218 +#: eeschema/files-io.cpp:219 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/files-io.cpp:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported schematic file '%s'." -msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" +#: eeschema/files-io.cpp:234 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." +msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:270 +#: eeschema/files-io.cpp:274 msgid "Root" msgstr "Основен лист" -#: eeschema/files-io.cpp:276 +#: eeschema/files-io.cpp:280 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:283 eeschema/files-io.cpp:291 -#: eeschema/files-io.cpp:1445 eeschema/sheet.cpp:225 +#: eeschema/files-io.cpp:287 eeschema/files-io.cpp:295 +#: eeschema/files-io.cpp:1450 eeschema/sheet.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/files-io.cpp:299 +#: eeschema/files-io.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:318 eeschema/files-io.cpp:1448 -#: eeschema/files-io.cpp:1460 eeschema/sheet.cpp:228 +#: eeschema/files-io.cpp:322 eeschema/files-io.cpp:1453 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 eeschema/sheet.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/files-io.cpp:331 +#: eeschema/files-io.cpp:335 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:395 +#: eeschema/files-io.cpp:399 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:396 +#: eeschema/files-io.cpp:400 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:403 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -16596,17 +16601,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:407 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Не показвай скритите изводи" -#: eeschema/files-io.cpp:432 +#: eeschema/files-io.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:434 +#: eeschema/files-io.cpp:438 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -16615,17 +16620,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:449 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Зареди файл обратна анотация" -#: eeschema/files-io.cpp:446 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Прекъсване\n" -#: eeschema/files-io.cpp:461 eeschema/files-io.cpp:481 +#: eeschema/files-io.cpp:465 eeschema/files-io.cpp:485 #: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:814 #, fuzzy msgid "" @@ -16635,29 +16640,29 @@ msgstr "" "Този файл е създаден със стара версия на PCBnew. Ще бъде съхранен в нов " "формат когато го запаметите отново." -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:588 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/files-io.cpp:612 +#: eeschema/files-io.cpp:616 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:662 +#: eeschema/files-io.cpp:666 #, fuzzy msgid "Import Schematic Sheet Content..." msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/files-io.cpp:674 +#: eeschema/files-io.cpp:678 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:689 +#: eeschema/files-io.cpp:693 msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " "permanently lost.\n" @@ -16665,51 +16670,51 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:731 +#: eeschema/files-io.cpp:735 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:783 +#: eeschema/files-io.cpp:788 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:851 +#: eeschema/files-io.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:856 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 +#: eeschema/files-io.cpp:861 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:876 +#: eeschema/files-io.cpp:881 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:882 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:887 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:905 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: eeschema/files-io.cpp:910 pagelayout_editor/files.cpp:187 #: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1093 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Файл %s съхранен" -#: eeschema/files-io.cpp:910 +#: eeschema/files-io.cpp:915 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: eeschema/files-io.cpp:977 eeschema/files-io.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:982 eeschema/files-io.cpp:1050 #: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, fuzzy, c-format @@ -16719,65 +16724,65 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:1127 +#: eeschema/files-io.cpp:1132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "Неуспешно създаване" -#: eeschema/files-io.cpp:1129 +#: eeschema/files-io.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:1131 +#: eeschema/files-io.cpp:1136 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "Нямате права за запис на файл <%s> в папка <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:1147 +#: eeschema/files-io.cpp:1152 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1148 +#: eeschema/files-io.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:1151 +#: eeschema/files-io.cpp:1156 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: eeschema/files-io.cpp:1152 +#: eeschema/files-io.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Gerber файлове" -#: eeschema/files-io.cpp:1153 +#: eeschema/files-io.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Разархивирай проект" -#: eeschema/files-io.cpp:1380 +#: eeschema/files-io.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:1517 +#: eeschema/files-io.cpp:1523 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: eeschema/files-io.cpp:1615 +#: eeschema/files-io.cpp:1621 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -16786,35 +16791,35 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1632 #, c-format msgid "" "The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1677 +#: eeschema/files-io.cpp:1683 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1682 +#: eeschema/files-io.cpp:1688 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1692 +#: eeschema/files-io.cpp:1698 #, fuzzy, c-format msgid "" "The autosave file '%s' could not be removed.\n" "Manual removal will be required." msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1726 +#: eeschema/files-io.cpp:1732 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1731 +#: eeschema/files-io.cpp:1737 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" @@ -16934,18 +16939,18 @@ msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Запамети Проектов файл" #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/sch_field.cpp:932 +#: eeschema/sch_field.cpp:950 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Подравняване:" #: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:439 -#: eeschema/sch_field.cpp:941 +#: eeschema/sch_field.cpp:959 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1396 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Име на поле" @@ -17057,24 +17062,24 @@ msgstr "Такт по падащ фронт" msgid "NonLogic" msgstr "Нелогически" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:541 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pad.cpp:1999 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:546 pcbnew/pad.cpp:1022 +#: pcbnew/pad.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" #: eeschema/lib_pin.cpp:1681 eeschema/lib_shape.cpp:583 #: eeschema/sch_shape.cpp:554 eeschema/sch_symbol.cpp:2773 -#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1497 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:585 #: eeschema/sch_shape.cpp:556 eeschema/sch_symbol.cpp:2776 -#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1501 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:686 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -17216,7 +17221,7 @@ msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Изчистване на платката" #: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:497 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Единици" @@ -17231,19 +17236,19 @@ msgstr "Графичен текст %s" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:378 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Ширина на текста:" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:381 #, fuzzy msgid "Box Height" msgstr "Височина на текста:" @@ -17311,7 +17316,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Списък вериги" @@ -17457,7 +17462,7 @@ msgstr "Промени тип" msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 +#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Change Body Style" msgstr "Тип на контура:" @@ -17530,7 +17535,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "Не е избран инструмент" #: eeschema/project_rescue.cpp:720 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:224 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -17624,7 +17629,7 @@ msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Вход шина-шина" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:97 -#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:199 +#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 msgid "Wire" msgstr "Проводник" @@ -17639,9 +17644,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установи вход на шина /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:320 -#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_line.cpp:992 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2043 pcbnew/pad.cpp:1030 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 +#: eeschema/sch_label.cpp:1299 eeschema/sch_line.cpp:992 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2058 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 #: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -17663,7 +17668,7 @@ msgstr "Класове на вериги:" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1961 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Размер на схемата" @@ -17673,226 +17678,221 @@ msgstr "Размер на схемата" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:950 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:592 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:603 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:398 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:798 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1269 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1272 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1281 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1284 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1306 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1309 msgid "Open Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1375 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1378 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1645 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1661 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1651 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1664 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1986 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1989 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2164 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2166 #, fuzzy msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2271 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/sch_field.cpp:960 +#: eeschema/sch_field.cpp:978 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: eeschema/sch_field.cpp:966 +#: eeschema/sch_field.cpp:984 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Създай PNG файл от екрана" -#: eeschema/sch_field.cpp:1062 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1084 eeschema/sch_label.cpp:249 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "EESchema настройки" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:527 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:531 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:594 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:598 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:673 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:768 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:677 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:772 #, fuzzy msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:876 #, fuzzy msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Код \"горещ клавиш\" не е обработен" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "Код \"горещ клавиш\" не е обработен" - -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:991 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:995 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1016 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1041 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4246 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1050 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4343 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1108 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1256 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3279 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1260 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3374 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1303 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1308 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1311 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1723 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1727 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2778 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2873 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3156 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3251 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:378 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3209 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3304 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1013 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:693 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3343 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3438 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3400 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3495 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3592 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3687 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3609 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3628 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3704 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Изтриване на графики" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3621 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3716 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Файлът не е намерен" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4373 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4473 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -18078,21 +18078,21 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:237 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:241 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:242 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:246 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:286 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:293 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -18127,28 +18127,28 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3207 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:640 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3198 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " "imported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1740 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " "in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -18164,32 +18164,32 @@ msgid "Eagle XML library files" msgstr "Изпълними файлове (" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:321 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:440 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:484 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:518 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:492 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:497 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:418 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:423 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:460 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:465 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:599 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:604 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "Печат на схема" @@ -18253,18 +18253,18 @@ msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:321 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:120 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:221 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:505 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2433 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2438 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:148 msgid "Open cancelled by user." msgstr "" @@ -18316,13 +18316,13 @@ msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2230 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1550 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2256 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1576 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1592 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "не са избрани библиотеки" @@ -18364,7 +18364,7 @@ msgstr "Файл компонентна документация <%s> е пра msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:214 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -18583,9 +18583,9 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sch_item.cpp:394 +#: eeschema/sch_item.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.cpp:184 #: pcbnew/board_item.cpp:340 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 @@ -18594,17 +18594,17 @@ msgstr "Неизвестна форма на подложка" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3504 pcbnew/footprint.cpp:3507 +#: pcbnew/footprint.cpp:3541 pcbnew/footprint.cpp:3544 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2045 pcbnew/pad.cpp:1038 -#: pcbnew/pad.cpp:1952 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2060 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pad.cpp:2330 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_group.cpp:487 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:361 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 pcbnew/pcb_shape.cpp:478 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 pcbnew/pcb_target.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:668 pcbnew/pcb_shape.cpp:670 pcbnew/pcb_target.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 pcbnew/pcb_track.cpp:1069 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 @@ -18616,7 +18616,7 @@ msgstr "Неизвестна форма на подложка" msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: eeschema/sch_item.cpp:401 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: eeschema/sch_item.cpp:412 pcbnew/board_item.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -18627,9 +18627,9 @@ msgstr "Слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 pcbnew/pad.cpp:1034 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 pcbnew/pad.cpp:1035 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_track.cpp:1178 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -18640,8 +18640,8 @@ msgid "Size" msgstr "Размер" #: eeschema/sch_junction.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1062 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1526 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1137 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 msgid "Diameter" msgstr "Диаметър" @@ -18649,23 +18649,23 @@ msgstr "Диаметър" msgid "Tri-State" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/sch_label.cpp:1240 +#: eeschema/sch_label.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1268 eeschema/sch_text.cpp:424 +#: eeschema/sch_label.cpp:1286 eeschema/sch_text.cpp:424 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1356 eeschema/sch_line.cpp:930 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 +#: eeschema/sch_label.cpp:1374 eeschema/sch_line.cpp:930 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:445 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2039 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1980 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:461 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2054 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:2358 pcbnew/pcb_shape.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1718 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:578 @@ -18673,37 +18673,37 @@ msgstr "Подравняване:" msgid "Net" msgstr "Верига" -#: eeschema/sch_label.cpp:1360 eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_label.cpp:1378 eeschema/sch_line.cpp:934 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:1482 +#: eeschema/sch_label.cpp:1500 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1751 +#: eeschema/sch_label.cpp:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Изтрий етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:1961 +#: eeschema/sch_label.cpp:1979 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:2095 +#: eeschema/sch_label.cpp:2113 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Йерархичен етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:2207 +#: eeschema/sch_label.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Pin length" msgstr "Дължина на линия" @@ -18773,7 +18773,7 @@ msgstr "Стил на заливка" msgid "from netclass" msgstr "От клас на веригата" -#: eeschema/sch_marker.cpp:275 +#: eeschema/sch_marker.cpp:273 #, fuzzy msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" @@ -18782,11 +18782,11 @@ msgstr "Грешка при проверка на електронните пр msgid "ERC Marker" msgstr "ERC Маркер" -#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200 +#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:204 msgid "No Connect" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -18900,37 +18900,37 @@ msgstr "Шина полилиния с %d точки" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Крива на Безиер" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:804 eeschema/sch_sheet.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Име на лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:812 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Име на файл" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1110 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Йерархичен лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1542 pcbnew/pcb_textbox.cpp:694 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1529 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 #, fuzzy msgid "Border Width" msgstr "Ширина на контура на платката" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1546 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Border Color" msgstr "Медни слоеве" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1549 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Фонов цвят" @@ -18961,7 +18961,7 @@ msgid "Excluded from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1514 eeschema/sch_symbol.cpp:1946 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "Пи-образен" @@ -19029,13 +19029,13 @@ msgstr "Огледално по Y" msgid "Mirror Y" msgstr "Огледално по Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3522 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3559 #, fuzzy msgid "Library Link" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3525 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3562 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:129 #, fuzzy msgid "Library Description" msgstr "Определение" @@ -19050,12 +19050,12 @@ msgstr "Изчистване на платката" msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3539 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3576 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3542 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3579 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Не експортирай" @@ -20018,13 +20018,13 @@ msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Печат на схема" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1393 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Неизвестна форма на подложка" @@ -20202,6 +20202,8 @@ msgstr "Пад на напрежение" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:744 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:848 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1019 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2146 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2147 msgid " (gain)" msgstr "" @@ -20211,6 +20213,8 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:849 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:854 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1020 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2144 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2145 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -20231,36 +20235,33 @@ msgstr "Старт на симулатор" msgid "Spice Simulator" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:348 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Errors during netlist generation." +msgstr "Четене на връзки \"%s\"" + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:364 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:358 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:371 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:563 eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" -msgstr "Четене на връзки \"%s\"" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:393 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:411 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:425 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:443 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:451 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:795 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:469 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "GerbView е вече стартиран. Продължение?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:615 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Запази текущата платка/табло" @@ -20392,19 +20393,19 @@ msgid "Cursor 2" msgstr "Курсор" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1169 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2569 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2577 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Изтр. на размер" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1444 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1887 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1865 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1445 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s изводи %s ненамерени" @@ -20424,9 +20425,9 @@ msgstr "Печат на схема" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2672 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2830 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2683 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2841 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20510,11 +20511,11 @@ msgstr "Линия на предаване" msgid "Frequency Content Analysis" msgstr "Линия на предаване" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:378 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:391 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:396 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" @@ -20766,7 +20767,7 @@ msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Библиотечен редактор" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:143 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1089 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1100 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 #, fuzzy @@ -20783,91 +20784,91 @@ msgstr "Библиотеката е вече в употреба" msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:837 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:835 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Зареди от Библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:857 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "не са избрани библиотеки" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:996 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:956 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:245 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1013 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:252 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1095 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1189 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1430 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1433 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1452 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1761 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1813 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1772 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1762 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1814 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -20929,15 +20930,15 @@ msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библио #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1128 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1268 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1150 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1290 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:455 #, fuzzy msgid "Overwrite" @@ -20949,13 +20950,13 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " в библиотека" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 #, fuzzy msgid "A library must be specified." msgstr "Не е указана библиотека." @@ -20999,7 +21000,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" @@ -21056,54 +21057,55 @@ msgstr "Захранващ символ" msgid "Datasheet" msgstr "Документация" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:79 #, fuzzy msgid "Import Symbol" msgstr "Импорт на модул" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:93 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:108 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е празен." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:126 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "Експорт на модул" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:206 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:226 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Компонент %s запаметен в библиотека %s" @@ -21175,8 +21177,8 @@ msgstr "Неуспешно отваряне" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "не са избрани библиотеки" @@ -21624,7 +21626,7 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Добави извод" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1539 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1536 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" @@ -21637,7 +21639,7 @@ msgid "Add a text item" msgstr "Добавяне на текст" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1880 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1877 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 #, fuzzy @@ -21705,7 +21707,7 @@ msgstr "Размер номер на извод за останалите изв msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:403 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Добавяне на модул" @@ -21724,7 +21726,7 @@ msgstr "Добавяне на захранване" msgid "Add power symbols" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:966 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Добавяне на флаг \"Несвързан\"" @@ -21734,7 +21736,7 @@ msgstr "Добавяне на флаг \"Несвързан\"" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Постави флаг \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:973 msgid "Add Junction" msgstr "Добавяне на връзка" @@ -21743,7 +21745,7 @@ msgstr "Добавяне на връзка" msgid "Draw junctions" msgstr "Плъзни връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:979 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Вход проводник-шина" @@ -21753,9 +21755,9 @@ msgstr "Вход проводник-шина" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1549 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1554 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1546 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1556 msgid "Add Label" msgstr "Добавяне на етикет" @@ -21774,7 +21776,7 @@ msgstr "Класове на вериги:" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Добави етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1544 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1541 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Добавяне на йерархичен етикет" @@ -21851,7 +21853,7 @@ msgstr "Добавяне на арка" msgid "Draw arcs" msgstr "Измени дъга" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Добави изображение" @@ -21962,7 +21964,7 @@ msgstr "Печат на комп.отп." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Изобрази документация за комп.отп.(footprint.pdf)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Автом.поставяне на всички модули" @@ -22101,7 +22103,7 @@ msgstr "Промени към текст" msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2458 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Изчистване на изводи на лист" @@ -23037,70 +23039,70 @@ msgstr "Добавяне на захранване" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:686 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:877 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:702 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:800 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:797 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1504 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:830 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:827 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:909 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Промяната на разширението на файла ще промени типа му.\n" " Искате ли да продължите ?" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1509 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1506 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1572 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1569 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1585 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1671 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1582 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1668 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1598 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1595 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Добавяне на лист" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1889 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1886 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Добавяне на шина" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1944 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1941 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Чертежи" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2090 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2087 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -23109,106 +23111,106 @@ msgstr "" msgid "Symbol Unit" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Pin Function" msgstr "Връзка" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:184 #, fuzzy msgid "Pin Helpers" msgstr "Настройки на извод" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:460 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:464 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:502 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:506 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:515 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2363 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Промени" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:904 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1811 msgid "Rotate" msgstr "Завърти" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1098 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2013 msgid "Mirror" msgstr "Завърти огледално" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1260 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1327 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Изтрий артикули" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1535 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1539 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1542 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:558 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1544 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2087 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2175 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2091 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 #, fuzzy msgid "" msgstr "Празен текст!" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Изтрий проводник" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Break Wire" msgstr "Прекъсни проводник" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2445 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2506 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2513 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:393 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редактиране на цел" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2648 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2652 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Атрибути:" @@ -23279,17 +23281,17 @@ msgstr "" msgid "No errors found." msgstr "Маркер намерен" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:323 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "По цялата схема" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:324 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:328 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -23326,6 +23328,13 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Файл %s не е намерен" +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "Четене на връзки \"%s\"" + #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open Simulation Workbook" @@ -24748,8 +24757,8 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:347 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:847 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1025 @@ -27964,7 +27973,7 @@ msgstr "Специфично съпротивление в ohms * meters" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:875 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:880 msgid "..." msgstr "..." @@ -28568,7 +28577,7 @@ msgid "Nickel" msgstr "Име на верига" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:850 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Copper" @@ -30076,17 +30085,17 @@ msgstr "Постави компонент" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/board.cpp:1472 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 +#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:555 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Подложки" -#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/board.cpp:1473 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -30100,12 +30109,12 @@ msgstr "Подложки" msgid "Vias" msgstr "Проходни връзки" -#: pcbnew/board.cpp:1477 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 +#: pcbnew/board.cpp:1474 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" -#: pcbnew/board.cpp:1478 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2033 +#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:558 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1029 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2365 @@ -30115,22 +30124,22 @@ msgstr "Изтегли сегмент" msgid "Nets" msgstr "Вериги" -#: pcbnew/board.cpp:1479 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 +#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Нулирай неопроводените" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:194 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:207 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Класове на вериги:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:201 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:214 msgid "NetName" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:163 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -30138,47 +30147,47 @@ msgstr "Име на верига" msgid "Teardrops" msgstr "Добавяне на етикет" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Enable Teardrops" msgstr "Добавяне на етикет" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy msgid "Best Length Ratio" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 #, fuzzy msgid "Max Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 #, fuzzy msgid "Best Width Ratio" msgstr "Установи ширина" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Max Width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:282 #, fuzzy msgid "Curve Points" msgstr "Крива на Безиер" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Отвор близо до пътека" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:300 #, fuzzy msgid "Max Width Ratio" msgstr "Мин.ширина" @@ -30310,85 +30319,85 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119 msgid "Core" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120 msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" msgstr "
W,H = Ширина и дебелина в mils
" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:218 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgstr "
W,H = Ширина и дебелина в mils
" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:222 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:225 #, fuzzy msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:231 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 #, c-format msgid "Value too small (min value %s)." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:241 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:244 msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:307 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #, c-format msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:322 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 #, fuzzy msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:874 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Избор на библиотека за обзор" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:370 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:373 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:380 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 #, fuzzy msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Относителна диелектрична константа" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:386 #, fuzzy msgid "Select layer to remove:" msgstr "Избор на библиотека за обзор" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1170 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1186 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1191 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1232 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1237 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1684 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1689 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "По избор" @@ -30743,8 +30752,8 @@ msgstr "" msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2406 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2401 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Особени ширини на пътечка:" @@ -31070,7 +31079,7 @@ msgstr "Избор на обозначение" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "Front" msgstr "Лицев" @@ -31210,81 +31219,81 @@ msgstr "Страна:" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Редактор на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Физични параметри" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:122 #, fuzzy msgid "Text & Graphics" msgstr "Графики:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:129 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "По подразбиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:144 #, fuzzy msgid "Design Rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:151 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:156 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:158 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Размер на перото" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:177 #, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Дилжина в чипа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:215 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:272 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:295 pcbnew/files.cpp:578 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -31294,19 +31303,19 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Фронтален изглед" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Заден изглед" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Total" msgstr "" @@ -31355,27 +31364,27 @@ msgstr "Скрит/-а" msgid "Micro vias:" msgstr "Микро прох.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:441 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:487 #, fuzzy msgid "Round" msgstr " намерен(а)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:489 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:282 @@ -31385,45 +31394,45 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1283 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1286 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Клас на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Компоненти" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:746 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:748 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" @@ -31489,7 +31498,7 @@ msgid "Board Statistics" msgstr "Клас на платката" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:961 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Печат на комп.отп." @@ -31830,8 +31839,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3478 -#: pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: pcbnew/pad.cpp:2321 pcbnew/zone.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" @@ -33134,19 +33143,19 @@ msgstr "" msgid "STEP Output File" msgstr "Изход" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:395 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:439 #, fuzzy msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Експорт" @@ -33437,7 +33446,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1746 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -33752,7 +33761,7 @@ msgstr "Изместване Х" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 #, fuzzy msgid "Reference designator" msgstr "Обозначение по подразбиране:" @@ -33767,14 +33776,14 @@ msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1214 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Компонентен отпечатък" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -33782,8 +33791,8 @@ msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 pcbnew/pad.cpp:1283 -#: pcbnew/pad.cpp:1914 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:2292 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -33997,8 +34006,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1124 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1279 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." @@ -34554,7 +34563,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:136 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:151 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:80 @@ -34810,9 +34819,9 @@ msgstr "%" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1492 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -34959,7 +34968,7 @@ msgstr "Cu дебелина" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Ширина на текста:" @@ -34967,7 +34976,7 @@ msgstr "Ширина на текста:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 #, fuzzy msgid "Text Height" @@ -34976,7 +34985,7 @@ msgstr "Височина на текста:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:374 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 #, fuzzy msgid "Text Thickness" @@ -35586,189 +35595,89 @@ msgstr "Градус" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Настройки на не-медните зони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:2362 msgid "Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:213 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Задна страна (комп.отп. огледално)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Фронтална страна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Въведи текст за поставяне на избрания слой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 pcbnew/zone.cpp:604 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "и" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 -msgid "Error: Pad must have a positive size." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 -#, fuzzy -msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." -msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 -#, fuzzy -msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." -msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1271 -msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 -msgid "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -#, fuzzy -msgid "Error: pad has no layer." -msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 -msgid "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 -#, fuzzy -msgid "Error: Trapazoid delta is too large." -msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 -msgid "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Error: SMD pad has a hole." -msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 -#, fuzzy -msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." -msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1374 -msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380 -msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 -msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 -msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 -msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 -msgid "Error: Negative corner size." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 -msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 -msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1442 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Размер на страницата:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1501 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 @@ -35783,7 +35692,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1913 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:2291 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -35818,8 +35727,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Кръг" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1267 -#: pcbnew/pad.cpp:1921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: pcbnew/pad.cpp:2299 msgid "Oval" msgstr "Овал" @@ -35832,12 +35741,12 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2301 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Премести правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2302 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" @@ -36027,27 +35936,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2307 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2308 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2310 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Завърти извод" @@ -36638,8 +36547,8 @@ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:783 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:703 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:785 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:786 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Запамети избора" @@ -37080,64 +36989,64 @@ msgstr "" msgid "Rule Area Properties" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:204 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Начална точка X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:523 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:546 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:579 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:582 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:589 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:592 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:610 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:621 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Грешки" @@ -37352,19 +37261,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Форма на прох.отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1477 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Микро проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1476 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Скрит/-а" @@ -37418,10 +37327,10 @@ msgid "Target skew: " msgstr "Форма на целта:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2105 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2127 pcbnew/pad.cpp:1111 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2120 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2142 pcbnew/pad.cpp:1112 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1107 pcbnew/pcb_track.cpp:1115 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1145 pcbnew/pcb_track.cpp:1151 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2727 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 pcbnew/router/router_tool.cpp:2740 @@ -37497,7 +37406,7 @@ msgstr "Радиус" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2578 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 #, fuzzy msgid "Single-sided" msgstr "Една страница" @@ -37792,48 +37701,53 @@ msgstr "Вземи и премести комп.отп." msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Hidden footprint libraries are not yet supported." +msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:483 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Проводник полилиния с %d точки" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:582 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:827 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:937 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Избери библиотека" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:977 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:994 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Дубликат на име на лист" @@ -39620,8 +39534,8 @@ msgstr "Изтр. на размер" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1092 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 #, fuzzy @@ -40117,7 +40031,7 @@ msgstr "Глобални настр.на конт.пл." #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Drilled holes too close together" +msgid "Drilled hole too close to other hole" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 @@ -40149,169 +40063,169 @@ msgstr "Изтр. на размер" msgid "Via diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 #, fuzzy msgid "Padstack is not valid" msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Micro via hole size out of range" msgstr "Мин.свредло на прох.отв." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 #, fuzzy msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 #, fuzzy msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 #, fuzzy msgid "PTH inside courtyard" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 #, fuzzy msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 #, fuzzy msgid "Item on a disabled copper layer" msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 #, fuzzy msgid "Board has malformed outline" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 #, fuzzy msgid "Duplicate footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 #, fuzzy msgid "Missing footprint" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 #, fuzzy msgid "Extra footprint" msgstr "Екстра комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 #, fuzzy msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 #, fuzzy msgid "Footprint attributes don't match symbol" msgstr "Библиотечен редактор - създаване и редактиране на комп." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 #, fuzzy msgid "Footprint not found in libraries" msgstr "Някои комп.отпечатъци не са намерени в библиотеките" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 #, fuzzy msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "Библиотечен редактор - създаване и редактиране на комп." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 #, fuzzy msgid "Assertion failure" msgstr "Площ на напречно сечение" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 msgid "Copper sliver" msgstr "Меден слой" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 #, fuzzy msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "Указателен слой на задната част" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 #, fuzzy msgid "Silkscreen clipped by board edge" msgstr "Указателен слой на задната част" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 #, fuzzy msgid "Silkscreen overlap" msgstr "Silkscreen Copper" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 #, fuzzy msgid "Text height out of range" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 #, fuzzy msgid "Text thickness out of range" msgstr "Дебелина" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 #, fuzzy msgid "Trace length out of range" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241 #, fuzzy msgid "Skew between traces out of range" msgstr "Дебелина" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 #, fuzzy msgid "Too many or too few vias on a connection" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 #, fuzzy msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 #, fuzzy msgid "Footprint is not valid" msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 #, fuzzy msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads" msgstr "Библиотечен редактор - създаване и редактиране на комп." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:266 #, fuzzy msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:443 #, fuzzy, c-format msgid "Rule: %s" msgstr "Модули:" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:445 #, fuzzy msgid "Local override" msgstr "Празнина" @@ -40574,17 +40488,17 @@ msgstr "Затвори редактора на компонентни отпеч msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:457 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:525 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:679 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" @@ -40933,7 +40847,7 @@ msgid "'%s' settings differ." msgstr "Брой отвори:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:546 -#: pcbnew/footprint.cpp:3549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3586 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "" @@ -41134,17 +41048,17 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:290 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Старт на запълване..." @@ -41163,27 +41077,27 @@ msgstr "" msgid "board setup solder mask min width" msgstr "Solder mask Cmp" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:671 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:794 #, fuzzy msgid "Building solder mask..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:802 #, fuzzy msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:774 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:807 #, fuzzy msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "Промяна на ширината на пътечка" @@ -41566,14 +41480,14 @@ msgstr "" msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1273 +#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1281 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1305 +#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -41582,168 +41496,178 @@ msgstr "" "Грешка при създаване на файл %s file: невъзможност за създаване на временен " "файл" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Други:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1278 +#: pcbnew/footprint.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 pcbnew/footprint.cpp:1336 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 pcbnew/footprint.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документ:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/footprint.cpp:1337 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 pcbnew/footprint.cpp:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключови думи" -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 pcbnew/footprint.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Обръщане на блок" -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Автом.поставяне на модул" -#: pcbnew/footprint.cpp:1315 +#: pcbnew/footprint.cpp:1318 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/footprint.cpp:1318 +#: pcbnew/footprint.cpp:1321 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:1321 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Статус" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D форма" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 #, fuzzy msgid "" msgstr "без име" -#: pcbnew/footprint.cpp:1745 +#: pcbnew/footprint.cpp:1748 #, fuzzy msgid "" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1747 +#: pcbnew/footprint.cpp:1750 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/footprint.cpp:2781 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2773 +#: pcbnew/footprint.cpp:2784 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2801 +#: pcbnew/footprint.cpp:2817 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole size is very small or null)" +msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2848 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2856 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole non fully inside copper)" +msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2866 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 pcbnew/footprint.cpp:2849 +#: pcbnew/footprint.cpp:2873 pcbnew/footprint.cpp:2886 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2841 pcbnew/footprint.cpp:2854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2878 pcbnew/footprint.cpp:2891 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3034 +#: pcbnew/footprint.cpp:3071 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3039 +#: pcbnew/footprint.cpp:3076 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3476 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3513 pcbnew/pad.cpp:2319 pcbnew/zone.cpp:1549 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3517 pcbnew/pad.cpp:2323 pcbnew/zone.cpp:1553 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/footprint.cpp:3534 +#: pcbnew/footprint.cpp:3571 #, fuzzy msgid "Not in Schematic" msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/footprint.cpp:3536 +#: pcbnew/footprint.cpp:3573 #, fuzzy msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/pad.cpp:2055 +#: pcbnew/footprint.cpp:3583 pcbnew/pad.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/footprint.cpp:3552 pcbnew/pad.cpp:2057 +#: pcbnew/footprint.cpp:3589 pcbnew/pad.cpp:2435 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3556 pcbnew/pad.cpp:2065 +#: pcbnew/footprint.cpp:3593 pcbnew/pad.cpp:2443 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:3561 pcbnew/pad.cpp:2069 +#: pcbnew/footprint.cpp:3598 pcbnew/pad.cpp:2447 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:3566 pcbnew/pad.cpp:2074 +#: pcbnew/footprint.cpp:3603 pcbnew/pad.cpp:2452 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Несвързан" @@ -41774,7 +41698,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "2 слоя" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Избор на клавиш" @@ -41838,12 +41762,12 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:131 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:162 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Печат на комп.отп." @@ -41900,9 +41824,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2660 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2671 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2749 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" @@ -41950,42 +41874,42 @@ msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 #, fuzzy msgid "Insert Footprint" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1166 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1167 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1285 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -42059,180 +41983,180 @@ msgstr "Документация за комп.отп." msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:254 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:259 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:255 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:260 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Щриховка" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:264 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tuning Patterns" msgstr "Щриховка" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:446 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:462 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Предупреждение" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1374 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1390 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1375 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1391 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1376 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1392 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Редактирай в текстов редактор" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1980 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Текуща верига:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1982 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1997 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2068 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2074 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2089 pcbnew/pcb_track.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2080 pcbnew/pad.cpp:2049 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2098 pcbnew/pcb_track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Пълна Дължина" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2110 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Форма на целта:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2096 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2118 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2111 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2133 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2104 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2117 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2132 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2126 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2341 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2375 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2401 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2417 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2443 #, fuzzy msgid "Select a track to tune first." msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2485 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2471 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2472 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Определени отвори" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2507 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2522 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Времева отметка" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2529 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Времева отметка" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2521 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2527 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2542 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2533 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2548 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Ъгли" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2555 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2570 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2564 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2579 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Форма на целта:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2572 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2584 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2599 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr " намерен(а)" @@ -42300,7 +42224,7 @@ msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:47 +#: pcbnew/initpcb.cpp:48 #, fuzzy msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" @@ -42308,12 +42232,12 @@ msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 +#: pcbnew/initpcb.cpp:116 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:472 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:475 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -42811,129 +42735,129 @@ msgstr "Съхранение на символ в [%s]" msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:779 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:789 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:797 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:799 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:808 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:815 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:817 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:896 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:916 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:926 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Повече от един извод е свързан със символ \"Несвързан\"" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:971 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:978 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1001 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1021 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Свържи към конт.пл." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1029 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Свържи към конт.пл." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1070 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1072 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " "%s." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1080 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1130 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1132 #, fuzzy, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1199 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1230 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1235 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1248 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1256 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1283 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1285 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1294 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1317 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -43023,195 +42947,326 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:992 pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:861 pcbnew/pad.cpp:984 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1002 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Подложка" -#: pcbnew/pad.cpp:1024 pcbnew/pad.cpp:2002 +#: pcbnew/pad.cpp:1025 pcbnew/pad.cpp:2380 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Файлове на допълнения:" -#: pcbnew/pad.cpp:1049 +#: pcbnew/pad.cpp:1050 #, fuzzy msgid "BGA" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/pad.cpp:1050 +#: pcbnew/pad.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Fiducial global" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:1051 +#: pcbnew/pad.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Fiducial local" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/pad.cpp:1053 +#: pcbnew/pad.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Завърти извод" -#: pcbnew/pad.cpp:1054 +#: pcbnew/pad.cpp:1055 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Изчисли" -#: pcbnew/pad.cpp:1083 +#: pcbnew/pad.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Дължина в чипа" -#: pcbnew/pad.cpp:1097 +#: pcbnew/pad.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвор X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1109 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 +#: pcbnew/pad.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1105 pcbnew/pcb_track.cpp:1143 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2738 #: pcbnew/zone.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/pad.cpp:1269 +#: pcbnew/pad.cpp:1270 msgid "Trap" msgstr "Трап" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Roundrect" msgstr " намерен(а)" -#: pcbnew/pad.cpp:1271 +#: pcbnew/pad.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Фаска" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1273 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "По избор" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1285 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1297 +#: pcbnew/pad.cpp:1298 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1304 +#: pcbnew/pad.cpp:1305 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1308 +#: pcbnew/pad.cpp:1309 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1317 +#: pcbnew/pad.cpp:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1325 +#: pcbnew/pad.cpp:1326 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1329 +#: pcbnew/pad.cpp:1330 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1915 +#: pcbnew/pad.cpp:1876 +msgid "(Pad must have a positive size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1887 +#, fuzzy, c-format +msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" +msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" + +#: pcbnew/pad.cpp:1899 +#, fuzzy +msgid "Pad hole not inside pad shape" +msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" + +#: pcbnew/pad.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "Pad hole will leave no copper" +msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" + +#: pcbnew/pad.cpp:1917 +msgid "Negative local clearance values have no effect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1936 +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1946 +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1965 +msgid "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1972 +#, fuzzy +msgid "(Pad has no layer)" +msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" + +#: pcbnew/pad.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "PTH pad has no copper layers" +msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" + +#: pcbnew/pad.cpp:1981 +msgid "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2000 +msgid "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "(SMD pad has a hole)" +msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" + +#: pcbnew/pad.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper on both sides of the board" +msgstr "Ако искате припойна паста за фронталната страна на платката" + +#: pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/pad.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" +msgstr "Ако искате припойна паста за фронталната страна на платката" + +#: pcbnew/pad.cpp:2025 pcbnew/pad.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" +msgstr "Ако искате припойна паста за фронталната страна на платката" + +#: pcbnew/pad.cpp:2044 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has no outer layers" +msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" + +#: pcbnew/pad.cpp:2054 +msgid "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2058 +msgid "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2061 +msgid "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2064 +msgid "Castellated property is for PTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2067 +#, fuzzy +msgid "BGA property is for SMD pads" +msgstr "Настройки на " + +#: pcbnew/pad.cpp:2072 +msgid "(Negative corner radius is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2074 +msgid "Corner size will make pad circular" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2079 +msgid "(Negative corner chamfer is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2081 +#, fuzzy +msgid "(Corner chamfer is too large)" +msgstr "Надолу" + +#: pcbnew/pad.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "(Trapazoid delta is too large)" +msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" + +#: pcbnew/pad.cpp:2101 +msgid "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2293 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Свързвам" -#: pcbnew/pad.cpp:1916 +#: pcbnew/pad.cpp:2294 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, механичен" -#: pcbnew/pad.cpp:1922 +#: pcbnew/pad.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/pad.cpp:1934 +#: pcbnew/pad.cpp:2312 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1986 +#: pcbnew/pad.cpp:2364 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1990 +#: pcbnew/pad.cpp:2368 #, fuzzy msgid "Pad Shape" msgstr "Форма на конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1994 +#: pcbnew/pad.cpp:2372 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/pad.cpp:2006 +#: pcbnew/pad.cpp:2384 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:2009 +#: pcbnew/pad.cpp:2387 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2400 #, fuzzy msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Старт на симулатор" -#: pcbnew/pad.cpp:2034 +#: pcbnew/pad.cpp:2412 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 +#: pcbnew/pad.cpp:2418 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2046 +#: pcbnew/pad.cpp:2424 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#: pcbnew/pad.cpp:2439 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/pad.cpp:2079 pcbnew/zone.cpp:1744 +#: pcbnew/pad.cpp:2457 pcbnew/zone.cpp:1744 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/pad.cpp:2084 +#: pcbnew/pad.cpp:2462 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/pad.cpp:2088 pcbnew/zone.cpp:1738 +#: pcbnew/pad.cpp:2466 pcbnew/zone.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Термични облекчения" @@ -43284,96 +43339,96 @@ msgstr "Дължина на линия" msgid "Text Frame" msgstr "Форма на текста:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Въведете текст за използване в схемата" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:423 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл %s съхранен" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1509 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1544 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1840 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1835 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1140 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1148 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Прочети листа с веригите" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1929 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1959 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2395 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2412 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2407 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2450 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2497 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2532 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" @@ -43408,12 +43463,12 @@ msgstr "Стойност" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Поле %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:187 pcbnew/pcb_generator.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:207 pcbnew/pcb_generator.cpp:244 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Опресни стойностите" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:242 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Настройки на схематичен лист" @@ -43463,172 +43518,177 @@ msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:259 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:262 #, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " "Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "Свържи към конт.пл." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:486 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:489 msgid "" "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " "Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:526 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:529 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:680 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:685 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:715 -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:801 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:895 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:928 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:950 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1128 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1161 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1151 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1212 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Зареди D-кодове" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1299 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1405 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1492 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1580 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1332 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1438 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1613 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1642 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1633 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1651 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1665 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1674 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1685 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1693 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1734 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1780 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1782 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1815 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1829 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1862 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1854 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2088 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1887 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2000 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Polygon outline count is %d, expected 1." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2053 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2121 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2171 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2217 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2270 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2293 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2346 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -43636,65 +43696,65 @@ msgid "" "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2307 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2360 #, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2350 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2403 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2363 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2416 #, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2574 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2596 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2842 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2895 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2931 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3027 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2944 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3040 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2973 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3069 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2986 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3082 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3021 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3117 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -43702,57 +43762,57 @@ msgid "" "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3036 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3132 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3056 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3152 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3070 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3166 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3095 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3191 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3108 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3204 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3250 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3167 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3232 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3328 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3260 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3356 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -43760,77 +43820,83 @@ msgid "" "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3275 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3371 #, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3303 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3399 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3314 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3410 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3324 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3471 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3567 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3484 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3580 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3528 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3624 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3550 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3646 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3767 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3863 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3781 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3877 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3909 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3835 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3931 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3848 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3944 #, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3960 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4009 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4120 +#, c-format +msgid "Unknown textbox justification %d, text %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4185 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Зареди Gerber файл" @@ -43845,12 +43911,12 @@ msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:271 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "No footprints in library '%s'" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:292 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." msgstr "Някои комп.отпечатъци не са намерени в библиотеките" @@ -44220,41 +44286,41 @@ msgstr "" msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Архивен файл" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:358 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:207 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1192 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1180 #, fuzzy, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1265 #, fuzzy, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1510 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2329 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2318 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1594 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1582 #, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1885 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1873 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2038 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2411 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:581 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1577 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -44262,17 +44328,17 @@ msgid "" "file: %s" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2062 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2212 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2201 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2405 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2394 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -44293,44 +44359,44 @@ msgstr "Изпълними файлове (" msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:264 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:269 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 #, fuzzy, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:525 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:530 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:342 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:404 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:380 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "Някои комп.отпечатъци не са намерени в библиотеките" @@ -44471,56 +44537,56 @@ msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:228 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:874 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:167 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:876 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:227 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:347 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:349 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:854 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:354 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:979 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2782 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:983 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:987 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2790 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2801 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1006 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1025 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1029 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3258 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2827 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -44540,45 +44606,41 @@ msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" msgid "Generating content section" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1121 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Generating history section" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1148 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1164 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2761 #, fuzzy msgid "Generating BOM section" msgstr "Генерални опции" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1312 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1328 msgid "Generating CAD data" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2351 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Внеси файлове" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2893 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2916 #, fuzzy msgid "Generating logistic section" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2905 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2928 #, fuzzy msgid "Saving file" msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2937 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2960 #, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Неуспешно създаване" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 -msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "" - #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." @@ -44663,26 +44725,26 @@ msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:100 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:305 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:309 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -44690,59 +44752,59 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:311 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1458 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1461 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2099 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2102 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2327 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2330 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2484 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Неустановено име на файл на компонентна библиотека." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2646 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2657 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2662 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2679 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2690 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2685 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2696 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2757 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2768 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2809 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." @@ -44979,12 +45041,12 @@ msgstr "Чертежи" msgid "%s %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:745 #, fuzzy msgid "Pad Primitives" msgstr "Добави изображение" @@ -45012,102 +45074,102 @@ msgstr "Тест на комп.отп." msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:685 #, fuzzy msgid "Border Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:689 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:695 #, fuzzy msgid "Border Style" msgstr "Тип на контура:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:360 #, fuzzy msgid "removed annular ring" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Пътечка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Segment Length" msgstr "Дължина на сегмента" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1126 msgid "Micro Via" msgstr "Микро проходна връзка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1128 msgid "Through Via" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1149 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1165 msgid "NetCode" msgstr "Код на верига" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1531 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1528 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1533 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Дъно" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1535 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Форма на прох.отв.:" @@ -45151,27 +45213,27 @@ msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:809 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "Липсва:" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:855 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "Missing sheet name argument to %s." msgstr "Липсва:" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:902 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1019 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1026 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1086 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Липсва:" @@ -45183,116 +45245,116 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:258 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:336 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:428 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:576 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:771 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1070 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1240 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:233 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:260 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:581 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:655 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1077 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:165 #, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:169 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:170 #, fuzzy msgid "Error exporting VRML" msgstr "Грешка при създаване" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:241 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1055 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:245 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Грешка при създаване" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:524 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:626 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:529 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:657 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:663 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:870 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:876 #, fuzzy msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:877 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:948 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:954 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:911 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:918 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "(няма активна библиотека)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:930 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Библиотеката на отпечатък <%s> неможе да бъде намерена в пътищата за търсене." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1039 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1113 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Стартирай CVPcb" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1131 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" msgstr "Неуспешно създаване" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" msgstr "Неуспешно създаване" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1167 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1175 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1190 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Несвързани площадки" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1196 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1204 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1211 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1216 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -45361,40 +45423,40 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:657 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:747 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:749 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:798 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:671 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:746 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:673 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:748 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:760 pcbnew/router/router_tool.cpp:785 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "При създаване на пътечки" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1263 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1266 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1268 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2009 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Една страница" @@ -46718,7 +46780,7 @@ msgstr "Радиус на закръглението" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1186 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -46735,79 +46797,73 @@ msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:64 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:66 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:176 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:178 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Размер на фаската" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Размер на фаската" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 -msgid "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316 -#, fuzzy -msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "A shape with at least two lines must be selected." +msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Условия на Подложката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Tolerance value:" msgstr "Толеранс" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Heal shapes" msgstr "Сложна форма" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2094 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2083 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промяна на размера на прох.отв. и свредлото" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2602 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2857 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2846 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2858 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2847 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2864 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2859 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2848 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирай етикет" @@ -46892,83 +46948,83 @@ msgstr "Захранващ символ" msgid "Ungroup Items" msgstr "Копирай текст" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:72 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:74 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:76 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:78 #, fuzzy msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:184 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:186 #, fuzzy msgid "Unable to chamfer the selected lines." msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:188 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:190 #, fuzzy msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:243 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:245 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Изместване текста на извод:" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:251 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unable to extend the selected lines to meet." msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:255 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:257 #, fuzzy msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:387 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:389 #, fuzzy msgid "Merge polygons." msgstr "Използвай полигони" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:395 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unable to merge the selected polygons." msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:399 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:401 #, fuzzy msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:425 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:427 #, fuzzy msgid "Subtract polygons." msgstr "Полигони" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:433 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:435 #, fuzzy msgid "Unable to subtract the selected polygons." msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:437 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:439 #, fuzzy msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:466 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:468 #, fuzzy msgid "Intersect polygons." msgstr "Линия или Полигон" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:474 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:476 #, fuzzy msgid "Unable to intersect the selected polygons." msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:478 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:480 #, fuzzy msgid "Some of the polygons could not be intersected." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" @@ -50612,6 +50668,18 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Drawing Sheet" msgstr "Текстов редактор" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unsupported schematic file '%s'." +#~ msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" + +#, fuzzy +#~ msgid "Record 'PIECHART' not handled." +#~ msgstr "Код \"горещ клавиш\" не е обработен" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error: pad has no layer." +#~ msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to create the footprint viewer frame" #~ msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" @@ -58726,10 +58794,6 @@ msgstr "Текстов редактор" #~ msgid "Alias List of %s" #~ msgstr "Списък на псевдоними:" -#, fuzzy -#~ msgid "Properties for %s" -#~ msgstr "Настройки на " - #, fuzzy #~ msgid "Number of Units (max allowed %d)" #~ msgstr "Количество елементи:" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index 8fd72d55d0..2aafae6526 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -1,10 +1,11 @@ # Arnau Llovet Vidal , 2021, 2022, 2023. # Seth Hillbrand , 2023. +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 17:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 05:46+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan Nets matching '%s':" msgstr "Xarxes coincidents actualment:" @@ -4769,7 +4770,7 @@ msgstr "Gruix del bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 #: eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:681 msgid "Line Style" msgstr "Estil de línia" @@ -4786,12 +4787,12 @@ msgstr "Estil de línia" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2477 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2492 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:660 msgid "Default" msgstr "Predeterminat" @@ -4812,8 +4813,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Ombrejat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1058 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1982 pcbnew/zone.cpp:1633 +#: eeschema/sch_field.cpp:1080 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:199 pcbnew/pad.cpp:2360 pcbnew/zone.cpp:1633 msgid "Net Class" msgstr "Classe de xarxa" @@ -4891,8 +4892,8 @@ msgstr "No s'ha llegit totalment la fulla de dibuix '%s'." #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:915 eeschema/sch_field.cpp:1423 -#: eeschema/sch_label.cpp:2211 eeschema/schematic.cpp:63 +#: eeschema/sch_field.cpp:933 eeschema/sch_field.cpp:1454 +#: eeschema/sch_label.cpp:2229 eeschema/schematic.cpp:66 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 @@ -4925,8 +4926,8 @@ msgstr "Línia" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 #: common/eda_shape.cpp:1937 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1920 +#: eeschema/sch_label.cpp:2211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2298 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -5153,7 +5154,7 @@ msgstr "Colors" #: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1658 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemes" @@ -5183,8 +5184,8 @@ msgstr "Valors predeterminats" #: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de PCB's" @@ -5338,7 +5339,7 @@ msgstr "mils" msgid "Units" msgstr "Unitats" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1398 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1420 msgid "Select Library" msgstr "Selecciona la biblioteca" @@ -5347,15 +5348,15 @@ msgid "New Library" msgstr "Nova biblioteca" #: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Cerca un text" #: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Properties" msgstr "Propietats" @@ -5366,14 +5367,14 @@ msgstr "Pantalla" #: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1016 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:109 msgid "Footprint" msgstr "Empremta" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pad.cpp:1019 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -5387,24 +5388,24 @@ msgstr "Gràfic" msgid "Reference Image" msgstr "Referència" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Genera" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Caixa de Text" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -5464,22 +5465,22 @@ msgstr "Entrada de bus" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:205 msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de la xarxa" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1237 -#: eeschema/sch_label.cpp:1747 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1255 +#: eeschema/sch_label.cpp:1765 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1238 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1256 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:207 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1239 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:202 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1257 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:206 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jeràrquica" @@ -5512,7 +5513,7 @@ msgstr "Full" msgid "SCH Screen" msgstr "Pantalla SCH" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:930 msgid "Symbol Field" msgstr "Camp del símbol" @@ -5529,12 +5530,12 @@ msgstr "Dibuixa element" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:747 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Número" -#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1269 msgid "Rect" msgstr "Recta" @@ -5545,9 +5546,9 @@ msgstr "Arc" #: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2191 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1266 -#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: eeschema/sch_label.cpp:2209 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:2297 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -5564,7 +5565,7 @@ msgstr "Polígon" msgid "Pad Number Box" msgstr "Número de pad" -#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:754 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" @@ -5584,23 +5585,23 @@ msgstr "Segment" #: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2173 -#: eeschema/sch_label.cpp:2204 eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2191 +#: eeschema/sch_label.cpp:2222 eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:205 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 msgid "Radius" msgstr "Radi" #: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:371 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -5608,7 +5609,7 @@ msgstr "Angle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 -#: eeschema/sch_pin.cpp:547 +#: eeschema/sch_pin.cpp:552 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -5618,31 +5619,31 @@ msgstr "Punts" #: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1405 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1436 #: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 pcbnew/pad.cpp:1066 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2063 pcbnew/pad.cpp:1067 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 msgid "Width" msgstr "Amplada" #: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1406 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1437 #: eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1067 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" @@ -5657,13 +5658,13 @@ msgstr "Bezier" msgid "Shape Properties" msgstr "Propietats de la fulla" -#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 msgid "Start X" msgstr "Inici X" -#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "Start Y" msgstr "Inici Y" @@ -5676,23 +5677,23 @@ msgstr "Centre Y" msgid "Center Y" msgstr "Centre Y" -#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2489 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 +#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2495 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2510 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 msgid "End Y" msgstr "Final Y" #: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:680 msgid "Line Width" msgstr "Amplada de la línia" -#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:688 #, fuzzy msgid "Line Color" msgstr "Color de la línia:" @@ -5702,7 +5703,7 @@ msgstr "Color de la línia:" msgid "Filled" msgstr "Omplert" -#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:689 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "Color de l'ompliment:" @@ -5720,7 +5721,7 @@ msgstr "Color de l'ompliment:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2213 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2231 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5746,7 +5747,7 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2214 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2232 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 @@ -5764,8 +5765,8 @@ msgstr "Negreta+itàlica" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 -#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:927 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2475 +#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:945 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 msgid "Left" msgstr "Esquerra" @@ -5777,7 +5778,7 @@ msgstr "Esquerra" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 #: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 #: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/sch_field.cpp:928 eeschema/sch_field.cpp:937 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 eeschema/sch_field.cpp:955 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Center" msgstr "Centre" @@ -5788,8 +5789,8 @@ msgstr "Centre" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 #: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:929 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2476 +#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:947 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2491 msgid "Right" msgstr "Dreta" @@ -5797,7 +5798,7 @@ msgstr "Dreta" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:954 msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -5805,7 +5806,7 @@ msgstr "Superior" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:938 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:956 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -5819,19 +5820,19 @@ msgstr "Inferior" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1687 #: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 -#: eeschema/sch_field.cpp:1412 eeschema/sch_pin.cpp:265 +#: eeschema/sch_field.cpp:1443 eeschema/sch_pin.cpp:265 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:526 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3509 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/pad.cpp:1954 pcbnew/zone.cpp:1649 +#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/pad.cpp:2332 pcbnew/zone.cpp:1649 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" #: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 -#: eeschema/sch_field.cpp:1410 eeschema/sch_text.cpp:501 +#: eeschema/sch_field.cpp:1441 eeschema/sch_text.cpp:501 #: eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 #: pcbnew/pcb_text.cpp:572 @@ -5845,17 +5846,17 @@ msgstr "Propietats del text" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 #: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" #: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1403 -#: eeschema/sch_label.cpp:2212 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1434 +#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_text.cpp:497 #: eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5865,7 +5866,7 @@ msgid "Thickness" msgstr "Gruix" #: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1404 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1435 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" @@ -5881,7 +5882,7 @@ msgstr "Reflexió" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:935 #: eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 #: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 @@ -5890,15 +5891,15 @@ msgstr "Reflexió" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:682 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2216 +#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2234 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificat horitzontal" -#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2218 +#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2236 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 @@ -5906,14 +5907,14 @@ msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificat vertical" #: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1402 eeschema/sch_label.cpp:2177 +#: eeschema/sch_field.cpp:1433 eeschema/sch_label.cpp:2195 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:205 +#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:206 #, fuzzy msgid "min" msgstr "in" @@ -5923,7 +5924,7 @@ msgstr "in" msgid "opt" msgstr "Superior" -#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208 +#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:209 msgid "max" msgstr "" @@ -6075,12 +6076,12 @@ msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" msgid "Default Font" msgstr "Tipus de lletra predefinit" -#: common/font/fontconfig.cpp:320 +#: common/font/fontconfig.cpp:330 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Error en carregar el tipus de lletra '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:325 +#: common/font/fontconfig.cpp:337 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "No s'ha trobat el tipus de lletra '%s'; es substituirà per '%s'." @@ -6402,7 +6403,7 @@ msgstr "errors" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2291 msgid "Cut" msgstr "Retalla" @@ -6433,10 +6434,10 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Enganxa les cel·les del porta-retalls a la matriu en la cel·la actual" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1435 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1439 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 #: kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2304 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2293 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -7123,37 +7124,37 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "S'ha trobat un caràcter no permès al nom de la biblioteca lògica" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 #, fuzzy msgid "Edit options..." msgstr "Edita les opcions de la línia" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:34 #, fuzzy msgid "Edit options for this library entry" msgstr "Opcions per a la biblioteca «%s»" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:64 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "no s'ha seleccionat cap fitxer" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:66 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Elimina la fila seleccionada" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 #, fuzzy msgid "Set visible flag" msgstr "Visibles" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:75 #, fuzzy msgid "Unset visible flag" msgstr "Visibles" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Edita els ajusts per als nous pads" @@ -7307,7 +7308,7 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Mostra la Pàgina %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:870 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" @@ -7347,7 +7348,7 @@ msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 #: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 @@ -7391,10 +7392,12 @@ msgid "Excluded error: " msgstr "Error exclòs : " #: common/rc_item.cpp:417 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "Warning: " msgstr "Advertència: " #: common/rc_item.cpp:421 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 msgid "Error: " msgstr "Error: " @@ -7421,7 +7424,7 @@ msgstr "Agrupa pel nom" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3552 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Referència" @@ -7435,10 +7438,10 @@ msgstr "Obtén i mou una empremta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3532 +#: pcbnew/footprint.cpp:3569 msgid "Attributes" msgstr "Atributs" @@ -7494,7 +7497,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crea un nou document a l'editor" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1050 msgid "New Library..." msgstr "Nova biblioteca..." @@ -7636,7 +7639,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Enganxa els elements del porta-retalls amb opcions" #: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2607 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicada" @@ -7779,17 +7782,17 @@ msgstr "Amplia fins al cursor" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Redueix al voltant cursor" -#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "Amplia" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1453 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "Redueix" -#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Centra la cota" @@ -7798,21 +7801,21 @@ msgstr "Centra la cota" msgid "Zoom to Selection" msgstr "Amplia a la selecció" -#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Desfés l'última" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Refés l'última acció" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" @@ -8094,7 +8097,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crea, esborra i edita símbols" #: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques d'empremtes" @@ -8381,14 +8384,14 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1279 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -8505,11 +8508,11 @@ msgstr "Retícula en finestra sencera" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostra sempre la retícula" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:438 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:446 msgid "Select a File" msgstr "Selecciona un Fitxer" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:470 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:478 msgid "Select Path" msgstr "Selecciona Camí" @@ -8532,23 +8535,23 @@ msgstr "Llista dels camins de cerca actuals" msgid "Select Columns" msgstr "Desselecciona" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Augmenta el zoom a la vista del ploteig." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Redueix el zoom a la vista del ploteig." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centra la vista del ploteig a aquesta posició" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajusta a la pantalla" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Estableix la vista de ploteig per mostrar tots els elements" @@ -8721,7 +8724,7 @@ msgstr "Informació:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 msgid "Save Report File" @@ -9052,7 +9055,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigna les empremtes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1167 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1184 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteques d'empremtes" @@ -9086,8 +9089,8 @@ msgstr "'%s' no és una empremta vàlida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3528 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3565 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:133 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" @@ -9249,7 +9252,7 @@ msgstr "La biblioteca '%s' no és a la taula de biblioteques d'empremtes." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1334 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empremta: %s" @@ -9484,7 +9487,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:3147 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9492,7 +9495,7 @@ msgstr "" "Tant %s com %s estan connectats als mateixos elements; s'utilitzarà %s a la " "llista de xarxes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3426 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3474 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -9500,13 +9503,13 @@ msgstr "" "La xarxa %s està connectada gràficament al bus %s però no és membre d'aquest " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3972 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4020 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El pin de la fulla %s no té una etiqueta jeràrquica corresponent a la fulla" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3990 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4038 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "L'etiqueta jeràrquica %s no està connectada a la fulla pare" @@ -9527,7 +9530,7 @@ msgid "%s found" msgstr "%s trobat" #: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1869 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1847 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -10063,7 +10066,7 @@ msgstr "Connector:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1283 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteques" @@ -10318,7 +10321,7 @@ msgstr "Mapa de conflictes de pins" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:755 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:854 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 msgid "Violation Severity" msgstr "Severitat de l'infracció" @@ -10327,7 +10330,7 @@ msgstr "Severitat de l'infracció" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Formatting" msgstr "Format" @@ -10631,7 +10634,7 @@ msgstr "Tipus de Lletra de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1263 eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Alinea a l'esquerra" @@ -10646,7 +10649,7 @@ msgstr "Alinea al centre horitzontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1261 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_label.cpp:1279 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Alinea a la dreta" @@ -10656,7 +10659,7 @@ msgstr "Alinea a la dreta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1264 +#: eeschema/sch_label.cpp:1282 msgid "Align top" msgstr "Alinea al capdavall" @@ -10671,7 +10674,7 @@ msgstr "Alinea al centre vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1262 +#: eeschema/sch_label.cpp:1280 msgid "Align bottom" msgstr "Alinea al capdamunt" @@ -10988,8 +10991,8 @@ msgstr "Unions" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 msgid "Diameter:" msgstr "Diàmetre:" @@ -11093,7 +11096,7 @@ msgstr "Mostra la finestra d'ajuda de sintaxis" #: eeschema/sch_symbol.cpp:2819 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3513 +#: pcbnew/footprint.cpp:3550 msgid "Fields" msgstr "Camps" @@ -11144,8 +11147,8 @@ msgstr "Alineació V" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:394 eeschema/lib_field.cpp:554 #: eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:421 #: eeschema/lib_textbox.cpp:492 eeschema/lib_textbox.cpp:563 -#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:1408 -#: eeschema/sch_label.cpp:1257 eeschema/sch_text.cpp:415 +#: eeschema/sch_field.cpp:941 eeschema/sch_field.cpp:1439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1275 eeschema/sch_text.cpp:415 #: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: eeschema/sch_textbox.cpp:521 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" @@ -11190,45 +11193,45 @@ msgstr "Esborra un camp" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:85 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2135 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2153 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:86 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2136 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2154 msgid "Output" msgstr "Sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:87 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2155 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:88 -#: eeschema/sch_label.cpp:2138 +#: eeschema/sch_label.cpp:2156 msgid "Tri-state" msgstr "Triestat" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:89 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2139 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2157 msgid "Passive" msgstr "Passiu" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2190 +#: eeschema/sch_label.cpp:2208 msgid "Dot" msgstr "Punt" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2192 +#: eeschema/sch_label.cpp:2210 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" @@ -11505,7 +11508,7 @@ msgstr "Nota: els colors dels elements s'ignoren en el tema de color actual." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:690 msgid "Border" msgstr "Vora" @@ -12521,13 +12524,13 @@ msgstr "Normes elèctriques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 msgid "Project" msgstr "Projecte" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:520 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -12542,7 +12545,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definicions de bus" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 msgid "Text Variables" msgstr "Variables de text" @@ -12706,8 +12709,8 @@ msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:921 -#: eeschema/sch_label.cpp:1255 eeschema/sch_pin.cpp:259 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:939 +#: eeschema/sch_label.cpp:1273 eeschema/sch_pin.cpp:259 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Estil" @@ -12797,7 +12800,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1925 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:2303 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" @@ -13309,7 +13312,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 eeschema/lib_item.cpp:73 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1249 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1267 #: eeschema/sch_pin.cpp:237 eeschema/sch_pin.cpp:258 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 @@ -13317,9 +13320,9 @@ msgstr "Paràmetre" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2004 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2019 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1065 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1132 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:205 pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Type" msgstr "Tipus" @@ -13475,7 +13478,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra la fulla de dades al navegador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 +#: eeschema/sch_label.cpp:1254 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -13856,7 +13859,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edita biblioteca de símbols..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:549 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" @@ -13922,8 +13925,8 @@ msgstr "" "símbols del projecte." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:859 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca '%s'." @@ -14012,7 +14015,7 @@ msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reassigna els símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:459 msgid "" msgstr "" @@ -14129,7 +14132,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reinicia els camps si estan buits al símbol pare" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2112 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 +#: eeschema/sch_label.cpp:2130 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxis" @@ -14180,7 +14183,7 @@ msgstr "Ajuda per a la generació de llistes de materials" msgid "Automatically annotate symbols" msgstr "Posiciona a&utomàticament els camps del símbol" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -14190,16 +14193,16 @@ msgstr "" "fons i no es podran veure a la pantalla.\n" "Estàs segur que vols utilitzar aquests colors?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:208 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(només editor de símbols)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:792 msgid "Color Preview" msgstr "Vista prèvia de color" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:445 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/cami/a/la/fulla" @@ -14874,31 +14877,31 @@ msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Pas dels pins repetits:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques i el camí de les cel·les " "estan buides." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques està buit." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:560 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" "Una cel·la del camí de la fila de la taula de la biblioteca està buida." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definició de fila invàlida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14906,86 +14909,86 @@ msgstr "" "Les cel·les buides causaran que totes les files invàlides siguin eliminades " "de la taula." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:568 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Elimina les cel·les invàlides" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancel·la actualització de taula" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:461 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:643 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Error de sobrenom de biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No hi poden haver diverses biblioteques amb el mateix sobrenom ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error en carregar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:732 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:75 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:76 #: pcbnew/files.cpp:153 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "Tots els formats suportats" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Afegeix biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Alerta: Sobrenom duplicat" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:978 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:995 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ja existeix una biblioteca amb el sobrenom '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:979 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:996 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Un dels sobrenoms necessitarà ser canviat després d'afegir aquesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Skip" msgstr "Omet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Add Anyway" msgstr "Afegeix de totes maneres" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14994,7 +14997,7 @@ msgstr "" "Selecciona una o més files que continguin biblioteques en format heretat (*." "lib) per desar-les en el format actual de KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:868 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -15003,7 +15006,7 @@ msgstr "" "Vols desar '%s' en el format actual de KiCad (*.kicad_sym) i substituir " "l'entrada heretada a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:874 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -15012,24 +15015,24 @@ msgstr "" "Vols desar %d biblioteques en format heretat en el format actual de KiCad (*." "kicad_sym) i substituir les entrades heretades a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:436 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:908 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:874 msgid "Migrate Library" msgstr "Migra biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:931 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:936 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1098 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -15039,13 +15042,13 @@ msgstr "" "Els canvis han de desar-se o descartar-se abans que es pugui modificar la " "taula de la biblioteca de símbols." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1112 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1117 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteques de símbols" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1139 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -15056,20 +15059,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1148 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1764 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1816 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1827 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1189 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1219 msgid "File Save Error" msgstr "Error en el desament del fitxer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1147 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1152 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:506 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1201 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1218 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15085,8 +15088,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1385 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" @@ -15183,7 +15186,7 @@ msgstr "Error en carregar la fulla de dibuix." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1347 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1355 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Error en carregar la fulla de dibuix '%s'." @@ -15243,21 +15246,21 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "S'està traçant el símbol '%s' a '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:819 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:959 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:894 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:965 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:832 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:156 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hi ha cap símbol seleccionat per desar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:853 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:859 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:860 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:866 msgid "" "Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" msgstr "" @@ -15277,7 +15280,7 @@ msgstr "Biblioteca de símbols no habilitada." msgid "Running ERC...\n" msgstr "Executa DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1187 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Permet la violació del DRC" @@ -15348,133 +15351,133 @@ msgstr "Emissor obert" msgid "No Connection" msgstr "Sense connectar" -#: eeschema/erc.cpp:289 +#: eeschema/erc.cpp:286 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variable de text sense resoldre a la fulla de dibuix." -#: eeschema/erc.cpp:325 +#: eeschema/erc.cpp:320 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "L'àlies del bus %s té definicions conflictives a %s i %s" -#: eeschema/erc.cpp:394 +#: eeschema/erc.cpp:385 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "S'han assignat empremtes diferents a %s i %s" -#: eeschema/erc.cpp:485 +#: eeschema/erc.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" -#: eeschema/erc.cpp:534 +#: eeschema/erc.cpp:520 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: eeschema/erc.cpp:541 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: eeschema/erc.cpp:548 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: eeschema/erc.cpp:572 +#: eeschema/erc.cpp:558 #, fuzzy, c-format msgid "Netclass %s is not defined" msgstr "No està definida l'eina %d" -#: eeschema/erc.cpp:667 +#: eeschema/erc.cpp:653 #, fuzzy msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Els Pins de tipus \"no connectat\" estan connectats" -#: eeschema/erc.cpp:780 +#: eeschema/erc.cpp:778 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Els pins del tipus %s i %s estan connectats" -#: eeschema/erc.cpp:853 +#: eeschema/erc.cpp:849 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s està connectat tant a %s com a %s" -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "La configuració actual no inclou la biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:976 +#: eeschema/erc.cpp:968 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." -#: eeschema/erc.cpp:991 +#: eeschema/erc.cpp:983 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:1007 +#: eeschema/erc.cpp:999 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:1153 +#: eeschema/erc.cpp:1142 msgid "Checking sheet names..." msgstr "S'estan verificant els noms de les fulles..." -#: eeschema/erc.cpp:1161 +#: eeschema/erc.cpp:1150 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "S'estan verificant els conflictes de bus..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1157 msgid "Checking conflicts..." msgstr "S'estan verificant els conflictes..." -#: eeschema/erc.cpp:1182 +#: eeschema/erc.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "S'estan verificant els pins..." -#: eeschema/erc.cpp:1188 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1177 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 msgid "Checking footprints..." msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: eeschema/erc.cpp:1202 +#: eeschema/erc.cpp:1191 msgid "Checking pins..." msgstr "S'estan verificant els pins..." -#: eeschema/erc.cpp:1220 +#: eeschema/erc.cpp:1209 msgid "Checking labels..." msgstr "S'estan verificant les etiquetes..." -#: eeschema/erc.cpp:1228 +#: eeschema/erc.cpp:1217 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "S'estan comprovant variables no resoltes..." -#: eeschema/erc.cpp:1236 +#: eeschema/erc.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "S'estan verificant les zones..." -#: eeschema/erc.cpp:1244 +#: eeschema/erc.cpp:1233 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "S'estan verificant les connexions dels pins sense connexió..." -#: eeschema/erc.cpp:1252 +#: eeschema/erc.cpp:1241 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "S'estan verificant problemes amb els símbols de la biblioteca..." -#: eeschema/erc.cpp:1260 +#: eeschema/erc.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: eeschema/erc.cpp:1268 +#: eeschema/erc.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Checking for undefined netclasses..." msgstr "S'estan comprovant variables no resoltes..." @@ -15580,7 +15583,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "Connexió no vàlida entre el bus i els elements de xarxa" -#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 +#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 msgid "Unresolved text variable" msgstr "Variable de text sense resoldre" @@ -15665,7 +15668,7 @@ msgstr "" "\n" " ** Missatges ERC: %d Errors %d Advertències %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:957 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:962 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:123 msgid "Schematic Files" msgstr "Fitxers d'esquemàtic" @@ -15683,7 +15686,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:400 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1399 +#: eeschema/sch_field.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Posiciona automàticament els camps" @@ -15698,28 +15701,30 @@ msgstr "L'esquemàtic '%s' ja està obert." msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existeix l'esquemàtic '%s'. Vols crear-lo?" -#: eeschema/files-io.cpp:157 +#: eeschema/files-io.cpp:158 msgid "Creating Schematic" msgstr "S'està creant l'esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:159 msgid "Loading Schematic" msgstr "S'està carregant l'esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:218 +#: eeschema/files-io.cpp:219 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "No s'han desat les modificacions del fitxer de l'esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported schematic file '%s'." -msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" +#: eeschema/files-io.cpp:234 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." +msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:270 +#: eeschema/files-io.cpp:274 msgid "Root" msgstr "Arrel" -#: eeschema/files-io.cpp:276 +#: eeschema/files-io.cpp:280 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15727,24 +15732,24 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar l'esquemàtic sencer. S'han produït errors en intentar " "carregar fulles jeràrquiques." -#: eeschema/files-io.cpp:283 eeschema/files-io.cpp:291 -#: eeschema/files-io.cpp:1445 eeschema/sheet.cpp:225 +#: eeschema/files-io.cpp:287 eeschema/files-io.cpp:295 +#: eeschema/files-io.cpp:1450 eeschema/sheet.cpp:225 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:299 +#: eeschema/files-io.cpp:303 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memòria exhaurida en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:318 eeschema/files-io.cpp:1448 -#: eeschema/files-io.cpp:1460 eeschema/sheet.cpp:228 +#: eeschema/files-io.cpp:322 eeschema/files-io.cpp:1453 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 eeschema/sheet.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:331 +#: eeschema/files-io.cpp:335 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15754,17 +15759,17 @@ msgstr "" "automàticament. Si us plau, desa l'esquemàtic per reparar el fitxer malmès o " "podria no poder utilitzar-se en altres versions de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:395 +#: eeschema/files-io.cpp:399 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "S'ha trobat una entrada il·legal al llistat de biblioteques de símbols del " "fitxer del projecte." -#: eeschema/files-io.cpp:396 +#: eeschema/files-io.cpp:400 msgid "Project Load Warning" msgstr "Alerta de càrrega del projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:403 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15777,18 +15782,18 @@ msgstr "" "Això pot causar enllaços trencats a la biblioteca de símbols sota certes " "condicions." -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No tornis a mostrar aquest diàleg una altra vegada." -#: eeschema/files-io.cpp:432 +#: eeschema/files-io.cpp:436 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "No s'ha trobat el fitxer de memòria cau de la biblioteca de símbols del " "projecte '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:434 +#: eeschema/files-io.cpp:438 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15802,15 +15807,15 @@ msgstr "" "requerirà la recuperació manual de l'esquemàtic, o la recuperació del fitxer " "de cau de símbols de biblioteca i recarregar l'esquemàtic." -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:449 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Carrega sense un fitxer de cau" -#: eeschema/files-io.cpp:446 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Abort" msgstr "S'està avortant" -#: eeschema/files-io.cpp:461 eeschema/files-io.cpp:481 +#: eeschema/files-io.cpp:465 eeschema/files-io.cpp:485 #: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:814 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -15819,20 +15824,20 @@ msgstr "" "Aquest fitxer es va crear amb una versió antiga de KiCad. Serà convertit al " "nou format quan torneu a desar-lo." -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:588 msgid "Schematic is read only." msgstr "L'esquemàtic és de només lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:612 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "Insert Schematic" msgstr "Inserta un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:662 +#: eeschema/files-io.cpp:666 #, fuzzy msgid "Import Schematic Sheet Content..." msgstr "Imp&orta el contingut del full de l'esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:674 +#: eeschema/files-io.cpp:678 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15842,7 +15847,7 @@ msgstr "" "\n" "Vols desar el document actual abans de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:689 +#: eeschema/files-io.cpp:693 #, fuzzy msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " @@ -15854,16 +15859,16 @@ msgstr "" "\n" "Vols desar el document actual abans de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:731 +#: eeschema/files-io.cpp:735 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:783 +#: eeschema/files-io.cpp:788 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:851 +#: eeschema/files-io.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15872,12 +15877,12 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:856 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 +#: eeschema/files-io.cpp:861 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:876 +#: eeschema/files-io.cpp:881 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15886,22 +15891,22 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de l'esquemàtic '%s'.\n" "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:882 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:887 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:905 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: eeschema/files-io.cpp:910 pagelayout_editor/files.cpp:187 #: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1093 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "S'ha desat el fitxer '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:910 +#: eeschema/files-io.cpp:915 msgid "File write operation failed." msgstr "Ha fallat l'operació d'escriptura de fitxer." -#: eeschema/files-io.cpp:977 eeschema/files-io.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:982 eeschema/files-io.cpp:1050 #: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format @@ -15915,31 +15920,31 @@ msgstr "" "Si us plau, confirma que tens permisos d'escriptura i intenta-ho un altre " "cop." -#: eeschema/files-io.cpp:1127 +#: eeschema/files-io.cpp:1132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "No s'ha pogut desar «%s»" -#: eeschema/files-io.cpp:1129 +#: eeschema/files-io.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Biblioteques específiques del projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:1131 +#: eeschema/files-io.cpp:1136 msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1147 +#: eeschema/files-io.cpp:1152 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Desar sobreescriurà els fitxers existents." -#: eeschema/files-io.cpp:1148 +#: eeschema/files-io.cpp:1153 msgid "Save Warning" msgstr "Alerta de desat" -#: eeschema/files-io.cpp:1151 +#: eeschema/files-io.cpp:1156 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15947,28 +15952,28 @@ msgstr "" "Els següents fitxers es sobreescriuran:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1152 +#: eeschema/files-io.cpp:1157 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobreescriu fitxers" -#: eeschema/files-io.cpp:1153 +#: eeschema/files-io.cpp:1158 msgid "Abort Project Save" msgstr "Avorta desar el projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:1380 +#: eeschema/files-io.cpp:1385 msgid "Importing Schematic" msgstr "S'està important un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Memòria exhaurida en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1517 +#: eeschema/files-io.cpp:1523 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "L'esquemàtic actual ha estat modificat. Vols desar els canvis?" -#: eeschema/files-io.cpp:1615 +#: eeschema/files-io.cpp:1621 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15981,7 +15986,7 @@ msgstr "" "no es van desar correctament. Vols recuperar les darreres edicions que vas " "realitzar?" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1632 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file '%s' could not be opened.\n" @@ -15990,27 +15995,27 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'.\n" "Es requereix la recuperació manual dels fitxers desats automàticament." -#: eeschema/files-io.cpp:1677 +#: eeschema/files-io.cpp:1683 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "El següent fitxer desat automàticament no pot ser restaurat\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1682 +#: eeschema/files-io.cpp:1688 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Es requereix la recuperació manual per restaurar el(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/files-io.cpp:1692 +#: eeschema/files-io.cpp:1698 #, fuzzy, c-format msgid "" "The autosave file '%s' could not be removed.\n" "Manual removal will be required." msgstr "¡No es pot eliminar el fitxer de desat automàtic '%s'!" -#: eeschema/files-io.cpp:1726 +#: eeschema/files-io.cpp:1732 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "El següent fitxer(s) desat automàticament no ha pogut ser tret\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1731 +#: eeschema/files-io.cpp:1737 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Es requereix l'eliminació manual pel(s) fitxer(s) anterior(s)." @@ -16126,16 +16131,16 @@ msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importa formes" #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/sch_field.cpp:932 +#: eeschema/sch_field.cpp:950 msgid "H Justification" msgstr "Justificació H" #: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:439 -#: eeschema/sch_field.cpp:941 +#: eeschema/sch_field.cpp:959 msgid "V Justification" msgstr "Justificació V" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1396 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nou nom del camp:" @@ -16244,23 +16249,23 @@ msgstr "Flanc de baixada de rellotge" msgid "NonLogic" msgstr "No lògic" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:541 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pad.cpp:1999 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:546 pcbnew/pad.cpp:1022 +#: pcbnew/pad.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1681 eeschema/lib_shape.cpp:583 #: eeschema/sch_shape.cpp:554 eeschema/sch_symbol.cpp:2773 -#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1497 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 msgid "Position X" msgstr "Posició X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:585 #: eeschema/sch_shape.cpp:556 eeschema/sch_symbol.cpp:2776 -#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1501 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:686 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" @@ -16400,7 +16405,7 @@ msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Exclou de la placa" #: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:497 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unitat %s" @@ -16414,19 +16419,19 @@ msgstr "Text gràfic '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caixa de text gràfic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negreta" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:378 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Amplada del text" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:381 #, fuzzy msgid "Box Height" msgstr "Alçada del text" @@ -16491,7 +16496,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Dibuix al porta-retalls" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Llista de xarxes..." @@ -16636,7 +16641,7 @@ msgstr "" "No s'ha trobat un estil de cos alternatiu pel símbol '%s' a la biblioteca " "'%s'." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 +#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Change Body Style" msgstr "Estil de la vora:" @@ -16709,7 +16714,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "No s'ha rescatat cap símbol." #: eeschema/project_rescue.cpp:720 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:224 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." @@ -16808,7 +16813,7 @@ msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Bus a l'entrada del bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:97 -#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:199 +#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 msgid "Wire" msgstr "Fil" @@ -16822,9 +16827,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipus d'entrada de bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:320 -#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_line.cpp:992 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2043 pcbnew/pad.cpp:1030 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 +#: eeschema/sch_label.cpp:1299 eeschema/sch_line.cpp:992 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2058 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 #: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -16844,7 +16849,7 @@ msgstr "Membres d'àlies %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1961 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Mida de l'esquemàtic" @@ -16853,17 +16858,17 @@ msgstr "Mida de l'esquemàtic" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nou fitxer d'esquemàtic no s'ha desat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:950 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:592 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:603 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:398 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:798 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1075 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Vols desar els canvis a '%s' abans de tancar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -16873,199 +16878,195 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1269 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1272 msgid "New Schematic" msgstr "Nou esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1281 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1284 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ja existeix el fitxer de esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1306 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1309 msgid "Open Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1375 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1378 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Per assignar empremtes es necessita un esquemàtic completament anotat." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No s'ha pogut obrir el CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1645 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1661 msgid "[Read Only]" msgstr "[Només lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1651 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1664 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No desat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hi ha un esquemàtic carregat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Configuració de l'esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1986 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1989 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Xarxa realçada: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2164 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2166 #, fuzzy msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2271 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/sch_field.cpp:960 +#: eeschema/sch_field.cpp:978 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ves a la pàgina %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:966 +#: eeschema/sch_field.cpp:984 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Enrere a la fulla seleccionada prèviament" -#: eeschema/sch_field.cpp:1062 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1084 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Referències de fulla" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:527 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:531 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:594 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:598 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "El fitxer d'emmagatzematge no ha estat completament analitzat (queden %d " "bytes)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:673 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:768 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:677 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:772 #, fuzzy msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:876 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:896 -msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:991 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:995 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1016 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1020 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1041 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4246 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1050 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4343 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Fitxer inesperat '%s' trobat a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1108 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1256 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3279 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1260 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3374 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin té una orientació inesperada." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1303 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1307 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "El pin té un tipus elèctric inesperat." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1308 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1312 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "El pin té un tipus de vora exterior inesperat." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1311 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1315 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin té un tipus de vora interior inesperat." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1723 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1727 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier té %d punts de control. Se n'esperen almenys 2." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2778 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2873 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3156 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3251 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:378 #, fuzzy msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "El port d'alimentació té un estil desconegut, utilitza la barra." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3209 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3304 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1013 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:693 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbol d'alimentació crea una etiqueta global amb el nom '%s'" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3343 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3438 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3400 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3495 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El port %s no té connexions." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3592 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3687 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "No s'ha trobat el fitxer incrustat %s a l'emmagatzematge." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3609 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3628 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3704 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3723 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al llegir la imatge %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3621 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3716 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4373 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4473 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17297,21 +17298,21 @@ msgstr "" "L'esquemàtic de CADSTAR podria estar corromput: el Bloc %s fa referència a " "una fulla secundaria, però no té cap Figura definida." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:237 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:241 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:242 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:246 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:286 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:293 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "No es pot crear la biblioteca d'empremtes '%s'." @@ -17345,21 +17346,21 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3207 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:640 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer '%s'." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " "imported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1740 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -17368,7 +17369,7 @@ msgstr "" "Error en analitzar el fitxer Eagle. No s'ha pogut trobar la instància '%s', " "però se'n fa referència a l'esquema." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1788 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "No s'ha pogut trobar '%s' a la biblioteca importada." @@ -17383,32 +17384,32 @@ msgid "Eagle XML library files" msgstr "Fitxers de biblioteques en XML d'Eagle ver. 6.x" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:321 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:440 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:484 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:518 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de dades '%s'." #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:492 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:497 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "Error en carregar el símbol %s des de la biblioteca '%s'. (%s)" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:418 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:423 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:460 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:465 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:599 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:604 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." @@ -17472,18 +17473,18 @@ msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:321 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:120 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:221 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:505 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2433 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2438 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:148 #, fuzzy msgid "Open cancelled by user." @@ -17532,13 +17533,13 @@ msgstr "" "els atributs del camp de text del símbol han de tenir 3 caràcters d'amplada" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2230 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1550 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1566 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca de símbols '%s' ja existeix." #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2256 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1576 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1592 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." @@ -17576,7 +17577,7 @@ msgstr "el document de biblioteca de símbols està buit" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no conté un símbol anomenat %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:214 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17777,9 +17778,9 @@ msgstr "No s'ha trobat el tipus de connector \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor desconegut de SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_item.cpp:394 +#: eeschema/sch_item.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.cpp:184 #: pcbnew/board_item.cpp:340 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 @@ -17788,17 +17789,17 @@ msgstr "Valor desconegut de SCH_FILE_T: %d" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3504 pcbnew/footprint.cpp:3507 +#: pcbnew/footprint.cpp:3541 pcbnew/footprint.cpp:3544 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2045 pcbnew/pad.cpp:1038 -#: pcbnew/pad.cpp:1952 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2060 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pad.cpp:2330 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_group.cpp:487 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:361 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 pcbnew/pcb_shape.cpp:478 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 pcbnew/pcb_target.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:668 pcbnew/pcb_shape.cpp:670 pcbnew/pcb_target.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 pcbnew/pcb_track.cpp:1069 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 @@ -17810,7 +17811,7 @@ msgstr "Valor desconegut de SCH_FILE_T: %d" msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: eeschema/sch_item.cpp:401 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: eeschema/sch_item.cpp:412 pcbnew/board_item.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -17821,9 +17822,9 @@ msgstr "Capa" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 pcbnew/pad.cpp:1034 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 pcbnew/pad.cpp:1035 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_track.cpp:1178 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -17834,8 +17835,8 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" #: eeschema/sch_junction.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1062 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1526 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1137 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" @@ -17843,21 +17844,21 @@ msgstr "Diàmetre" msgid "Tri-State" msgstr "Triestat" -#: eeschema/sch_label.cpp:1240 +#: eeschema/sch_label.cpp:1258 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin del full jeràrquic" -#: eeschema/sch_label.cpp:1268 eeschema/sch_text.cpp:424 +#: eeschema/sch_label.cpp:1286 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Justificació" -#: eeschema/sch_label.cpp:1356 eeschema/sch_line.cpp:930 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 +#: eeschema/sch_label.cpp:1374 eeschema/sch_line.cpp:930 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:445 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2039 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1980 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:461 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2054 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:2358 pcbnew/pcb_shape.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1718 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:578 @@ -17865,37 +17866,37 @@ msgstr "Justificació" msgid "Net" msgstr "Xarxa" -#: eeschema/sch_label.cpp:1360 eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_label.cpp:1378 eeschema/sch_line.cpp:934 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Classe de xarxa assignada" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1482 +#: eeschema/sch_label.cpp:1500 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1751 +#: eeschema/sch_label.cpp:1769 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta de directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1961 +#: eeschema/sch_label.cpp:1979 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2095 +#: eeschema/sch_label.cpp:2113 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jeràrquica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2207 +#: eeschema/sch_label.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Pin length" msgstr "Longitud de pin:" @@ -17961,7 +17962,7 @@ msgstr "Tipus de línia" msgid "from netclass" msgstr "per classe de xarxa" -#: eeschema/sch_marker.cpp:275 +#: eeschema/sch_marker.cpp:273 msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "Error de comprovació de normes elèctriques" @@ -17969,11 +17970,11 @@ msgstr "Error de comprovació de normes elèctriques" msgid "ERC Marker" msgstr "Marcador ERC" -#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200 +#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:204 msgid "No Connect" msgstr "No connexió" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçat a '%s'.\n" @@ -18095,34 +18096,34 @@ msgstr "Polilínia, %d punts" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:804 eeschema/sch_sheet.cpp:1526 msgid "Sheet Name" msgstr "Nom del full" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:812 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Camí jeràrquic" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 msgid "File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1110 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1109 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1542 pcbnew/pcb_textbox.cpp:694 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1529 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 #, fuzzy msgid "Border Width" msgstr "Amplada de la vora:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1546 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Border Color" msgstr "Color de la vora:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1549 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Color de fons, superior" @@ -18152,7 +18153,7 @@ msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1514 eeschema/sch_symbol.cpp:1946 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "PPP" @@ -18216,13 +18217,13 @@ msgstr "Reflecteix Y" msgid "Mirror Y" msgstr "Reflecteix Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3522 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3559 #, fuzzy msgid "Library Link" msgstr "Enllaç de biblioteca:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3525 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3562 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:129 #, fuzzy msgid "Library Description" msgstr "Descripció" @@ -18237,12 +18238,12 @@ msgstr "Exclou de la placa" msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3539 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3576 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3542 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3579 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "No ho exportis" @@ -19325,13 +19326,13 @@ msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1393 msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -19509,6 +19510,8 @@ msgstr "Caiguda de voltatge" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:744 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:848 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1019 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2146 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2147 msgid " (gain)" msgstr "" @@ -19518,6 +19521,8 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:849 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:854 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1020 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2144 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2145 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" @@ -19537,37 +19542,34 @@ msgstr "Simulador..." msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:348 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "El simulador necessita un esquemàtic completament anotat." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:358 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:371 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:563 eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:356 #, fuzzy -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" +msgid "Errors during netlist generation." msgstr "" "Error en carregar el netlist.\n" "%s" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:393 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:364 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "El simulador necessita un esquemàtic completament anotat." + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:411 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:425 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:443 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:451 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:795 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:469 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:812 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Hi ha una altra simulació en marxa." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:615 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Vols desar els canvis al llibre de treball?" @@ -19699,19 +19701,19 @@ msgid "Cursor 2" msgstr "Cursor" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1169 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2569 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2577 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Parell &diferencial" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1444 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1887 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1865 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1445 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "No es pot escriure al directori «%s»" @@ -19731,9 +19733,9 @@ msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2672 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2830 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2683 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2841 msgid "" "\n" "\n" @@ -19820,11 +19822,11 @@ msgstr "Anàlisi del transitori" msgid "Frequency Content Analysis" msgstr "Anàlisi del transitori" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:378 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:391 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Si us plau, ompliu els camps requerits" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:396 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:409 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' no és un valor Spice vàlid." @@ -20057,7 +20059,7 @@ msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "&Editor de biblioteques" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:143 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1089 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1100 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -20073,36 +20075,36 @@ msgstr "Fitxer de descripció de la disposició de la pàgina" msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "La biblioteca de símbols '%s' ja existeix." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:837 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:835 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:857 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:996 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:956 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca '%s' ja existeix." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -20111,52 +20113,52 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el fitxer de biblioteca '%s'.\n" "Comprova que tens permisos d'escriptura i torna-ho a intentar." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:245 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1013 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:252 msgid "Could not open the library file." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1095 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "S'està carregant la biblioteca '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1189 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1200 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar la còpia de seguretat a '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1430 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "La configuració actual no inclou la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1433 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1452 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1455 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Biblioteca de símbols no habilitada." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1761 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1813 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1772 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1824 msgid "Error saving global library table." msgstr "Error en desar la taula de biblioteques global." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1762 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1814 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -20216,15 +20218,15 @@ msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1128 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1268 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1150 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1290 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:455 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" @@ -20234,12 +20236,12 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Desa Símbol com a" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 msgid "Save in library:" msgstr "Desa a la biblioteca:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 #, fuzzy msgid "A library must be specified." msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca." @@ -20285,7 +20287,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" @@ -20341,56 +20343,57 @@ msgstr "Símbol d'alimentació" msgid "Datasheet" msgstr "Full de dades" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:79 #, fuzzy msgid "Import Symbol" msgstr "Importa dibuixos de símbols" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:93 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:108 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 #, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "No s'ha pogut importar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "El fitxer de la biblioteca de peces «%s» està buit." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:126 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "Exporta dibuixos de símbols" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:190 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava carregar el fitxer de biblioteca de " "símbols '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:206 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a llegir la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:226 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 #, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:240 #, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "S'ha desat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." @@ -20464,8 +20467,8 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques de símbols" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "cap biblioteca seleccionada" @@ -20888,7 +20891,7 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Afegeix un pin" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1539 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1536 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" @@ -20901,7 +20904,7 @@ msgid "Add a text item" msgstr "Afegeix un text" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1880 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1877 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 #, fuzzy @@ -20969,7 +20972,7 @@ msgstr "Mida del número del pin als altres" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:403 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Símbol" @@ -20988,7 +20991,7 @@ msgstr "Afegeix una alimentació" msgid "Add power symbols" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:966 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Afegeix l'indicador de no connexió" @@ -20997,7 +21000,7 @@ msgstr "Afegeix l'indicador de no connexió" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Afegeix un indicador de no connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:973 msgid "Add Junction" msgstr "Afegeix un entroncament" @@ -21006,7 +21009,7 @@ msgstr "Afegeix un entroncament" msgid "Draw junctions" msgstr "Arrossega l'entroncament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:979 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Fil a l'&entrada del bus" @@ -21016,9 +21019,9 @@ msgstr "Fil a l'&entrada del bus" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1549 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1554 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1546 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1556 msgid "Add Label" msgstr "Afegeix una etiqueta" @@ -21037,7 +21040,7 @@ msgstr "Classe de xarxa" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1544 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1541 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Afegeix una etiqueta jeràrquica" @@ -21114,7 +21117,7 @@ msgstr "Afegeix un arc" msgid "Draw arcs" msgstr "Traça un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Afegeix una imatge" @@ -21217,7 +21220,7 @@ msgstr "Edita l'empremta..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Posiciona automàticament els camps" @@ -21351,7 +21354,7 @@ msgstr "Canvia al text" msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2458 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Pin de la fulla" @@ -22272,67 +22275,67 @@ msgstr "Afegeix una alimentació" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:686 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:877 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:702 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No es pot carregar la imatge de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:800 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:797 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1504 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No s'han trobat elements gràfics al fitxer." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:830 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:827 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:909 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "Importa gràfics..." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1509 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1506 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1572 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1569 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1585 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1671 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1582 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1668 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1598 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1595 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Afegeix un full" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1889 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1886 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1944 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1941 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Dibuixos" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2090 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2087 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -22341,104 +22344,104 @@ msgstr "" msgid "Symbol Unit" msgstr "&Editor de biblioteques" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Pin Function" msgstr "Entroncament" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:184 #, fuzzy msgid "Pin Helpers" msgstr "Propietats del pin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:460 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:464 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Zoom a la selecció" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:502 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:506 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:515 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2363 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Canvia" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:904 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1811 msgid "Rotate" msgstr "Gira" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1098 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2013 msgid "Mirror" msgstr "Reflexió" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1260 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1264 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de l'etiqueta no pot estar per sota de zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1327 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Elements repetits" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1535 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1539 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1542 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:558 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1544 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:560 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edita el camp '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2087 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2175 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2091 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 #, fuzzy msgid "" msgstr "En blanc" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Elimina el fil" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Break Wire" msgstr "Talla el fil" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2445 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2506 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2510 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2513 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:393 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edita la disposició de la pàgina" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2648 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2652 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" @@ -22511,15 +22514,15 @@ msgstr "S'han reparat %d problemes potencials." msgid "No errors found." msgstr "No s'han trobat errors." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:323 msgid "Reached end of schematic." msgstr "S'ha arribat al final de l'esquemàtic." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:324 msgid "Reached end of sheet." msgstr "S'ha arribat al final de la fulla." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:328 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -22555,6 +22558,15 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Error en carregar el netlist.\n" +"%s" + #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open Simulation Workbook" @@ -23892,8 +23904,8 @@ msgstr "Realça DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:347 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:847 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1025 @@ -27039,7 +27051,7 @@ msgstr "Resistència específica" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:875 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:880 msgid "..." msgstr "..." @@ -27640,7 +27652,7 @@ msgid "Nickel" msgstr "Sobrenom" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:850 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 msgid "Copper" msgstr "Coure" @@ -29089,17 +29101,17 @@ msgstr "Afegeix un component" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesselant les zones de coure..." -#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/board.cpp:1472 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 +#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:555 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/board.cpp:1473 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -29113,11 +29125,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vies" -#: pcbnew/board.cpp:1477 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 +#: pcbnew/board.cpp:1474 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" -#: pcbnew/board.cpp:1478 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2033 +#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:558 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1029 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2365 @@ -29127,22 +29139,22 @@ msgstr "Segments de pistes" msgid "Nets" msgstr "Xarxes" -#: pcbnew/board.cpp:1479 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 +#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:194 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:207 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Classes de xarxes" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:201 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:214 msgid "NetName" msgstr "Nom de xarxa" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:163 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -29150,47 +29162,47 @@ msgstr "Nom de xarxa" msgid "Teardrops" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Enable Teardrops" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy msgid "Best Length Ratio" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 #, fuzzy msgid "Max Length" msgstr "Longitud max" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 #, fuzzy msgid "Best Width Ratio" msgstr "Amplada del text" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Max Width" msgstr "Amplada màxima:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:282 #, fuzzy msgid "Curve Points" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Forat a prop d'una pista" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:300 #, fuzzy msgid "Max Width Ratio" msgstr "Amplada màxima:" @@ -29317,82 +29329,82 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Opcions pels connectors laterals de la targeta." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119 msgid "Core" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120 msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:216 #, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" msgstr "Introdueix el gruix de la placa en %s:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:218 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:221 #, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgstr "Introdueix el gruix de la placa esperat (valor min %s):" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:222 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:225 msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgstr "Ajusta les capes dielèctriques desbloquejades" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:231 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 #, c-format msgid "Value too small (min value %s)." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:241 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:244 msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:307 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #, c-format msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:322 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Afegeix capa dielèctrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:874 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Seleccioneu les biblioteques de Github a afegir:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:370 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:373 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:380 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 #, fuzzy msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Constants dielèctriques relatives" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:386 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Selecciona la capa a eliminar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1170 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1186 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1191 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1232 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1237 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1684 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1689 msgid "Custom..." msgstr "Personalitzat..." @@ -29738,8 +29750,8 @@ msgstr "" msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2406 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2401 msgid "Custom Rules" msgstr "Normes personalitzades" @@ -30089,7 +30101,7 @@ msgstr "Selecció d'anotació" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "Front" msgstr "Frontal" @@ -30219,63 +30231,63 @@ msgstr "Configuració de la placa" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importa la configuració d'una altra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 msgid "Board Stackup" msgstr "Apilat de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Editor de plaques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Paràmetres físics" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 msgid "Board Finish" msgstr "Acabat de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Color de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:122 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text i gràfics" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:129 msgid "Defaults" msgstr "Predeterminats" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:144 msgid "Design Rules" msgstr "Normes de disseny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:151 msgid "Constraints" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:156 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:158 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Mides predefinides" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:177 #, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Longitud al paquet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:215 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta el projecte o és de només lectura. Els ajustaments no seran editables." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -30284,12 +30296,12 @@ msgstr "" "Error en importar la configuració del projecte:\n" "No s'ha pogut carregar el fitxer de projecte %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:295 pcbnew/files.cpp:578 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1356 msgid "Loading PCB" msgstr "S'està carregant la PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -30299,17 +30311,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Front Side" msgstr "Costat frontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Back Side" msgstr "Costat posterior" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -30353,26 +30365,26 @@ msgstr "Cega/enterrada:" msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vies:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:441 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:487 msgid "Round" msgstr "Rodó" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 msgid "Slot" msgstr "Ranura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:489 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:282 @@ -30382,45 +30394,45 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1283 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1286 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 msgid "Date" msgstr "Data" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Classes de plaques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 msgid "Area" msgstr "Àrea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Components" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:746 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Fitxers de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:748 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Error en escriure al fitxer '%s'." @@ -30480,7 +30492,7 @@ msgid "Board Statistics" msgstr "Classes de plaques" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:961 msgid "Update Footprint" msgstr "Actualitza empremta" @@ -30802,8 +30814,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3478 -#: pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: pcbnew/pad.cpp:2321 pcbnew/zone.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" @@ -32035,12 +32047,12 @@ msgstr "" msgid "STEP Output File" msgstr "Pin de sortida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:395 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "No és un fitxer d'empremtes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -32049,7 +32061,7 @@ msgstr "" "El contorn de la placa no està disponible o està malformat. Executa DRC per " "a una anàlisi completa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:439 #, fuzzy msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Exportació STEP" @@ -32333,7 +32345,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'element?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1746 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1779 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta '%s'." @@ -32635,7 +32647,7 @@ msgstr "Desplaçament" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 #, fuzzy msgid "Reference designator" msgstr "designador de la referència" @@ -32650,21 +32662,21 @@ msgid "Side:" msgstr "Costat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1214 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipus d'empremta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Through hole" msgstr "A través de forat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 pcbnew/pad.cpp:1283 -#: pcbnew/pad.cpp:1914 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:2292 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -32871,8 +32883,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Propietats de l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1124 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1279 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:444 msgid "Footprint must have a name." msgstr "L'empremta ha de tenir un nom." @@ -33418,7 +33430,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Importa formes" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:136 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:151 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:80 @@ -33664,9 +33676,9 @@ msgstr "%" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1492 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -33811,14 +33823,14 @@ msgstr "Gruix de línia" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Text Width" msgstr "Amplada del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Alçada del text" @@ -33826,7 +33838,7 @@ msgstr "Alçada del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:374 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Gruix del text" @@ -34409,186 +34421,87 @@ msgstr "graus" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propietats de les zones sense coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:2362 msgid "Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:213 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "&Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Empremta %s (%s), %s, rotada %g graus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Cara posterior (l'empremta està reflectida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Cara frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "All copper layers" msgstr "Totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Inici, final, i capes connectades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Únicament la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 pcbnew/zone.cpp:604 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Rescata %s com a %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "Error: Pad must have a positive size." -msgstr "Error: la mida de la cantonada és negativa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 -#, fuzzy -msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." -msgstr "Alerta: La mida del pad és menys que zero." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 -#, fuzzy -msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." -msgstr "Alerta: La mida del pad és menys que zero." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1271 -msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 -msgid "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -msgid "Error: pad has no layer." -msgstr "Error: el pad no té cap capa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 -msgid "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 -#, fuzzy -msgid "Error: Trapazoid delta is too large." -msgstr "Error: el pad no té cap capa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Error: El pad del forat passant no té forat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 -msgid "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Error: SMD pad has a hole." -msgstr "Error: el pad no té cap capa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 -msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." -msgstr "Alerta: un pad SMD no té cap capes externes." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1374 -msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380 -msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 -msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 -msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 -msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 -msgid "Error: Negative corner size." -msgstr "Error: la mida de la cantonada és negativa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 -msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 -msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1442 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica el pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1501 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 @@ -34602,7 +34515,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1913 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:2291 msgid "Through-hole" msgstr "A través de forat" @@ -34634,8 +34547,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1267 -#: pcbnew/pad.cpp:1921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: pcbnew/pad.cpp:2299 msgid "Oval" msgstr "Ovalat" @@ -34647,12 +34560,12 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2301 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrodonit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2302 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" @@ -34835,27 +34748,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2307 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2308 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2310 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2311 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Repeteix el pin" @@ -35428,8 +35341,8 @@ msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:783 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:703 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:785 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:786 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Emmagatzema la tria" @@ -35842,63 +35755,63 @@ msgstr "" msgid "Rule Area Properties" msgstr "Propietats de l'àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:204 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Centre X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:523 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifica les propietats del dibuix" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:546 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arc invàlid amb radi %f i angle %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:579 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:582 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:589 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:592 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:610 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:621 msgid "Error List" msgstr "Llista dels errors" @@ -36101,19 +36014,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipus de via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "A través d'una via" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1477 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1476 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/enterrada:" @@ -36162,10 +36075,10 @@ msgid "Target skew: " msgstr "Objectiu" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2105 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2127 pcbnew/pad.cpp:1111 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2120 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2142 pcbnew/pad.cpp:1112 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1107 pcbnew/pcb_track.cpp:1115 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1145 pcbnew/pcb_track.cpp:1151 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2727 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 pcbnew/router/router_tool.cpp:2740 @@ -36241,7 +36154,7 @@ msgstr "Radi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2578 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -36520,17 +36433,22 @@ msgstr "Valors predeterminats amb la creació d'empremtes noves:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propietats per defecte pels nous elements gràfics:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Hidden footprint libraries are not yet supported." +msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:483 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Polilínia, %d punts" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:582 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:827 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -36538,37 +36456,37 @@ msgstr "" "Selecciona una o més files que continguin biblioteques en format heretat (*." "lib) per desar-les en el format actual de KiCad (*.kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Vols desar '%s' en el format actual de KiCad (*.kicad_sym) i substituir " "l'entrada heretada a la taula?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Vols desar %d biblioteques en format heretat en el format actual de KiCad (*." "kicad_sym) i substituir les entrades heretades a la taula?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:937 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecciona la biblioteca de %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:977 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:994 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" @@ -38329,8 +38247,8 @@ msgstr "Dimensions del parell diferencial..." msgid "7" msgstr "A7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1092 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" @@ -38834,7 +38752,7 @@ msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Drilled holes too close together" +msgid "Drilled hole too close to other hole" msgstr "Fitxers de perforació" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 @@ -38865,166 +38783,166 @@ msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" msgid "Via diameter" msgstr "Diàmetre de la via" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 msgid "Padstack is not valid" msgstr "L'apilat de pads no és vàlid" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Micro via hole size out of range" msgstr "Mida de perforació de la via no permesa" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 #, fuzzy msgid "Courtyards overlap" msgstr "Courtyard.F" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 #, fuzzy msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "L'empremta no té un pati posterior." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 #, fuzzy msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 #, fuzzy msgid "PTH inside courtyard" msgstr "Pad dins d'una àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 #, fuzzy msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "Pad dins d'una àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 #, fuzzy msgid "Item on a disabled copper layer" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 msgid "Board has malformed outline" msgstr "La placa té un contorn mal format" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 #, fuzzy msgid "Duplicate footprints" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 msgid "Missing footprint" msgstr "Falta empremta" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 #, fuzzy msgid "Extra footprint" msgstr "Empremtes extres" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 #, fuzzy msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 #, fuzzy msgid "Footprint attributes don't match symbol" msgstr "Editor d'empremtes - crea o edita les empremtes" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 #, fuzzy msgid "Footprint not found in libraries" msgstr "Fitxer no trobat" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 #, fuzzy msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "Editor d'empremtes - crea o edita les empremtes" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 msgid "Assertion failure" msgstr "Fallada d'afirmació" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 msgid "Copper sliver" msgstr "Estella de coure" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 #, fuzzy msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "Serigrafia en la part posterior de la placa" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 #, fuzzy msgid "Silkscreen clipped by board edge" msgstr "Serigrafia en la part posterior de la placa" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 #, fuzzy msgid "Silkscreen overlap" msgstr "Color de la serigrafia" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 #, fuzzy msgid "Text height out of range" msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 #, fuzzy msgid "Text thickness out of range" msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 #, fuzzy msgid "Trace length out of range" msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241 #, fuzzy msgid "Skew between traces out of range" msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 #, fuzzy msgid "Too many or too few vias on a connection" msgstr "El port %s no té connexions." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "Ajusts de les dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 #, fuzzy msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 #, fuzzy msgid "Footprint is not valid" msgstr "L'ID de l'empremta '%s' no és vàlid." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 #, fuzzy msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads" msgstr "Editor d'empremtes - crea o edita les empremtes" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:266 #, fuzzy msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "Error: el pad no té cap capa" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:443 #, c-format msgid "Rule: %s" msgstr "Norma: %s" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:445 msgid "Local override" msgstr "Anul·lació local" @@ -39271,17 +39189,17 @@ msgstr "S'estan reunint els patis d'empremtes..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "S'estan reunint els patis d'empremtes..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:457 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(llargada de %s desacoblada màxima: %s; actual: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:525 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:679 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s mínim %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(llargada de %s màxima: %s; actual %s)" @@ -39625,7 +39543,7 @@ msgid "'%s' settings differ." msgstr "Nombre:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:546 -#: pcbnew/footprint.cpp:3549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3586 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "" @@ -39824,17 +39742,17 @@ msgstr "Ressalta la xarxa específica" msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "No s'ha trobat cap xarxa pel símbol %s pin %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:290 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "S'està verificant la PCB amb la paritat de l'esquemàtic..." @@ -39851,27 +39769,27 @@ msgstr "" msgid "board setup solder mask min width" msgstr "Amplada mín. de la màscara de soldadura de configuració de la placa" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:671 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:794 #, fuzzy msgid "Building solder mask..." msgstr "S'estan construint el ompliments de les zones..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:802 #, fuzzy msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "S'estan verificant els marges entre forat i forat..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:774 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:807 #, fuzzy msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "S'estan verificant les amplades de les pistes..." @@ -40257,7 +40175,7 @@ msgstr "" msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1273 +#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1281 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -40266,7 +40184,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1305 +#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -40275,152 +40193,162 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" "No s'ha pogut canviar el nom al fitxer temporal '%s'." -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: pcbnew/footprint.cpp:1278 +#: pcbnew/footprint.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Capa de l'empremta" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 pcbnew/footprint.cpp:1336 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 pcbnew/footprint.cpp:1339 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Document: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/footprint.cpp:1337 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 pcbnew/footprint.cpp:1340 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Paraules clau: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Board Side" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Posterior (Voltejada)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "autoplaced" msgstr "autoposicionat" -#: pcbnew/footprint.cpp:1315 +#: pcbnew/footprint.cpp:1318 msgid "not in schematic" msgstr "no a l'esquemàtic" -#: pcbnew/footprint.cpp:1318 +#: pcbnew/footprint.cpp:1321 msgid "exclude from pos files" msgstr "excloure dels fitxers pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1321 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Status: " msgstr "Estat: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Attributes:" msgstr "Atributs:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1745 +#: pcbnew/footprint.cpp:1748 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1747 +#: pcbnew/footprint.cpp:1750 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/footprint.cpp:2781 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "S'esperava el tipus \"Forat passant\", però és \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2773 +#: pcbnew/footprint.cpp:2784 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s diàmetre màxim %s; actual %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2801 +#: pcbnew/footprint.cpp:2817 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole size is very small or null)" +msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2848 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2856 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole non fully inside copper)" +msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2866 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 pcbnew/footprint.cpp:2849 +#: pcbnew/footprint.cpp:2873 pcbnew/footprint.cpp:2886 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2841 pcbnew/footprint.cpp:2854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2878 pcbnew/footprint.cpp:2891 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3034 +#: pcbnew/footprint.cpp:3071 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3039 +#: pcbnew/footprint.cpp:3076 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3476 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3513 pcbnew/pad.cpp:2319 pcbnew/zone.cpp:1549 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3517 pcbnew/pad.cpp:2323 pcbnew/zone.cpp:1553 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/footprint.cpp:3534 +#: pcbnew/footprint.cpp:3571 #, fuzzy msgid "Not in Schematic" msgstr "Ploteja l'esquemàtic" -#: pcbnew/footprint.cpp:3536 +#: pcbnew/footprint.cpp:3573 #, fuzzy msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" -#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/pad.cpp:2055 +#: pcbnew/footprint.cpp:3583 pcbnew/pad.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Sobreescriu" -#: pcbnew/footprint.cpp:3552 pcbnew/pad.cpp:2057 +#: pcbnew/footprint.cpp:3589 pcbnew/pad.cpp:2435 msgid "Clearance Override" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/footprint.cpp:3556 pcbnew/pad.cpp:2065 +#: pcbnew/footprint.cpp:3593 pcbnew/pad.cpp:2443 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3561 pcbnew/pad.cpp:2069 +#: pcbnew/footprint.cpp:3598 pcbnew/pad.cpp:2447 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Anul·lació del rati de marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3566 pcbnew/pad.cpp:2074 +#: pcbnew/footprint.cpp:3603 pcbnew/pad.cpp:2452 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Sense connectar" @@ -40449,7 +40377,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Capes internes" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de selecció" @@ -40506,11 +40434,11 @@ msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:131 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "S'estan reunint les biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:162 msgid "Loading footprints..." msgstr "S'estan carregant les empremtes..." @@ -40563,9 +40491,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "La biblioteca %s ja existeix." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2660 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2671 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2749 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' només és de lectura." @@ -40614,40 +40542,40 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 #, fuzzy msgid "Insert Footprint" msgstr "Importa una empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'empremta %s ja existeix a %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1166 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1167 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduïu el nom de l'empremta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "New Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1285 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -40715,179 +40643,179 @@ msgstr "Obre la documentació" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Error al carregar l'empremta %s des de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:254 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:259 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:255 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:260 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Ombrejat" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:264 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tuning Patterns" msgstr "Ombrejat" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:446 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:462 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Advertència" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1374 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1390 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Massa gran: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1375 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1391 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Massa petit: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1376 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1392 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "&Edita en un editor de text" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1980 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Clau actual:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1982 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1997 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2068 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2074 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2089 pcbnew/pcb_track.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2080 pcbnew/pad.cpp:2049 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1095 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2098 pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Full Length" msgstr "Tota la longitud" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2110 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Objectiu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2096 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2118 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2111 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2133 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Propietats de l'empremta" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2104 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2117 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2132 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2126 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2341 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2375 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "norma %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2401 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2417 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2443 #, fuzzy msgid "Select a track to tune first." msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2485 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2471 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Parells diferencials" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2472 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Model de línia" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2507 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2522 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Amplitud mín. (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2529 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Amplitud màx. (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2521 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Temps inicial:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2527 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2542 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Espaiament (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2533 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2548 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Radi de la cantonada:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2555 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2570 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2564 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2579 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Objectiu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2572 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Desactiva els Bloquejos" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2584 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2599 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Rodó" @@ -40954,7 +40882,7 @@ msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:47 +#: pcbnew/initpcb.cpp:48 #, fuzzy msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" @@ -40962,12 +40890,12 @@ msgstr "" "Els canvis de l'empremta actual es perdran i aquesta operació no es pot " "desfer. Voleu continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 +#: pcbnew/initpcb.cpp:116 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:472 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:475 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -41454,128 +41382,128 @@ msgstr "%s pin %s desconnectat." msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "No s'ha trobat cap xarxa pel símbol %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:779 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:781 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Afegeix la xarxa %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:789 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Torna a connectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:797 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:799 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "S'ha tornat a connectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:808 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:810 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Connecta %s pin %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:815 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:817 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "S'ha connectat %s pin %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:896 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:898 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Torna a connectar la via de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:916 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:918 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "S'ha tornat a connectar la via de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:926 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Elements no connectats (%s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:971 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:973 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Torna a connectar la zona de coure '%s' de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:978 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "S'ha tornat a connectar la zona de coure de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1001 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1003 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "S'ha tornat a connectar la zona de coure '%s' de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1010 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "S'ha tornat a connectar la zona de coure de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1021 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "La zona de coure (nom de la xarxa %s): la xarxa no té pads connectats." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1029 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1031 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "La zona de coure a la capa %s a (%s, %s) no té pads connectats." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1070 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1072 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " "%s." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1080 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1082 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "No s'ha trobat %s pad %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1130 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1132 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "S'està processant el símbol '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1199 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1201 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "S'han trobat múltiples empremtes de '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1230 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1232 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No es pot eliminar l'empremta no utilitzada %s (bloquejada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1235 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1237 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No es pot eliminar l'empremta no utilitzada %s (bloquejada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1248 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1256 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1283 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1285 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1294 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1296 msgid "Update netlist" msgstr "Actualitza el netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1317 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Nombre total d'advertències: %d, errors: %d." @@ -41692,189 +41620,325 @@ msgstr "" "fitxer: '%s'\n" "línia: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:992 pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:861 pcbnew/pad.cpp:984 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1002 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1024 pcbnew/pad.cpp:2002 +#: pcbnew/pad.cpp:1025 pcbnew/pad.cpp:2380 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tipus de connector" -#: pcbnew/pad.cpp:1049 +#: pcbnew/pad.cpp:1050 #, fuzzy msgid "BGA" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1050 +#: pcbnew/pad.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Fiducial global" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/pad.cpp:1051 +#: pcbnew/pad.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Fiducial local" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/pad.cpp:1053 +#: pcbnew/pad.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Repeteix el pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1054 +#: pcbnew/pad.cpp:1055 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Calcula" -#: pcbnew/pad.cpp:1083 +#: pcbnew/pad.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Longitud al paquet" -#: pcbnew/pad.cpp:1097 +#: pcbnew/pad.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Perforació X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1109 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 +#: pcbnew/pad.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1105 pcbnew/pcb_track.cpp:1143 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2738 #: pcbnew/zone.cpp:645 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Marge mínim: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1269 +#: pcbnew/pad.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Trap" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Roundrect" msgstr "%s trobat" -#: pcbnew/pad.cpp:1271 +#: pcbnew/pad.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Xamfrà" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1273 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Forma del cursor" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1285 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1297 +#: pcbnew/pad.cpp:1298 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1304 +#: pcbnew/pad.cpp:1305 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1308 +#: pcbnew/pad.cpp:1309 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1317 +#: pcbnew/pad.cpp:1318 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s sobre %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1325 +#: pcbnew/pad.cpp:1326 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1329 +#: pcbnew/pad.cpp:1330 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1915 +#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#, fuzzy +msgid "(Pad must have a positive size)" +msgstr "Error: la mida de la cantonada és negativa." + +#: pcbnew/pad.cpp:1887 +#, fuzzy, c-format +msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" +msgstr "" +"La mida de perforació de la via és més petita que el diàmetre de la via" + +#: pcbnew/pad.cpp:1899 +#, fuzzy +msgid "Pad hole not inside pad shape" +msgstr "Alerta: La mida del pad és menys que zero." + +#: pcbnew/pad.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "Pad hole will leave no copper" +msgstr "Alerta: La mida del pad és menys que zero." + +#: pcbnew/pad.cpp:1917 +msgid "Negative local clearance values have no effect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1936 +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1946 +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1965 +msgid "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1972 +#, fuzzy +msgid "(Pad has no layer)" +msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "PTH pad has no copper layers" +msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1981 +msgid "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2000 +msgid "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "(SMD pad has a hole)" +msgstr "Error: el pad no té cap capa." + +#: pcbnew/pad.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper on both sides of the board" +msgstr "" +"Si voleu una capa de pasta de soldadura per a la cara frontal de la placa" + +#: pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/pad.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" +msgstr "" +"Si voleu una capa de pasta de soldadura per a la cara frontal de la placa" + +#: pcbnew/pad.cpp:2025 pcbnew/pad.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" +msgstr "" +"Si voleu una capa de pasta de soldadura per a la cara frontal de la placa" + +#: pcbnew/pad.cpp:2044 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has no outer layers" +msgstr "Alerta: un pad SMD no té cap capes externes." + +#: pcbnew/pad.cpp:2054 +msgid "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2058 +msgid "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2061 +msgid "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2064 +msgid "Castellated property is for PTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2067 +#, fuzzy +msgid "BGA property is for SMD pads" +msgstr "Propietats per %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:2072 +msgid "(Negative corner radius is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2074 +msgid "Corner size will make pad circular" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2079 +msgid "(Negative corner chamfer is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2081 +#, fuzzy +msgid "(Corner chamfer is too large)" +msgstr "La baixada es massa grossa." + +#: pcbnew/pad.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "(Trapazoid delta is too large)" +msgstr "Error: el pad no té cap capa." + +#: pcbnew/pad.cpp:2101 +msgid "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2293 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Connector" -#: pcbnew/pad.cpp:1916 +#: pcbnew/pad.cpp:2294 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecànic" -#: pcbnew/pad.cpp:1922 +#: pcbnew/pad.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1934 +#: pcbnew/pad.cpp:2312 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellats" -#: pcbnew/pad.cpp:1986 +#: pcbnew/pad.cpp:2364 msgid "Pad Type" msgstr "Tipus de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1990 +#: pcbnew/pad.cpp:2368 #, fuzzy msgid "Pad Shape" msgstr "Forma del pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1994 +#: pcbnew/pad.cpp:2372 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:2006 +#: pcbnew/pad.cpp:2384 msgid "Size X" msgstr "Mida X" -#: pcbnew/pad.cpp:2009 +#: pcbnew/pad.cpp:2387 msgid "Size Y" msgstr "Mida Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2400 #, fuzzy msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Executa la simulació" -#: pcbnew/pad.cpp:2034 +#: pcbnew/pad.cpp:2412 msgid "Hole Size X" msgstr "Mida del forat X" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 +#: pcbnew/pad.cpp:2418 msgid "Hole Size Y" msgstr "Mida del forat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2046 +#: pcbnew/pad.cpp:2424 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#: pcbnew/pad.cpp:2439 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:2079 pcbnew/zone.cpp:1744 +#: pcbnew/pad.cpp:2457 pcbnew/zone.cpp:1744 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Amplada del radi de l'alleujament tèrmic" -#: pcbnew/pad.cpp:2084 +#: pcbnew/pad.cpp:2462 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/pad.cpp:2088 pcbnew/zone.cpp:1738 +#: pcbnew/pad.cpp:2466 pcbnew/zone.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Alleujaments tèrmics" @@ -41951,34 +42015,34 @@ msgstr "Longitud de la línia" msgid "Text Frame" msgstr "Marc del text:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exporta la llista de xarxes utilitzada per actualitzar els esquemàtics" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:423 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El fitxer nou de la PCB no s'ha desat" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1509 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1504 msgid "Board file is read only." msgstr "El fitxer de placa només és de lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1544 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "No s'han desat les modificacions del fitxer de l'esquemàtic" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1840 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1835 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -41989,53 +42053,53 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1140 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1148 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist d'EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1929 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1959 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar l'Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2395 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita normes de disseny" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2412 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2407 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No s'han pogut compilar les normes de disseny personalitzades." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2450 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2497 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Severitat de l'infracció" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Marge de seguretat" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2517 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restriccions" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2532 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Empremtes cap a biblioteca..." @@ -42070,12 +42134,12 @@ msgstr "Valor %s de %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Camp %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:187 pcbnew/pcb_generator.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:207 pcbnew/pcb_generator.cpp:244 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Actualitzat" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:242 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Propietats del generador d'scripts" @@ -42125,169 +42189,174 @@ msgstr "Tipus d'informació de primitiva estesa desconeguda: '%s'." msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:259 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:262 #, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " "Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "La zona de coure (nom de la xarxa %s): la xarxa no té pads connectats." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:468 #, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "'%s' no s'ha analitzat totalment." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:486 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:489 msgid "" "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " "Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:526 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:529 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:680 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca d'empremtes." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:685 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:715 -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:216 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:801 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:804 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Registre de tipus desconegut: '%d'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:895 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:928 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Tipus d'informació de primitiva estesa desconeguda: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:950 msgid "Loading board data..." msgstr "S'estan carregant les dades de la placa..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1128 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1161 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1151 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1212 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "S'estan carregant models 3D..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1299 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1405 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1492 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1580 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1332 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1438 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1613 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1642 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1633 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1651 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1665 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1674 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1685 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1693 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1734 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1780 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1782 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1815 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'. No s'ha importat el model 3D." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1829 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1862 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1854 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2088 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1887 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2000 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Polygon outline count is %d, expected 1." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2053 msgid "Loading rules..." msgstr "S'estan carregant les normes..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2121 msgid "Loading board regions..." msgstr "S'estan carregant les regions de la placa..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2171 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2217 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2270 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2293 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2346 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -42295,52 +42364,52 @@ msgid "" "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2307 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2360 #, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2350 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2403 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2363 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2416 #, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2574 msgid "Loading zone fills..." msgstr "S'estan carregant els ompliments de les zones..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2596 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2842 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2895 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2931 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3027 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2944 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3040 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2973 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3069 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -42349,12 +42418,12 @@ msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2986 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3082 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3021 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3117 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -42362,26 +42431,26 @@ msgid "" "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3036 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3132 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3056 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3152 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3070 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3166 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3095 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3191 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -42390,33 +42459,33 @@ msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3108 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3250 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3167 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3232 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3328 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3260 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3356 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -42424,45 +42493,45 @@ msgid "" "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3275 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3371 #, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3303 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3399 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3314 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3324 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3471 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3567 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3484 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3580 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3528 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3624 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -42470,41 +42539,47 @@ msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3550 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3646 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3767 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3863 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3781 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3877 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3909 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3835 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3931 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3848 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3960 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4009 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4120 +#, c-format +msgid "Unknown textbox justification %d, text %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4185 msgid "Loading rectangles..." msgstr "S'estan carregant els rectangles..." @@ -42516,12 +42591,12 @@ msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Maker" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Studio" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:271 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "No footprints in library '%s'" msgstr "Carrega l'empremta des de la biblioteca" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:292 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s' a la biblioteca '%s'." @@ -42905,41 +42980,41 @@ msgstr "" msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Fitxers arxivats de PCB's de CADSTAR" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:358 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:207 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "No es pot llegir el fitxer «%s»" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1192 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1180 #, fuzzy, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr "S'ha trobat el component «%s» a la biblioteca«%s»" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1265 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "No s'ha trobat el paquet '%s' a la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1510 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2329 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2318 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1594 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1582 #, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1885 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1873 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2038 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2411 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:581 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1577 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -42951,17 +43026,17 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2062 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2212 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2201 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2405 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2394 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -42980,44 +43055,44 @@ msgstr "Fitxers de biblioteques en XML d'Eagle ver. 6.x" msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Model_type desconegut " -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:264 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:269 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "" "Error en carregar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar l'índex del pad '%d' a l'empremta '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 #, fuzzy, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "Error al carregar l'empremta %s des de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:525 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:530 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "Error al carregar l'empremta %s des de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:342 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:404 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "No es pot carregar l'empremta '%s' des de '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:380 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s' a la biblioteca '%s'." @@ -43157,56 +43232,56 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer " msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fitxers de PCB de Fabmaster" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "No es pot convertir '%s' a un enter." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:228 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:874 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:167 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:876 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:170 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca d'empremtes '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:227 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:230 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La biblioteca '%s' no té l'empremta '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:347 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:349 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:854 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token desconegut '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:354 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:979 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2782 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:983 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2793 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a eliminar la carpeta '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:987 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2790 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2801 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Fitxer de la biblioteca '%s' no trobat." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1006 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1010 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Fitxer inesperat '%s' trobat a la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1025 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1029 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3258 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2827 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca d'empremtes '%s'." @@ -43226,45 +43301,41 @@ msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes de PCB d'Altium" msgid "Generating content section" msgstr "Selecciona la connexió" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1121 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Generating history section" msgstr "Direcció de numeració dels pads" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1148 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1164 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2761 #, fuzzy msgid "Generating BOM section" msgstr "Opcions de Renderitzat" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1312 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1328 msgid "Generating CAD data" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2351 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Exporta llista de xarxes" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2893 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2916 #, fuzzy msgid "Generating logistic section" msgstr "Genera un fitxer de Posició" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2905 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2928 #, fuzzy msgid "Saving file" msgstr "S'està llegint el fitxer " -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2937 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2960 #, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 -msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "" - #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." @@ -43352,26 +43423,26 @@ msgstr "El fitxer '%s' no és una biblioteca heretada." msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Fitxers antics de biblioteques d'empremtes" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:97 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "No es pot crear la biblioteca d'empremtes '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:100 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:103 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca d'empremtes '%s' només és de lectura." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:144 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal de '%s' a '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:305 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:309 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -43379,31 +43450,31 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:311 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1458 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1461 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipus de pad desconegut: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2099 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2102 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2327 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2330 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipus de gràfic desconegut: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2484 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Aquest fitxer no conté una PCB." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2646 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2657 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -43412,27 +43483,27 @@ msgstr "" "La biblioteca '%s' no existeix.\n" "T'agradaria crear-la?" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2662 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2679 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2690 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nom del fitxer d'empremtes '%s' no és vàlid." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2685 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2696 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a eliminar '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2757 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2768 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No es pot sobreescriure el camí de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2809 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2820 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "S'ha trobat un fitxer inesperat '%s' al camí de la biblioteca '%s'." @@ -43710,12 +43781,12 @@ msgstr "Dibuix" msgid "%s %s on %s" msgstr "%s o %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s o %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:745 #, fuzzy msgid "Pad Primitives" msgstr "Afegeix una imatge" @@ -43743,101 +43814,101 @@ msgstr "Empremta %s en %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text PCB «%s» en %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:474 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Caixa del text de la PCB a %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:685 #, fuzzy msgid "Border Properties" msgstr "Propietats del cercle" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:689 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:695 #, fuzzy msgid "Border Style" msgstr "Estil de la vora:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:135 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Via cega/enterrada %s sobre %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:136 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro Via %s sobre %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:360 #, fuzzy msgid "removed annular ring" msgstr "Anells anulars:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1052 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arc)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud del segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1126 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cega o enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1128 msgid "Through Via" msgstr "A través d'una via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1149 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1165 msgid "NetCode" msgstr "Codi de xarxa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arc) %s sobre %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1295 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s sobre (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1531 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1528 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1533 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1535 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1532 msgid "Via Type" msgstr "Tipus de via" @@ -43881,29 +43952,29 @@ msgstr "" "Falta l'argument de l'identificador d'empremtes (A, B, o designador de " "referència) a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:809 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:816 #, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "Falta l'argument del nom del grup a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:855 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "Missing sheet name argument to %s." msgstr "Falta l'argument del nom de la capa per %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:902 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "" "Falta l'argument de l'identificador d'empremtes (A, B, o designador de " "referència) a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1019 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Falta l'argument del nom de la capa per %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1086 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Falta l'argument del nom de la capa per %s." @@ -43919,111 +43990,111 @@ msgstr "" "Si us plau, edita aquesta taula global de biblioteques de símbols al menú " "Preferències." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:258 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:336 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:428 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:576 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:771 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1070 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1240 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:233 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:260 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:581 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:655 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1077 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1248 msgid "Loading board\n" msgstr "S'està carregant la placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:165 #, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:169 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:170 #, fuzzy msgid "Error exporting VRML" msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:241 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1055 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:245 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:524 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:626 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:529 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:657 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:663 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Impossible de crear fitxer <%s>" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:870 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:876 #, fuzzy msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:877 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:948 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:954 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:911 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:918 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "no hi ha cap biblioteca activa" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:930 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències «%s» als camins " "predeterminats de cerca." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1039 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Canvia l'empremta %s de '%s' a '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1113 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Executa DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1131 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de l'esquemàtic\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de l'esquemàtic\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1167 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1175 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1190 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Elements no connectats (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1196 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1204 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1211 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" @@ -44031,7 +44102,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1216 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Desa el fitxer de l'informe DRC" @@ -44098,40 +44169,40 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:657 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:747 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:749 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:798 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Marge mínim de la placa: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:671 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:746 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:673 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:748 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:760 pcbnew/router/router_tool.cpp:785 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Amplada màxima" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Quan es creïn les pistes" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1263 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1266 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1268 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2009 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Pi&sta individual" @@ -45407,7 +45478,7 @@ msgstr "Radi de l'arrodoniment" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Introdueix el radi d'arrodoniment:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1186 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -45424,75 +45495,70 @@ msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:64 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:66 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:176 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:178 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Mida del xamfrà:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Distància del xamfrà:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 -msgid "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316 -msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1296 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "A shape with at least two lines must be selected." +msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Elimina la forma" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Tolerance value:" msgstr "Tolerància" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Heal shapes" msgstr "Forma del forat:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2094 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2083 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Canvia la mida de la via i de la perforació" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Vector de moviment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2602 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "S'ha(n) duplicat %d element(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2857 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2846 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecciona el punt de referència per la còpia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2858 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2847 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2864 msgid "Selection copied" msgstr "Selecció copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2859 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2848 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Cancel·la" @@ -45576,83 +45642,83 @@ msgstr "Membres del grup:" msgid "Ungroup Items" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:72 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:74 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:76 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:78 #, fuzzy msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:184 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:186 #, fuzzy msgid "Unable to chamfer the selected lines." msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:188 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:190 #, fuzzy msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:243 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:245 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Desplaçament de la posició del text del pin:" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:251 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unable to extend the selected lines to meet." msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:255 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:257 #, fuzzy msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:387 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:389 #, fuzzy msgid "Merge polygons." msgstr "Línia poli&gonal gràfica" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:395 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unable to merge the selected polygons." msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:399 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:401 #, fuzzy msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:425 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:427 #, fuzzy msgid "Subtract polygons." msgstr "Polígons d'esbós" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:433 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:435 #, fuzzy msgid "Unable to subtract the selected polygons." msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:437 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:439 #, fuzzy msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:466 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:468 #, fuzzy msgid "Intersect polygons." msgstr "Polígons d'esbós" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:474 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:476 #, fuzzy msgid "Unable to intersect the selected polygons." msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:478 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:480 #, fuzzy msgid "Some of the polygons could not be intersected." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." @@ -49177,6 +49243,16 @@ msgstr "Símbol de l'esquemàtic" msgid "KiCad Drawing Sheet" msgstr "Editor de fulles de dibuix" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unsupported schematic file '%s'." +#~ msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" + +#~ msgid "Error: pad has no layer." +#~ msgstr "Error: el pad no té cap capa." + +#~ msgid "Error: Negative corner size." +#~ msgstr "Error: la mida de la cantonada és negativa." + #, fuzzy #~ msgid "Unable to create the footprint viewer frame" #~ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de l'informe «%s» " @@ -58476,9 +58552,6 @@ msgstr "Editor de fulles de dibuix" #~ msgid "Alias List of %s" #~ msgstr "Llista dels àlies" -#~ msgid "Properties for %s" -#~ msgstr "Propietats per %s" - #~ msgid "Number of Units (max allowed %d)" #~ msgstr "Nombre d'unitats (màx. permès %d)" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index dfaea810ac..03f41b375b 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -13,11 +13,12 @@ # Ondřej Čertík , 2022. # ZbeeGin , 2022. # René Široký , 2023. +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-21 09:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 16:07+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Načíst OpenGL vrstvu %s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1751 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Načítání 3D modelů..." @@ -161,16 +162,16 @@ msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Čas obnovení %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:966 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:416 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:605 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:285 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:305 -#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:344 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:149 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:113 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:318 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:117 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:59 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:502 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2430 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2435 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Načítání %s..." @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Exportovat aktuální pohled jako JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:654 #: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:80 -#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 +#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:978 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:667 msgid "3D Viewer" msgstr "3D prohlížeč" @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "KiCad 3D prohlížeč" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Název souboru 3D obrázku" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:741 #: common/eda_base_frame.cpp:1323 common/eda_base_frame.cpp:1327 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1802 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1835 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k uložení souboru '%s'." @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Nedostatečná oprávnění k uložení souboru '%s'." #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2037 -#: eeschema/files-io.cpp:981 eeschema/files-io.cpp:1049 +#: eeschema/files-io.cpp:986 eeschema/files-io.cpp:1054 #: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 @@ -1201,11 +1202,11 @@ msgstr "Světlo 4:" msgid "Light 8:" msgstr "Světlo 8:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 msgid "3D Preview Options" msgstr "Možnosti 3D náhledu" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 msgid "Board thickness:" msgstr "Tloušťka desky:" @@ -1274,8 +1275,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1328 -#: pcbnew/pad.cpp:1079 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: pcbnew/pad.cpp:1080 msgid "Rotation" msgstr "Otočení" @@ -1335,13 +1336,13 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "Vymazat poslední soubory" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:401 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 msgid "Choose Image" msgstr "Vyberte obrázek" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:402 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:655 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:673 msgid "Image Files" msgstr "Soubory obrázku" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "Chyba přidělení paměti pro bitmapu potrace" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:404 #: gerbview/readgerb.cpp:77 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1263 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1268 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1770,8 +1771,8 @@ msgstr "Otázka" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 -#: eeschema/files-io.cpp:441 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 +#: eeschema/files-io.cpp:445 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 #: eeschema/sheet.cpp:742 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "Nemáte uloženo, všechny vaše změny budou navždy ztraceny." #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1014 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1036 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -1851,8 +1852,8 @@ msgstr "Informace" #: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:128 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:195 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 @@ -1860,18 +1861,18 @@ msgstr "Informace" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:520 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1126 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1266 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1148 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1288 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:453 pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -1880,9 +1881,9 @@ msgid "Yes" msgstr "Ano" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -1904,8 +1905,8 @@ msgstr "Ne" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:984 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1386 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:386 eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: eeschema/sch_pin.cpp:256 eeschema/sch_symbol.cpp:1975 @@ -2309,7 +2310,7 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:429 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:136 pcbnew/pcb_group.cpp:491 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 @@ -2463,7 +2464,7 @@ msgstr "Velikost mřížky Y mimo rozsah." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1018 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 msgid "Name:" msgstr "Název:" @@ -2577,7 +2578,7 @@ msgid "PCB" msgstr "DPS" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1248 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1251 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" @@ -2884,7 +2885,7 @@ msgstr "Výkresový list" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 -#: eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 +#: eeschema/sch_field.cpp:277 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" @@ -3026,11 +3027,11 @@ msgstr "Volba" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:387 eeschema/sch_symbol.cpp:1972 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2022 eeschema/sch_symbol.cpp:2824 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:616 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2578 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2586 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:131 @@ -3040,9 +3041,9 @@ msgstr "Volba" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3518 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:430 pcbnew/footprint.cpp:3555 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -3168,7 +3169,7 @@ msgstr "Výstupní režim:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 pcbnew/pcb_text.cpp:564 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 msgid "Color" msgstr "Barevně" @@ -3352,10 +3353,10 @@ msgstr "Soubor" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1035 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1178 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -3787,7 +3788,7 @@ msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "Použít kompaktní ikony v nástrojových lištách" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:811 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:364 @@ -4285,13 +4286,13 @@ msgstr "Zvětšení" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:930 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3477 -#: pcbnew/pad.cpp:1928 pcbnew/pad.cpp:1942 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3514 +#: pcbnew/pad.cpp:2306 pcbnew/pad.cpp:2320 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:771 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2488 @@ -4426,8 +4427,8 @@ msgstr "Předpona přezdívky knihovny:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3479 -#: pcbnew/pad.cpp:1944 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3516 +#: pcbnew/pad.cpp:2322 pcbnew/pcb_textbox.cpp:661 pcbnew/zone.cpp:630 #: pcbnew/zone.cpp:1552 msgid "Solid" msgstr "Pevné" @@ -4436,7 +4437,7 @@ msgstr "Pevné" #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:661 eeschema/sch_line.cpp:1090 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:662 msgid "Dashed" msgstr "Přerušeno" @@ -4444,7 +4445,7 @@ msgstr "Přerušeno" #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:662 eeschema/sch_line.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:663 msgid "Dotted" msgstr "Tečkovaný" @@ -4452,7 +4453,7 @@ msgstr "Tečkovaný" #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:663 eeschema/sch_line.cpp:1092 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 msgid "Dash-Dot" msgstr "Čárka-tečka" @@ -4460,7 +4461,7 @@ msgstr "Čárka-tečka" #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:664 eeschema/sch_line.cpp:1093 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:665 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Čárka-tečka-tečka" @@ -4472,67 +4473,67 @@ msgstr "" "Třídy spojů byly změněny mimo dialog Nastavení.\n" "Chcete je znovu načíst?" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:467 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:464 msgid "Netclass must have a name." msgstr "Třída spojů musí mít název." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:476 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:473 msgid "Netclass name already in use." msgstr "Název třídy spojů je již používán." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:535 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Minimální izolační mezera mědi" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:536 msgid "Minimum track width" msgstr "Minimální šířka spoje" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:537 msgid "Via pad diameter" msgstr "Vnější průměr prokovu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Průměr vrtání prokovu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Vnější průměr mikroprokovu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Průměr vrtání mikroprokovu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 msgid "Differential pair track width" msgstr "Šířka spojů diferenciálního páru" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 msgid "Differential pair gap" msgstr "Mezera diferenciálního páru" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Tloušťka čáry schématu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:547 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 msgid "Bus wire thickness" msgstr "Tloušťka čáry sběrnice" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:548 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 msgid "Schematic wire color" msgstr "Barva čáry schématu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:549 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 msgid "Schematic wire line style" msgstr "Styl čáry schématu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:602 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:599 msgid "The default net class is required." msgstr "Je požadována výchozí třída sítě." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:745 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:742 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Sítě odpovídající '%s':" @@ -4590,7 +4591,7 @@ msgstr "Tloušťka sběrnice" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 #: eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:681 msgid "Line Style" msgstr "Styl čáry" @@ -4607,12 +4608,12 @@ msgstr "Styl čáry" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2477 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2492 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:660 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -4629,8 +4630,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Vzor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1058 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1982 pcbnew/zone.cpp:1633 +#: eeschema/sch_field.cpp:1080 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:199 pcbnew/pad.cpp:2360 pcbnew/zone.cpp:1633 msgid "Net Class" msgstr "Třídy spojů" @@ -4710,8 +4711,8 @@ msgstr "Výkresový list '%s' nebyl zcela načten." #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:915 eeschema/sch_field.cpp:1423 -#: eeschema/sch_label.cpp:2211 eeschema/schematic.cpp:63 +#: eeschema/sch_field.cpp:933 eeschema/sch_field.cpp:1454 +#: eeschema/sch_label.cpp:2229 eeschema/schematic.cpp:66 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 @@ -4744,8 +4745,8 @@ msgstr "Čára" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 #: common/eda_shape.cpp:1937 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1920 +#: eeschema/sch_label.cpp:2211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2298 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" @@ -4969,7 +4970,7 @@ msgstr "Barvy" #: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1658 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor schémat" @@ -4999,8 +5000,8 @@ msgstr "Výchozí hodnoty" #: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor DPS" @@ -5151,7 +5152,7 @@ msgstr "milů" msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1398 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1420 msgid "Select Library" msgstr "Vybrat knihovnu" @@ -5160,14 +5161,14 @@ msgid "New Library" msgstr "Nová knihovna" #: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -5178,14 +5179,14 @@ msgstr "Obrazovka" #: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1016 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:109 msgid "Footprint" msgstr "Pouzdro" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pad.cpp:1019 msgid "Pad" msgstr "Ploška" @@ -5198,23 +5199,23 @@ msgstr "Grafika" msgid "Reference Image" msgstr "Referenční obrázek" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 msgid "Generator" msgstr "Generátor" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Text" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track" msgstr "Spoj" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Via" msgstr "Prokov" @@ -5274,22 +5275,22 @@ msgstr "Vstup do sběrnice" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmapa" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:205 msgid "Net Label" msgstr "Označení sítě" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1237 -#: eeschema/sch_label.cpp:1747 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1255 +#: eeschema/sch_label.cpp:1765 msgid "Directive Label" msgstr "Označení směrnice" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1238 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1256 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:207 msgid "Global Label" msgstr "Globální označení" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1239 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:202 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1257 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:206 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchické označení" @@ -5322,7 +5323,7 @@ msgstr "List" msgid "SCH Screen" msgstr "Obrazovka SCH" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:930 msgid "Symbol Field" msgstr "Pole symbolu" @@ -5338,11 +5339,11 @@ msgstr "Grafická položka" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Tepelné spojení" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:747 msgid "Number Box" msgstr "Číselné pole" -#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1269 msgid "Rect" msgstr "Obdélník" @@ -5353,9 +5354,9 @@ msgstr "Oblouk" #: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2191 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1266 -#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: eeschema/sch_label.cpp:2209 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:2297 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Kružnice" @@ -5371,7 +5372,7 @@ msgstr "Mnohoúhelník" msgid "Pad Number Box" msgstr "Rámeček s číslem plošky" -#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:754 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Šablona tepelného spojení" @@ -5390,23 +5391,23 @@ msgstr "Segment" #: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2173 -#: eeschema/sch_label.cpp:2204 eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2191 +#: eeschema/sch_label.cpp:2222 eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Shape" msgstr "Tvar" #: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:205 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 msgid "Radius" msgstr "Poloměr" #: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:371 msgid "Angle" msgstr "Úhel" @@ -5414,7 +5415,7 @@ msgstr "Úhel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 -#: eeschema/sch_pin.cpp:547 +#: eeschema/sch_pin.cpp:552 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -5424,31 +5425,31 @@ msgstr "Body" #: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1405 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1436 #: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 pcbnew/pad.cpp:1066 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2063 pcbnew/pad.cpp:1067 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 msgid "Width" msgstr "Šířka" #: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1406 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1437 #: eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1067 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" @@ -5462,13 +5463,13 @@ msgstr "Bezierova křivka" msgid "Shape Properties" msgstr "Vlastnosti tvaru" -#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 msgid "Start X" msgstr "Začátek X" -#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "Start Y" msgstr "Začátek Y" @@ -5480,23 +5481,23 @@ msgstr "Střed X" msgid "Center Y" msgstr "Střed Y" -#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2489 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 +#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End X" msgstr "Konec X" -#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2495 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2510 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 msgid "End Y" msgstr "Konec Y" #: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:680 msgid "Line Width" msgstr "Šířka vedení" -#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:688 msgid "Line Color" msgstr "Barva čáry" @@ -5505,7 +5506,7 @@ msgstr "Barva čáry" msgid "Filled" msgstr "Vyplněno" -#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:689 msgid "Fill Color" msgstr "Barva výplně" @@ -5522,7 +5523,7 @@ msgstr "Barva výplně" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2213 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2231 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5548,7 +5549,7 @@ msgstr "Kurzíva" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2214 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2232 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 @@ -5566,8 +5567,8 @@ msgstr "Tučné+kurzíva" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 -#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:927 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2475 +#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:945 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 msgid "Left" msgstr "Vlevo" @@ -5579,7 +5580,7 @@ msgstr "Vlevo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 #: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 #: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/sch_field.cpp:928 eeschema/sch_field.cpp:937 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 eeschema/sch_field.cpp:955 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Center" msgstr "Na střed" @@ -5590,8 +5591,8 @@ msgstr "Na střed" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 #: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:929 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2476 +#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:947 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2491 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -5599,7 +5600,7 @@ msgstr "Vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:954 msgid "Top" msgstr "Horní" @@ -5607,7 +5608,7 @@ msgstr "Horní" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:938 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:956 msgid "Bottom" msgstr "Dolní" @@ -5621,19 +5622,19 @@ msgstr "Dolní" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1687 #: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 -#: eeschema/sch_field.cpp:1412 eeschema/sch_pin.cpp:265 +#: eeschema/sch_field.cpp:1443 eeschema/sch_pin.cpp:265 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:526 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3509 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/pad.cpp:1954 pcbnew/zone.cpp:1649 +#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/pad.cpp:2332 pcbnew/zone.cpp:1649 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" #: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 -#: eeschema/sch_field.cpp:1410 eeschema/sch_text.cpp:501 +#: eeschema/sch_field.cpp:1441 eeschema/sch_text.cpp:501 #: eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 #: pcbnew/pcb_text.cpp:572 @@ -5647,17 +5648,17 @@ msgstr "Vlastnosti textu" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 #: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 msgid "Font" msgstr "Písmo" #: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1403 -#: eeschema/sch_label.cpp:2212 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1434 +#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_text.cpp:497 #: eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5667,7 +5668,7 @@ msgid "Thickness" msgstr "Tloušťka" #: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1404 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1435 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" @@ -5683,7 +5684,7 @@ msgstr "Zrcadlený" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:935 #: eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 #: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 @@ -5692,15 +5693,15 @@ msgstr "Zrcadlený" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:682 msgid "Visible" msgstr "Viditelný" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2216 +#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2234 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontální zarovnání" -#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2218 +#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2236 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 @@ -5708,14 +5709,14 @@ msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikální zarovnání" #: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1402 eeschema/sch_label.cpp:2177 +#: eeschema/sch_field.cpp:1433 eeschema/sch_label.cpp:2195 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlynk" -#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:205 +#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:206 msgid "min" msgstr "min" @@ -5723,7 +5724,7 @@ msgstr "min" msgid "opt" msgstr "opt" -#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208 +#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:209 msgid "max" msgstr "max" @@ -5875,12 +5876,12 @@ msgstr "Špatný alias (duplicitní název)" msgid "Default Font" msgstr "Výchozí písmo" -#: common/font/fontconfig.cpp:320 +#: common/font/fontconfig.cpp:330 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Chyba načítání písma '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:325 +#: common/font/fontconfig.cpp:337 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Písmo '%s' nenalezeno; nahrazeno '%s'." @@ -6165,7 +6166,7 @@ msgstr "Bez chyby" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2291 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" @@ -6194,10 +6195,10 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Vložit buňky ze schránky do matice v aktuální buňce" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1435 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1439 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 #: kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2304 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2293 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -6858,31 +6859,31 @@ msgstr "Stín kolize obsazených oblastí" msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "V přezdívce knihovny byl nalezen nepovolený znak" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 msgid "Edit options..." msgstr "Upravit možnosti..." -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:34 msgid "Edit options for this library entry" msgstr "Upravit možnosti této položky knihovny" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:64 msgid "Activate selected" msgstr "Aktivovat vybrané" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:66 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 msgid "Deactivate selected" msgstr "Deaktivujte vyznačené" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 msgid "Set visible flag" msgstr "Nastavit viditelný příznak" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:75 msgid "Unset visible flag" msgstr "Zrušit nastavení viditelného příznaku" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:84 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Nastavení knihovny pro %s ..." @@ -7032,7 +7033,7 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Zobrazit stránku %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:870 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" @@ -7072,7 +7073,7 @@ msgstr "Chyba rozbalování souboru!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 #: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 @@ -7116,10 +7117,12 @@ msgid "Excluded error: " msgstr "Vyloučená chyba: " #: common/rc_item.cpp:417 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "Warning: " msgstr "Varování: " #: common/rc_item.cpp:421 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 msgid "Error: " msgstr "Chyba: " @@ -7145,7 +7148,7 @@ msgstr "Skupina podle hodnoty" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3552 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -7158,10 +7161,10 @@ msgstr "Seskupeno podle hodnoty a pouzdra" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3532 +#: pcbnew/footprint.cpp:3569 msgid "Attributes" msgstr "Atributy" @@ -7215,7 +7218,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Vytvořit nový dokument v editoru" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1050 msgid "New Library..." msgstr "Nová knihovna..." @@ -7352,7 +7355,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Vložte položku(y) ze schránky s možnostmi očíslování" #: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2607 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" @@ -7489,17 +7492,17 @@ msgstr "Přiblížení kurzoru" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Oddálení kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "Zvětšit" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1453 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "Zmenšit" -#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center on Cursor" msgstr "Vystředit na kurzoru" @@ -7507,19 +7510,19 @@ msgstr "Vystředit na kurzoru" msgid "Zoom to Selection" msgstr "Přiblížit na výběr" -#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Vrátit zpět poslední přiblížení" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "Návrat k úrovni přiblížení před poslední akcí přiblížení" -#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Znovu poslední přiblížení" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "Návrat k úrovni přiblížení před posledním zrušením přiblížení" @@ -7795,7 +7798,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Vytvoření, odstranění a úprava symbolů" #: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven pouzder" @@ -8076,14 +8079,14 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 msgid "Board" msgstr "Deska" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1279 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -8195,11 +8198,11 @@ msgstr "Kříž přes celé okno" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Vždy zobrazit nitkový kříž" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:438 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:446 msgid "Select a File" msgstr "Vybrat soubor" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:470 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:478 msgid "Select Path" msgstr "Vybrat cestu" @@ -8219,23 +8222,23 @@ msgstr "nedávné vyhledávání" msgid "Select Columns" msgstr "Vybrat sloupce" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Přiblížit zobrazení pohledu." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Oddálit zobrazení pohledu." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Vycentrovat zobrazení na tuto pozici" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Fit on Screen" msgstr "Na celou obrazovku" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Nastavit graf, aby zobrazoval všechny položky" @@ -8399,7 +8402,7 @@ msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 msgid "Save Report File" @@ -8724,7 +8727,7 @@ msgstr "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouz msgid "Assign Footprints" msgstr "Přiřadit pouzdra" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1167 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1184 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Knihovny pouzder" @@ -8757,8 +8760,8 @@ msgstr "'%s' není platné pouzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3528 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3565 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:133 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" @@ -8915,7 +8918,7 @@ msgstr "Knihovna '%s' není v tabulce knihoven pouzder." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Pouzdro '%s' nenalezeno." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1334 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Pouzdro: %s" @@ -9140,25 +9143,25 @@ msgstr "" "%s\n" "nebyl nalezen. Skript není k dispozici." -#: eeschema/connection_graph.cpp:3147 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s i %s jsou připojeny ke stejným položkám; %s bude použit v netlistu" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3426 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3474 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Síť %s je graficky připojena ke sběrnici %s, ale není členem této sběrnice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3972 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4020 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Vývod listu %s nemá uvnitř listu odpovídající hierarchické označení" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3990 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4038 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9180,7 +9183,7 @@ msgid "%s found" msgstr "%s nalezeno" #: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1869 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1847 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -9777,7 +9780,7 @@ msgstr "Řetězec připojení:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1283 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Knihovny" @@ -10022,7 +10025,7 @@ msgstr "Připnout mapu konfliktů" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:755 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:854 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 msgid "Violation Severity" msgstr "Závažnost porušení" @@ -10031,7 +10034,7 @@ msgstr "Závažnost porušení" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Formatting" msgstr "Formátování" @@ -10323,7 +10326,7 @@ msgstr "KiCad Písmo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1263 eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Zarovnat vlevo" @@ -10338,7 +10341,7 @@ msgstr "Zarovnat horizontální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1261 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_label.cpp:1279 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Zarovnat vpravo" @@ -10348,7 +10351,7 @@ msgstr "Zarovnat vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1264 +#: eeschema/sch_label.cpp:1282 msgid "Align top" msgstr "Zarovnat nahoru" @@ -10363,7 +10366,7 @@ msgstr "Zarovnat vertikální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1262 +#: eeschema/sch_label.cpp:1280 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnat dolů" @@ -10668,8 +10671,8 @@ msgstr "Upravit propojení" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 msgid "Diameter:" msgstr "Průměr:" @@ -10765,7 +10768,7 @@ msgstr "Zobrazit okno nápovědy k syntaxi" #: eeschema/sch_symbol.cpp:2819 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3513 +#: pcbnew/footprint.cpp:3550 msgid "Fields" msgstr "Pole" @@ -10815,8 +10818,8 @@ msgstr "V Zarovnání" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:394 eeschema/lib_field.cpp:554 #: eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:421 #: eeschema/lib_textbox.cpp:492 eeschema/lib_textbox.cpp:563 -#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:1408 -#: eeschema/sch_label.cpp:1257 eeschema/sch_text.cpp:415 +#: eeschema/sch_field.cpp:941 eeschema/sch_field.cpp:1439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1275 eeschema/sch_text.cpp:415 #: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: eeschema/sch_textbox.cpp:521 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" @@ -10861,45 +10864,45 @@ msgstr "Smazat pole" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:85 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2135 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2153 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:86 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2136 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2154 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:87 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2155 msgid "Bidirectional" msgstr "Obousměrný" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:88 -#: eeschema/sch_label.cpp:2138 +#: eeschema/sch_label.cpp:2156 msgid "Tri-state" msgstr "Tří-stavový" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:89 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2139 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2157 msgid "Passive" msgstr "Pasivní" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2190 +#: eeschema/sch_label.cpp:2208 msgid "Dot" msgstr "Tečka" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2192 +#: eeschema/sch_label.cpp:2210 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" @@ -11171,7 +11174,7 @@ msgstr "Poznámka: Barvy jednotlivých prvků jsou přepsány v Nastavení." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:690 msgid "Border" msgstr "Okraj" @@ -12158,13 +12161,13 @@ msgstr "Elektrická pravidla" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:520 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -12178,7 +12181,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definice aliasů sběrnice" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 msgid "Text Variables" msgstr "Textové proměnné" @@ -12335,8 +12338,8 @@ msgstr "List musí mít specifikovaný soubor." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:921 -#: eeschema/sch_label.cpp:1255 eeschema/sch_pin.cpp:259 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:939 +#: eeschema/sch_label.cpp:1273 eeschema/sch_pin.cpp:259 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -12418,7 +12421,7 @@ msgstr "NOISE" msgid "SP" msgstr "SP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1925 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:2303 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -12899,7 +12902,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametry" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 eeschema/lib_item.cpp:73 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1249 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1267 #: eeschema/sch_pin.cpp:237 eeschema/sch_pin.cpp:258 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 @@ -12907,9 +12910,9 @@ msgstr "Parametry" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2004 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2019 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1065 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1132 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:205 pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -13051,7 +13054,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Zobrazit datasheet v prohlížeči" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 +#: eeschema/sch_label.cpp:1254 msgid "Label" msgstr "Označení" @@ -13410,7 +13413,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Upravit symbol knihovny..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:549 msgid "Pin Number" msgstr "Číslo vývodu" @@ -13472,8 +13475,8 @@ msgstr "" "Přidání knihovny '%s', soubor '%s' do tabulky knihovny symbolů projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:859 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knihovna '%s' nenalezena." @@ -13559,7 +13562,7 @@ msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." msgid "Remap Symbols" msgstr "Přemapovat Symboly" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:459 msgid "" msgstr "" @@ -13670,7 +13673,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Resetovat pole, pokud jsou v nadřazeném symbolu prázdná" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2112 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 +#: eeschema/sch_label.cpp:2130 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 msgid "Syntax Help" msgstr "Nápověda syntaxe" @@ -13710,7 +13713,7 @@ msgstr "Definované formáty BOM:" msgid "Automatically annotate symbols" msgstr "Automatické číslování symbolů" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -13720,16 +13723,16 @@ msgstr "" "a nebudou vidět na obrazovce.Opravdu\n" " chcete tyto barvy použít?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:208 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(pouze editor symbolů)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:792 msgid "Color Preview" msgstr "Barevný náhled" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:445 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/cesta/k/listu" @@ -14364,28 +14367,28 @@ msgstr "Zobrazit &elektrický typ vývodu" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Rozteč opakovaných vývodů:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Přezdívka řádku tabulky knihovny a buňky cesty jsou prázdné." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Buňka přezdívky knihovny je prázdná." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:560 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Buňka cesty řádku tabulky knihovny je prázdná." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Neplatná definice řádku" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14393,82 +14396,82 @@ msgstr "" "Prázdné buňky budou mít za následek, že všechny neplatné řádky budou " "odstraněny z tabulky." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:568 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Odstranit neplatné buňky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Zrušit aktualizaci tabulky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:461 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:643 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Chyba aliasu knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Více knihoven nemůže sdílet stejnou přezdívku („%s“)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Knihovna symbolů '%s' načtení selhalo." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 msgid "Error Loading Library" msgstr "Chyba při načítání knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:732 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:75 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:76 #: pcbnew/files.cpp:153 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 msgid "All supported formats" msgstr "Všechny podporované formáty" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 msgid "Add Library" msgstr "Přidat knihovnu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:978 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:995 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knihovna s názvem '%s' již existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:979 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:996 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po přidání této knihovny bude třeba změnit jeden z aliasů knihovny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Add Anyway" msgstr "Přidat každopádně" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14477,7 +14480,7 @@ msgstr "" "Vyberte jeden nebo více řádků obsahujících knihovny ve formátu Legacy (* ." "lib), které chcete uložit jako aktuální formát KiCad (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:868 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14486,7 +14489,7 @@ msgstr "" "Uložit '%s' jako aktuální formát (*.kicad_sym) a nahradit starší položku v " "tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:874 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14495,24 +14498,24 @@ msgstr "" "Uložit %d starší verze knihoven jako aktuální formát KiCad (*.kicad_sym) a " "nahradit starší položky v tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:436 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:908 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:874 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrovat knihovnu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:931 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:936 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Selhalo uložení souboru knihovny symbolů '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1098 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14521,13 +14524,13 @@ msgstr "" "U jedné nebo více knihoven symbolů byly provedeny úpravy.\n" "Před úpravou tabulky knihovny symbolů je nutné uložit nebo zrušit změny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1112 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1117 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knihovny symbolů" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1139 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14538,20 +14541,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1148 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1764 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1816 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1827 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1189 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1219 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba zápisu souboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1147 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1152 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:506 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1201 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1218 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14567,8 +14570,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1385 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" @@ -14665,7 +14668,7 @@ msgstr "Chyba při načítání listu výkresu." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1347 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1355 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Chyba při načítání listu výkresu '%s'." @@ -14725,21 +14728,21 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Vykreslování symbolu '%s' do '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:819 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:959 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:894 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:965 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nelze načíst knihovnu\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:832 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:156 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Neexistuje žádný symbol k uložení." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:853 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:859 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:860 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:866 msgid "" "Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" msgstr "" @@ -14756,7 +14759,7 @@ msgstr "Knihovna symbolů nebyla aktualizována\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Provedení ERC...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1187 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1195 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Nalezeno %d porušení\n" @@ -14824,130 +14827,130 @@ msgstr "Otevřený emitor" msgid "No Connection" msgstr "Nezapojeno" -#: eeschema/erc.cpp:289 +#: eeschema/erc.cpp:286 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Nevyřešená textová proměnná v listu výkresu" -#: eeschema/erc.cpp:325 +#: eeschema/erc.cpp:320 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Alias sběrnice %s má konfliktní definice v %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:394 +#: eeschema/erc.cpp:385 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Různé pouzdra přiřazené k %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:485 +#: eeschema/erc.cpp:471 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbol %s má neumístěné jednotky %s" -#: eeschema/erc.cpp:534 +#: eeschema/erc.cpp:520 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbol %s má vstupní napájecí vývody na jednotkách %s, které nejsou umístěny." -#: eeschema/erc.cpp:541 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s má vstupní vývody na jednotkách %s, které nejsou umístěny." -#: eeschema/erc.cpp:548 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbol %s má obousměrné vývody na jednotkách %s, které nejsou umístěny." -#: eeschema/erc.cpp:572 +#: eeschema/erc.cpp:558 #, c-format msgid "Netclass %s is not defined" msgstr "Třída spojů %s není definována" -#: eeschema/erc.cpp:667 +#: eeschema/erc.cpp:653 msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Vývod typu 'bez připojení' je připojen" -#: eeschema/erc.cpp:780 +#: eeschema/erc.cpp:778 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Vývody typu %s a %s jsou spojeny" -#: eeschema/erc.cpp:853 +#: eeschema/erc.cpp:849 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Vývod %s je připojen k %s i %s" -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:957 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Aktuální konfigurace neobsahuje knihovnu '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:976 +#: eeschema/erc.cpp:968 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Knihovna '%s' není v aktuální konfiguraci povolena" -#: eeschema/erc.cpp:991 +#: eeschema/erc.cpp:983 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbol '%s' nenalezen v knihovně '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1007 +#: eeschema/erc.cpp:999 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbol '%s' nenalezen v knihovně '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1153 +#: eeschema/erc.cpp:1142 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Kontrola názvů listů..." -#: eeschema/erc.cpp:1161 +#: eeschema/erc.cpp:1150 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Kontrola konfliktů sběrnic..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1157 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Kontrola konfliktů..." -#: eeschema/erc.cpp:1182 +#: eeschema/erc.cpp:1171 msgid "Checking units..." msgstr "Kontrola jednotek..." -#: eeschema/erc.cpp:1188 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1177 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 msgid "Checking footprints..." msgstr "Kontrola pouzder..." -#: eeschema/erc.cpp:1202 +#: eeschema/erc.cpp:1191 msgid "Checking pins..." msgstr "Kontrola vývodů..." -#: eeschema/erc.cpp:1220 +#: eeschema/erc.cpp:1209 msgid "Checking labels..." msgstr "Kontrola označení..." -#: eeschema/erc.cpp:1228 +#: eeschema/erc.cpp:1217 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Kontrola nevyřešených proměnných ..." -#: eeschema/erc.cpp:1236 +#: eeschema/erc.cpp:1225 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Kontrola modelů SPICE..." -#: eeschema/erc.cpp:1244 +#: eeschema/erc.cpp:1233 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Kontrola, zda nejsou připojeny piny \"žádné připojení\"..." -#: eeschema/erc.cpp:1252 +#: eeschema/erc.cpp:1241 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kontrola problémů se symboly knihovny..." -#: eeschema/erc.cpp:1260 +#: eeschema/erc.cpp:1249 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kontrola vývodů a drátů mimo mřížku..." -#: eeschema/erc.cpp:1268 +#: eeschema/erc.cpp:1257 msgid "Checking for undefined netclasses..." msgstr "Kontrola nedefinovaných tříd sítí..." @@ -15045,7 +15048,7 @@ msgstr "Sběrnice jsou graficky propojeny, ale nesdílejí žádné členy sběr msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "Neplatné spojení mezi sběrnicí a položkami sítě" -#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 +#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 msgid "Unresolved text variable" msgstr "Nevyřešená textová proměnná" @@ -15124,7 +15127,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC zprávy: %d chyb %d výstrahy %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:957 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:962 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:123 msgid "Schematic Files" msgstr "Soubory schémat" @@ -15142,7 +15145,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:400 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1399 +#: eeschema/sch_field.cpp:1430 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Povolit automatické umístění" @@ -15156,28 +15159,30 @@ msgstr "Schéma '%s' je již otevřeno '%s' v '%s'." msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schéma '%s' neexistuje. Chcete ho vytvořit?" -#: eeschema/files-io.cpp:157 +#: eeschema/files-io.cpp:158 msgid "Creating Schematic" msgstr "Vytváření schématu" -#: eeschema/files-io.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:159 msgid "Loading Schematic" msgstr "Načítání schématu" -#: eeschema/files-io.cpp:218 +#: eeschema/files-io.cpp:219 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Změny souboru schématu nejsou uloženy" -#: eeschema/files-io.cpp:233 +#: eeschema/files-io.cpp:234 #, c-format -msgid "Unsupported schematic file '%s'." -msgstr "Nepodporovaný soubor schématu %s." +msgid "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." +msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:270 +#: eeschema/files-io.cpp:274 msgid "Root" msgstr "Hlavní" -#: eeschema/files-io.cpp:276 +#: eeschema/files-io.cpp:280 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15185,24 +15190,24 @@ msgstr "" "Celé schéma nelze načíst. Při pokusu o načtení hierarchických listů došlo k " "chybám." -#: eeschema/files-io.cpp:283 eeschema/files-io.cpp:291 -#: eeschema/files-io.cpp:1445 eeschema/sheet.cpp:225 +#: eeschema/files-io.cpp:287 eeschema/files-io.cpp:295 +#: eeschema/files-io.cpp:1450 eeschema/sheet.cpp:225 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Chyba při načítání schématu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:299 +#: eeschema/files-io.cpp:303 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Vyčerpaná paměť při načítání souboru schématu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:318 eeschema/files-io.cpp:1448 -#: eeschema/files-io.cpp:1460 eeschema/sheet.cpp:228 +#: eeschema/files-io.cpp:322 eeschema/files-io.cpp:1453 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 eeschema/sheet.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:331 +#: eeschema/files-io.cpp:335 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15212,15 +15217,15 @@ msgstr "" "Uložte schéma k opravě poškozeného souboru nebo nemusí být použitelné s " "jinými verzemi KiCadu." -#: eeschema/files-io.cpp:395 +#: eeschema/files-io.cpp:399 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Nedovolený vstup nalezen v seznamu knihoven symbolů souborů projektu." -#: eeschema/files-io.cpp:396 +#: eeschema/files-io.cpp:400 msgid "Project Load Warning" msgstr "Varování načtení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:403 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15232,16 +15237,16 @@ msgstr "" "\n" "To může za určitých podmínek způsobit nefunkční odkazy na knihovny symbolů." -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Nezobrazovat znovu tento dialog." -#: eeschema/files-io.cpp:432 +#: eeschema/files-io.cpp:436 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Soubor mezipaměti knihovny projektu '%s' nebyl nalezen." -#: eeschema/files-io.cpp:434 +#: eeschema/files-io.cpp:438 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15254,15 +15259,15 @@ msgstr "" "zabránilo ztrátě dat. Pokud symboly chybí, je nutné je ručně obnovit nebo " "obnovit ze souboru knihovny mezipaměti a znovu načtení schématu." -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:449 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Načíst bez souboru mezipaměti" -#: eeschema/files-io.cpp:446 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Abort" msgstr "Přerušit" -#: eeschema/files-io.cpp:461 eeschema/files-io.cpp:481 +#: eeschema/files-io.cpp:465 eeschema/files-io.cpp:485 #: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:814 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -15271,19 +15276,19 @@ msgstr "" "Tento soubor byl vytvořen starší verzí Pcbnew. Po uložení bude převeden do " "nového formátu." -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:588 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schéma je pouze pro čtení." -#: eeschema/files-io.cpp:612 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "Insert Schematic" msgstr "Vložit schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:662 +#: eeschema/files-io.cpp:666 msgid "Import Schematic Sheet Content..." msgstr "Importovat obsah listu schématu..." -#: eeschema/files-io.cpp:674 +#: eeschema/files-io.cpp:678 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15293,7 +15298,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit aktuální dokument před pokračováním?" -#: eeschema/files-io.cpp:689 +#: eeschema/files-io.cpp:693 #, fuzzy msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " @@ -15305,16 +15310,16 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit aktuální dokument před pokračováním?" -#: eeschema/files-io.cpp:731 +#: eeschema/files-io.cpp:735 msgid "Import Schematic" msgstr "Importovat schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:783 +#: eeschema/files-io.cpp:788 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:851 +#: eeschema/files-io.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15323,12 +15328,12 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru schématu '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:856 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 +#: eeschema/files-io.cpp:861 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:876 +#: eeschema/files-io.cpp:881 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15337,22 +15342,22 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru schématu '%s'.\n" "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:882 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:887 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:905 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: eeschema/files-io.cpp:910 pagelayout_editor/files.cpp:187 #: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1093 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Soubor '%s' uložen." -#: eeschema/files-io.cpp:910 +#: eeschema/files-io.cpp:915 msgid "File write operation failed." msgstr "Zápis do souboru selhal." -#: eeschema/files-io.cpp:977 eeschema/files-io.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:982 eeschema/files-io.cpp:1050 #: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format @@ -15365,32 +15370,32 @@ msgstr "" "\n" "Ujistěte se, že máte oprávnění k zápisu a zkuste to znovu." -#: eeschema/files-io.cpp:1127 +#: eeschema/files-io.cpp:1132 #, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "Uložení %s se nezdařilo." -#: eeschema/files-io.cpp:1129 +#: eeschema/files-io.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Měřítko modelu Varování" -#: eeschema/files-io.cpp:1131 +#: eeschema/files-io.cpp:1136 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "Nemáte oprávnění zapisovat do složky \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1147 +#: eeschema/files-io.cpp:1152 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Uložení přepíše existující soubory." -#: eeschema/files-io.cpp:1148 +#: eeschema/files-io.cpp:1153 msgid "Save Warning" msgstr "Záznam varování" -#: eeschema/files-io.cpp:1151 +#: eeschema/files-io.cpp:1156 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15398,28 +15403,28 @@ msgstr "" "Následující soubory budou přepsány:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1152 +#: eeschema/files-io.cpp:1157 msgid "Overwrite Files" msgstr "Přepsat soubory" -#: eeschema/files-io.cpp:1153 +#: eeschema/files-io.cpp:1158 msgid "Abort Project Save" msgstr "Přerušit uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1380 +#: eeschema/files-io.cpp:1385 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importování schématu" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1461 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Při načítání schématu '%s' došlo k neošetřené výjimce." -#: eeschema/files-io.cpp:1517 +#: eeschema/files-io.cpp:1523 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální schéma bylo upraveno. Uložit změny?" -#: eeschema/files-io.cpp:1615 +#: eeschema/files-io.cpp:1621 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15432,7 +15437,7 @@ msgstr "" "nebyl správně uložen. Přejete si obnovit poslední uložené úpravy, které jste " "provedli?" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1632 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file '%s' could not be opened.\n" @@ -15441,26 +15446,26 @@ msgstr "" "Soubor '%s' nelze otevřít.\n" "Je vyžadováno ruční obnovení automaticky uložených souborů." -#: eeschema/files-io.cpp:1677 +#: eeschema/files-io.cpp:1683 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Následující automaticky uložené soubor(y) nelze obnovit\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1682 +#: eeschema/files-io.cpp:1688 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Ruční obnovení bude vyžadováno pro obnovení výše uvedených souboru(ů)." -#: eeschema/files-io.cpp:1692 +#: eeschema/files-io.cpp:1698 #, fuzzy, c-format msgid "" "The autosave file '%s' could not be removed.\n" "Manual removal will be required." msgstr "Automaticky uložený soubor \"%s\" nelze odstranit!" -#: eeschema/files-io.cpp:1726 +#: eeschema/files-io.cpp:1732 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Následující automaticky uložené soubor(y) nelze odstranit\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1731 +#: eeschema/files-io.cpp:1737 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Pro souboru(y) bude vyžadováno ruční odstranění." @@ -15566,16 +15571,16 @@ msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Import souboru vektorové grafiky" #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/sch_field.cpp:932 +#: eeschema/sch_field.cpp:950 msgid "H Justification" msgstr "H zarovnání" #: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:439 -#: eeschema/sch_field.cpp:941 +#: eeschema/sch_field.cpp:959 msgid "V Justification" msgstr "V zarovnání" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1396 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Zobrazit název pole" @@ -15684,22 +15689,22 @@ msgstr "Hodiny na sestupné hraně" msgid "NonLogic" msgstr "Žádná logika" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:541 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pad.cpp:1999 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:546 pcbnew/pad.cpp:1022 +#: pcbnew/pad.cpp:2377 msgid "Pin Name" msgstr "Název vývodu" #: eeschema/lib_pin.cpp:1681 eeschema/lib_shape.cpp:583 #: eeschema/sch_shape.cpp:554 eeschema/sch_symbol.cpp:2773 -#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1497 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:585 #: eeschema/sch_shape.cpp:556 eeschema/sch_symbol.cpp:2776 -#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1501 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:686 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" @@ -15832,7 +15837,7 @@ msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Vyloučení z nastavení desky se liší." #: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:497 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Jednotka %s" @@ -15846,18 +15851,18 @@ msgstr "Text '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafické textové pole" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučná kurzíva" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:378 msgid "Box Width" msgstr "Šířka pole" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:381 msgid "Box Height" msgstr "Výška pole" @@ -15917,7 +15922,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Kreslení do schránky" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." @@ -16056,7 +16061,7 @@ msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Nenalezen žádný alternativní styl těla pro symbol '%s' v knihovně '%s'." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 +#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Change Body Style" msgstr "Změnit styl těla" @@ -16128,7 +16133,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "Žádné symboly nebyly zachráněny." #: eeschema/project_rescue.cpp:720 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:224 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Selhalo vytvoření souboru knihovny symbolu '%s'." @@ -16220,7 +16225,7 @@ msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Vstup sběrnice do sběrnice" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:97 -#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:199 +#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 msgid "Wire" msgstr "Spoj" @@ -16234,9 +16239,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na sběrnici" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:320 -#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_line.cpp:992 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2043 pcbnew/pad.cpp:1030 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 +#: eeschema/sch_label.cpp:1299 eeschema/sch_line.cpp:992 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2058 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 #: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Vyřešená třída spojů" @@ -16255,7 +16260,7 @@ msgstr "Obsah aliasu sběrnice %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad editor schémat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1961 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1964 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarchie schématu" @@ -16263,17 +16268,17 @@ msgstr "Hierarchie schématu" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nový soubor schématu není uložen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:950 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:592 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:603 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:398 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:798 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1075 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Uložit změny do '%s' před zavřením?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -16283,146 +16288,142 @@ msgstr "" "režimu. Chcete-li vytvořit/aktualizovat DPS ze schémat, spusťte Kicad a " "vytvořte projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1269 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1272 msgid "New Schematic" msgstr "Nové schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1281 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1284 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Soubor schématu '%s' již existuje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1306 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1309 msgid "Open Schematic" msgstr "Otevřít schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1375 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1378 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Přiřazení pouzder vyžaduje kompletně očíslované schéma." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nelze otevřít CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1645 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1661 msgid "[Read Only]" msgstr "[Pouze pro čtení]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1651 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1664 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuloženo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[není načteno schéma]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1876 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Čištění schématu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1986 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1989 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýrazněná síť: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2164 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2166 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Uložit symbol do schématu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2271 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Symboly do knihovny..." -#: eeschema/sch_field.cpp:960 +#: eeschema/sch_field.cpp:978 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Přejít na stránku %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:966 +#: eeschema/sch_field.cpp:984 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Zpět na předchozí vybraný list" -#: eeschema/sch_field.cpp:1062 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1084 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Reference listů" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:527 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:531 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:594 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:598 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Soubor úložiště nebyl plně analyzován (zbývající %d bajty)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:673 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:768 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:677 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:772 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Očekávaný soubor Altium Schematic verze 5.0" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:876 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Záznam 'IEEE_SYMBOL' není zpracován." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:896 -msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "Záznam 'PIECHART' není zpracován." - -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:991 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:995 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Maska kompilace není aktuálně podporována." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1016 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1020 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Maska kompilace není aktuálně podporována." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1041 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Maska kompilace není aktuálně podporována." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4246 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1050 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4343 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1108 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "Symbol \"%s\" v listu \"%s\" v indexu %d byl nahrazen symbolem \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1256 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3279 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1260 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3374 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Vývod má neočekávanou orientaci." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1303 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1307 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Vývod má neočekávaný elektrický typ." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1308 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1312 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Vývod má neočekávaný typ vnějšího okraje." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1311 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1315 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Vývod má neočekávaný typ vnitřního okraje." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1723 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1727 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezierova křivka má %d řídicích bodů. Očekává se nejméně 2." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2778 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2873 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16431,19 +16432,19 @@ msgstr "" "Připojení svazku signálu Altium (%s) bylo importováno jako hierarchický " "list. Zkontrolujte prosím importované schéma." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3156 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3251 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:378 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Port napájení s neznámým stylem importovaný jako typ 'Bar'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3209 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3304 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1013 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:693 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Symbol moci vytváří globální štítek s názvem „%s“" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3343 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3438 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16452,28 +16453,28 @@ msgstr "" "Port svazku signálu Altium ( (%s) byl importován jako textové pole. " "Zkontrolujte prosím importované schéma." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3400 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3495 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s nemá žádné připojení." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3592 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3687 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Vložený soubor %s nebyl v úložišti nalezen." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3609 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3628 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3704 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3723 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Chyba při čtení obrázku %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3621 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3716 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Soubor nenalezen %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4373 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4473 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16702,21 +16703,21 @@ msgstr "" "Schéma CADSTAR může být poškozeno: Blok %s odkazuje na podřízený list, ale " "nedefinoval výkres." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:237 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:241 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:242 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:246 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:286 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:293 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "Nelze najít soubor .csa odpovídající knihovně '%s'." @@ -16750,14 +16751,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "Soubory databázové knihovny KiCad" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3207 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:640 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Nelze číst soubor '%s'." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -16766,7 +16767,7 @@ msgstr "" "'%s' je soubor v binárním formátu Eagle; importovat lze pouze soubory ve " "formátu Eagle XML." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1740 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -16775,7 +16776,7 @@ msgstr "" "Chyba při analýze souboru Eagle. Nelze najít instanci '%s', i když je ve " "schématu na ni odkazováno." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1788 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Nelze najít '%s' v importované knihovně." @@ -16789,32 +16790,32 @@ msgid "Eagle XML library files" msgstr "Soubory knihoven Eagle XML" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:321 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:440 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:484 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:518 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 #, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "Nelze najít platný soubor schématu v '%s'" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:492 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:497 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "Chyba při načítání symbolu '%s' z knihovny '%s': %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:418 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:423 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:460 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:465 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 #, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "Chyba při výčtu knihovny symbolů '%s': %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:599 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:604 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "Chyba při načítání schématu '%s': %s" @@ -16878,18 +16879,18 @@ msgstr "Soubory knihoven HTTP symbolů" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:321 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:120 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:221 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:505 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2433 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2438 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:148 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Otevírání zrušeno uživatelem." @@ -16936,13 +16937,13 @@ msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "atributy textu pole symbolu musí být široké 3 znaky" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2230 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1550 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1566 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Knihovna symbolů '%s' již existuje." #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2256 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1576 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1592 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Knihovnu symbolů '%s' nelze odstranit." @@ -16980,7 +16981,7 @@ msgstr "soubor knihovny dokumentů symbolů je prázdný" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knihovna %s neobsahuje symbol s názvem %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:214 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17184,9 +17185,9 @@ msgstr "Plugin typu \"%s\" nenalezen." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Neznámá SCH_FILE_T hodnota: %d" -#: eeschema/sch_item.cpp:394 +#: eeschema/sch_item.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.cpp:184 #: pcbnew/board_item.cpp:340 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 @@ -17195,17 +17196,17 @@ msgstr "Neznámá SCH_FILE_T hodnota: %d" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3504 pcbnew/footprint.cpp:3507 +#: pcbnew/footprint.cpp:3541 pcbnew/footprint.cpp:3544 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2045 pcbnew/pad.cpp:1038 -#: pcbnew/pad.cpp:1952 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2060 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pad.cpp:2330 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_group.cpp:487 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:361 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 pcbnew/pcb_shape.cpp:478 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 pcbnew/pcb_target.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:668 pcbnew/pcb_shape.cpp:670 pcbnew/pcb_target.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 pcbnew/pcb_track.cpp:1069 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 @@ -17217,7 +17218,7 @@ msgstr "Neznámá SCH_FILE_T hodnota: %d" msgid "Layer" msgstr "Vrstva" -#: eeschema/sch_item.cpp:401 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: eeschema/sch_item.cpp:412 pcbnew/board_item.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -17228,9 +17229,9 @@ msgstr "Vrstva" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 pcbnew/pad.cpp:1034 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 pcbnew/pad.cpp:1035 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_track.cpp:1178 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Locked" msgstr "Zamčené" @@ -17241,8 +17242,8 @@ msgid "Size" msgstr "Velikost" #: eeschema/sch_junction.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1062 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1526 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1137 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" @@ -17250,21 +17251,21 @@ msgstr "Průměr" msgid "Tri-State" msgstr "Třístavový" -#: eeschema/sch_label.cpp:1240 +#: eeschema/sch_label.cpp:1258 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu" -#: eeschema/sch_label.cpp:1268 eeschema/sch_text.cpp:424 +#: eeschema/sch_label.cpp:1286 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Zarovnání" -#: eeschema/sch_label.cpp:1356 eeschema/sch_line.cpp:930 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 +#: eeschema/sch_label.cpp:1374 eeschema/sch_line.cpp:930 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:445 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2039 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1980 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:461 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2054 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:2358 pcbnew/pcb_shape.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1718 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:578 @@ -17272,36 +17273,36 @@ msgstr "Zarovnání" msgid "Net" msgstr "Síť" -#: eeschema/sch_label.cpp:1360 eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_label.cpp:1378 eeschema/sch_line.cpp:934 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Analyzovaná třída spojů" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1395 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchická označení" -#: eeschema/sch_label.cpp:1482 +#: eeschema/sch_label.cpp:1500 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1751 +#: eeschema/sch_label.cpp:1769 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Směrnice označení [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1961 +#: eeschema/sch_label.cpp:1979 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globální označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2095 +#: eeschema/sch_label.cpp:2113 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchické označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2207 +#: eeschema/sch_label.cpp:2225 msgid "Pin length" msgstr "Délka vývodu" @@ -17366,7 +17367,7 @@ msgstr "Typ čáry" msgid "from netclass" msgstr "z třídy spojů" -#: eeschema/sch_marker.cpp:275 +#: eeschema/sch_marker.cpp:273 msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "Chyba kontroly pravidel elektrického návrhu" @@ -17374,11 +17375,11 @@ msgstr "Chyba kontroly pravidel elektrického návrhu" msgid "ERC Marker" msgstr "ERC značka" -#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200 +#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:204 msgid "No Connect" msgstr "Nezapojeno" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Vykresleno na '%s'.\n" @@ -17496,32 +17497,32 @@ msgstr "Křivka, %d bodů" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierova křivka, %d bodů" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:804 eeschema/sch_sheet.cpp:1526 msgid "Sheet Name" msgstr "Název listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:812 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchická cesta" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1110 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1109 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchický list %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1542 pcbnew/pcb_textbox.cpp:694 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1529 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 msgid "Border Width" msgstr "Šířka okraje" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1546 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1533 msgid "Border Color" msgstr "Barva okraje" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1549 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1536 msgid "Background Color" msgstr "Barva pozadí" @@ -17547,7 +17548,7 @@ msgid "Excluded from simulation" msgstr "Vyloučeno ze simulace" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1514 eeschema/sch_symbol.cpp:1946 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1327 msgid "DNP" msgstr "DNP" @@ -17607,13 +17608,13 @@ msgstr "Zrcadlit X" msgid "Mirror Y" msgstr "Zrcadlit Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3522 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3559 #, fuzzy msgid "Library Link" msgstr "Odkaz na knihovnu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3525 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3562 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:129 msgid "Library Description" msgstr "Popis knihovny" @@ -17625,11 +17626,11 @@ msgstr "Vyloučit z desky" msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3539 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3576 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3542 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3579 msgid "Do not Populate" msgstr "Neobsazený" @@ -18664,13 +18665,13 @@ msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Chyba načítání simulačního modelu: chybí pole '%s'" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1393 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -18834,6 +18835,8 @@ msgstr "Napětí (měřeno)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:744 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:848 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1019 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2146 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2147 msgid " (gain)" msgstr " (zisk)" @@ -18843,6 +18846,8 @@ msgstr " (zisk)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:849 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:854 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1020 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2144 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2145 msgid " (phase)" msgstr " (fáze)" @@ -18861,20 +18866,18 @@ msgstr "Simulátor" msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice Simulátor" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:348 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Simulátor vyžaduje plně očíslované schéma." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:358 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:371 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:563 eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Errors during netlist generation." msgstr "" "Chyby během generování netlistu.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:393 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:364 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Simulátor vyžaduje plně očíslované schéma." + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:411 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." @@ -18882,7 +18885,7 @@ msgstr "" "Nejprve musíte spustit simulaci TRAN; jejíž výsledky budou použity pro " "rychlou Fourierovu transformaci." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:425 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:443 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -18890,11 +18893,11 @@ msgstr "" "Směrnice příkazu simulace listu schématu se změnila. Chcete simulační " "příkaz aktualizovat?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:451 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:795 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:469 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:812 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Již běží jiná simulace." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:615 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Uložit změny do sešitu?" @@ -19009,18 +19012,18 @@ msgid "Cursor 2" msgstr "Kurzor 2" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1169 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2569 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2577 msgid "Diff" msgstr "Rozdíl" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1444 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1887 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1865 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Nelze použít laděné hodnotu(y):" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1445 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1855 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s není laditelné" @@ -19037,9 +19040,9 @@ msgstr "Chyba: typ simulace není definován.\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Chyba: typ simulace nepodporuje vykreslování.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2672 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2830 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2683 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2841 msgid "" "\n" "\n" @@ -19121,11 +19124,11 @@ msgstr "Přechodná analýza" msgid "Frequency Content Analysis" msgstr "Frekvence vstupního signálu" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:378 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:391 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Prosím, vyplňte povinná pole" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:396 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:409 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' není platná hodnota Spice." @@ -19419,7 +19422,7 @@ msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad editor symbolů" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:143 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1089 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1100 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -19433,7 +19436,7 @@ msgstr "Změny v knihovně nejsou uloženy" msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Načtení knihovny symbolů bylo zrušeno uživatelem." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:837 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -19441,11 +19444,11 @@ msgstr "" "Upravený symbol %s ze schématu. Při ukládání je aktualizováno pouze schéma " "zapojení." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:835 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Správa knihoven symbolů" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:857 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -19453,19 +19456,19 @@ msgstr "" "Symboly ve starých knihovnách nejsou upravitelné. Použít Správa Knihovny " "symbolů pro migraci do aktuálního formátu." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symbol %s je odvozen z %s. Grafika symbolu nebude upravitelná." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:996 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:956 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Knihovna '%s' již existuje." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -19474,23 +19477,23 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit soubor knihovny '%s'.\n" "Zkontrolujte oprávnění zápisu a zkuste to znovu." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:245 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1013 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:252 msgid "Could not open the library file." msgstr "Soubor knihovny nelze otevřít." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1095 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Načítání knihovny '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1189 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1200 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Selhalo uložení zálohy do '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1430 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -19499,11 +19502,11 @@ msgstr "" "Aktuální konfigurace neobsahuje knihovnu '%s'.\n" "K úpravě konfigurace použijte Spravovat knihovny symbolů." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1433 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Knihovna nebyla nalezena v tabulce knihoven symbolů." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1452 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -19512,17 +19515,17 @@ msgstr "" "Knihovna '%s' není v aktuální konfiguraci povolena.\n" "K úpravě konfigurace použijte Spravovat knihovny symbolů." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1455 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Knihovna symbolů není povolena." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1761 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1813 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1772 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1824 msgid "Error saving global library table." msgstr "Chyba při ukládání globální tabulky knihovny symbolů." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1762 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1814 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1825 msgid "Error saving project library table." msgstr "Chyba při ukládání tabulky knihoven projektu." @@ -19578,15 +19581,15 @@ msgstr "Symbol '%s' již existuje v knihovně '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1128 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1268 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1150 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1290 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:455 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" @@ -19596,12 +19599,12 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Uložit symbol jako" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 msgid "Save in library:" msgstr "Uložit v knihovně:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 #, fuzzy msgid "A library must be specified." msgstr "Knihovna není zvolena." @@ -19650,7 +19653,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Ponechat symbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Vrátit '%s' na poslední uloženou verzi?" @@ -19704,52 +19707,53 @@ msgstr "Symbol napájení" msgid "Datasheet" msgstr "Dokumentace" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:79 msgid "Import Symbol" msgstr "Importovat symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:93 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "Nelze najít prohlížeč PDF pro '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:108 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 #, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "Nelze importovat knihovnu symbolů '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "Soubor knihovny symbolů '%s' je prázdný." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:126 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symbol %s již existuje v knihovně '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 msgid "Export Symbol" msgstr "Exportovat symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:190 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "Chyba při pokusu o načtení souboru knihovny symbolů '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:206 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k uložení knihovny '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:226 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 #, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "Chyba při vytváření knihovny symbolů '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:240 #, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Symbol %s uložen do knihovny '%s'." @@ -19820,8 +19824,8 @@ msgstr "(selhalo načítání)" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven symbolů KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 msgid "[no library selected]" msgstr "[nevybrána žádná knihovna]" @@ -20218,7 +20222,7 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Přidat vývod" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1539 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1536 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" @@ -20230,7 +20234,7 @@ msgid "Add a text item" msgstr "Přidat text" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1880 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1877 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" @@ -20291,7 +20295,7 @@ msgstr "Vnutit velikost čísla vývodu" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopírovat velikost čísla vývodu do ostatních vývodů v symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:403 msgid "Add Symbol" msgstr "Přidat Symbol" @@ -20309,7 +20313,7 @@ msgstr "Přidat napájení" msgid "Add power symbols" msgstr "Přidat symbol napájení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:966 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Přidat označení nezapojeno" @@ -20318,7 +20322,7 @@ msgstr "Přidat označení nezapojeno" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Přidat příznak nezapojeno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:973 msgid "Add Junction" msgstr "Přidat propojení" @@ -20327,7 +20331,7 @@ msgstr "Přidat propojení" msgid "Draw junctions" msgstr "Uchopit propojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:979 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Přidat drát do sběrnice" @@ -20335,9 +20339,9 @@ msgstr "Přidat drát do sběrnice" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Přidá drát do sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1549 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1554 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1546 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1556 msgid "Add Label" msgstr "Přidat označení" @@ -20355,7 +20359,7 @@ msgstr "Přidat směrnici Třídy spojů" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Přidá příznak popisující směrnici pro danou síť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1544 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1541 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Přidat hierarchické označení" @@ -20428,7 +20432,7 @@ msgstr "Přidat oblouk" msgid "Draw arcs" msgstr "Kreslit oblouk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 msgid "Add Image" msgstr "Přidat obrázek" @@ -20519,7 +20523,7 @@ msgstr "Upravit pouzdro..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zobrazí dialogové okno pole pouzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automaticky umístit pole" @@ -20635,7 +20639,7 @@ msgstr "Změnit na textové pole" msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Změní existující položku na textové pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2458 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Vyčistit vývody listu" @@ -21476,65 +21480,65 @@ msgstr "Přidat napájení" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření symbolu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření obrázku." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:686 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:877 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:702 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nelze načíst obrázek z '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:800 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:797 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1504 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nenalezeny žádné grafické položky v souboru." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:830 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:827 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:909 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "Import grafiky..." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1054 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "V místě umístění propojení nejsou žádné spoje a/nebo vývody." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1509 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1506 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření položky." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1572 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1569 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikněte na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1585 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1671 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1582 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1668 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1598 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1595 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Přidat vývod listu" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1889 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1886 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Přidat sběrnici" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1944 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1941 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Kresby" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2090 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2087 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření listu." @@ -21542,100 +21546,100 @@ msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření listu." msgid "Symbol Unit" msgstr "Jednotka symbolu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Pin Function" msgstr "Propojení" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:184 #, fuzzy msgid "Pin Helpers" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:460 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:464 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Vytvořit z výběru" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:502 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:506 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Upravit hlavní pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:515 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2363 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2367 msgid "Change To" msgstr "Změnit na" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:904 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1811 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1098 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2013 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1260 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1264 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Hodnota označení nesmí klesnout pod nulu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1327 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Opakované položky" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1535 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1539 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1542 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:558 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upravit %s pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1544 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:560 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Upravit '%s' pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2087 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2175 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2091 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Smazat spoj" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Break Wire" msgstr "Přerušit spoj" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2445 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Chcete odstranit nedefinované vývody z listu?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2506 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2510 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadejte číslo stránky pro cestu listu%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2513 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:393 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upravit číslo stránky listu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2648 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2652 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" @@ -21705,15 +21709,15 @@ msgstr "%d opraveny potenciální problémy." msgid "No errors found." msgstr "Žádná chyba nenalezena." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:323 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Bylo dosaženo konce schématu." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:324 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Dosažen konec listu." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:328 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -21748,6 +21752,14 @@ msgstr "Stisknout pro zrušení přesunutí." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Strana '%s' nenalezena." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Chyby během generování netlistu.\n" +"\n" + #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open Simulation Workbook" @@ -23024,8 +23036,8 @@ msgstr "Zvýraznit D-kód D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:347 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:847 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1025 @@ -26083,7 +26095,7 @@ msgstr "Měrný odpor v Ohm*m při 20°C" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:875 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:880 msgid "..." msgstr "..." @@ -26641,7 +26653,7 @@ msgid "Nickel" msgstr "Nikl" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:850 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 msgid "Copper" msgstr "Měď" @@ -28048,17 +28060,17 @@ msgstr "Automatické umístění komponent" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Mozaikování zón mědi..." -#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/board.cpp:1472 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 +#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:555 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Plošky" -#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/board.cpp:1473 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -28072,11 +28084,11 @@ msgstr "Plošky" msgid "Vias" msgstr "Prokovy" -#: pcbnew/board.cpp:1477 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 +#: pcbnew/board.cpp:1474 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenty spoje" -#: pcbnew/board.cpp:1478 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2033 +#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:558 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1029 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2365 @@ -28086,20 +28098,20 @@ msgstr "Segmenty spoje" msgid "Nets" msgstr "Sítě" -#: pcbnew/board.cpp:1479 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 +#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 msgid "Unrouted" msgstr "Nepropojené" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:194 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:207 msgid "NetClass" msgstr "Třída spojů" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:201 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:214 msgid "NetName" msgstr "Název sítě" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:163 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -28107,46 +28119,46 @@ msgstr "Název sítě" msgid "Teardrops" msgstr "Přidat označení" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Enable Teardrops" msgstr "Přidat označení" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy msgid "Best Length Ratio" msgstr "Nejlepší délka:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 msgid "Max Length" msgstr "Max délka" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 #, fuzzy msgid "Best Width Ratio" msgstr "Nastavit šířku" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Max Width" msgstr "Max šířka:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:282 #, fuzzy msgid "Curve Points" msgstr "Bezierova křivka, %d bodů" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Připojení zóny %s: %s." -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Spoj příliš blízko spoji" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:300 #, fuzzy msgid "Max Width Ratio" msgstr "Max šířka:" @@ -28257,65 +28269,65 @@ msgstr "Ano, zkosené" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Možnosti pro konektory na hraně karty." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119 msgid "Core" msgstr "Core" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120 msgid "PrePreg" msgstr "Prepreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:216 #, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" msgstr "Zadejte tloušťku desky v %s:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:218 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:221 #, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgstr "Zadejte očekávanou tloušťku desky (min hodnota %s):" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:222 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:225 msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgstr "Upravit odemčené dielektrické vrstvy" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:231 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 #, c-format msgid "Value too small (min value %s)." msgstr "Hodnota příliš malá (min hodnota %s)." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:241 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:244 msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgstr "Všechny tloušťky dielektrických vrstev jsou uzamčeny" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:307 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #, c-format msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgstr "Vrstva '%s' (podvrstva %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:322 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Přidat dielektrickou vrstvu" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:874 msgid "Select layer to add:" msgstr "Vybrat vrstvu pro přidání:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:370 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:373 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Vrstva '%s' podvrstva %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:380 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Odstranit dielektrickou vrstvu" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:386 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Vybrat vrstvu pro odstranění:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1170 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -28323,18 +28335,18 @@ msgstr "" "Nesprávná hodnota pro Epsilon R (Epsilon R musí být kladná nebo nulová, " "pokud není použita)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1186 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1191 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Nesprávná hodnota pro Loss tg (Loss tg musí být kladná nebo nulová, pokud " "není použita)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1232 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1237 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Tloušťka vrstvy je < 0. Opravte ji" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1684 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1689 msgid "Custom..." msgstr "Vlastní..." @@ -28656,8 +28668,8 @@ msgstr "" msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2406 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2401 msgid "Custom Rules" msgstr "Vlastní pravidla" @@ -29002,7 +29014,7 @@ msgstr "Rozsah přečíslování" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "Front" msgstr "Nahoře" @@ -29129,59 +29141,59 @@ msgstr "Nastavení desky" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Import nastavení z jiné desky..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 msgid "Board Stackup" msgstr "Struktura desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Vrstvy editoru desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fyzická struktura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 msgid "Board Finish" msgstr "Povrchová úprava desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1301 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Pájecí maska/pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:122 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text & grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:129 msgid "Defaults" msgstr "Výchozí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:144 msgid "Design Rules" msgstr "Pravidla návrhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:151 msgid "Constraints" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:156 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:158 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Předdefinované velikosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:177 #, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Ladění délky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:215 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projekt chybí nebo je jen pro čtení. Některá nastavení nebudou upravitelná." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:272 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29190,12 +29202,12 @@ msgstr "" "Chyba při importování nastavení z desky:\n" "Přidružený soubor projektu %s nelze načíst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:295 pcbnew/files.cpp:578 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1356 msgid "Loading PCB" msgstr "Načítání DPS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:318 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29205,17 +29217,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Front Side" msgstr "Přední strana" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Back Side" msgstr "Zadní strana" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Total" msgstr "Celkem" @@ -29258,26 +29270,26 @@ msgstr "Slepé/vnořené:" msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro prokov:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:441 msgid "Total:" msgstr "Celkem:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:487 msgid "Round" msgstr "Zaokrouhlování" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:489 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:282 @@ -29287,15 +29299,15 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1283 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1286 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -29303,29 +29315,29 @@ msgstr "" "Statistiky DPS\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 msgid "Board name" msgstr "Název desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 msgid "Area" msgstr "Oblast" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Součástky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:746 msgid "Drill holes" msgstr "Vrtání otvorů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:748 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Chyba při zápisu do souboru '%s'." @@ -29380,7 +29392,7 @@ msgid "Board Statistics" msgstr "Statistiky desky" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:961 msgid "Update Footprint" msgstr "Aktualizovat pouzdro" @@ -29688,8 +29700,8 @@ msgstr "" "Výchozí typ spojení plošky se zónou.\n" "Toto nastavení může být potlačeno nastavením místní plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3478 -#: pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: pcbnew/pad.cpp:2321 pcbnew/zone.cpp:1551 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Teplotní profily" @@ -30873,12 +30885,12 @@ msgstr "Binární soubory glTF" msgid "STEP Output File" msgstr "Výstupní soubor BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:395 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "Není soubor pouzdra." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -30887,7 +30899,7 @@ msgstr "" "Obrys desky chybí nebo není uzavřen s tolerancí %.3f mm.\n" "Spusťte DRC pro úplnou analýzu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:439 msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Export STEP/GLTF" @@ -31159,7 +31171,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Jste si jisti, že chcete přepsat exitující soubor?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1746 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1779 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku '%s'." @@ -31440,7 +31452,7 @@ msgstr "Posun Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Reference designator" msgstr "Reference schématu" @@ -31454,21 +31466,21 @@ msgid "Side:" msgstr "Strana:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1214 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 msgid "Footprint type:" msgstr "Typ pouzdra:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Through hole" msgstr "Průchozí otvor" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 pcbnew/pad.cpp:1283 -#: pcbnew/pad.cpp:1914 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:2292 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -31661,8 +31673,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Vlastnosti pouzdra" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1124 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1279 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:444 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Pouzdro musí mít název." @@ -32188,7 +32200,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:136 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:151 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:80 @@ -32429,9 +32441,9 @@ msgstr "%(" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1492 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -32569,14 +32581,14 @@ msgstr "Tloušťka čáry" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Text Width" msgstr "Text Šířka" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Text Výška" @@ -32584,7 +32596,7 @@ msgstr "Text Výška" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:374 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Tloušťka Text" @@ -33118,184 +33130,79 @@ msgstr "stupeň" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Vlastnosti zón bez mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:2362 msgid "Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:213 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Výchozí vlastnosti plošky pro přidání nástroje plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Pouzdro %s (%s), %s, otočení %g st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "zadní strana (zrcadlově)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "pohled zepředu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "All copper layers" msgstr "Všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s,%s a spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "Connected layers only" msgstr "Pouze spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 pcbnew/zone.cpp:604 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s a %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 -msgid "Error: Pad must have a positive size." -msgstr "Chyba: Ploška musí mít kladnou velikost." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 -msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." -msgstr "Varování: Díra na plošce není uvnitř tvaru plošky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 -msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." -msgstr "Varování: Díra plošky nezanechává žádnou měď." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1271 -msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "" -"Varování: Záporné hodnoty místní izolační mezery nebudou mít žádný účinek." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." -msgstr "" -"Varování: Záporná mezera pájecí masky větší než některé základní tvary. " -"Výsledek může být překvapující." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." -msgstr "" -"Varování: Negativní mezera pájecí masky je větší než ploška. Pájecí maska " -"nebude generována." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 -msgid "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." -msgstr "" -"Varování: Záporná mezera znamená okraje větší než ploška. Nebude generována " -"žádná maska pasty." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -msgid "Error: pad has no layer." -msgstr "Chyba: ploška nemá vrstvu." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 -msgid "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." -msgstr "" -"Varování: Průchozí plošky by normálně měly mít plošku mědi alespoň na jedné " -"vrstvě." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 -msgid "Error: Trapazoid delta is too large." -msgstr "Chyba: Trapézovitost je příliš velká." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Chyba: Ploška s průchozí dírou nemá žádný otvor." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 -msgid "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "" -"Varování: Plošky konektoru obvykle nemají pájecí pastu. Použijte místo nich " -"SMD plošky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 -msgid "Error: SMD pad has a hole." -msgstr "Chyba: SMD ploška má díru." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 -msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." -msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1374 -msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Varování: Vlastnost Fiducial nemá smysl pro NPTH plošky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380 -msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Varování: Vlastnost Testpoint nemá smysl pro NPTH plošky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 -msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "Varování: Vlastnost Chladič nemá smysl pro NPTH plošky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 -msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "Varování: Vlastnost Castellated je pro PTH plošky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 -msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "Varování: Vlastnost BGA je pro na SMD plošky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 -msgid "Error: Negative corner size." -msgstr "Chyba: Záporná velikost rohu." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 -msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "VAROVÁNÍ: Velikost rohu způsobí kruhovou plošku." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 -msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "Chyba: Vlastní tvar plošky musí vyřešit jeden mnohoúhelník." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Chyby vlastností plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Varování vlastností plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1442 msgid "Modify pad" msgstr "Modifikovat plošku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Velikost otvoru X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Velikost plošky X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1501 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 @@ -33309,7 +33216,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1913 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:2291 msgid "Through-hole" msgstr "Průchozí díra" @@ -33339,8 +33246,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kružnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1267 -#: pcbnew/pad.cpp:1921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: pcbnew/pad.cpp:2299 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -33352,11 +33259,11 @@ msgstr "Obdélníkový" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichoběžníkový" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2301 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdélník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2302 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Zkosený obdélník" @@ -33532,23 +33439,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2307 msgid "BGA pad" msgstr "BGA ploška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2309 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciální, lokální pro pouzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2308 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciální, globální k desce" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2310 msgid "Test point pad" msgstr "Ploška testovacího bodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2311 msgid "Heatsink pad" msgstr "Chladící ploška" @@ -34100,8 +34007,8 @@ msgstr "Mezera spoje musí být větší než nula." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:783 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:703 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:785 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:786 msgid "user choice" msgstr "zvolený uživatelem" @@ -34259,8 +34166,8 @@ msgid "" "remain free and follow the cursor." msgstr "" "Pokud je tato funkce povolena, všechny segmenty stopy se zafixují na místě " -"až po umístění kurzoru. Když je vypnuto, poslední segment (nejblíže kurzoru)" -" zůstane volný a bude následovat kurzor." +"až po umístění kurzoru. Když je vypnuto, poslední segment (nejblíže " +"kurzoru) zůstane volný a bude následovat kurzor." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:63 msgid "Interactive Router Settings" @@ -34514,54 +34421,54 @@ msgstr "Nahlásit chybu DRC pokud pole obsazenosti pouzdra překrývá tuto obla msgid "Rule Area Properties" msgstr "Vlastnosti pravidel oblasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:204 msgid "Center Point" msgstr "Centrální bod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:523 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Upravit vlastnosti kresby" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:546 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Úhel oblouku nemůže být nulový." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Neplatný oblouk s poloměrem %f a úhlem %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:604 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Šířka čáry musí být větší než nula." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:579 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Poloměr musí být větší než nula." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:582 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Šířka čáry musí být u nevyplněného kruhu větší než nula." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:589 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Obdélník nemůže být prázdný." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:592 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Šířka čáry musí být větší než nula pro nevyplněný obdélník." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Šířka čáry musí být větší než nula pro nevyplněný mnohoúhelník." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:610 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Šířka čáry musí být větší než nula pro nevyplněnou křivku." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:621 msgid "Error List" msgstr "Seznam chyb" @@ -34750,17 +34657,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typ prokovu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1472 msgid "Through" msgstr "Průchozí" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1477 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1474 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1476 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1473 msgid "Blind/buried" msgstr "Slepé/vnořené" @@ -34806,10 +34713,10 @@ msgid "Target skew: " msgstr "Cílové zkosení: " #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2105 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2127 pcbnew/pad.cpp:1111 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2120 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2142 pcbnew/pad.cpp:1112 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1107 pcbnew/pcb_track.cpp:1115 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1145 pcbnew/pcb_track.cpp:1151 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2727 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 pcbnew/router/router_tool.cpp:2740 @@ -34883,7 +34790,7 @@ msgstr "Poloměr:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2578 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 msgid "Single-sided" msgstr "Jednostranný" @@ -35149,17 +35056,22 @@ msgstr "Výchozí textové položky pro nové pouzdra:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové grafické položky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Hidden footprint libraries are not yet supported." +msgstr "Knihovna pouzdra nebyla aktualizována\n" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:483 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Křivka s %d bodů" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:582 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:827 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -35167,37 +35079,37 @@ msgstr "" "Vyberte jeden nebo více řádků obsahujících knihovny ve formátu Legacy (* ." "lib), které chcete uložit jako aktuální formát KiCad (* .kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Uložit '%s' jako aktuální formát (*.kicad_sym) a nahradit starší položku v " "tabulce?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Uložit %d starší verze knihoven jako aktuální formát KiCad (*.kicad_sym) a " "nahradit starší položky v tabulce?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Selhalo uložení souboru knihovny symbolů '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:937 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vybrat %s knihovnu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:977 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:994 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" @@ -36944,8 +36856,8 @@ msgstr "Není definována mezera diferenciálního páru." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1092 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" @@ -37411,7 +37323,8 @@ msgid "Hole clearance violation" msgstr "Izolační mezera díry porušení" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 -msgid "Drilled holes too close together" +#, fuzzy +msgid "Drilled hole too close to other hole" msgstr "Vyvrtané otvory jsou příliš blízko sebe" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 @@ -37439,148 +37352,148 @@ msgstr "Vrtání mimo rozsah" msgid "Via diameter" msgstr "Průměr prokovu" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 msgid "Padstack is not valid" msgstr "Typ stránky není platný" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Micro via hole size out of range" msgstr "Vrtání mikro prokovu mimo rozsah" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 msgid "Courtyards overlap" msgstr "Překrytí blízkého okolí" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 #, fuzzy msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Modul '%s' nenalezeno" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 #, fuzzy msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "Modul '%s' nenalezeno" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 #, fuzzy msgid "PTH inside courtyard" msgstr "Ploška uvnitř zakázané oblasti" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 #, fuzzy msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "Ploška uvnitř zakázané oblasti" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 msgid "Item on a disabled copper layer" msgstr "Položka na neaktivní vrstvě mědi" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 msgid "Board has malformed outline" msgstr "Deska má nesprávný obrys" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 msgid "Duplicate footprints" msgstr "Duplicitní pouzdra" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 msgid "Missing footprint" msgstr "Chybějící pouzdro" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 msgid "Extra footprint" msgstr "Přebytečná pouzdra" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "Síť plošky neodpovídá schématu" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 #, fuzzy msgid "Footprint attributes don't match symbol" msgstr "Pouzdro se neshoduje s kopií v knihovně" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 msgid "Footprint not found in libraries" msgstr "Pouzdro nenalezeno v knihovnách" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "Pouzdro se neshoduje s kopií v knihovně" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 msgid "Assertion failure" msgstr "Selhání tvrzení" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 msgid "Copper sliver" msgstr "Měděný proužek" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "Potisk oříznutý pájecí maskou" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 msgid "Silkscreen clipped by board edge" msgstr "Potisk oříznutý hranou desky" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 msgid "Silkscreen overlap" msgstr "Přesah potisku" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 msgid "Text height out of range" msgstr "Výška textu mimo rozsah" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 msgid "Text thickness out of range" msgstr "Tloušťka textu mimo rozsah" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 msgid "Trace length out of range" msgstr "Délka cesty mimo rozsah" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241 #, fuzzy msgid "Skew between traces out of range" msgstr "Ladění délky spoje" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 #, fuzzy msgid "Too many or too few vias on a connection" msgstr "Příliš mnoho prokovů na spojení" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "Mezera diferenciálního páru je mimo rozsah" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Příliš dlouhý diferenciální pár" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 msgid "Footprint is not valid" msgstr "Pouzdro není platné" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads" msgstr "Typ pouzdra se neshoduje s typem plošek pouzdra" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:266 msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "Ploška s průchozí dírou nemá žádný otvor" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:443 #, c-format msgid "Rule: %s" msgstr "Pravidlo: %s" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:445 msgid "Local override" msgstr "Místní přepsání" @@ -37818,17 +37731,17 @@ msgstr "Kontrola definice pole pouzdra..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kontrola pouzder pro obnovu obsazených oblastí..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:457 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:525 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:679 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s minimální mezera %s; skutečná %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:686 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s maximální mezera %s; skutečná %s)" @@ -38173,7 +38086,7 @@ msgid "'%s' settings differ." msgstr "Počet vývodů" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:546 -#: pcbnew/footprint.cpp:3549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3586 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "" @@ -38368,17 +38281,17 @@ msgstr "Ve schématu nebyl nalezen odpovídající vývod." msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Chybějící síť plošky daná schématem (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "Síť plošky (%s) neodpovídá síti dané schématem (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:255 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Ve schématu nenalezena ploška pro vývod %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:290 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Kontrola stopy proti schématu..." @@ -38395,26 +38308,26 @@ msgstr "" msgid "board setup solder mask min width" msgstr "nastavení desky pájecí maska min šířka" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:671 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:794 msgid "Building solder mask..." msgstr "Sestavování pájecí masky..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:802 #, fuzzy msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "Kontrola izolační mezery díra k díře..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:774 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:807 #, fuzzy msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "Kontrola šířky spojů..." @@ -38794,7 +38707,7 @@ msgstr "" msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Generovat IPC-D-356 soubor netlistu" -#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1273 +#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1281 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -38803,7 +38716,7 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru desky '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1305 +#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -38812,154 +38725,164 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru desky '%s'.\n" "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s." -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Other" msgstr "Další" -#: pcbnew/footprint.cpp:1278 +#: pcbnew/footprint.cpp:1281 msgid "Footprint Name" msgstr "Název pouzdra" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 pcbnew/footprint.cpp:1336 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 pcbnew/footprint.cpp:1339 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/footprint.cpp:1337 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 pcbnew/footprint.cpp:1340 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Klíčová slova: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Board Side" msgstr "Strana desky" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dole (Převráceno)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "autoplaced" msgstr "automaticky umístit" -#: pcbnew/footprint.cpp:1315 +#: pcbnew/footprint.cpp:1318 msgid "not in schematic" msgstr "není ve schématu" -#: pcbnew/footprint.cpp:1318 +#: pcbnew/footprint.cpp:1321 msgid "exclude from pos files" msgstr "vyloučit ze souborů pozice" -#: pcbnew/footprint.cpp:1321 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "exclude from BOM" msgstr "vyloučit z rozpisky materiálu" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Attributes:" msgstr "Atributy:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-tvar: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 msgid "" msgstr "<žádný>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1745 +#: pcbnew/footprint.cpp:1748 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1747 +#: pcbnew/footprint.cpp:1750 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/footprint.cpp:2781 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Očekávaný typ \"Průchozí díra\", ale definován jako \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2773 +#: pcbnew/footprint.cpp:2784 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max průměr %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2801 +#: pcbnew/footprint.cpp:2817 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole size is very small or null)" +msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." + +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2848 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2856 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole non fully inside copper)" +msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." + +#: pcbnew/footprint.cpp:2866 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 pcbnew/footprint.cpp:2849 +#: pcbnew/footprint.cpp:2873 pcbnew/footprint.cpp:2886 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2841 pcbnew/footprint.cpp:2854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2878 pcbnew/footprint.cpp:2891 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3034 +#: pcbnew/footprint.cpp:3071 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3039 +#: pcbnew/footprint.cpp:3076 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3476 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3513 pcbnew/pad.cpp:2319 pcbnew/zone.cpp:1549 msgid "Inherited" msgstr "Dědičný" -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3517 pcbnew/pad.cpp:2323 pcbnew/zone.cpp:1553 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Teplotní profily pro PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3534 +#: pcbnew/footprint.cpp:3571 #, fuzzy msgid "Not in Schematic" msgstr "Není ve schématu" -#: pcbnew/footprint.cpp:3536 +#: pcbnew/footprint.cpp:3573 #, fuzzy msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Vyloučit ze souboru umístění" -#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/pad.cpp:2055 +#: pcbnew/footprint.cpp:3583 pcbnew/pad.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Přepsat" -#: pcbnew/footprint.cpp:3552 pcbnew/pad.cpp:2057 +#: pcbnew/footprint.cpp:3589 pcbnew/pad.cpp:2435 msgid "Clearance Override" msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/footprint.cpp:3556 pcbnew/pad.cpp:2065 +#: pcbnew/footprint.cpp:3593 pcbnew/pad.cpp:2443 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3561 pcbnew/pad.cpp:2069 +#: pcbnew/footprint.cpp:3598 pcbnew/pad.cpp:2447 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3566 pcbnew/pad.cpp:2074 +#: pcbnew/footprint.cpp:3603 pcbnew/pad.cpp:2452 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nezapojeno" @@ -38988,7 +38911,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Vnitřní vrstvy" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr výběru" @@ -39048,11 +38971,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Knihovna pouzdra není povolena." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:131 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Načítání knihoven pouzder..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:162 msgid "Loading footprints..." msgstr "Načítám pouzdra..." @@ -39113,9 +39036,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Knihovna %s již existuje." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2660 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2671 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2749 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knihovna '%s' je pouze pro čtení." @@ -39161,39 +39084,39 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 #, fuzzy msgid "Insert Footprint" msgstr "Importovat pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 msgid "Save Footprint As" msgstr "Uložit pouzdro jako" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Pouzdro %s již existuje v %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1166 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Pouzdro '%s' nahrazeno v '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1167 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Pouzdro '%s' přidáno do '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Zadejte jméno pouzdra:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "New Footprint" msgstr "Nové pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1285 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -39258,177 +39181,177 @@ msgstr "Dokumentace" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Chyba při načítání pouzdra %s z knihovny '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:254 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:259 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:255 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:260 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Vzor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:264 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tuning Patterns" msgstr "Vzor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:446 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:462 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Varování" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1374 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1390 msgid "too long" msgstr "příliš dlouhé" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1375 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1391 msgid "too short" msgstr "příliš krátké" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1376 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1392 msgid "tuned" msgstr "vyladěné" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Upravit v textovém editoru" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1980 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Aktuální klávesa:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1982 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1997 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Cílová délka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2068 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Délka desky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2074 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2089 pcbnew/pcb_track.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Délka desky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2080 pcbnew/pad.cpp:2049 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1095 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2098 pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Full Length" msgstr "Plná délka" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2110 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Cílové zkosení:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2096 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2118 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2111 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2133 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Vlastnosti pouzdra" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2104 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2117 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2132 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Cílová délka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2126 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2341 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2375 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ladit" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2401 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2417 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2443 #, fuzzy msgid "Select a track to tune first." msgstr "Vybrat hodnotu k doladění" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2485 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Jednotlivý &spoj" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2471 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Diferenciální páry" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2472 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Dif. pár" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Režim tisku" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2507 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2522 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Min amplituda (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2529 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Max amplituda (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2521 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Počáteční čas:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2527 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2542 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Min odstup (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2533 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2548 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Poloměr rohu:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2555 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2570 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Cílová délka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2564 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2579 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Cílové zkosení:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2572 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Přepsat zámky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2584 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2599 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Zaokrouhlování" @@ -39495,16 +39418,16 @@ msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:47 +#: pcbnew/initpcb.cpp:48 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "Aktuální deska bude ztracena a tuto operaci nelze vrátiti. Pokračovat?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 +#: pcbnew/initpcb.cpp:116 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální pouzdro bylo upraveno. Uložit změny?" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:472 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:475 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Obsah schránky není kompatibilní s KiCadem" @@ -39957,77 +39880,77 @@ msgstr "Odpojení %s vývodu %s." msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "Žádná síť pro symbol %s vývod %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:779 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:781 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Přidat síť %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:789 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Znovu připojte %s pin %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:797 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:799 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Znovu připojit %s vývod %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:808 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:810 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Připojit %s pin %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:815 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:817 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Připojit %s vývod %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:896 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:898 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Přepojit prokov z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:916 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:918 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Přepojit prokov z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:926 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Prokov připojený k neznámé síti (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:971 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:973 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi '%s' od %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:978 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi od %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1001 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1003 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi '%s' od %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1010 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1021 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Zóna mědi '%s' nemá připojené žádné plošky." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1029 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1031 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Zóna mědi na vrstvě %s na (%s,%s) nemá připojené žádné plošky." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1070 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1072 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " @@ -40035,51 +39958,51 @@ msgid "" msgstr "" "Symbol %s má vstupní napájecí vývody na jednotkách %s, které nejsou umístěny." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1080 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1082 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s ploška %s nenalezena v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1130 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1132 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Zpracování symbolu '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1199 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1201 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Nalezeno více pouzder pro '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1230 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1232 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nelze odstranit nepoužité pouzdro %s (uzamčeno)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1235 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1237 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nelze odstranit nepoužité pouzdro %s (uzamčeno)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1248 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1250 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Odstranění nepoužitého pouzdra %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1256 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1258 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Odstraněno nepoužité pouzdro %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1283 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1285 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Odstranit nepoužitou síť %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1294 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1296 msgid "Update netlist" msgstr "Aktualizovat netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1317 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Celkem varování: %d, chyb: %d." @@ -40178,172 +40101,327 @@ msgstr "" "souboru: '%s'\n" "řádek: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:992 pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:861 pcbnew/pad.cpp:984 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "pad" msgstr "ploška" -#: pcbnew/pad.cpp:1024 pcbnew/pad.cpp:2002 +#: pcbnew/pad.cpp:1025 pcbnew/pad.cpp:2380 msgid "Pin Type" msgstr "Typ vývodu" -#: pcbnew/pad.cpp:1049 +#: pcbnew/pad.cpp:1050 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1050 +#: pcbnew/pad.cpp:1051 msgid "Fiducial global" msgstr "Globální značka" -#: pcbnew/pad.cpp:1051 +#: pcbnew/pad.cpp:1052 msgid "Fiducial local" msgstr "Výchozí místní" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1053 msgid "Test point" msgstr "Test point" -#: pcbnew/pad.cpp:1053 +#: pcbnew/pad.cpp:1054 msgid "Heat sink" msgstr "Chladič" -#: pcbnew/pad.cpp:1054 +#: pcbnew/pad.cpp:1055 msgid "Castellated" msgstr "Půldíry" -#: pcbnew/pad.cpp:1083 +#: pcbnew/pad.cpp:1084 msgid "Length in Package" msgstr "Délka v pouzdře" -#: pcbnew/pad.cpp:1097 +#: pcbnew/pad.cpp:1098 msgid "Hole X / Y" msgstr "Otvor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1109 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 +#: pcbnew/pad.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1105 pcbnew/pcb_track.cpp:1143 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2738 #: pcbnew/zone.cpp:645 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. izolační mezera: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1269 +#: pcbnew/pad.cpp:1270 msgid "Trap" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1271 msgid "Roundrect" msgstr "Zaokrouhlení" -#: pcbnew/pad.cpp:1271 +#: pcbnew/pad.cpp:1272 msgid "Chamferedrect" msgstr "Zkosený" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1273 msgid "CustomShape" msgstr "VlastníTvar" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1285 msgid "Conn" msgstr "Spojit" -#: pcbnew/pad.cpp:1297 +#: pcbnew/pad.cpp:1298 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Ploška %s na %s z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1304 +#: pcbnew/pad.cpp:1305 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "NPTH ploška z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1308 +#: pcbnew/pad.cpp:1309 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTH ploška %s z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1317 +#: pcbnew/pad.cpp:1318 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Ploška %s %s z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1325 +#: pcbnew/pad.cpp:1326 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1329 +#: pcbnew/pad.cpp:1330 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Ploška %s na %s pouzdra %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1915 +#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#, fuzzy +msgid "(Pad must have a positive size)" +msgstr "Chyba: Ploška musí mít kladnou velikost." + +#: pcbnew/pad.cpp:1887 +#, fuzzy, c-format +msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" +msgstr "Velikost díry prokovu musí být menší než průměr prokovu" + +#: pcbnew/pad.cpp:1899 +#, fuzzy +msgid "Pad hole not inside pad shape" +msgstr "Varování: Díra na plošce není uvnitř tvaru plošky." + +#: pcbnew/pad.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "Pad hole will leave no copper" +msgstr "Varování: Díra plošky nezanechává žádnou měď." + +#: pcbnew/pad.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "Negative local clearance values have no effect" +msgstr "" +"Varování: Záporné hodnoty místní izolační mezery nebudou mít žádný účinek." + +#: pcbnew/pad.cpp:1936 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" +msgstr "" +"Varování: Záporná mezera pájecí masky větší než některé základní tvary. " +"Výsledek může být překvapující." + +#: pcbnew/pad.cpp:1946 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" +msgstr "" +"Varování: Negativní mezera pájecí masky je větší než ploška. Pájecí maska " +"nebude generována." + +#: pcbnew/pad.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" +msgstr "" +"Varování: Záporná mezera znamená okraje větší než ploška. Nebude generována " +"žádná maska pasty." + +#: pcbnew/pad.cpp:1972 +#, fuzzy +msgid "(Pad has no layer)" +msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." + +#: pcbnew/pad.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "PTH pad has no copper layers" +msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." + +#: pcbnew/pad.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" +msgstr "" +"Varování: Průchozí plošky by normálně měly mít plošku mědi alespoň na jedné " +"vrstvě." + +#: pcbnew/pad.cpp:2000 +#, fuzzy +msgid "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" +msgstr "" +"Varování: Plošky konektoru obvykle nemají pájecí pastu. Použijte místo nich " +"SMD plošky." + +#: pcbnew/pad.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "(SMD pad has a hole)" +msgstr "Chyba: SMD ploška má díru." + +#: pcbnew/pad.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper on both sides of the board" +msgstr "Pokud potřebujete vrstvu pájecí pasty na horní straně desky" + +#: pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/pad.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" +msgstr "Pokud potřebujete vrstvu pájecí pasty na horní straně desky" + +#: pcbnew/pad.cpp:2025 pcbnew/pad.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" +msgstr "Pokud potřebujete vrstvu pájecí pasty na horní straně desky" + +#: pcbnew/pad.cpp:2044 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has no outer layers" +msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." + +#: pcbnew/pad.cpp:2054 +#, fuzzy +msgid "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Varování: Vlastnost Fiducial nemá smysl pro NPTH plošky." + +#: pcbnew/pad.cpp:2058 +#, fuzzy +msgid "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Varování: Vlastnost Testpoint nemá smysl pro NPTH plošky." + +#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#, fuzzy +msgid "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" +msgstr "Varování: Vlastnost Chladič nemá smysl pro NPTH plošky." + +#: pcbnew/pad.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "Castellated property is for PTH pads" +msgstr "Varování: Vlastnost Castellated je pro PTH plošky." + +#: pcbnew/pad.cpp:2067 +#, fuzzy +msgid "BGA property is for SMD pads" +msgstr "Varování: Vlastnost BGA je pro na SMD plošky." + +#: pcbnew/pad.cpp:2072 +msgid "(Negative corner radius is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2074 +#, fuzzy +msgid "Corner size will make pad circular" +msgstr "VAROVÁNÍ: Velikost rohu způsobí kruhovou plošku." + +#: pcbnew/pad.cpp:2079 +msgid "(Negative corner chamfer is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2081 +#, fuzzy +msgid "(Corner chamfer is too large)" +msgstr "Stahování je příliš dlouhé." + +#: pcbnew/pad.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "(Trapazoid delta is too large)" +msgstr "Chyba: Trapézovitost je příliš velká." + +#: pcbnew/pad.cpp:2101 +#, fuzzy +msgid "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" +msgstr "Chyba: Vlastní tvar plošky musí vyřešit jeden mnohoúhelník." + +#: pcbnew/pad.cpp:2293 msgid "Edge connector" msgstr "Hranový konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1916 +#: pcbnew/pad.cpp:2294 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/pad.cpp:1922 +#: pcbnew/pad.cpp:2300 msgid "Trapezoid" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/pad.cpp:1934 +#: pcbnew/pad.cpp:2312 msgid "Castellated pad" msgstr "Půldírové plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1986 +#: pcbnew/pad.cpp:2364 msgid "Pad Type" msgstr "Typ plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1990 +#: pcbnew/pad.cpp:2368 #, fuzzy msgid "Pad Shape" msgstr "Tvar plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1994 +#: pcbnew/pad.cpp:2372 msgid "Pad Number" msgstr "Číslo plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:2006 +#: pcbnew/pad.cpp:2384 msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/pad.cpp:2009 +#: pcbnew/pad.cpp:2387 msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2400 #, fuzzy msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Spustit simulaci" -#: pcbnew/pad.cpp:2034 +#: pcbnew/pad.cpp:2412 msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost otvoru X" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 +#: pcbnew/pad.cpp:2418 msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2046 +#: pcbnew/pad.cpp:2424 msgid "Fabrication Property" msgstr "Výrobní vlastnosti" -#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#: pcbnew/pad.cpp:2439 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Okraj místní pájecí masky" -#: pcbnew/pad.cpp:2079 pcbnew/zone.cpp:1744 +#: pcbnew/pad.cpp:2457 pcbnew/zone.cpp:1744 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:2084 +#: pcbnew/pad.cpp:2462 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:2088 pcbnew/zone.cpp:1738 +#: pcbnew/pad.cpp:2466 pcbnew/zone.cpp:1738 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Teplotní profil Mezera" @@ -40414,31 +40492,31 @@ msgstr "Délka prokovu" msgid "Text Frame" msgstr "Textový rámeček" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad editor DPS" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportování netlistu používaný k aktualizaci schématu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:423 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nový soubor DPS není uložen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1509 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1504 msgid "Board file is read only." msgstr "Soubor desky je pouze pro čtení." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1544 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Změny souboru DPS neuloženy" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1840 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1835 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma této desky nelze nalézt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -40449,51 +40527,51 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1140 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1148 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1929 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Soubor schématu '%s' nenalezen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1959 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema se nepodařilo načíst." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2395 msgid "Edit design rules" msgstr "Upravit pravidla návrhu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2412 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2407 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nelze sestavit vlastní pravidla návrhu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2450 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Export do formátu hyperlynxu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2497 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Závažnost porušení" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2507 msgid "Clearance Report" msgstr "Izolační mezera zpráva" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2517 msgid "Constraints Report" msgstr "Omezení Zpráva" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2532 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Pouzdra do knihovny..." @@ -40528,12 +40606,12 @@ msgstr "Hodnota '%s' z %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Pole '%s' z %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:187 pcbnew/pcb_generator.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:207 pcbnew/pcb_generator.cpp:244 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Aktualizováno" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:242 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Vlastnosti generátoru skriptů" @@ -40581,7 +40659,7 @@ msgstr "Neznámý MIME typ pro soubor dokumentace '%s'" msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:259 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " @@ -40590,58 +40668,58 @@ msgstr "" "Oblouk nalezený na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Byl přesunut " "do KiCad vrstvy Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:454 #, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "'%s' nebyl správně analyzován." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:468 #, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "'%s' nebyl zcela analyzován." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:486 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:489 msgid "" "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " "Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:526 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:529 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Soubor nenalezen: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:680 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "Knihovna pouzdra nenalezena." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:685 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:715 -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:216 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Soubor nenalezen: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:801 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:804 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Záznamů s neznámým typem: '%d'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:895 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:928 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Neznámý MIME typ pro soubor dokumentace '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:950 msgid "Loading board data..." msgstr "Načítání dat desky..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1132 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Načítání tříd spojů..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1128 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1161 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " @@ -40650,19 +40728,19 @@ msgstr "" "Nalezena více než jedna Altium třída spojů se jménem '%s'. Bude importována " "jen ta první." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1151 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1184 msgid "Loading components..." msgstr "Načítání komponent..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1212 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1245 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Načítání 3D modelů komponent..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1299 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1405 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1492 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1580 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1332 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1438 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1613 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1642 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -40671,68 +40749,73 @@ msgstr "" "Rozměr na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho byl přesunut " "na vrstvu ECO1_USER." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1633 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Načítání řetězců Unicode..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1651 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)." msgstr "Rozměr typu %d je ignorován (nepodporováno)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1665 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)." msgstr "Rozměr typu %d je ignorován (nepodporováno)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1674 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)." msgstr "Rozměr typu %d je ignorován (nepodporováno)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1685 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)." msgstr "Rozměr typu %d je ignorován (nepodporováno)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1693 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)." msgstr "Rozměr typu %d je ignorován (nepodporováno)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1734 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Rozměr typu %d je ignorován (nepodporováno)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1780 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Žádný 3D model nebude importován." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1782 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1815 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Soubor nenalezen: '%s'. 3D-model neimportován." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1829 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1862 msgid "Loading nets..." msgstr "Načítání sítí..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1854 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2088 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1887 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2141 msgid "Loading polygons..." msgstr "Načítání polygonů..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2000 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Polygon outline count is %d, expected 1." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2053 msgid "Loading rules..." msgstr "Načítání pravidel..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2121 msgid "Loading board regions..." msgstr "Načítání oblastí desky..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2171 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -40741,12 +40824,12 @@ msgstr "" "Zóna nalezená na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho byla " "přesunuta na vrstvu ECO1_USER." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2217 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2270 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Polygonový tvar typu %d je ignorován (nepodporované)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2293 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2346 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -40756,7 +40839,7 @@ msgstr "" "Polygon na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho byl " "přesunut na vrstvu ECO1_USER." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2307 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -40765,55 +40848,55 @@ msgstr "" "Zóna nalezená na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho byla " "přesunuta na vrstvu ECO1_USER." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2350 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2403 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Polygonový tvar typu %d je ignorován (nepodporované)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2363 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2416 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Polygonový tvar typu %d je ignorován (nepodporované)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2574 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Načítání výplní zón..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2596 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2649 msgid "Loading arcs..." msgstr "Načítání oblouků..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2842 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2895 msgid "Loading pads..." msgstr "Načítání plošek..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2931 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Pouzdro %s ploška %s není označen jako vícevrstvý, ale je TH ploška." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2944 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3040 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Pouzdro %s ploška %s není označen jako vícevrstvý, ale je TH ploška." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2973 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3069 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Pouzdro %s ploška %s má čtvercovou díru (nepodporované)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2986 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3082 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Pouzdro %s ploška %s má čtvercovou díru (nepodporované)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3021 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3117 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -40823,7 +40906,7 @@ msgstr "" "Pouzdro %s má díru v plošce %s otočené %f stupňů. KiCad podporuje pouze 90 " "stupňů rotaci." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3036 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3132 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -40832,43 +40915,43 @@ msgstr "" "Pouzdro %s má díru v plošce %s otočené %f stupňů. KiCad podporuje pouze 90 " "stupňů rotaci." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3056 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3152 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá díru neznámého druhu %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3070 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3166 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá díru neznámého druhu %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3095 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3191 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "Pouzdro %s ploška %s má čtvercovou díru (nepodporované)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3108 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "Pouzdro %s ploška %s má čtvercovou díru (nepodporované)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá neznámý tvar plošky." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3167 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá neznámý tvar plošky." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3232 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3328 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -40877,7 +40960,7 @@ msgstr "" "Ploška bez mědi %s na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Byla " "přesunuta do KiCad vrstvy Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3260 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -40887,7 +40970,7 @@ msgstr "" "Ploška bez mědi %s na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Byla " "přesunuta do KiCad vrstvy Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3275 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3371 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -40896,66 +40979,72 @@ msgstr "" "Ploška bez mědi %s na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Byla " "přesunuta do KiCad vrstvy Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3303 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3399 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Ploška bez mědi %s připojena k síti, která není podporována." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3314 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3410 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ploška bez mědi %s má díru, která není podporována." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3324 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "Ploška bez mědi %s má díru, která není podporována." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3471 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá neznámý tvar plošky." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3484 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3580 msgid "Loading vias..." msgstr "Načítání prokovů..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3528 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3624 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Ploška bez mědi %s má díru, která není podporována." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3550 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3646 msgid "Loading tracks..." msgstr "Načítání spojů..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3767 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3863 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Načítání řetězců Unicode..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3781 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3877 msgid "Loading text..." msgstr "Načítání textu..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3909 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ignoruji čárový kód na Altium vrstvě %d (ještě není podporováno)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3835 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3931 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ignoruji čárový kód na Altium vrstvě %d (ještě není podporováno)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3848 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ignoruji čárový kód na Altium vrstvě %d (ještě není podporováno)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3960 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4009 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4120 +#, c-format +msgid "Unknown textbox justification %d, text %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4185 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Načítání obdélníků..." @@ -40967,12 +41056,12 @@ msgstr "Soubory PCB Altium Circuit Maker" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Soubory PCB Altium Circuit Studio" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:271 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "No footprints in library '%s'" msgstr "Načíst pouzdro z aktuální knihovny" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:292 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." msgstr "Pouzdro '%s' nenalezeno v knihovně '%s'." @@ -41429,43 +41518,43 @@ msgstr "" msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Soubory archívu CADSTAR DPS" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:358 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:207 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:210 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Nelze číst soubor '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1192 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1180 #, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr " '%s' je duplicitní v '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1265 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Žádný '%s' balíček v knihovně '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1510 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2329 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2318 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorovat mnohoúhelník, protože vrstva Eagle '%s' (%d) nebyla přiřazena" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1594 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" msgstr "" "Ignorovat mnohoúhelník, protože vrstva Eagle '%s' (%d) nebyla přiřazena" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1885 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1873 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovat drát, protože vrstva Eagle '%s' (%d) nebyla přidružena" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2038 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2411 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:581 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1577 #, c-format msgid "" @@ -41475,17 +41564,17 @@ msgstr "" "Neplatná podložka nulové velikosti ignorována v\n" "soubor: %s" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2062 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovat text, protože vrstva Eagle '%s' (%d) nebyla přidružena" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2212 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2201 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovat obdélník, protože vrstva Eagle '%s' (%d) nebyla přidružena" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2405 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2394 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovat kruh, protože vrstva Eagle '%s' (%d) nebyla přidružena" @@ -41504,44 +41593,44 @@ msgstr "Soubory knihoven Eagle ver. 6.x XML" msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Neznámý typ_modelu " -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "Nelze najít prohlížeč PDF pro '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:264 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:269 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "" "Chyba při načítání desky.\n" "%s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "Nelze najít index plošky '%d' v pouzdře '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 #, fuzzy, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "Chyba při načítání pouzdra %s z knihovny '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:525 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:530 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "Chyba při načítání pouzdra %s z knihovny '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:342 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:404 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nelze načíst pouzdro '%s' z '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:380 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "Pouzdro '%s' nenalezeno v knihovně '%s'." @@ -41681,56 +41770,56 @@ msgstr "Nepodařilo se přečíst soubor " msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Soubory PCB Fabmaster" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Nelze převézt '%s' na integer." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:228 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:874 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:167 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:876 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:170 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Knihovna pouzder '%s' nenalezena." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:227 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:230 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Knihovna '%s' nemá žádné pouzdro '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:347 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:349 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:854 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Neznámý token '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:354 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token prvku obsahuje %d parametrů." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:979 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2782 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:983 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2793 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k odstranění složky '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:987 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2790 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2801 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Adresář knihovny '%s' má neočekávané podadresáře." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1006 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1010 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1025 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1029 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3258 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2827 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Knihovnu pouzder '%s' nelze odstranit." @@ -41750,45 +41839,41 @@ msgstr "Soubory knihoven pouzder Altium PCB" msgid "Generating content section" msgstr "Vyberte spojení" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1121 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Generating history section" msgstr "Směr očíslování" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1148 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1164 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2761 #, fuzzy msgid "Generating BOM section" msgstr "Možnosti vykreslování" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1312 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Generating CAD data" msgstr "Stanovení údajů o DPS\n" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2351 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Exportovat Netlist" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2893 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2916 #, fuzzy msgid "Generating logistic section" msgstr "Generovat soubor pozic" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2905 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2928 msgid "Saving file" msgstr "Ukládám soubor" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2937 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2960 #, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Nepodařilo se smazat '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 -msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "Výrobní soubor IPC-2581" - #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:653 #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." @@ -41879,26 +41964,26 @@ msgstr "Soubor '%s' není legacy knihovna." msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Soubor starých knihoven pouzder" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:97 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Nelze vytvořit knihovnu pouzder '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:100 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:103 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Knihovna pouzder '%s' je pouze pro čtení." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:144 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Nelze přejmenovat dočasný soubor '%s' na '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:305 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:309 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -41906,30 +41991,30 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:311 msgid "Save Anyway" msgstr "Uložit každopádně" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1458 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1461 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámá ploška typu: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2099 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2102 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznámý prokov typu %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2327 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2330 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámé zaoblení okraje zóny typu %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2484 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Tento soubor neobsahuje DPS." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2646 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2657 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -41938,26 +42023,26 @@ msgstr "" "Knihovna '%s' neexistuje.\n" "Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2662 msgid "Library Not Found" msgstr "Knihovna nenalezena" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2679 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2690 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Název souboru pouzdra '%s' není platný." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2685 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2696 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k odstranění '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2757 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2768 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nelze přepsat cestu knihovny '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2809 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2820 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." @@ -42231,12 +42316,12 @@ msgstr "Kresby" msgid "%s %s on %s" msgstr "%s na %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:493 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:745 #, fuzzy msgid "Pad Primitives" msgstr "Přidat základní tvar" @@ -42264,99 +42349,99 @@ msgstr "Text pouzdra '%s' na %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text na DPS '%s' na %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Text na DPS '%s' na %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:685 #, fuzzy msgid "Border Properties" msgstr "Vlastnosti křivky" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:689 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:695 #, fuzzy msgid "Border Style" msgstr "Styl okraje:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:135 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Slepé/vnořené prokovy %s na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:136 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Mikro prokov %s na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:137 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Prokov %s na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:360 #, fuzzy msgid "removed annular ring" msgstr "odstranit prstenec" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1052 msgid "Track (arc)" msgstr "Spoj (oblouk)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Segment Length" msgstr "Délka úseku" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1126 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prokov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepé/vnořené prokovy" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1128 msgid "Through Via" msgstr "Průchozí prokov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1149 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. šířka prstence: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1165 msgid "NetCode" msgstr "Kód sítě" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spoj (oblouk) %s na %s, délka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1295 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spoj %s na %s, délka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1531 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1528 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Horní vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1533 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Spodní vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1535 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1532 msgid "Via Type" msgstr "Typ prokovu" @@ -42396,27 +42481,27 @@ msgstr "Pouzdro nemá dole žádnou zónu obsazení." msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "Znova přiřadit pouzdra podle reference" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:809 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "Chybí argument pro '%s'" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:855 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "Missing sheet name argument to %s." msgstr "Chybí argument pro '%s'" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:902 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Chybějící argument pouzdra (A, B nebo reference schématu) pro %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1019 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Chybí argument pro '%s'" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1086 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Chybí argument pro '%s'" @@ -42429,111 +42514,111 @@ msgstr "" "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouzder.\n" "Upravte tuto globální tabulku knihoven pouzder v menu Předvolby." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:258 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:336 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:428 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:576 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:771 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1070 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1240 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:233 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:260 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:581 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:655 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1077 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Znovu načíst desku\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" msgstr "DPS úspěšně přečíslována" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:169 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:170 msgid "Error exporting VRML" msgstr "Chyba při exportu VRML" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:241 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "DPS úspěšně přečíslována" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1055 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:245 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba čtení souboru." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:524 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:626 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:529 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:632 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:657 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:663 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Nepodařilo se odstranit adresář %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:870 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:876 #, fuzzy msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Knihovna pouzdra neexistuje nebo není přístupná\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:877 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:948 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:954 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:911 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:918 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nelze uložit knihovnu\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:930 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knihovna pouzdra nebyla aktualizována\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Knihovna pouzder \"%s\" nebyla nalezena v žádné vyhledávací cestě." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1039 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1046 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Vykreslování pouzdra '%s' na '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1113 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Spustit DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1131 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" msgstr "Nelze načíst soubor schématu\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" msgstr "Nelze načíst soubor schématu\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1167 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1175 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1190 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Nepřipojené položky (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1196 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1204 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1211 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Nelze analyzovat repozitář: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1216 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Uložit soubor hlášení DRC" @@ -42608,32 +42693,32 @@ msgstr "" "že názvy sítí patřících do dvojice diferenciálních párů končí buď na _N/_P " "nebo +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:657 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:747 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:749 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:798 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimální izolační mezera desky: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:671 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:746 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:673 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:748 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:760 pcbnew/router/router_tool.cpp:785 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "deska minimální šířka" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 msgid "existing track" msgstr "existující spoj" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 msgid "netclass 'Default'" msgstr "třída spojů 'Výchozí'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1263 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s je deformováno." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1266 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1268 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -42642,7 +42727,7 @@ msgstr "" "Tuto zónu nelze zpracovat pomocí nástroje pro kreslení cest.\n" "Zkontrolujte, zda se nejedná o zónu překrývající jinou zónu." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2009 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Propojit spoj" @@ -43871,7 +43956,7 @@ msgstr "Zaoblení spojů" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Poloměr zaoblení:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1186 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -43887,75 +43972,69 @@ msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:64 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:66 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Vyplnit zóny" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:176 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:178 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Velikost zkosení:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Délka úkosu:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 -msgid "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316 -#, fuzzy -msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "A shape with at least two lines must be selected." +msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Tvar HLabel:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 msgid "Tolerance value:" msgstr "Hodnota tolerance:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Heal shapes" msgstr "Tvar díry:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2094 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2083 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Změnit stranu / Obrátit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 msgid "Move exact" msgstr "Přesunout přesně" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2602 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikována %d položka(y)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2857 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2846 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2858 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2847 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2864 msgid "Selection copied" msgstr "Výběr zkopírován" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2859 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2848 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopírování zrušeno" @@ -44038,82 +44117,82 @@ msgstr "Členové skupiny:" msgid "Ungroup Items" msgstr "Zrušit seskupení" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:72 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:74 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Nelze zaokrouhlit vybrané segmenty spoje." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:76 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:78 #, fuzzy msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:184 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:186 #, fuzzy msgid "Unable to chamfer the selected lines." msgstr "Nelze zaokrouhlit vybrané segmenty spoje." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:188 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:190 #, fuzzy msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:243 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:245 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Posun prodlužovací čáry:" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:251 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unable to extend the selected lines to meet." msgstr "Nelze zaokrouhlit vybrané segmenty spoje." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:255 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:257 #, fuzzy msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:387 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:389 #, fuzzy msgid "Merge polygons." msgstr "Grafická Kři&vka" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:395 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unable to merge the selected polygons." msgstr "Nelze zaokrouhlit vybrané segmenty spoje." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:399 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:401 #, fuzzy msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:425 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:427 #, fuzzy msgid "Subtract polygons." msgstr "Mnohoúhelníky v režimu obrysů" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:433 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:435 #, fuzzy msgid "Unable to subtract the selected polygons." msgstr "Nelze zaokrouhlit vybrané segmenty spoje." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:437 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:439 #, fuzzy msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:466 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:468 msgid "Intersect polygons." msgstr "Protínající se mnohoúhelníky." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:474 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:476 #, fuzzy msgid "Unable to intersect the selected polygons." msgstr "Nelze zaokrouhlit vybrané segmenty spoje." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:478 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:480 #, fuzzy msgid "Some of the polygons could not be intersected." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." @@ -47402,6 +47481,22 @@ msgstr "Symbol schématu" msgid "KiCad Drawing Sheet" msgstr "KiCad Editor výkresu" +#, c-format +#~ msgid "Unsupported schematic file '%s'." +#~ msgstr "Nepodporovaný soubor schématu %s." + +#~ msgid "Record 'PIECHART' not handled." +#~ msgstr "Záznam 'PIECHART' není zpracován." + +#~ msgid "Error: pad has no layer." +#~ msgstr "Chyba: ploška nemá vrstvu." + +#~ msgid "Error: Negative corner size." +#~ msgstr "Chyba: Záporná velikost rohu." + +#~ msgid "IPC-2581 Production File" +#~ msgstr "Výrobní soubor IPC-2581" + #~ msgid "Unable to create the footprint viewer frame" #~ msgstr "Nelze vytvořit rámeček prohlížeče pouzder" diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index d00058f3bd..93abac9ebb 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -4,11 +4,12 @@ # nickoe , 2021. # Mads Dyrmann , 2022. # Henrik Kauhanen , 2023. +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 17:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Danish Nets matching '%s':" msgstr "" @@ -4794,7 +4795,7 @@ msgstr "Bustykkelse" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 #: eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:681 msgid "Line Style" msgstr "Linjetype" @@ -4811,12 +4812,12 @@ msgstr "Linjetype" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2477 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2492 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:660 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -4836,8 +4837,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Hatch mønster" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1058 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1982 pcbnew/zone.cpp:1633 +#: eeschema/sch_field.cpp:1080 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:199 pcbnew/pad.cpp:2360 pcbnew/zone.cpp:1633 msgid "Net Class" msgstr "Nettoklasse" @@ -4915,8 +4916,8 @@ msgstr "Filen \"%s\" blev ikke læst fuldt ud" #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:915 eeschema/sch_field.cpp:1423 -#: eeschema/sch_label.cpp:2211 eeschema/schematic.cpp:63 +#: eeschema/sch_field.cpp:933 eeschema/sch_field.cpp:1454 +#: eeschema/sch_label.cpp:2229 eeschema/schematic.cpp:66 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 @@ -4949,8 +4950,8 @@ msgstr "Linje" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 #: common/eda_shape.cpp:1937 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1920 +#: eeschema/sch_label.cpp:2211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2298 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -5183,7 +5184,7 @@ msgstr "Farver" #: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1658 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" @@ -5215,8 +5216,8 @@ msgstr "Standardværdier" #: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" @@ -5378,7 +5379,7 @@ msgstr "mils" msgid "Units" msgstr "Enheder" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1398 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1420 msgid "Select Library" msgstr "Vælg Bibliotek" @@ -5387,15 +5388,15 @@ msgid "New Library" msgstr "Nyt bibliotek" #: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Søgetekst" #: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" @@ -5406,14 +5407,14 @@ msgstr "Skærm" #: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1016 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:109 msgid "Footprint" msgstr "Fodaftryk" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pad.cpp:1019 msgid "Pad" msgstr "Pude" @@ -5428,25 +5429,25 @@ msgstr "Grafik" msgid "Reference Image" msgstr "Reference" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Opret" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/pcb_textbox.h:65 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Tekst pos X" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track" msgstr "Spor" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -5508,23 +5509,23 @@ msgstr "Busindgang" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:205 msgid "Net Label" msgstr "Netetiket" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1237 -#: eeschema/sch_label.cpp:1747 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1255 +#: eeschema/sch_label.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Netetiket" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1238 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1256 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:207 msgid "Global Label" msgstr "Globalt mærke" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1239 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:202 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1257 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:206 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkisk etiket" @@ -5557,7 +5558,7 @@ msgstr "Ark" msgid "SCH Screen" msgstr "SCH-skærm" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:930 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolfelt" @@ -5574,12 +5575,12 @@ msgstr "Tegn element" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Termisk egerbredde" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:747 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Nummer" -#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1269 msgid "Rect" msgstr "Ret" @@ -5590,9 +5591,9 @@ msgstr "Bue" #: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2191 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1266 -#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: eeschema/sch_label.cpp:2209 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:2297 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -5609,7 +5610,7 @@ msgstr "Polygon" msgid "Pad Number Box" msgstr "Pad nummer" -#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:754 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Termisk egerbredde" @@ -5629,23 +5630,23 @@ msgstr "Segment" #: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2173 -#: eeschema/sch_label.cpp:2204 eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2191 +#: eeschema/sch_label.cpp:2222 eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Shape" msgstr "Figur" #: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:205 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:371 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -5653,7 +5654,7 @@ msgstr "Vinkel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 -#: eeschema/sch_pin.cpp:547 +#: eeschema/sch_pin.cpp:552 msgid "Length" msgstr "Længde" @@ -5663,31 +5664,31 @@ msgstr "Punkter" #: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1405 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1436 #: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 pcbnew/pad.cpp:1066 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2063 pcbnew/pad.cpp:1067 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 msgid "Width" msgstr "Bredde" #: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1406 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1437 #: eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1067 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" @@ -5702,14 +5703,14 @@ msgstr "Bezier" msgid "Shape Properties" msgstr "Arkegenskaber" -#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Start lag" -#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Start lag" @@ -5724,23 +5725,23 @@ msgstr "Centrum" msgid "Center Y" msgstr "Centrum" -#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2489 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 +#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End X" msgstr "Afslut X" -#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2495 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2510 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 msgid "End Y" msgstr "Afslut Y" #: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:680 msgid "Line Width" msgstr "Linjebredde" -#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:688 #, fuzzy msgid "Line Color" msgstr "Liniefarve:" @@ -5750,7 +5751,7 @@ msgstr "Liniefarve:" msgid "Filled" msgstr "Udfyldt" -#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:689 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "Liniefarve:" @@ -5768,7 +5769,7 @@ msgstr "Liniefarve:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2213 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2231 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5794,7 +5795,7 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2214 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2232 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 @@ -5812,8 +5813,8 @@ msgstr "Fed + Kursiv" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 -#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:927 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2475 +#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:945 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -5825,7 +5826,7 @@ msgstr "Venstre" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 #: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 #: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/sch_field.cpp:928 eeschema/sch_field.cpp:937 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 eeschema/sch_field.cpp:955 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Center" msgstr "Centrum" @@ -5836,8 +5837,8 @@ msgstr "Centrum" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 #: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:929 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2476 +#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:947 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2491 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -5845,7 +5846,7 @@ msgstr "Højre" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:954 msgid "Top" msgstr "Øverst" @@ -5853,7 +5854,7 @@ msgstr "Øverst" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:938 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:956 msgid "Bottom" msgstr "Bunden" @@ -5867,19 +5868,19 @@ msgstr "Bunden" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1687 #: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 -#: eeschema/sch_field.cpp:1412 eeschema/sch_pin.cpp:265 +#: eeschema/sch_field.cpp:1443 eeschema/sch_pin.cpp:265 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:526 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3509 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/pad.cpp:1954 pcbnew/zone.cpp:1649 +#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/pad.cpp:2332 pcbnew/zone.cpp:1649 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" #: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 -#: eeschema/sch_field.cpp:1410 eeschema/sch_text.cpp:501 +#: eeschema/sch_field.cpp:1441 eeschema/sch_text.cpp:501 #: eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 #: pcbnew/pcb_text.cpp:572 @@ -5893,17 +5894,17 @@ msgstr "Tekstegenskaber" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 #: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 msgid "Font" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1403 -#: eeschema/sch_label.cpp:2212 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1434 +#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_text.cpp:497 #: eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5913,7 +5914,7 @@ msgid "Thickness" msgstr "Tykkelse" #: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1404 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1435 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" @@ -5929,7 +5930,7 @@ msgstr "Spejlet" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:935 #: eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 #: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 @@ -5938,15 +5939,15 @@ msgstr "Spejlet" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:682 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2216 +#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2234 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horisontal begrundelse" -#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2218 +#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2236 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 @@ -5954,7 +5955,7 @@ msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikal begrundelse" #: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1402 eeschema/sch_label.cpp:2177 +#: eeschema/sch_field.cpp:1433 eeschema/sch_label.cpp:2195 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 @@ -5962,7 +5963,7 @@ msgstr "Vertikal begrundelse" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlynx ..." -#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:205 +#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:206 #, fuzzy msgid "min" msgstr "Pin" @@ -5972,7 +5973,7 @@ msgstr "Pin" msgid "opt" msgstr "Øverst" -#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208 +#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:209 msgid "max" msgstr "" @@ -6136,14 +6137,14 @@ msgstr "Dårligt alias (duplikatnavn)" msgid "Default Font" msgstr "Standard enheder:" -#: common/font/fontconfig.cpp:320 +#: common/font/fontconfig.cpp:330 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "" "Fejl ved indlæsning af skematisk.\n" "%s" -#: common/font/fontconfig.cpp:325 +#: common/font/fontconfig.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fodaftryk \"%s\" blev ikke fundet." @@ -6458,7 +6459,7 @@ msgstr "fejl" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2291 msgid "Cut" msgstr "Klip" @@ -6487,10 +6488,10 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Indsæt udklipsholderceller i matrix ved den aktuelle celle" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1435 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1439 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 #: kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2304 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2293 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -7185,37 +7186,37 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "Ulovlig karakter fundet i det logiske biblioteksnavn" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 #, fuzzy msgid "Edit options..." msgstr "Rediger indstillinger" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:34 #, fuzzy msgid "Edit options for this library entry" msgstr "Indstillinger for bibliotek \"%s\"" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:64 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Ingen fil er valgt" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:66 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Sletter valgte element (er)" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 #, fuzzy msgid "Set visible flag" msgstr "Synlige lag" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:75 #, fuzzy msgid "Unset visible flag" msgstr "Synlige lag" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Bibliotekets placering: %s" @@ -7364,7 +7365,7 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Vis sidegrænser" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:870 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" @@ -7409,7 +7410,7 @@ msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 #: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 @@ -7455,10 +7456,12 @@ msgid "Excluded error: " msgstr "Ekskluderet " #: common/rc_item.cpp:417 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "Warning: " msgstr "Advarsel: " #: common/rc_item.cpp:421 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 msgid "Error: " msgstr "Fejl: " @@ -7485,7 +7488,7 @@ msgstr "Gruppér efter navn" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3552 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -7499,10 +7502,10 @@ msgstr "Få og flyt fodaftryk" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3532 +#: pcbnew/footprint.cpp:3569 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" @@ -7558,7 +7561,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Opret et nyt dokument i editoren" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1050 msgid "New Library..." msgstr "Nyt bibliotek ..." @@ -7702,7 +7705,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Indsæt element (er) fra udklipsholderen med valgmuligheder" #: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2607 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" @@ -7843,17 +7846,17 @@ msgstr "Zoom ind på markøren" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom ud på markøren" -#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom ind" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1453 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ud" -#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Center på side" @@ -7862,21 +7865,21 @@ msgstr "Center på side" msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom til markering" -#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Fortryd det sidste segment" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Gentag sidste redigering" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" @@ -8164,7 +8167,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Opret, slet og rediger symboler" #: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Library Browser" @@ -8449,14 +8452,14 @@ msgid "" msgstr "%s ikke fundet" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 msgid "Board" msgstr "Tavle" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1279 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -8575,11 +8578,11 @@ msgstr "Fuldt vindueskors" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Vis altid hårkors" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:438 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:446 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:470 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:478 msgid "Select Path" msgstr "Vælg sti" @@ -8602,23 +8605,23 @@ msgstr "Brug inches" msgid "Select Columns" msgstr "Vælg ingen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom i plotvisning." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom ud plotvisning." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrer plotbillede til denne position" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Fit on Screen" msgstr "Tilpas på skærmen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Indstil plotvisning for at vise alle elementer" @@ -8791,7 +8794,7 @@ msgstr "Information:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 msgid "Save Report File" @@ -9130,7 +9133,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Tildel fodspor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1167 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1184 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fodaftrykbiblioteker" @@ -9163,8 +9166,8 @@ msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt fodaftryk." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3528 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3565 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:133 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" @@ -9327,7 +9330,7 @@ msgstr "Biblioteket \"%s\" findes ikke i fodaftrykbibliotekstabellen." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Fodaftryk \"%s\" blev ikke fundet." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1334 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fodaftryk: %s" @@ -9558,26 +9561,26 @@ msgstr "" "%s\n" "ikke fundet. Script ikke tilgængeligt." -#: eeschema/connection_graph.cpp:3147 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Både %s og %s er knyttet til de samme emner; %s vil blive brugt i netlisten" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3426 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3474 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s er grafisk forbundet med bus %s, men er ikke medlem af denne bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3972 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4020 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3990 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4038 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" @@ -9598,7 +9601,7 @@ msgid "%s found" msgstr "%s fundet" #: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1869 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1847 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -10133,7 +10136,7 @@ msgstr "Forbindelse:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1283 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteker" @@ -10386,7 +10389,7 @@ msgstr "Pin konflikter kort" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:755 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:854 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 msgid "Violation Severity" msgstr "Overtrædelsesgrad" @@ -10395,7 +10398,7 @@ msgstr "Overtrædelsesgrad" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" @@ -10704,7 +10707,7 @@ msgstr "Afslut KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1263 eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_text.cpp:419 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Juster til venstre" @@ -10721,7 +10724,7 @@ msgstr "Juster til vandret center" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1261 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_label.cpp:1279 eeschema/sch_text.cpp:421 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Juster til højre" @@ -10732,7 +10735,7 @@ msgstr "Juster til højre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1264 +#: eeschema/sch_label.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Juster til toppen" @@ -10749,7 +10752,7 @@ msgstr "Juster til lodret center" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1262 +#: eeschema/sch_label.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Juster til bunden" @@ -11066,8 +11069,8 @@ msgstr "Kryds" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 msgid "Diameter:" msgstr "Diameter:" @@ -11172,7 +11175,7 @@ msgstr "Vis konsolvindue" #: eeschema/sch_symbol.cpp:2819 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3513 +#: pcbnew/footprint.cpp:3550 msgid "Fields" msgstr "Felter" @@ -11223,8 +11226,8 @@ msgstr "V Juster" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:394 eeschema/lib_field.cpp:554 #: eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:421 #: eeschema/lib_textbox.cpp:492 eeschema/lib_textbox.cpp:563 -#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:1408 -#: eeschema/sch_label.cpp:1257 eeschema/sch_text.cpp:415 +#: eeschema/sch_field.cpp:941 eeschema/sch_field.cpp:1439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1275 eeschema/sch_text.cpp:415 #: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: eeschema/sch_textbox.cpp:521 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" @@ -11269,46 +11272,46 @@ msgstr "Slet felt" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:85 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2135 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2153 msgid "Input" msgstr "Input" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:86 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2136 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2154 msgid "Output" msgstr "Resultat" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:87 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2155 msgid "Bidirectional" msgstr "Tovejs" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:88 -#: eeschema/sch_label.cpp:2138 +#: eeschema/sch_label.cpp:2156 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:89 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2139 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2157 msgid "Passive" msgstr "Passiv" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2190 +#: eeschema/sch_label.cpp:2208 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Prikker" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2192 +#: eeschema/sch_label.cpp:2210 msgid "Diamond" msgstr "" @@ -11593,7 +11596,7 @@ msgstr "Bemærk: Varefarver tilsidesættes i det aktuelle farvetema." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:690 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rækkefølge" @@ -12613,13 +12616,13 @@ msgstr "Elektriske regler" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:520 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -12634,7 +12637,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Busdefinitioner" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 msgid "Text Variables" msgstr "Tekstvariabler" @@ -12791,8 +12794,8 @@ msgstr "Et ark skal have en fil angivet." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:921 -#: eeschema/sch_label.cpp:1255 eeschema/sch_pin.cpp:259 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:939 +#: eeschema/sch_label.cpp:1273 eeschema/sch_pin.cpp:259 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -12882,7 +12885,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "OSP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1925 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:2303 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefinerede" @@ -13408,7 +13411,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 eeschema/lib_item.cpp:73 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1249 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1267 #: eeschema/sch_pin.cpp:237 eeschema/sch_pin.cpp:258 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 @@ -13416,9 +13419,9 @@ msgstr "Parameter" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2004 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2019 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1065 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1132 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:205 pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -13575,7 +13578,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Vis datablad i browseren" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 +#: eeschema/sch_label.cpp:1254 msgid "Label" msgstr "Etikette" @@ -13957,7 +13960,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger bibliotekssymbol ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:549 msgid "Pin Number" msgstr "Pinkode" @@ -14023,8 +14026,8 @@ msgstr "" "projektsymbolbiblioteketabellen." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:859 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket '%s' blev ikke fundet." @@ -14112,7 +14115,7 @@ msgstr "Nogle af projektfilerne kunne ikke sikkerhedskopieres." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remap-symboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:459 msgid "" msgstr "" @@ -14230,7 +14233,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Nulstil felter, hvis de er tomme i nyt symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2112 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 +#: eeschema/sch_label.cpp:2130 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaks Hjælp" @@ -14279,7 +14282,7 @@ msgstr "Bill of Material Generation Help" msgid "Automatically annotate symbols" msgstr "A & placer symbolfelter utomatisk" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -14289,16 +14292,16 @@ msgstr "" "og de kan ikke ses på skærmen. Er du\n" "er du sikker på, at du vil bruge disse farver?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:208 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(kun symboleditor)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:792 msgid "Color Preview" msgstr "Eksempel på farver" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:445 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ sti / til / ark" @@ -14984,118 +14987,118 @@ msgstr "Vis pin & elektrisk type" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "& Pitch af gentagne ben:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:560 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Symbolbiblioteksfilen \"%s\" er tom." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Board's perimeter definition" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:568 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Fjern element" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Rydnings hul diameter:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:461 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:643 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotekets kaldenavnsfejl" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flere biblioteker kan ikke dele det samme kaldenavn ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke indlæses.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fejl ved indlæsning af bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:732 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:75 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:76 #: pcbnew/files.cpp:153 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 msgid "All supported formats" msgstr "Alle understøttede formater" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Tilføj bibliotek ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Advarsel: Kopi kaldenavn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:978 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:995 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:979 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:996 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Et af kaldenavnene skal ændres efter tilføjelse af dette bibliotek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Add Anyway" msgstr "Tilføj alligevel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -15104,7 +15107,7 @@ msgstr "" "Vælg en eller flere tabelrækker, der indeholder ældre biblioteker, der skal " "gemmes som det aktuelle format (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -15112,7 +15115,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gem '%s' som aktuelt format (* .kicad_sym) og erstat ældre post i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:874 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -15121,25 +15124,25 @@ msgstr "" "Gem %d ældre biblioteker som det aktuelle format (* .kicad_sym) og erstat " "ældre poster i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:436 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:908 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:874 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Migrer biblioteker ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:931 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:936 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1098 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -15149,13 +15152,13 @@ msgstr "" "Ændringer skal gemmes eller kasseres, før tabellen over symbolbiblioteker " "kan ændres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1112 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1117 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1139 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -15166,20 +15169,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1148 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1764 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1816 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1827 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1189 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1219 msgid "File Save Error" msgstr "Fejl ved arkivering" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1147 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1152 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:506 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1201 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1218 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15195,8 +15198,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1385 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" @@ -15293,7 +15296,7 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1347 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" @@ -15354,22 +15357,22 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:819 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:959 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:894 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:965 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:832 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:156 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Der er ikke valgt noget symbol at gemme." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:853 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:859 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:860 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:866 msgid "" "Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" msgstr "" @@ -15389,7 +15392,7 @@ msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktiveret." msgid "Running ERC...\n" msgstr "Kør DRC ..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1187 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Tillad overtrædelser af DRC" @@ -15458,133 +15461,133 @@ msgstr "Åbn emitter" msgid "No Connection" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/erc.cpp:289 +#: eeschema/erc.cpp:286 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Uafklaret tekstvariabel i regnearket." -#: eeschema/erc.cpp:325 +#: eeschema/erc.cpp:320 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Busalias %s har modstridende definitioner på %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:394 +#: eeschema/erc.cpp:385 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Forskellige fodspor tildelt %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:485 +#: eeschema/erc.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:534 +#: eeschema/erc.cpp:520 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc.cpp:541 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc.cpp:548 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc.cpp:572 +#: eeschema/erc.cpp:558 #, fuzzy, c-format msgid "Netclass %s is not defined" msgstr "Værktøj %d ikke defineret" -#: eeschema/erc.cpp:667 +#: eeschema/erc.cpp:653 #, fuzzy msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Stifter med \"ingen forbindelse\" -type er forbundet" -#: eeschema/erc.cpp:780 +#: eeschema/erc.cpp:778 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Stifter af typen %s og %s er forbundet" -#: eeschema/erc.cpp:853 +#: eeschema/erc.cpp:849 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Stift %s er forbundet til både %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Den aktuelle konfiguration inkluderer ikke biblioteket '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:976 +#: eeschema/erc.cpp:968 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration." -#: eeschema/erc.cpp:991 +#: eeschema/erc.cpp:983 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:1007 +#: eeschema/erc.cpp:999 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:1153 +#: eeschema/erc.cpp:1142 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Kontrol af arknavne ..." -#: eeschema/erc.cpp:1161 +#: eeschema/erc.cpp:1150 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Kontrol af buskonflikter ..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1157 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Kontrollerer konflikter ..." -#: eeschema/erc.cpp:1182 +#: eeschema/erc.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Kontrol af stifter ..." -#: eeschema/erc.cpp:1188 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1177 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 msgid "Checking footprints..." msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: eeschema/erc.cpp:1202 +#: eeschema/erc.cpp:1191 msgid "Checking pins..." msgstr "Kontrol af stifter ..." -#: eeschema/erc.cpp:1220 +#: eeschema/erc.cpp:1209 msgid "Checking labels..." msgstr "Kontrol af etiketter ..." -#: eeschema/erc.cpp:1228 +#: eeschema/erc.cpp:1217 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Kontrollerer for uløste variabler ..." -#: eeschema/erc.cpp:1236 +#: eeschema/erc.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Kontrol af zoneudfyldning ..." -#: eeschema/erc.cpp:1244 +#: eeschema/erc.cpp:1233 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Kontrollerer ingen forbindelsesstifter for tilslutninger ..." -#: eeschema/erc.cpp:1252 +#: eeschema/erc.cpp:1241 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kontrollerer for bibliotekssymbolproblemer ..." -#: eeschema/erc.cpp:1260 +#: eeschema/erc.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: eeschema/erc.cpp:1268 +#: eeschema/erc.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Checking for undefined netclasses..." msgstr "Kontrollerer for uløste variabler ..." @@ -15683,7 +15686,7 @@ msgstr "Busser er grafisk forbundet, men deler ingen busmedlemmer" msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "Ugyldig forbindelse mellem bus og netartikler" -#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 +#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 msgid "Unresolved text variable" msgstr "Uafklaret tekstvariabel" @@ -15772,7 +15775,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC-meddelelser: %d Fejl %d Advarsler %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:957 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:962 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:123 msgid "Schematic Files" msgstr "Skematiske filer" @@ -15790,7 +15793,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:400 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1399 +#: eeschema/sch_field.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Regler for automatisk placering" @@ -15805,30 +15808,32 @@ msgstr "Skematisk fil \"%s\" er allerede åben." msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Skematisk \"%s\" findes ikke. Ønsker du at oprette det?" -#: eeschema/files-io.cpp:157 +#: eeschema/files-io.cpp:158 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Udskriv skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:159 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Udskriv skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:218 +#: eeschema/files-io.cpp:219 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Skematiske filændringer er ikke gemt" -#: eeschema/files-io.cpp:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported schematic file '%s'." -msgstr "Altium-skematiske filer" +#: eeschema/files-io.cpp:234 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." +msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:270 +#: eeschema/files-io.cpp:274 msgid "Root" msgstr "Roden" -#: eeschema/files-io.cpp:276 +#: eeschema/files-io.cpp:280 #, fuzzy msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " @@ -15837,26 +15842,26 @@ msgstr "" "Hele skemaet kunne ikke indlæses. Der opstod fejl, der forsøgte at indlæse " "hierarkiske arktegninger." -#: eeschema/files-io.cpp:283 eeschema/files-io.cpp:291 -#: eeschema/files-io.cpp:1445 eeschema/sheet.cpp:225 +#: eeschema/files-io.cpp:287 eeschema/files-io.cpp:295 +#: eeschema/files-io.cpp:1450 eeschema/sheet.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" "Fejl ved indlæsning af skematisk.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:299 +#: eeschema/files-io.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af skematisk fil \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:318 eeschema/files-io.cpp:1448 -#: eeschema/files-io.cpp:1460 eeschema/sheet.cpp:228 +#: eeschema/files-io.cpp:322 eeschema/files-io.cpp:1453 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 eeschema/sheet.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:331 +#: eeschema/files-io.cpp:335 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15866,15 +15871,15 @@ msgstr "" "rettet. Gem skemaet for at reparere den ødelagte fil, ellers kan den " "muligvis ikke bruges med andre versioner af KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:395 +#: eeschema/files-io.cpp:399 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Ulovlig post fundet i projektfilsymbolets bibliotekliste." -#: eeschema/files-io.cpp:396 +#: eeschema/files-io.cpp:400 msgid "Project Load Warning" msgstr "Advarsel om projektbelastning" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:403 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15886,16 +15891,16 @@ msgstr "" "\n" "Dette kan forårsage ødelagte symbolbibliotekslinks under visse betingelser." -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Vis ikke denne dialog igen." -#: eeschema/files-io.cpp:432 +#: eeschema/files-io.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:434 +#: eeschema/files-io.cpp:438 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15904,16 +15909,16 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:449 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Vis som spejlbillede" -#: eeschema/files-io.cpp:446 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:461 eeschema/files-io.cpp:481 +#: eeschema/files-io.cpp:465 eeschema/files-io.cpp:485 #: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:814 #, fuzzy msgid "" @@ -15923,22 +15928,22 @@ msgstr "" "Denne fil blev oprettet af en ældre version af Pcbnew.\n" "Den gemmes i det nye filformat, når du gemmer denne fil igen." -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:588 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Skematisk fil \"%s\" er allerede åben." -#: eeschema/files-io.cpp:612 +#: eeschema/files-io.cpp:616 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:662 +#: eeschema/files-io.cpp:666 #, fuzzy msgid "Import Schematic Sheet Content..." msgstr "Tilføj skematisk arkindhold ..." -#: eeschema/files-io.cpp:674 +#: eeschema/files-io.cpp:678 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15948,7 +15953,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme det aktuelle dokument, inden du fortsætter?" -#: eeschema/files-io.cpp:689 +#: eeschema/files-io.cpp:693 #, fuzzy msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " @@ -15960,16 +15965,16 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme det aktuelle dokument, inden du fortsætter?" -#: eeschema/files-io.cpp:731 +#: eeschema/files-io.cpp:735 msgid "Import Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:783 +#: eeschema/files-io.cpp:788 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:851 +#: eeschema/files-io.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15978,12 +15983,12 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af skematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:856 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 +#: eeschema/files-io.cpp:861 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:876 +#: eeschema/files-io.cpp:881 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15992,22 +15997,22 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af skematisk fil \"%s\".\n" "Kunne ikke omdøbe midlertidig fil %s" -#: eeschema/files-io.cpp:882 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:887 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:905 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: eeschema/files-io.cpp:910 pagelayout_editor/files.cpp:187 #: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1093 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Filen %s gemt." -#: eeschema/files-io.cpp:910 +#: eeschema/files-io.cpp:915 msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." -#: eeschema/files-io.cpp:977 eeschema/files-io.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:982 eeschema/files-io.cpp:1050 #: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, fuzzy, c-format @@ -16020,35 +16025,35 @@ msgstr "" "\n" "Sørg for, at du har skrivetilladelser, og prøv igen." -#: eeschema/files-io.cpp:1127 +#: eeschema/files-io.cpp:1132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:1129 +#: eeschema/files-io.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Advarsel om projektbesparelse" -#: eeschema/files-io.cpp:1131 +#: eeschema/files-io.cpp:1136 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "Du har ikke skrivetilladelser til mappen \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1147 +#: eeschema/files-io.cpp:1152 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Hvis du gemmer projektet i det nye filformat, overskrives eksisterende filer." -#: eeschema/files-io.cpp:1148 +#: eeschema/files-io.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Advarsel om projektbesparelse" -#: eeschema/files-io.cpp:1151 +#: eeschema/files-io.cpp:1156 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -16058,29 +16063,29 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1152 +#: eeschema/files-io.cpp:1157 msgid "Overwrite Files" msgstr "Overskriv filer" -#: eeschema/files-io.cpp:1153 +#: eeschema/files-io.cpp:1158 msgid "Abort Project Save" msgstr "Afbryd projekt Gem" -#: eeschema/files-io.cpp:1380 +#: eeschema/files-io.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af skematisk fil \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1517 +#: eeschema/files-io.cpp:1523 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle skema er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: eeschema/files-io.cpp:1615 +#: eeschema/files-io.cpp:1621 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -16095,35 +16100,35 @@ msgstr "" "det blev ikke gemt ordentligt. Ønsker du at gendanne de sidst gemte " "redigeringer, du har foretaget?" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1632 #, c-format msgid "" "The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1677 +#: eeschema/files-io.cpp:1683 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1682 +#: eeschema/files-io.cpp:1688 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1692 +#: eeschema/files-io.cpp:1698 #, fuzzy, c-format msgid "" "The autosave file '%s' could not be removed.\n" "Manual removal will be required." msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1726 +#: eeschema/files-io.cpp:1732 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1731 +#: eeschema/files-io.cpp:1737 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" @@ -16231,18 +16236,18 @@ msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importer vektorgrafikfil" #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/sch_field.cpp:932 +#: eeschema/sch_field.cpp:950 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Begrundelse:" #: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:439 -#: eeschema/sch_field.cpp:941 +#: eeschema/sch_field.cpp:959 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Begrundelse:" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1396 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nyt feltnavn:" @@ -16353,22 +16358,22 @@ msgstr "Faldende kantur" msgid "NonLogic" msgstr "Ikke-logisk" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:541 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pad.cpp:1999 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:546 pcbnew/pad.cpp:1022 +#: pcbnew/pad.cpp:2377 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" #: eeschema/lib_pin.cpp:1681 eeschema/lib_shape.cpp:583 #: eeschema/sch_shape.cpp:554 eeschema/sch_symbol.cpp:2773 -#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1497 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 msgid "Position X" msgstr "Position X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:585 #: eeschema/sch_shape.cpp:556 eeschema/sch_symbol.cpp:2776 -#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1501 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:686 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -16508,7 +16513,7 @@ msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Ekskluder fra bord" #: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:497 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enhed %s" @@ -16523,19 +16528,19 @@ msgstr "Grafisk tekst '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisk tekst" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Fed kursiv" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:378 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Tekstbredde" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:381 #, fuzzy msgid "Box Height" msgstr "Teksthøjde" @@ -16602,7 +16607,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportér tegning til udklipsholder" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netliste ..." @@ -16747,7 +16752,7 @@ msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" "Ingen alternativ kropsstil fundet for symbolet \"%s\" i biblioteket \"%s\"." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 +#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Change Body Style" msgstr "Geringsstil:" @@ -16821,7 +16826,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "Ingen symboler blev reddet." #: eeschema/project_rescue.cpp:720 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:224 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette symbolbiblioteksfilen \"%s\"" @@ -16912,7 +16917,7 @@ msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Bus til busindgang" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:97 -#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:199 +#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 msgid "Wire" msgstr "Tråd" @@ -16926,9 +16931,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Busindgangstype" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:320 -#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_line.cpp:992 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2043 pcbnew/pad.cpp:1030 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 +#: eeschema/sch_label.cpp:1299 eeschema/sch_line.cpp:992 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2058 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 #: pcbnew/zone.cpp:580 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -16949,7 +16954,7 @@ msgstr "Busalias %s medlemmer" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1961 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Skematisk paritet" @@ -16958,17 +16963,17 @@ msgstr "Skematisk paritet" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Ny skematisk fil er ikke gemt" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:950 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:592 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:603 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:398 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:798 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Gem ændringer til '%s' før lukning?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -16979,206 +16984,202 @@ msgstr "" "tilstand. For at oprette / opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte Kicad-" "shell og oprette et projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1269 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1272 msgid "New Schematic" msgstr "Ny skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1281 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1284 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Skematisk fil \"%s\" findes allerede." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1306 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1309 msgid "Open Schematic" msgstr "Åbn skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1375 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kunne ikke åbne CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1645 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1661 msgid "[Read Only]" msgstr "[Læs kun]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1651 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1664 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ikke gemt]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Skematisk gemt" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Skematisk opsætning" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1986 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1989 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Fremhævet net: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2164 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2166 #, fuzzy msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Føj symbol til skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2271 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 #, fuzzy msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:960 +#: eeschema/sch_field.cpp:978 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gå til Side %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:966 +#: eeschema/sch_field.cpp:984 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/sch_field.cpp:1062 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1084 eeschema/sch_label.cpp:249 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Intersheet Referencer" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:527 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:531 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:594 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:598 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:673 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:768 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:677 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:772 #, fuzzy msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Altium-skematiske filer" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:876 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:896 -msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:991 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:995 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Der er i øjeblikket ingen skemaer åben." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1016 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Der er i øjeblikket ingen skemaer åben." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1041 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Der er i øjeblikket ingen skemaer åben." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4246 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1050 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4343 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1108 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1256 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3279 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1260 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3374 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Tekstretning" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1303 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Vis pin & elektrisk type" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1308 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Vis pin & elektrisk type" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1311 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Vis pin & elektrisk type" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1723 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1727 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2778 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2873 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3156 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3251 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:378 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3209 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3304 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1013 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:693 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Power symbol opretter en global etiket med navnet '%s'" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3343 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3438 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3400 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3495 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Padforbindelser:" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3592 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3687 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Gendannelsesfil \"%s\" blev ikke fundet." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3609 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3628 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3704 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Afslut tegningsarket" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3621 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3716 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Fil blev ikke fundet." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4373 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4473 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17403,21 +17404,21 @@ msgstr "" "CADSTAR-skemaet kan være ødelagt: Blok %s refererer til et underordnet ark, " "men har ingen figur defineret." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:237 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:241 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:242 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:246 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:286 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:293 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "Kan ikke oprette sti til fodaftrykbibliotek \"%s\"" @@ -17451,21 +17452,21 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3207 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:640 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3198 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Kunne ikke læse filen \"%s\"" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " "imported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1740 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -17474,7 +17475,7 @@ msgstr "" "Fejl ved analyse af Eagle-filen. Kunne ikke finde \"%s\" instans, men der " "henvises til det i skematisk." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1788 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Kunne ikke finde %s i det importerede bibliotek" @@ -17489,32 +17490,32 @@ msgid "Eagle XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML-biblioteksfiler" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:321 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:440 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:484 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:518 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "Kan ikke læse datafilen \"%s\"" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:492 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:497 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "Fejl ved indlæsning af symbolet \"%s\" fra biblioteket \"%s\". (%s)" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:418 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:423 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:460 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:465 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "Fejl ved oprettelse af symbolbibliotek \"%s\"" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:599 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:604 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "" @@ -17583,18 +17584,18 @@ msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:321 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:120 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:221 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:505 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2433 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2438 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:148 #, fuzzy msgid "Open cancelled by user." @@ -17643,13 +17644,13 @@ msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "komponentfeltets tekstattributter skal være 3 tegn brede" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2230 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1550 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2256 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1576 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1592 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" @@ -17690,7 +17691,7 @@ msgstr "symboldokumentbiblioteksfilen er tom" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s indeholder ikke et symbol med navnet %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:214 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17925,9 +17926,9 @@ msgstr "Plugin-typen \"%s\" blev ikke fundet." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Ukendt SCH_FILE_T-værdi: %d" -#: eeschema/sch_item.cpp:394 +#: eeschema/sch_item.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.cpp:184 #: pcbnew/board_item.cpp:340 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 @@ -17936,17 +17937,17 @@ msgstr "Ukendt SCH_FILE_T-værdi: %d" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3504 pcbnew/footprint.cpp:3507 +#: pcbnew/footprint.cpp:3541 pcbnew/footprint.cpp:3544 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2045 pcbnew/pad.cpp:1038 -#: pcbnew/pad.cpp:1952 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2060 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pad.cpp:2330 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_group.cpp:487 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:361 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 pcbnew/pcb_shape.cpp:478 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 pcbnew/pcb_target.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:668 pcbnew/pcb_shape.cpp:670 pcbnew/pcb_target.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 pcbnew/pcb_track.cpp:1069 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 @@ -17958,7 +17959,7 @@ msgstr "Ukendt SCH_FILE_T-værdi: %d" msgid "Layer" msgstr "Lag" -#: eeschema/sch_item.cpp:401 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: eeschema/sch_item.cpp:412 pcbnew/board_item.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -17969,9 +17970,9 @@ msgstr "Lag" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 pcbnew/pad.cpp:1034 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 pcbnew/pad.cpp:1035 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_track.cpp:1178 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -17982,8 +17983,8 @@ msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: eeschema/sch_junction.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1062 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1526 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1137 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" @@ -17991,22 +17992,22 @@ msgstr "Diameter" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:1240 +#: eeschema/sch_label.cpp:1258 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkisk arknål" -#: eeschema/sch_label.cpp:1268 eeschema/sch_text.cpp:424 +#: eeschema/sch_label.cpp:1286 eeschema/sch_text.cpp:424 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Begrundelse:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1356 eeschema/sch_line.cpp:930 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 +#: eeschema/sch_label.cpp:1374 eeschema/sch_line.cpp:930 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:445 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2039 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1980 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:461 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2054 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:2358 pcbnew/pcb_shape.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1718 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:578 @@ -18014,37 +18015,37 @@ msgstr "Begrundelse:" msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1360 eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_label.cpp:1378 eeschema/sch_line.cpp:934 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tildelt netklasse" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkisk etiket" -#: eeschema/sch_label.cpp:1482 +#: eeschema/sch_label.cpp:1500 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Mærkat '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1751 +#: eeschema/sch_label.cpp:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Netetiket" -#: eeschema/sch_label.cpp:1961 +#: eeschema/sch_label.cpp:1979 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globalt mærke '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2095 +#: eeschema/sch_label.cpp:2113 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etiket '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2207 +#: eeschema/sch_label.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Pin length" msgstr "& Pin længde:" @@ -18110,7 +18111,7 @@ msgstr "Linjetype" msgid "from netclass" msgstr "fra netklasse" -#: eeschema/sch_marker.cpp:275 +#: eeschema/sch_marker.cpp:273 #, fuzzy msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "Fejl ved kontrol af elektronikregel" @@ -18119,11 +18120,11 @@ msgstr "Fejl ved kontrol af elektronikregel" msgid "ERC Marker" msgstr "ERC-markør" -#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200 +#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:204 msgid "No Connect" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" @@ -18242,34 +18243,34 @@ msgstr "Polyline, %d point" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "&Bezierkurve" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:804 eeschema/sch_sheet.cpp:1526 msgid "Sheet Name" msgstr "Arknavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:812 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkisk sti" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1110 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1109 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkisk ark %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1542 pcbnew/pcb_textbox.cpp:694 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1529 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 #, fuzzy msgid "Border Width" msgstr "Kantbredde:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1546 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Border Color" msgstr "Kantfarve:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1549 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Baggrundsfarve, top" @@ -18299,7 +18300,7 @@ msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1514 eeschema/sch_symbol.cpp:1946 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" @@ -18365,13 +18366,13 @@ msgstr "Spejl" msgid "Mirror Y" msgstr "Spejl" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3522 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3559 #, fuzzy msgid "Library Link" msgstr "Bibliotekets link:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3525 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3562 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:129 #, fuzzy msgid "Library Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -18386,12 +18387,12 @@ msgstr "Ekskluder fra bord" msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3539 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3576 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3542 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3579 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Eksporter ikke" @@ -19531,13 +19532,13 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1393 msgid "unknown" msgstr "ukendt" @@ -19720,6 +19721,8 @@ msgstr "Spænding (målt)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:744 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:848 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1019 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2146 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2147 msgid " (gain)" msgstr "" @@ -19729,6 +19732,8 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:849 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:854 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1020 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2144 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2145 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC-fase:" @@ -19750,38 +19755,35 @@ msgstr "Simulator ..." msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice Simulator" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:348 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Errors during netlist generation." +msgstr "Der var fejl under netlisteksporten, afbrudt." + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:364 #, fuzzy msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:358 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:371 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:563 eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" -msgstr "Der var fejl under netlisteksporten, afbrudt." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:393 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:411 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:425 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:443 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:451 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:795 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:469 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:812 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "%s kører allerede. Blive ved?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:615 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Gem ændringer i biblioteket" @@ -19914,19 +19916,19 @@ msgid "Cursor 2" msgstr "cursoren" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1169 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2569 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2577 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Differentialpar" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1444 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1887 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1865 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1445 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1855 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Directory \"%s\" er ikke skrivbar." @@ -19946,9 +19948,9 @@ msgstr "Fejl: simulationstype ikke defineret!\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Fejl: simulationstype understøtter ikke tegning!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2672 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2830 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2683 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2841 msgid "" "\n" "\n" @@ -20035,11 +20037,11 @@ msgstr "Forbigående analyse" msgid "Frequency Content Analysis" msgstr "Frekvens af indgangssignalet" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:378 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:391 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Udfyld de obligatoriske felter" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:396 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig Spice-værdi" @@ -20308,7 +20310,7 @@ msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Symbol Editor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:143 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1089 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1100 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -20323,17 +20325,17 @@ msgstr "Biblioteksændringer er ikke gemt" msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:837 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "Redigeringssymbol %s fra skematisk. Lagring opdaterer kun skematisk." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:835 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Administrer symbolbiblioteker" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:857 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -20341,19 +20343,19 @@ msgstr "" "Symboler i ældre biblioteker kan ikke redigeres. Brug Manage Symbol " "Libraries til at migrere til det aktuelle format." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symbol %s er afledt af %s. Symbolgrafik kan ikke redigeres." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:996 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:956 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -20362,23 +20364,23 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette biblioteksfilen '%s'.\n" "Tjek skrivetilladelse." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:245 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1013 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:252 msgid "Could not open the library file." msgstr "Kunne ikke åbne biblioteksfilen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1095 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Indlæser bibliotek \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1189 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme sikkerhedskopien til \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1430 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -20387,11 +20389,11 @@ msgstr "" "Den aktuelle konfiguration inkluderer ikke biblioteket '%s'.\n" "Brug Manage Symbol Libraries til at redigere konfigurationen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1433 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Biblioteket blev ikke fundet i symbolbiblioteketabellen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1452 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -20400,12 +20402,12 @@ msgstr "" "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration.\n" "Brug Manage Symbol Libraries til at redigere konfigurationen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1455 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktiveret." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1761 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1813 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1772 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -20413,8 +20415,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1762 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1814 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -20476,15 +20478,15 @@ msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1128 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1268 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1150 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1290 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:455 msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" @@ -20495,12 +20497,12 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Skift symboler ..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 msgid "Save in library:" msgstr "Gem i biblioteket:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 #, fuzzy msgid "A library must be specified." msgstr "Intet bibliotek specificeret." @@ -20545,7 +20547,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Opbevar symbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Gendan \"%s\" til den sidste version gemt?" @@ -20600,55 +20602,56 @@ msgstr "Strøm symbol" msgid "Datasheet" msgstr "Dataark" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:79 msgid "Import Symbol" msgstr "Import symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:93 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "Kunne ikke finde en PDF-fremviser til \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:108 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "Kan ikke importere symbolbiblioteket \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "Symbolbiblioteksfilen \"%s\" er tom." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:126 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 msgid "Export Symbol" msgstr "Eksport symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "" "Der opstod en fejl ved forsøg på at indlæse symbolbiblioteksfilen \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:206 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:226 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "Fejl ved oprettelse af symbolbibliotek \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" gemt i biblioteket \"%s\"" @@ -20729,8 +20732,8 @@ msgstr "(kunne ikke indlæses)" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "Browser til symbolbibliotek" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "intet bibliotek er valgt" @@ -21147,7 +21150,7 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Tilføj en nål" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1539 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1536 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" @@ -21159,7 +21162,7 @@ msgid "Add a text item" msgstr "Tilføj et tekstelement" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1880 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1877 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 #, fuzzy @@ -21221,7 +21224,7 @@ msgstr "Skub pin nummer størrelse" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopier pin nummerstørrelse til andre pins i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:403 msgid "Add Symbol" msgstr "Tilføj symbol" @@ -21239,7 +21242,7 @@ msgstr "Tilføj strøm" msgid "Add power symbols" msgstr "Tilføj et symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:966 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Tilføj intet tilslutningsflag" @@ -21248,7 +21251,7 @@ msgstr "Tilføj intet tilslutningsflag" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Tilføj et flag uden forbindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:973 msgid "Add Junction" msgstr "Tilføj Junction" @@ -21257,7 +21260,7 @@ msgstr "Tilføj Junction" msgid "Draw junctions" msgstr "Buskryds" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:979 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Tilføj ledning til busindgang" @@ -21265,9 +21268,9 @@ msgstr "Tilføj ledning til busindgang" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Tilføj en ledningspost til en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1549 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1554 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1546 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1556 msgid "Add Label" msgstr "Tilføj etiket" @@ -21286,7 +21289,7 @@ msgstr "Nettoklasse" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Tilføj en netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1544 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1541 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Tilføj hierarkisk etiket" @@ -21359,7 +21362,7 @@ msgstr "Tilføj Arc" msgid "Draw arcs" msgstr "Tegn bue" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 msgid "Add Image" msgstr "Tilføj billede" @@ -21453,7 +21456,7 @@ msgstr "Rediger fodaftryk ..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Viser dialogboksen for fodaftrykfelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Placer felter automatisk" @@ -21581,7 +21584,7 @@ msgstr "Skift til tekst" msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Skift eksisterende element til en tekstkommentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2458 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Oprydningsarkstifter" @@ -22477,67 +22480,67 @@ msgstr "Tilføj strøm" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:686 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:877 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:702 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse billedet fra \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:800 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:797 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1504 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:830 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:827 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:909 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "& Importer grafik ..." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Valg indeholder låste genstande. Vil du fortsætte?" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1509 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1506 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1572 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1569 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik over et ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1585 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1671 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1582 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1668 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter fundet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1598 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1595 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Tilføj arknål" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1889 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1886 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Tilføj Bus" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1944 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1941 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Tegninger" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2090 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2087 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -22545,104 +22548,104 @@ msgstr "" msgid "Symbol Unit" msgstr "Symbolenhed" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Pin Function" msgstr "Vejkryds" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:184 #, fuzzy msgid "Pin Helpers" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:460 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:464 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Fjern fra markering" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:502 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:506 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:515 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2363 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Skift" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:904 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1811 msgid "Rotate" msgstr "Roter" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1098 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2013 msgid "Mirror" msgstr "Spejl" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1260 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1264 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etiketværdien kan ikke gå under nul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1327 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Gentagne genstande" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1535 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1539 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1542 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:558 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1544 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2087 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2175 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2091 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tøm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Break Wire" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Break Wire" msgstr "Break Wire" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2445 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du at slette de ikke-henviste ben fra dette ark?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2506 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2510 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2513 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:393 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidetal" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2648 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2652 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attribut" @@ -22715,15 +22718,15 @@ msgstr "%d potentielle problemer repareret." msgid "No errors found." msgstr "Ingen fejl fundet." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:323 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Nået slutningen af skematisk." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:324 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Nået til slutningen af arket." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:328 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Find igen for at vikle rundt til starten." @@ -22758,6 +22761,13 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "Fil '%s' blev ikke fundet." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "Der var fejl under netlisteksporten, afbrudt." + #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 #, fuzzy msgid "Open Simulation Workbook" @@ -24092,8 +24102,8 @@ msgstr "Fremhæv %s" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:347 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:847 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1025 @@ -27262,7 +27272,7 @@ msgstr "Specifik modstand i ohm * meter" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:875 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:880 msgid "..." msgstr "..." @@ -27861,7 +27871,7 @@ msgid "Nickel" msgstr "Nickname" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:850 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 msgid "Copper" msgstr "Kobber" @@ -29358,17 +29368,17 @@ msgstr "Placer komponenter automatisk" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kobberzoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/board.cpp:1472 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 +#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:555 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/board.cpp:1473 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -29382,11 +29392,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1477 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 +#: pcbnew/board.cpp:1474 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 msgid "Track Segments" msgstr "Sporsegmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1478 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2033 +#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:558 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1029 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2365 @@ -29396,20 +29406,20 @@ msgstr "Sporsegmenter" msgid "Nets" msgstr "Net" -#: pcbnew/board.cpp:1479 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 +#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 msgid "Unrouted" msgstr "Urouteret" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:194 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:207 msgid "NetClass" msgstr "NetClass" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:201 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:214 msgid "NetName" msgstr "Netnavn" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:163 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -29417,47 +29427,47 @@ msgstr "Netnavn" msgid "Teardrops" msgstr "Tilføj leder" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Enable Teardrops" msgstr "Tilføj leder" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy msgid "Best Length Ratio" msgstr "Nettolængde" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 #, fuzzy msgid "Max Length" msgstr "Via længde:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 #, fuzzy msgid "Best Width Ratio" msgstr "Tekstbredde" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Max Width" msgstr "Maximum bredde:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:282 #, fuzzy msgid "Curve Points" msgstr "&Bezierkurve" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Kontrol af netforbindelser ..." -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Vis på spor" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:300 #, fuzzy msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximum bredde:" @@ -29572,69 +29582,69 @@ msgstr "Ja, skrå" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Indstillinger for kantkortstik." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119 msgid "Core" msgstr "Kerne" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120 msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" msgstr "Board tykkelse:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:218 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgstr "Board tykkelse:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:222 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:225 #, fuzzy msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgstr "Opdater dielektrisk tykkelse fra korttykkelse" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:231 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 #, c-format msgid "Value too small (min value %s)." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:241 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:244 #, fuzzy msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgstr "Opdater dielektrisk tykkelse fra korttykkelse" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:307 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgstr "Lag \"%s\" (underlag %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:322 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Tilføj dielektrisk lag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:874 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Vælg lag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:370 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Lag \"%s\" (underlag %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:380 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Fjern det dielektriske lag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:386 #, fuzzy msgid "Select layer to remove:" msgstr "Vælg et hjørne, der skal slettes." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1170 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -29642,18 +29652,18 @@ msgstr "" "Forkert værdi for Epsilon R (Epsilon R skal være positiv eller nul, hvis den " "ikke bruges)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1186 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1191 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Forkert værdi for tab tg (tab tg skal være positiv eller null, hvis den ikke " "bruges)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1232 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1237 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "En lagtykkelse er <0. Fix det" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1684 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1689 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Brugerdefinerede" @@ -29985,8 +29995,8 @@ msgstr "" msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2406 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2401 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Brugerdefineret lag sæt" @@ -30345,7 +30355,7 @@ msgstr "Omtale om kommentar" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "Front" msgstr "Foran" @@ -30481,60 +30491,60 @@ msgstr "Board Setup" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importer indstillinger fra et andet kort ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 msgid "Board Stackup" msgstr "Board Stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Board Editor Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fysisk Stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 msgid "Board Finish" msgstr "Board Finish" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1301 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Loddemaske / indsæt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:122 msgid "Text & Graphics" msgstr "Tekst og grafik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:129 msgid "Defaults" msgstr "Standarder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:144 msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:151 msgid "Constraints" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:156 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:158 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Foruddefinerede størrelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:177 #, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Sporlængdeindstilling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:215 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "Projektet mangler eller er skrivebeskyttet. Ændringer gemmes ikke." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:272 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -30543,13 +30553,13 @@ msgstr "" "Fejl ved import af indstillinger fra kort:\n" "Tilknyttet projektfil %s kunne ikke indlæses" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:295 pcbnew/files.cpp:578 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Indlæser " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:318 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -30559,17 +30569,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Front Side" msgstr "Forside" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Back Side" msgstr "Bagsiden" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Total" msgstr "I alt" @@ -30613,26 +30623,26 @@ msgstr "Blind / begravet:" msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:441 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:487 msgid "Round" msgstr "Rund" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:489 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:282 @@ -30642,15 +30652,15 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1283 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1286 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -30658,29 +30668,29 @@ msgstr "" "PCB-statistikrapport\n" "=======================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 msgid "Board name" msgstr "Bestyrelsens navn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 msgid "Area" msgstr "Område" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Komponenter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:746 msgid "Drill holes" msgstr "Bor huller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:748 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Fejl ved skrivning til filen \"%s\"" @@ -30736,7 +30746,7 @@ msgid "Board Statistics" msgstr "Board Statistik" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:961 msgid "Update Footprint" msgstr "Opdater fodaftryk" @@ -31062,8 +31072,8 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til zone.\n" "Denne indstilling kan tilsidesættes af lokale pad-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3478 -#: pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: pcbnew/pad.cpp:2321 pcbnew/zone.cpp:1551 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" @@ -32283,19 +32293,19 @@ msgstr "" msgid "STEP Output File" msgstr "Udgangsstift" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:395 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "Ikke en fodaftrykfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "Print omrids mangler eller er forkert. Kør DRC for en fuld analyse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:439 #, fuzzy msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "STEP Eksport" @@ -32577,7 +32587,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil overskrive den eksisterende fil?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1746 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" @@ -32865,7 +32875,7 @@ msgstr "Y forskydning" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Reference designator" msgstr "Reference betegnelse" @@ -32879,22 +32889,22 @@ msgid "Side:" msgstr "Side:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1214 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint navn:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Through hole" msgstr "Gennem hul" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 pcbnew/pad.cpp:1283 -#: pcbnew/pad.cpp:1914 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:2292 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -33099,8 +33109,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaber for fodaftryk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1124 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1279 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:444 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint skal have et navn." @@ -33633,7 +33643,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:136 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:151 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:80 @@ -33875,9 +33885,9 @@ msgstr "%" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1492 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -34018,14 +34028,14 @@ msgstr "Linjetykkelse" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Text Width" msgstr "Tekstbredde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Teksthøjde" @@ -34033,7 +34043,7 @@ msgstr "Teksthøjde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:374 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksttykkelse" @@ -34589,205 +34599,83 @@ msgstr "grad" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaber for ikke-kobberzoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:2362 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:213 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Standard padegenskaber ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Aftryk %s (%s), %s, retoeret %g grader" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "bagside (spejlet)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "Forside" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "All copper layers" msgstr "Alle kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s og forbundne lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "Connected layers only" msgstr "Kun forbundne lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 pcbnew/zone.cpp:604 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s og %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "Error: Pad must have a positive size." -msgstr "Forkert (negativ) værdi for hjørnestørrelse" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 -#, fuzzy -msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." -msgstr "Padstørrelsen skal være større end nul" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 -#, fuzzy -msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." -msgstr "Padstørrelsen skal være større end nul" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1271 -msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." -msgstr "" -"Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " -"lodningspasta-clearance)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." -msgstr "" -"Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " -"lodningspasta-clearance)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." -msgstr "" -"Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " -"lodningspasta-clearance)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -#, fuzzy -msgid "Error: pad has no layer." -msgstr "Fejl: pad har intet lag" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." -msgstr "" -"Advarsel: belagte gennemgående huller skal normalt have en kobberpude på " -"mindst et lag" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 -#, fuzzy -msgid "Error: Trapazoid delta is too large." -msgstr "Fejl: pad har intet lag" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Fejl: Gennemgående hulpude: borediameter indstillet til 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "" -"Fejl: Stikpuder findes ikke på loddepasta-laget\n" -"Brug i stedet SMD-puder" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Error: SMD pad has a hole." -msgstr "Fejl: pad har intet lag" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 -#, fuzzy -msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." -msgstr "Fejl: pad har intet lag" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380 -#, fuzzy -msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 -#, fuzzy -msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "Castelleret ejendom kan kun indstilles til PTH" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 -#, fuzzy -msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "BGA-egenskab kan kun indstilles til SMD-pads" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Error: Negative corner size." -msgstr "Forkert (negativ) værdi for hjørnestørrelse" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 -msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 -msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1442 msgid "Modify pad" msgstr "Rediger pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Hulstørrelse X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Pad størrelse X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1501 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 @@ -34801,7 +34689,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Pad type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1913 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:2291 msgid "Through-hole" msgstr "Gennem hul" @@ -34831,8 +34719,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Cirkulær" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1267 -#: pcbnew/pad.cpp:1921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: pcbnew/pad.cpp:2299 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -34844,11 +34732,11 @@ msgstr "Rektangulær" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2301 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2302 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Affaset rektangel" @@ -35035,23 +34923,23 @@ msgstr "" "Castellated specificerer castellated gennem hulpuder på en plankant\n" "Disse egenskaber er specificeret i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2307 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2309 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal til fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2308 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global til bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2310 msgid "Test point pad" msgstr "Testpude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2311 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kølelegeme pad" @@ -35641,8 +35529,8 @@ msgstr "Sporafstand skal være større end 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:783 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:703 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:785 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:786 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Store valg" @@ -36071,63 +35959,63 @@ msgstr "" msgid "Rule Area Properties" msgstr "Regelområdeegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:204 #, fuzzy msgid "Center Point" msgstr "Startpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:523 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Rediger tegneegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:546 #, fuzzy msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Buevinklen kan ikke være nul." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Ugyldig lysbue med radius %f og vinkel %f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Vout skal være større end vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:579 #, fuzzy msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Vout skal være større end vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:582 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Linjebredden er muligvis ikke 0 for uudfyldte figurer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:589 #, fuzzy msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Rektanglet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:592 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Linjebredden er muligvis ikke 0 for uudfyldte figurer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Linjebredden er muligvis ikke 0 for uudfyldte figurer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:610 #, fuzzy msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Linjebredden er muligvis ikke 0 for uudfyldte figurer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:621 msgid "Error List" msgstr "Fejlliste" @@ -36333,17 +36221,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1472 msgid "Through" msgstr "igennem" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1477 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1474 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1476 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1473 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravet" @@ -36393,10 +36281,10 @@ msgid "Target skew: " msgstr "Skæv mål:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2105 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2127 pcbnew/pad.cpp:1111 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2120 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2142 pcbnew/pad.cpp:1112 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1107 pcbnew/pcb_track.cpp:1115 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1145 pcbnew/pcb_track.cpp:1151 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2727 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 pcbnew/router/router_tool.cpp:2740 @@ -36471,7 +36359,7 @@ msgstr "Radius:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2578 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -36743,17 +36631,22 @@ msgstr "Standardtekstelementer til nye fodspor:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardegenskaber for nye grafiske emner:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Hidden footprint libraries are not yet supported." +msgstr "Footprint-bibliotek er ikke aktiveret." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:483 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Polyline, %d point" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:582 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:827 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -36761,36 +36654,36 @@ msgstr "" "Vælg en eller flere tabelrækker, der indeholder ældre biblioteker, der skal " "gemmes som det aktuelle format (* .kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Gem '%s' som aktuelt format (* .kicad_sym) og erstat ældre post i tabellen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Gem %d ældre biblioteker som det aktuelle format (* .kicad_sym) og erstat " "ældre poster i tabellen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:937 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vælg %s Bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:977 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:994 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advarsel: Dupliserede kælenavne" @@ -38542,8 +38435,8 @@ msgstr "Ingen defineret differentieret parafstand." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1092 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 #, fuzzy @@ -39020,7 +38913,8 @@ msgid "Hole clearance violation" msgstr "Brud på hulklarering" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 -msgid "Drilled holes too close together" +#, fuzzy +msgid "Drilled hole too close to other hole" msgstr "Borede huller for tæt sammen" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 @@ -39050,154 +38944,154 @@ msgstr "Sporelængde uden for rækkevidde" msgid "Via diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 msgid "Padstack is not valid" msgstr "Padstack er ikke gyldig" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Micro via hole size out of range" msgstr "Mikro via boremaskine for lille" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 msgid "Courtyards overlap" msgstr "Gårde overlapper hinanden" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Der er ikke defineret fodaftryk" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "Footprint har misdannet gårdhave" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 msgid "PTH inside courtyard" msgstr "PTH inde i gården" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "NPTH inde i gården" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 #, fuzzy msgid "Item on a disabled copper layer" msgstr "Element på et deaktiveret lag" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 msgid "Board has malformed outline" msgstr "Bestyrelsen har fejlagtigt skitseret" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 msgid "Duplicate footprints" msgstr "Kopier fodspor" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 msgid "Missing footprint" msgstr "Manglende fodaftryk" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 msgid "Extra footprint" msgstr "Ekstra fodaftryk" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "Padnet matcher ikke skematisk" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 #, fuzzy msgid "Footprint attributes don't match symbol" msgstr "Eksporter fodaftryk til bibliotek ..." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 #, fuzzy msgid "Footprint not found in libraries" msgstr "Fodaftryk ikke fundet i ændringsliste" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 #, fuzzy msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "Eksporter fodaftryk til bibliotek ..." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 #, fuzzy msgid "Assertion failure" msgstr "Tværsnit område:" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 #, fuzzy msgid "Copper sliver" msgstr "Kobberlag:" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "Silketryk klippet af loddemaske" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 #, fuzzy msgid "Silkscreen clipped by board edge" msgstr "Silketryk klippet af loddemaske" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 msgid "Silkscreen overlap" msgstr "Silketryk overlapper hinanden" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 #, fuzzy msgid "Text height out of range" msgstr "Sporelængde uden for rækkevidde" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 #, fuzzy msgid "Text thickness out of range" msgstr "Sporelængde uden for rækkevidde" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 msgid "Trace length out of range" msgstr "Sporelængde uden for rækkevidde" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241 msgid "Skew between traces out of range" msgstr "Skæv mellem spor uden for rækkevidde" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 #, fuzzy msgid "Too many or too few vias on a connection" msgstr "For mange vias på en forbindelse" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "Differentialparespalt uden for rækkevidde" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Differentiale ukoblet længde for lang" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 #, fuzzy msgid "Footprint is not valid" msgstr "Footprint ID \"%s\" er ikke gyldigt." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 #, fuzzy msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads" msgstr "Eksporter fodaftryk til bibliotek ..." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:266 #, fuzzy msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "Fejl: Gennemgående hulpude: borediameter indstillet til 0" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:443 #, fuzzy, c-format msgid "Rule: %s" msgstr "Regler" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:445 #, fuzzy msgid "Local override" msgstr "Lokal clearing" @@ -39443,17 +39337,17 @@ msgstr "Kontrol af fodaftryk gårdspladsdefinitioner ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kontrol af fodspor for overlappende gårde ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:457 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimal frakoblet længde: %s; faktisk: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:525 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:679 #, fuzzy, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. Bredde %s; faktisk %s)" @@ -39798,7 +39692,7 @@ msgid "'%s' settings differ." msgstr "Footprint navn:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:546 -#: pcbnew/footprint.cpp:3549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3586 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "" @@ -39996,17 +39890,17 @@ msgstr "Ingen tilsvarende pin fundet i skematisk." msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Pad mangler net givet ved skematisk (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "Padnet (%s) matcher ikke nettet givet ved skematisk (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:255 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Ingen pude fundet til pin %s skematisk." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:290 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Kontrol af PCB til skematisk paritet ..." @@ -40023,27 +39917,27 @@ msgstr "" msgid "board setup solder mask min width" msgstr "begrænsninger for kortopsætning" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:671 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:794 #, fuzzy msgid "Building solder mask..." msgstr "Bygningszone fylder ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:802 #, fuzzy msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "Kontrol af hul til hulafstand ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:774 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:807 #, fuzzy msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "Kontrol af sporbredder ..." @@ -40443,7 +40337,7 @@ msgstr "" msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-fil" -#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1273 +#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1281 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -40452,7 +40346,7 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af kortfil \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1305 +#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -40461,156 +40355,166 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af kortfil \"%s\".\n" "Kunne ikke omdøbe midlertidig fil \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: pcbnew/footprint.cpp:1278 +#: pcbnew/footprint.cpp:1281 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprint navn" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 pcbnew/footprint.cpp:1336 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 pcbnew/footprint.cpp:1339 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/footprint.cpp:1337 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 pcbnew/footprint.cpp:1340 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nøgleord: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Board Side" msgstr "Board Side" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Tilbage (vendt)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "autoplaced" msgstr "autoplaced" -#: pcbnew/footprint.cpp:1315 +#: pcbnew/footprint.cpp:1318 msgid "not in schematic" msgstr "ikke skematisk" -#: pcbnew/footprint.cpp:1318 +#: pcbnew/footprint.cpp:1321 msgid "exclude from pos files" msgstr "ekskluder fra pos-filer" -#: pcbnew/footprint.cpp:1321 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "exclude from BOM" msgstr "ekskluder fra BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Attributes:" msgstr "Attributter:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1745 +#: pcbnew/footprint.cpp:1748 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1747 +#: pcbnew/footprint.cpp:1750 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fodaftryk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/footprint.cpp:2781 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2773 +#: pcbnew/footprint.cpp:2784 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks. Diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2801 +#: pcbnew/footprint.cpp:2817 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole size is very small or null)" +msgstr "Fejl: pad har intet lag" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2848 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2856 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole non fully inside copper)" +msgstr "Fejl: pad har intet lag" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2866 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 pcbnew/footprint.cpp:2849 +#: pcbnew/footprint.cpp:2873 pcbnew/footprint.cpp:2886 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2841 pcbnew/footprint.cpp:2854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2878 pcbnew/footprint.cpp:2891 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3034 +#: pcbnew/footprint.cpp:3071 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3039 +#: pcbnew/footprint.cpp:3076 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3476 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3513 pcbnew/pad.cpp:2319 pcbnew/zone.cpp:1549 msgid "Inherited" msgstr "Arvet" -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3517 pcbnew/pad.cpp:2323 pcbnew/zone.cpp:1553 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/footprint.cpp:3534 +#: pcbnew/footprint.cpp:3571 #, fuzzy msgid "Not in Schematic" msgstr "Ikke skematisk" -#: pcbnew/footprint.cpp:3536 +#: pcbnew/footprint.cpp:3573 #, fuzzy msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Ekskluder fra positionsfiler" -#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/pad.cpp:2055 +#: pcbnew/footprint.cpp:3583 pcbnew/pad.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overskriv" -#: pcbnew/footprint.cpp:3552 pcbnew/pad.cpp:2057 +#: pcbnew/footprint.cpp:3589 pcbnew/pad.cpp:2435 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/footprint.cpp:3556 pcbnew/pad.cpp:2065 +#: pcbnew/footprint.cpp:3593 pcbnew/pad.cpp:2443 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddepasta Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:3561 pcbnew/pad.cpp:2069 +#: pcbnew/footprint.cpp:3598 pcbnew/pad.cpp:2447 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal loddepasta margenforhold" -#: pcbnew/footprint.cpp:3566 pcbnew/pad.cpp:2074 +#: pcbnew/footprint.cpp:3603 pcbnew/pad.cpp:2452 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ingen forbindelse" @@ -40640,7 +40544,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Indvendige lag" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 msgid "Selection Filter" msgstr "Markeringsfilter" @@ -40701,12 +40605,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprint-bibliotek er ikke aktiveret." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:131 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Henter fodaftrykbiblioteker" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:162 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Indlæser fodspor" @@ -40769,9 +40673,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2660 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2671 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2749 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' er skrivebeskyttet." @@ -40818,40 +40722,40 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 #, fuzzy msgid "Insert Footprint" msgstr "Importer fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Gem fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s findes allerede i %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1166 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Fodaftryk '%s' erstattet i '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1167 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Fodaftryk '%s' tilføjet til '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Indtast fodaftryk navn:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "New Footprint" msgstr "Nyt fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1285 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -40922,179 +40826,179 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:254 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:259 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:255 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:260 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Hatch mønster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:264 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tuning Patterns" msgstr "Hatch mønster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:446 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:462 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Advarsel" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1374 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1390 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "For langt: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1375 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1391 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "For kort: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1376 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1392 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Tunet: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Rediger i en teksteditor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1980 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Nuværende nøgle:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1982 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1997 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Mållængde:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2068 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Board længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2074 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2089 pcbnew/pcb_track.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Board længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2080 pcbnew/pad.cpp:2049 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1095 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pude til dø længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2098 pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Full Length" msgstr "Fuld længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2110 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Skæv mål:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2096 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2118 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2111 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2133 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2104 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Hulbegrænsning: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2117 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2132 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Mållængde:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2126 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2141 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Hulbegrænsning: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2341 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2375 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Tune" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2401 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2417 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2443 #, fuzzy msgid "Select a track to tune first." msgstr "Vælg en værdi, der skal indstilles" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2485 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2471 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2472 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2516 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Liniefarve:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2507 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2522 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Min amplitude (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2529 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Maks. Amplitude (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2521 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Starttid:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2527 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2542 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Afstand (er):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2533 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2548 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Hjørneradius:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2555 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2570 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Mållængde:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2564 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2579 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Skæv mål:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2572 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Tilsidesæt lås" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2584 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2599 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Rund" @@ -41161,18 +41065,18 @@ msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:47 +#: pcbnew/initpcb.cpp:48 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Nuværende bestyrelse går tabt, og denne handling kan ikke fortrydes. Blive " "ved?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 +#: pcbnew/initpcb.cpp:116 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle fodaftryk er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:472 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:475 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Udklipsholderindhold er ikke KiCad-kompatibelt" @@ -41635,128 +41539,128 @@ msgstr "Afbryd %s pin %s." msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "Intet net til symbol %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:779 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:781 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Tilføj net %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:789 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Tilslut %s ben %s fra %s til %s igen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:797 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:799 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Tilslut %s ben %s fra %s til %s igen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:808 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:810 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Tilslut %s pin %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:815 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:817 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Tilslut %s pin %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:896 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:898 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Forbind igen via fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:916 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Forbind igen via fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:926 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via tilsluttet ukendt net (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:971 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:978 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1001 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1021 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Kobberzone (%s) har ingen puder forbundet." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1029 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Kobberzone (%s) har ingen puder forbundet." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1070 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1072 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " "%s." msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1080 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1082 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pad %s ikke fundet i %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1130 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1132 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Behandlingssymbol '%s: %s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1199 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Flere fodspor fundet til \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1230 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1232 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Kan ikke fjerne ubrugt fodaftryk %s (låst)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1235 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Kan ikke fjerne ubrugt fodaftryk %s (låst)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1248 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1250 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Fjern ubrugt fodaftryk %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1256 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Fjern ubrugt fodaftryk %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1283 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1285 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Fjern ubrugt net \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1294 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1296 msgid "Update netlist" msgstr "Opdater netliste" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1317 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Advarsler i alt: %d, fejl: %d." @@ -41853,175 +41757,326 @@ msgstr "" "fil: \"%s\"\n" "linje: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:992 pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:861 pcbnew/pad.cpp:984 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1024 pcbnew/pad.cpp:2002 +#: pcbnew/pad.cpp:1025 pcbnew/pad.cpp:2380 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin-type" -#: pcbnew/pad.cpp:1049 +#: pcbnew/pad.cpp:1050 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1050 +#: pcbnew/pad.cpp:1051 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:1051 +#: pcbnew/pad.cpp:1052 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial lokal" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1053 msgid "Test point" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/pad.cpp:1053 +#: pcbnew/pad.cpp:1054 msgid "Heat sink" msgstr "Kølelegeme" -#: pcbnew/pad.cpp:1054 +#: pcbnew/pad.cpp:1055 msgid "Castellated" msgstr "Castelleret" -#: pcbnew/pad.cpp:1083 +#: pcbnew/pad.cpp:1084 msgid "Length in Package" msgstr "Længde i pakke" -#: pcbnew/pad.cpp:1097 +#: pcbnew/pad.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1109 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 +#: pcbnew/pad.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1105 pcbnew/pcb_track.cpp:1143 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2738 #: pcbnew/zone.cpp:645 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Frihøjde: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1269 +#: pcbnew/pad.cpp:1270 msgid "Trap" msgstr "Fælde" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1271 msgid "Roundrect" msgstr "Roundrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1271 +#: pcbnew/pad.cpp:1272 msgid "Chamferedrect" msgstr "Affasningsretning" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1273 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1285 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1297 +#: pcbnew/pad.cpp:1298 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s af %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1304 +#: pcbnew/pad.cpp:1305 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad til %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1308 +#: pcbnew/pad.cpp:1309 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad til %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1317 +#: pcbnew/pad.cpp:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s af %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1325 +#: pcbnew/pad.cpp:1326 #, fuzzy, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "Pad til %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1329 +#: pcbnew/pad.cpp:1330 #, fuzzy, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s af %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1915 +#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#, fuzzy +msgid "(Pad must have a positive size)" +msgstr "Forkert (negativ) værdi for hjørnestørrelse" + +#: pcbnew/pad.cpp:1887 +#, fuzzy, c-format +msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" +msgstr "Via borestørrelse skal være mindre end via diameter" + +#: pcbnew/pad.cpp:1899 +#, fuzzy +msgid "Pad hole not inside pad shape" +msgstr "Padstørrelsen skal være større end nul" + +#: pcbnew/pad.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "Pad hole will leave no copper" +msgstr "Padstørrelsen skal være større end nul" + +#: pcbnew/pad.cpp:1917 +msgid "Negative local clearance values have no effect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1936 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" +msgstr "" +"Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " +"lodningspasta-clearance)." + +#: pcbnew/pad.cpp:1946 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" +msgstr "" +"Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " +"lodningspasta-clearance)." + +#: pcbnew/pad.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" +msgstr "" +"Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " +"lodningspasta-clearance)." + +#: pcbnew/pad.cpp:1972 +#, fuzzy +msgid "(Pad has no layer)" +msgstr "Fejl: pad har intet lag" + +#: pcbnew/pad.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "PTH pad has no copper layers" +msgstr "Fejl: pad har intet lag" + +#: pcbnew/pad.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" +msgstr "" +"Advarsel: belagte gennemgående huller skal normalt have en kobberpude på " +"mindst et lag" + +#: pcbnew/pad.cpp:2000 +#, fuzzy +msgid "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" +msgstr "" +"Fejl: Stikpuder findes ikke på loddepasta-laget\n" +"Brug i stedet SMD-puder" + +#: pcbnew/pad.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "(SMD pad has a hole)" +msgstr "Fejl: pad har intet lag" + +#: pcbnew/pad.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper on both sides of the board" +msgstr "Hvis du vil have et loddeplasterlag til forsiden af brættet" + +#: pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/pad.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" +msgstr "Hvis du vil have et loddeplasterlag til forsiden af brættet" + +#: pcbnew/pad.cpp:2025 pcbnew/pad.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" +msgstr "Hvis du vil have et loddeplasterlag til forsiden af brættet" + +#: pcbnew/pad.cpp:2044 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has no outer layers" +msgstr "Fejl: pad har intet lag" + +#: pcbnew/pad.cpp:2054 +#, fuzzy +msgid "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" + +#: pcbnew/pad.cpp:2058 +#, fuzzy +msgid "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" + +#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#, fuzzy +msgid "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" +msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" + +#: pcbnew/pad.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "Castellated property is for PTH pads" +msgstr "Castelleret ejendom kan kun indstilles til PTH" + +#: pcbnew/pad.cpp:2067 +#, fuzzy +msgid "BGA property is for SMD pads" +msgstr "BGA-egenskab kan kun indstilles til SMD-pads" + +#: pcbnew/pad.cpp:2072 +msgid "(Negative corner radius is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2074 +msgid "Corner size will make pad circular" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2079 +msgid "(Negative corner chamfer is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2081 +#, fuzzy +msgid "(Corner chamfer is too large)" +msgstr "Ugyldig størrelse %ll d: for stor" + +#: pcbnew/pad.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "(Trapazoid delta is too large)" +msgstr "Fejl: pad har intet lag" + +#: pcbnew/pad.cpp:2101 +msgid "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2293 msgid "Edge connector" msgstr "Kantstik" -#: pcbnew/pad.cpp:1916 +#: pcbnew/pad.cpp:2294 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1922 +#: pcbnew/pad.cpp:2300 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/pad.cpp:1934 +#: pcbnew/pad.cpp:2312 msgid "Castellated pad" msgstr "Castelleret pude" -#: pcbnew/pad.cpp:1986 +#: pcbnew/pad.cpp:2364 msgid "Pad Type" msgstr "Pad type" -#: pcbnew/pad.cpp:1990 +#: pcbnew/pad.cpp:2368 #, fuzzy msgid "Pad Shape" msgstr "Pad form:" -#: pcbnew/pad.cpp:1994 +#: pcbnew/pad.cpp:2372 msgid "Pad Number" msgstr "Pad nummer" -#: pcbnew/pad.cpp:2006 +#: pcbnew/pad.cpp:2384 msgid "Size X" msgstr "Størrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:2009 +#: pcbnew/pad.cpp:2387 msgid "Size Y" msgstr "Størrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2400 #, fuzzy msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" -#: pcbnew/pad.cpp:2034 +#: pcbnew/pad.cpp:2412 msgid "Hole Size X" msgstr "Hulstørrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 +#: pcbnew/pad.cpp:2418 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hulstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2046 +#: pcbnew/pad.cpp:2424 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabrikationsejendom" -#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#: pcbnew/pad.cpp:2439 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:2079 pcbnew/zone.cpp:1744 +#: pcbnew/pad.cpp:2457 pcbnew/zone.cpp:1744 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Bredde på termisk aflastning" -#: pcbnew/pad.cpp:2084 +#: pcbnew/pad.cpp:2462 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:2088 pcbnew/zone.cpp:1738 +#: pcbnew/pad.cpp:2466 pcbnew/zone.cpp:1738 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -42100,35 +42155,35 @@ msgstr "Via længde" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstramme:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:423 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1509 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Kun bestyrelsesområde" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1544 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filændringer er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1840 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1835 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skemaet for dette tavle kan ikke findes." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -42139,54 +42194,54 @@ msgstr "" "For at oprette eller opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte KiCad-" "projektlederen og oprette et projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1140 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1148 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1929 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1959 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke indlæse:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2395 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2412 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2407 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2450 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportér Hyperlynx Layout" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2497 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Overtrædelsesgrad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2507 msgid "Clearance Report" msgstr "Clearance-rapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2517 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport om begrænsninger" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2532 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Eksporter fodaftryk til bibliotek ..." @@ -42221,12 +42276,12 @@ msgstr "Værdi '%s' af %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Værdi '%s' af %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:187 pcbnew/pcb_generator.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:207 pcbnew/pcb_generator.cpp:244 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Opdateret" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:242 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Script Generator Egenskaber" @@ -42274,7 +42329,7 @@ msgstr "Ukendt MIME-type for doc-fil \"%s\"" msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:259 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " @@ -42283,81 +42338,81 @@ msgstr "" "Arc Keepout på Altium-laget %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "Kobberzone (%s) har ingen puder forbundet." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "Filen \"%s\" blev ikke læst fuldt ud" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:486 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:489 msgid "" "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " "Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:526 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:529 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Fil ikke fundet: '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:680 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "Fodaftrykbibliotek ikke fundet." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:685 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:715 -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Fil ikke fundet: '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:801 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "ukendt padtype: %d" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:895 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:928 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Ukendt MIME-type for doc-fil \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:950 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1128 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1161 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1151 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1212 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Indlæser 3D-modeller" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1299 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1405 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1492 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1580 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1332 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1438 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1613 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1642 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -42366,79 +42421,84 @@ msgstr "" "Dimension på Altium-laget %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1633 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1651 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1665 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1674 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1685 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1693 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1734 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1780 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Kan ikke oprette mappe \"%s\" -> ingen 3D-modeller importeres." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1782 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1815 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Fil ikke fundet: '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1829 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1862 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1854 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2088 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1887 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Udførelse af polygonudfyldninger ..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2000 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Polygon outline count is %d, expected 1." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2053 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2121 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2171 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -42447,13 +42507,13 @@ msgstr "" "Zone på Altium-lag %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på Eco1_User i " "stedet" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2217 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2270 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2293 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2346 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -42463,7 +42523,7 @@ msgstr "" "Polygon på Altium-lag %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på Eco1_User i " "stedet" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2307 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -42472,7 +42532,7 @@ msgstr "" "Zone på Altium-lag %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på Eco1_User i " "stedet" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2350 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2403 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -42480,28 +42540,28 @@ msgid "" msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2363 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2416 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2574 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Bygningszone fylder ..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2596 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2842 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2895 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2931 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -42509,13 +42569,13 @@ msgid "" msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har et firkantet hul. KiCad støtter ikke dette endnu" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2944 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3040 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har et firkantet hul. KiCad støtter ikke dette endnu" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2973 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3069 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -42523,13 +42583,13 @@ msgid "" msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har et firkantet hul. KiCad støtter ikke dette endnu" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2986 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3082 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har et firkantet hul. KiCad støtter ikke dette endnu" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3021 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3117 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -42539,7 +42599,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har en hulrotation på %f grad. KiCad understøtter " "kun 90 graders vinkler" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3036 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -42548,7 +42608,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har en hulrotation på %f grad. KiCad understøtter " "kun 90 graders vinkler" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3056 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3152 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -42557,14 +42617,14 @@ msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3070 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3166 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3095 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3191 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -42573,14 +42633,14 @@ msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3108 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -42589,14 +42649,14 @@ msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3167 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3232 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3328 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -42605,7 +42665,7 @@ msgstr "" "Ikke-kobberpude på Altium-lag %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3260 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -42615,7 +42675,7 @@ msgstr "" "Ikke-kobberpude på Altium-lag %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3275 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3371 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -42624,61 +42684,61 @@ msgstr "" "Ikke-kobberpude på Altium-lag %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3303 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3399 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3314 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3324 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Ikke-kobberpude '%s' bruger en kompleks padstabel (slags %d). Dette skal " "ikke ske" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3471 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3484 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3580 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3528 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3624 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3550 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3646 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3767 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3863 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3781 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3877 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3909 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3835 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3931 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -42686,13 +42746,19 @@ msgid "" msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3848 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3960 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4009 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4120 +#, c-format +msgid "Unknown textbox justification %d, text %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4185 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." @@ -42705,12 +42771,12 @@ msgstr "Altium Circuit Maker PCB-filer" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB-filer" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:271 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "No footprints in library '%s'" msgstr "Nyt id-biblioteks-id:" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:292 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." msgstr "Fodaftryk ikke fundet i ændringsliste" @@ -43162,41 +43228,41 @@ msgstr "" msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB arkivfiler" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:358 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:207 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Kunne ikke læse filen \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1192 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1180 #, fuzzy, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr " navn: \"%s\" duplikeret i ørn : \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1265 #, fuzzy, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Ingen \"%s\" pakke i biblioteket \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1510 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2329 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2318 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en polygon, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke blev kortlagt" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1594 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" msgstr "Ignorerer en polygon, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke blev kortlagt" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1885 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1873 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en ledning, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke var kortlagt" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2038 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2411 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:581 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1577 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -43208,17 +43274,17 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2062 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en tekst, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke var kortlagt" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2212 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en rektange, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke var kortlagt" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2405 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2394 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en cirkel, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke var kortlagt" @@ -43237,27 +43303,27 @@ msgstr "Eagle ver. 6.x XML-biblioteksfiler" msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Ukendt metode" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "Kunne ikke finde en PDF-fremviser til \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:264 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:269 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "" "Fejl ved indlæsning af tavle.\n" "%s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "Kunne ikke finde en PDF-fremviser til \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 #, fuzzy, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "" @@ -43265,8 +43331,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:525 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:530 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "" @@ -43274,13 +43340,13 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:342 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:404 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Kunne ikke indlæse fodaftryk '%s' fra '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:380 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "Fodaftryk ikke fundet i ændringsliste" @@ -43421,58 +43487,58 @@ msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"." msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB-filer" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et heltal" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:228 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:874 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:167 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:876 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Fodaftrykbibliotek ikke fundet." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:227 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "biblioteket \"%s\" har intet fodaftryk \"%s\" at slette" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:347 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:349 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:854 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Ukendt token \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:354 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken indeholder %d parametre." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:979 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2782 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:983 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2793 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:987 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2790 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2801 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Biblioteksbiblioteket \"%s\" har uventede underkataloger." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1006 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1025 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1029 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3258 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2827 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Fodaftrykbiblioteket \"%s\" kan ikke slettes." @@ -43492,45 +43558,41 @@ msgstr "Geda PCB-footprint-biblioteksfiler" msgid "Generating content section" msgstr "Vælg Forbindelse" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1121 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Generating history section" msgstr "Nummereringsretning" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1148 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1164 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2761 #, fuzzy msgid "Generating BOM section" msgstr "Render indstillinger" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1312 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1328 msgid "Generating CAD data" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2351 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Eksportér Netlist" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2893 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2916 #, fuzzy msgid "Generating logistic section" msgstr "Generer positionsfil" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2905 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2928 #, fuzzy msgid "Saving file" msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2937 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2960 #, fuzzy msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Kunne ikke slette '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 -msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "" - #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:653 #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." @@ -43625,28 +43687,28 @@ msgstr "Fil '%s' er ikke et ældre bibliotek." msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Ældre arkivfodsporbiblioteksfiler" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Kan ikke oprette sti til fodaftrykbibliotek \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:100 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Sti \"%s\" til fodaftrykbibliotek er skrivebeskyttet" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" "Kan ikke omdøbe midlertidig fil \"%s\" til footprint-biblioteksfil \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:305 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 #, fuzzy msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Intern gruppedatastruktur er beskadiget" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:309 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -43657,31 +43719,31 @@ msgstr "" "\n" "Gem alligevel?" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:311 msgid "Save Anyway" msgstr "Gem alligevel" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1458 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1461 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ukendt padtype: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2099 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2102 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ukendt via type %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2327 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2330 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ukendt zonehjørneudjævningstype %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2484 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "denne fil indeholder ikke et printkort" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2646 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2657 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -43690,28 +43752,28 @@ msgstr "" "Biblioteket \"%s\" findes ikke.\n" "Vil du oprette det?" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2662 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket blev ikke fundet" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2679 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2690 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprint-filnavn \"%s\" er ikke gyldigt." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2685 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2696 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2757 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2768 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kan ikke overskrive biblioteksstien \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2809 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." @@ -43991,12 +44053,12 @@ msgstr "Tegning" msgid "%s %s on %s" msgstr "%s på %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:493 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:745 #, fuzzy msgid "Pad Primitives" msgstr "Tilføj Primitive" @@ -44024,100 +44086,100 @@ msgstr "Footprint Text '%s' af %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-tekst '%s' på %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "PCB-tekst '%s' på %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:685 #, fuzzy msgid "Border Properties" msgstr "Cirkelegenskaber" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:689 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:695 #, fuzzy msgid "Border Style" msgstr "Geringsstil:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:135 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Blind / begravet via %s den %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:136 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro Via %s på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:137 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:360 msgid "removed annular ring" msgstr "fjernet ringring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Snap til spor:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Nettolængde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Hulbegrænsning: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1126 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1128 msgid "Through Via" msgstr "Gennem Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1149 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformet bredde: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1165 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, længde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1295 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, længde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1531 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1528 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1533 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbund" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1535 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1532 msgid "Via Type" msgstr "Via Type" @@ -44157,27 +44219,27 @@ msgstr "Footprint har ingen baggård." msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "Forbind fodspor ved hjælp af referencebetegnere" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:809 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "Manglende argument til '%s'" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:855 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "Missing sheet name argument to %s." msgstr "Manglende argument til '%s'" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:902 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Forbind fodspor ved hjælp af referencebetegnere" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1019 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Manglende argument til '%s'" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1086 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Manglende argument til '%s'" @@ -44191,117 +44253,117 @@ msgstr "" "fodaftrykbibliotekstabel.\n" "Rediger denne globale fodaftrykbibliotekstabel i menuen Indstillinger." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:258 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:336 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:428 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:576 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:771 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1070 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1240 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:233 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:260 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:581 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:655 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1077 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" msgstr "PCB og skematisk gennoteret" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:169 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:170 #, fuzzy msgid "Error exporting VRML" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:241 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB og skematisk gennoteret" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1055 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:245 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:524 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:626 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:529 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:657 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:663 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Kunne ikke oprette biblioteket \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:870 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:876 #, fuzzy msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint-bibliotekssti '%s' findes ikke (eller er ikke en mappe)." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:877 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:948 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:954 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:911 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:918 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Redningsbiblioteket kunne ikke gemmes %s." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:930 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-bibliotek er ikke aktiveret." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Ækvivalensfilen \"%s\" kunne ikke findes i standardsøgestierne." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1039 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Skift fodaftryk %s fra '%s' til '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1113 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Kør DRC ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1131 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse skematisk \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse skematisk \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1167 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1175 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1190 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Uforbundne genstande (%d)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1196 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1204 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1211 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1216 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Gem rapport til fil" @@ -44377,34 +44439,34 @@ msgstr "" "Sørg for, at navnene på netene, der hører til et differentielt par, slutter " "med enten _N / _P eller +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:657 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:747 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:749 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:798 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Mindste clearance:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:671 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:746 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:673 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:748 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:760 pcbnew/router/router_tool.cpp:785 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Når du opretter spor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netklasse '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1263 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er forkert formet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1266 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1268 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -44413,7 +44475,7 @@ msgstr "" "Denne zone kan ikke håndteres af sporlayoutværktøjet.\n" "Kontroller, at det ikke er en selvskærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2009 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Rute enkelt spor" @@ -45693,7 +45755,7 @@ msgstr "Filetspor" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Indtast filetradius:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1186 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -45710,79 +45772,70 @@ msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:64 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:66 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Udfyld zoner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:176 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:178 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Affasningsstørrelse:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Afkørselsafstand:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 -#, fuzzy -msgid "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." -msgstr "" -"En radius på nul blev indtastet.\n" -"Filetoperationen blev ikke udført." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316 -#, fuzzy -msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "A shape with at least two lines must be selected." +msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Gitterindstillinger" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Tolerance value:" msgstr "Tolerance:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Heal shapes" msgstr "Hulform:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2094 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2083 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Skift til tekst" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 msgid "Move exact" msgstr "Flyt nøjagtigt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2602 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopieret %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2857 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2846 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vælg referencepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2858 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2847 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2864 msgid "Selection copied" msgstr "Valg kopieret" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2859 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2848 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopi annulleret" @@ -45866,83 +45919,83 @@ msgstr "Gruppemedlemmer:" msgid "Ungroup Items" msgstr "Opløs grupper" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:72 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:74 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Kan ikke udfylde de valgte sporsegmenter." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:76 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:78 #, fuzzy msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:184 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:186 #, fuzzy msgid "Unable to chamfer the selected lines." msgstr "Kan ikke udfylde de valgte sporsegmenter." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:188 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:190 #, fuzzy msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:243 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:245 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Forlængerledningsforskydning:" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:251 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unable to extend the selected lines to meet." msgstr "Kan ikke udfylde de valgte sporsegmenter." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:255 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:257 #, fuzzy msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:387 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:389 #, fuzzy msgid "Merge polygons." msgstr "Tegn grafisk polygon" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:395 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unable to merge the selected polygons." msgstr "Kan ikke udfylde de valgte sporsegmenter." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:399 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:401 #, fuzzy msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:425 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:427 #, fuzzy msgid "Subtract polygons." msgstr "Skitse polygoner" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:433 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:435 #, fuzzy msgid "Unable to subtract the selected polygons." msgstr "Kan ikke udfylde de valgte sporsegmenter." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:437 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:439 #, fuzzy msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:466 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:468 #, fuzzy msgid "Intersect polygons." msgstr "Skitse polygoner" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:474 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:476 #, fuzzy msgid "Unable to intersect the selected polygons." msgstr "Kan ikke udfylde de valgte sporsegmenter." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:478 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:480 #, fuzzy msgid "Some of the polygons could not be intersected." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." @@ -49292,6 +49345,26 @@ msgstr "Rediger skematiske symboler" msgid "KiCad Drawing Sheet" msgstr "Arbejdsark" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Unsupported schematic file '%s'." +#~ msgstr "Altium-skematiske filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error: pad has no layer." +#~ msgstr "Fejl: pad har intet lag" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error: Negative corner size." +#~ msgstr "Forkert (negativ) værdi for hjørnestørrelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A setback of zero was entered.\n" +#~ "The chamfer operation was not performed." +#~ msgstr "" +#~ "En radius på nul blev indtastet.\n" +#~ "Filetoperationen blev ikke udført." + #, fuzzy #~ msgid "Unable to create the footprint viewer frame" #~ msgstr "Kunne ikke oprette rapportfil '%s'" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 15a3eac63a..acb1832528 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -20,11 +20,12 @@ # Julian Daube , 2023. # Johannes Maibaum , 2024. # "Pferd O." , 2024. +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-21 09:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-07 06:09+0000\n" "Last-Translator: \"Pferd O.\" \n" "Language-Team: German \n" @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Lade OpenGL-Lage %s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1751 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Lade 3D-Modelle ..." @@ -186,16 +187,16 @@ msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Neu geladen in %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:966 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:416 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:605 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:285 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:305 -#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:344 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:149 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:113 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:318 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:117 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:59 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:502 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2430 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2435 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Lade %s ..." @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht als JPEG-Datei exportieren..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:654 #: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:80 -#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 +#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:978 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:667 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Betrachter" @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "KiCad 3D-Betrachter" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "Appearance" msgstr "Darstellung" @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "Dateiname für 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:741 #: common/eda_base_frame.cpp:1323 common/eda_base_frame.cpp:1327 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1802 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1835 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Speichern der Datei \"%s\"." @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Speichern der Datei \"%s\"." #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2037 -#: eeschema/files-io.cpp:981 eeschema/files-io.cpp:1049 +#: eeschema/files-io.cpp:986 eeschema/files-io.cpp:1054 #: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 @@ -1238,11 +1239,11 @@ msgstr "Licht 4:" msgid "Light 8:" msgstr "Licht 8:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 msgid "3D Preview Options" msgstr "3D-Vorschau-Einstellungen" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 msgid "Board thickness:" msgstr "Platinen-Dicke:" @@ -1311,8 +1312,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1328 -#: pcbnew/pad.cpp:1079 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: pcbnew/pad.cpp:1080 msgid "Rotation" msgstr "Drehung" @@ -1372,13 +1373,13 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Dateien leeren" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:401 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 msgid "Choose Image" msgstr "Bild auswählen" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:402 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:655 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:673 msgid "Image Files" msgstr "Bilddateien" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "Fehler bei der Allokation von Speicher für Potrace-Bitmap" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:404 #: gerbview/readgerb.cpp:77 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1263 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1268 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1812,8 +1813,8 @@ msgstr "Frage" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 -#: eeschema/files-io.cpp:441 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 +#: eeschema/files-io.cpp:445 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 #: eeschema/sheet.cpp:742 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1014 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1036 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1894,8 +1895,8 @@ msgstr "Information" #: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:128 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:195 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 @@ -1903,18 +1904,18 @@ msgstr "Information" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:520 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1126 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1266 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1148 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1288 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:453 pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -1923,9 +1924,9 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -1947,8 +1948,8 @@ msgstr "Nein" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:984 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1386 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2341,7 +2342,7 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:386 eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: eeschema/sch_pin.cpp:256 eeschema/sch_symbol.cpp:1975 @@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:429 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:136 pcbnew/pcb_group.cpp:491 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 @@ -2510,7 +2511,7 @@ msgstr "Gitter Y-Größe außerhalb des gültigen Bereichs." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1018 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -2624,7 +2625,7 @@ msgid "PCB" msgstr "PCB" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1248 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1251 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" @@ -2935,7 +2936,7 @@ msgstr "Zeichenblatt" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 -#: eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 +#: eeschema/sch_field.cpp:277 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" @@ -3079,11 +3080,11 @@ msgstr "Option" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:387 eeschema/sch_symbol.cpp:1972 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2022 eeschema/sch_symbol.cpp:2824 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:616 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2578 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2586 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:131 @@ -3093,9 +3094,9 @@ msgstr "Option" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3518 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:430 pcbnew/footprint.cpp:3555 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -3223,7 +3224,7 @@ msgstr "Ausgabemodus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 pcbnew/pcb_text.cpp:564 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -3407,10 +3408,10 @@ msgstr "Dateiname" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1035 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1178 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -3842,7 +3843,7 @@ msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "Kompakte Icons in der Toolbar verwenden" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:811 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:364 @@ -4356,13 +4357,13 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:930 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3477 -#: pcbnew/pad.cpp:1928 pcbnew/pad.cpp:1942 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3514 +#: pcbnew/pad.cpp:2306 pcbnew/pad.cpp:2320 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:771 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2488 @@ -4499,8 +4500,8 @@ msgstr "Präfix für Bibliotheks-Aliasname:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3479 -#: pcbnew/pad.cpp:1944 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3516 +#: pcbnew/pad.cpp:2322 pcbnew/pcb_textbox.cpp:661 pcbnew/zone.cpp:630 #: pcbnew/zone.cpp:1552 msgid "Solid" msgstr "Voll" @@ -4509,7 +4510,7 @@ msgstr "Voll" #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:661 eeschema/sch_line.cpp:1090 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:662 msgid "Dashed" msgstr "Strich" @@ -4517,7 +4518,7 @@ msgstr "Strich" #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:662 eeschema/sch_line.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:663 msgid "Dotted" msgstr "Punkt" @@ -4525,7 +4526,7 @@ msgstr "Punkt" #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:663 eeschema/sch_line.cpp:1092 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 msgid "Dash-Dot" msgstr "Strich-Punkt" @@ -4533,7 +4534,7 @@ msgstr "Strich-Punkt" #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:664 eeschema/sch_line.cpp:1093 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:665 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Strich-Punkt-Punkt" @@ -4545,67 +4546,67 @@ msgstr "" "Die Netzklassen wurden außerhalb des Einstellungsdialogs geändert.\n" "Sollen sie neu geladen werden?" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:467 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:464 msgid "Netclass must have a name." msgstr "Netzklasse muss einen Namen besitzen." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:476 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:473 msgid "Netclass name already in use." msgstr "Name der Netzklasse wird bereits benutzt." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:535 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Minimaler Kupferfreiraum" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:536 msgid "Minimum track width" msgstr "Minimale Leiterbahnbreite" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:537 msgid "Via pad diameter" msgstr "Via-Paddurchmesser" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Durchmesser des metallisierten Via-Lochs" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "µVia-Paddurchmesser" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "µVia-Lochdurchmesser metallisiert" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 msgid "Differential pair track width" msgstr "Differenzialpaar-Leiterbahnbreite" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 msgid "Differential pair gap" msgstr "Differenzialpaar-Abstand" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Dicke Schaltplanverbindung" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:547 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 msgid "Bus wire thickness" msgstr "Dicke Busverbindung" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:548 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 msgid "Schematic wire color" msgstr "Farbe Schaltplanverbindung" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:549 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 msgid "Schematic wire line style" msgstr "Linienstil Schaltplanverbindung" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:602 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:599 msgid "The default net class is required." msgstr "Die Standard-Netzklasse wird benötigt." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:745 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:742 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Auf '%s' passende Netze:" @@ -4663,7 +4664,7 @@ msgstr "Busbreite" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 #: eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:681 msgid "Line Style" msgstr "Linienstil" @@ -4680,12 +4681,12 @@ msgstr "Linienstil" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2477 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2492 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:660 msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" @@ -4703,8 +4704,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Ausdruck" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1058 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1982 pcbnew/zone.cpp:1633 +#: eeschema/sch_field.cpp:1080 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:199 pcbnew/pad.cpp:2360 pcbnew/zone.cpp:1633 msgid "Net Class" msgstr "Netzklasse" @@ -4786,8 +4787,8 @@ msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen." #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:915 eeschema/sch_field.cpp:1423 -#: eeschema/sch_label.cpp:2211 eeschema/schematic.cpp:63 +#: eeschema/sch_field.cpp:933 eeschema/sch_field.cpp:1454 +#: eeschema/sch_label.cpp:2229 eeschema/schematic.cpp:66 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 @@ -4820,8 +4821,8 @@ msgstr "Linie" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 #: common/eda_shape.cpp:1937 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1920 +#: eeschema/sch_label.cpp:2211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2298 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" @@ -5045,7 +5046,7 @@ msgstr "Farben" #: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1658 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schaltplaneditor" @@ -5075,8 +5076,8 @@ msgstr "Standardwerte" #: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Leiterplatteneditor" @@ -5230,7 +5231,7 @@ msgstr "mils" msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1398 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1420 msgid "Select Library" msgstr "Bibliothek wählen" @@ -5239,14 +5240,14 @@ msgid "New Library" msgstr "Neue Bibliothek" #: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 msgid "Search" msgstr "Suche" #: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -5257,14 +5258,14 @@ msgstr "Schirm" #: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1016 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:109 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pad.cpp:1019 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -5277,23 +5278,23 @@ msgstr "Grafik" msgid "Reference Image" msgstr "Referenzbild" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 msgid "Generator" msgstr "Generator" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Textfeld" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track" msgstr "Leiterbahn" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Via" msgstr "Durchkontaktierung" @@ -5353,22 +5354,22 @@ msgstr "Buszugang" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:205 msgid "Net Label" msgstr "Netzbezeichner" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1237 -#: eeschema/sch_label.cpp:1747 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1255 +#: eeschema/sch_label.cpp:1765 msgid "Directive Label" msgstr "Anweisungsbezeichner" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1238 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1256 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:207 msgid "Global Label" msgstr "Globaler Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1239 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:202 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1257 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:206 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischer Bezeichner" @@ -5401,7 +5402,7 @@ msgstr "Schaltplanblatt" msgid "SCH Screen" msgstr "SCH Fenster" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:930 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolfeld" @@ -5417,11 +5418,11 @@ msgstr "Zeichnungselement" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Thermische Speiche" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:747 msgid "Number Box" msgstr "Nummernfeld" -#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1269 msgid "Rect" msgstr "Rechteck" @@ -5432,9 +5433,9 @@ msgstr "Kreisbogen" #: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2191 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1266 -#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: eeschema/sch_label.cpp:2209 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:2297 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -5450,7 +5451,7 @@ msgstr "Polygon" msgid "Pad Number Box" msgstr "Pad-Nummernfeld" -#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:754 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Thermische Speiche-Vorlage" @@ -5469,23 +5470,23 @@ msgstr "Abschnitt" #: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2173 -#: eeschema/sch_label.cpp:2204 eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2191 +#: eeschema/sch_label.cpp:2222 eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Shape" msgstr "Form" #: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:205 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:371 msgid "Angle" msgstr "Winkel" @@ -5493,7 +5494,7 @@ msgstr "Winkel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 -#: eeschema/sch_pin.cpp:547 +#: eeschema/sch_pin.cpp:552 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -5503,31 +5504,31 @@ msgstr "Punkte" #: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1405 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1436 #: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 pcbnew/pad.cpp:1066 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2063 pcbnew/pad.cpp:1067 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 msgid "Width" msgstr "Breite" #: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1406 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1437 #: eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1067 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" @@ -5541,13 +5542,13 @@ msgstr "Bezierkurve" msgid "Shape Properties" msgstr "Form-Eigenschaften" -#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 msgid "Start X" msgstr "Start X" -#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "Start Y" msgstr "Start Y" @@ -5559,23 +5560,23 @@ msgstr "Mitte X" msgid "Center Y" msgstr "Mitte Y" -#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2489 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 +#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End X" msgstr "Ende X" -#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2495 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2510 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 msgid "End Y" msgstr "Ende Y" #: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:680 msgid "Line Width" msgstr "Linienbreite" -#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:688 msgid "Line Color" msgstr "Linienfarbe" @@ -5584,7 +5585,7 @@ msgstr "Linienfarbe" msgid "Filled" msgstr "Gefüllt" -#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:689 msgid "Fill Color" msgstr "Füllfarbe" @@ -5601,7 +5602,7 @@ msgstr "Füllfarbe" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2213 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2231 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5627,7 +5628,7 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2214 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2232 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 @@ -5645,8 +5646,8 @@ msgstr "Fett+Kursiv" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 -#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:927 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2475 +#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:945 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -5658,7 +5659,7 @@ msgstr "Links" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 #: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 #: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/sch_field.cpp:928 eeschema/sch_field.cpp:937 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 eeschema/sch_field.cpp:955 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Center" msgstr "Zentriert" @@ -5669,8 +5670,8 @@ msgstr "Zentriert" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 #: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:929 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2476 +#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:947 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2491 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -5678,7 +5679,7 @@ msgstr "Rechts" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:954 msgid "Top" msgstr "Oben" @@ -5686,7 +5687,7 @@ msgstr "Oben" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:938 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:956 msgid "Bottom" msgstr "Unten" @@ -5700,19 +5701,19 @@ msgstr "Unten" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1687 #: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 -#: eeschema/sch_field.cpp:1412 eeschema/sch_pin.cpp:265 +#: eeschema/sch_field.cpp:1443 eeschema/sch_pin.cpp:265 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:526 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3509 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/pad.cpp:1954 pcbnew/zone.cpp:1649 +#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/pad.cpp:2332 pcbnew/zone.cpp:1649 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" #: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 -#: eeschema/sch_field.cpp:1410 eeschema/sch_text.cpp:501 +#: eeschema/sch_field.cpp:1441 eeschema/sch_text.cpp:501 #: eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 #: pcbnew/pcb_text.cpp:572 @@ -5726,17 +5727,17 @@ msgstr "Texteigenschaften" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 #: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 msgid "Font" msgstr "Schriftart" #: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1403 -#: eeschema/sch_label.cpp:2212 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1434 +#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_text.cpp:497 #: eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5746,7 +5747,7 @@ msgid "Thickness" msgstr "Stärke" #: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1404 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1435 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" @@ -5762,7 +5763,7 @@ msgstr "Gespiegelt" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:935 #: eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 #: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 @@ -5771,15 +5772,15 @@ msgstr "Gespiegelt" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:682 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2216 +#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2234 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontale Ausrichtung" -#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2218 +#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2236 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 @@ -5787,14 +5788,14 @@ msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikale Ausrichtung" #: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1402 eeschema/sch_label.cpp:2177 +#: eeschema/sch_field.cpp:1433 eeschema/sch_label.cpp:2195 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:205 +#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:206 msgid "min" msgstr "min" @@ -5802,7 +5803,7 @@ msgstr "min" msgid "opt" msgstr "opt" -#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208 +#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:209 msgid "max" msgstr "max" @@ -5962,12 +5963,12 @@ msgstr "Ungültiger Alias (doppelt vergebener Name)" msgid "Default Font" msgstr "Standard-Schriftart" -#: common/font/fontconfig.cpp:320 +#: common/font/fontconfig.cpp:330 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart \"%s\"." -#: common/font/fontconfig.cpp:325 +#: common/font/fontconfig.cpp:337 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Schriftart \"%s\" nicht gefunden; ersetze \"%s\"." @@ -6257,7 +6258,7 @@ msgstr "Kein Fehler" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2291 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -6289,10 +6290,10 @@ msgstr "" "Den Inhalt der Zwischenablage ab der aktuellen Zelle in die Tabelle einfügen" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1435 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1439 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 #: kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2304 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2293 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -6957,31 +6958,31 @@ msgstr "Schatten kollidierender Abstandsflächen" msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "Unzulässiges Zeichen im Bibliotheks-Aliasnamen gefunden" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 msgid "Edit options..." msgstr "Optionen bearbeiten..." -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:34 msgid "Edit options for this library entry" msgstr "Optionen für diesen Bibliothekseintrag bearbeiten" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:64 msgid "Activate selected" msgstr "Ausgewählte aktivieren" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:66 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 msgid "Deactivate selected" msgstr "Ausgewählte deaktivieren" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 msgid "Set visible flag" msgstr "Sichtbar-Kennzeichnung setzen" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:75 msgid "Unset visible flag" msgstr "Sichtbar-Kennzeichnung entfernen" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:84 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Bibliothekseinstellungen für %s ..." @@ -7133,7 +7134,7 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Seite %s anzeigen" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:870 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" @@ -7173,7 +7174,7 @@ msgstr "Fehler beim Extrahieren!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 #: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 @@ -7217,10 +7218,12 @@ msgid "Excluded error: " msgstr "Ausgenommener Fehler: " #: common/rc_item.cpp:417 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "Warning: " msgstr "Warnung: " #: common/rc_item.cpp:421 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 msgid "Error: " msgstr "Fehler: " @@ -7246,7 +7249,7 @@ msgstr "Nach Wert gruppieren" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3552 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -7259,10 +7262,10 @@ msgstr "Nach Wert und Footprint gruppieren" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3532 +#: pcbnew/footprint.cpp:3569 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -7316,7 +7319,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Erstelle neues Dokument im Editor" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1050 msgid "New Library..." msgstr "Neue Bibliothek..." @@ -7454,7 +7457,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Element(e) aus der Zwischenablage mit Annotierungsoptionen einfügen" #: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2607 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" @@ -7591,17 +7594,17 @@ msgstr "Am Zeiger hinein zoomen" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Am Zeiger heraus zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "Hinein zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1453 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "Heraus zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center on Cursor" msgstr "Auf Zeiger zentrieren" @@ -7609,19 +7612,19 @@ msgstr "Auf Zeiger zentrieren" msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom auf Auswahl" -#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Letzten Zoom rückgängig machen" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "Zoom-Stufe zurücksetzen auf Wert vor letzter Zoom-Aktion" -#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Letzten Zoom wiederholen" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "Zoom-Stufe wieder auf Wert vor Rücknahme setzen" @@ -7899,7 +7902,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Schaltplansymbole erstellen, löschen oder bearbeiten" #: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprintbibliotheks-Browser" @@ -8185,14 +8188,14 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 msgid "Board" msgstr "Platine" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1279 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -8309,11 +8312,11 @@ msgstr "Fensterfüllendes Fadenkreuz" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Fadenkreuz immer anzeigen" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:438 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:446 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:470 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:478 msgid "Select Path" msgstr "Pfad auswählen" @@ -8333,23 +8336,23 @@ msgstr "kürzliche Suchen" msgid "Select Columns" msgstr "Spalten auswählen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Zoom in plot view." msgstr "In die Plotansicht hinein zoomen." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Aus der Plotansicht heraus zoomen." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Plotansicht auf diese Position zentrieren" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Fit on Screen" msgstr "Auf Bildschirm einpassen" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Alle Elemente in der Plotansicht anzeigen" @@ -8515,7 +8518,7 @@ msgstr "Hinweis:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 msgid "Save Report File" @@ -8844,7 +8847,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Bauteilfootprints zuweisen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1167 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1184 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken" @@ -8879,8 +8882,8 @@ msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3528 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3565 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:133 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -9038,7 +9041,7 @@ msgstr "Bibliothek \"%s\" ist nicht in der Footprint-Bibliothekstabelle." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint \"%s\" nicht gefunden." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1334 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -9269,7 +9272,7 @@ msgstr "" "%s\n" "wurde nicht gefunden. Skript ist nicht nutzbar." -#: eeschema/connection_graph.cpp:3147 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9277,21 +9280,21 @@ msgstr "" "%s und %s sind jeweils mit dem gleichen Teil verbunden. %s wird in der " "Netzliste benutzt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3426 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3474 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Netz %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3972 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4020 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im " "Schaltplanblatt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3990 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4038 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9314,7 +9317,7 @@ msgid "%s found" msgstr "%s gefunden" #: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1869 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1847 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -9927,7 +9930,7 @@ msgstr "Verbindungszeichenkette:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1283 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" @@ -10175,7 +10178,7 @@ msgstr "Pin-Konfliktmatrix" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:755 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:854 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 msgid "Violation Severity" msgstr "Verstoß-Schweregrade" @@ -10184,7 +10187,7 @@ msgstr "Verstoß-Schweregrade" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" @@ -10480,7 +10483,7 @@ msgstr "KiCad-Schriftart" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1263 eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Links ausrichten" @@ -10495,7 +10498,7 @@ msgstr "Horizontal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1261 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_label.cpp:1279 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Rechts ausrichten" @@ -10505,7 +10508,7 @@ msgstr "Rechts ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1264 +#: eeschema/sch_label.cpp:1282 msgid "Align top" msgstr "Oben ausrichten" @@ -10520,7 +10523,7 @@ msgstr "Vertikal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1262 +#: eeschema/sch_label.cpp:1280 msgid "Align bottom" msgstr "Unten ausrichten" @@ -10827,8 +10830,8 @@ msgstr "Knotenpunkte bearbeiten" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 msgid "Diameter:" msgstr "Durchmesser:" @@ -10926,7 +10929,7 @@ msgstr "Syntaxhilfe-Fenster anzeigen" #: eeschema/sch_symbol.cpp:2819 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3513 +#: pcbnew/footprint.cpp:3550 msgid "Fields" msgstr "Felder" @@ -10976,8 +10979,8 @@ msgstr "V-Ausrichtung" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:394 eeschema/lib_field.cpp:554 #: eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:421 #: eeschema/lib_textbox.cpp:492 eeschema/lib_textbox.cpp:563 -#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:1408 -#: eeschema/sch_label.cpp:1257 eeschema/sch_text.cpp:415 +#: eeschema/sch_field.cpp:941 eeschema/sch_field.cpp:1439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1275 eeschema/sch_text.cpp:415 #: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: eeschema/sch_textbox.cpp:521 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" @@ -11022,45 +11025,45 @@ msgstr "Feld entfernen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:85 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2135 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2153 msgid "Input" msgstr "Eingang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:86 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2136 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2154 msgid "Output" msgstr "Ausgang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:87 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2155 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirektional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:88 -#: eeschema/sch_label.cpp:2138 +#: eeschema/sch_label.cpp:2156 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-State" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:89 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2139 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2157 msgid "Passive" msgstr "Passiv" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2190 +#: eeschema/sch_label.cpp:2208 msgid "Dot" msgstr "Punkt" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2192 +#: eeschema/sch_label.cpp:2210 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" @@ -11334,7 +11337,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:690 msgid "Border" msgstr "Rand" @@ -12339,13 +12342,13 @@ msgstr "Elektrische Regeln" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:520 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -12359,7 +12362,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Bus-Aliase" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 msgid "Text Variables" msgstr "Textvariablen" @@ -12519,8 +12522,8 @@ msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:921 -#: eeschema/sch_label.cpp:1255 eeschema/sch_pin.cpp:259 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:939 +#: eeschema/sch_label.cpp:1273 eeschema/sch_pin.cpp:259 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -12602,7 +12605,7 @@ msgstr "NOISE" msgid "SP" msgstr "SP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1925 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:2303 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -13084,7 +13087,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 eeschema/lib_item.cpp:73 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1249 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1267 #: eeschema/sch_pin.cpp:237 eeschema/sch_pin.cpp:258 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 @@ -13092,9 +13095,9 @@ msgstr "Parameter" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2004 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2019 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1065 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1132 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:205 pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -13236,7 +13239,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Datenblatt im Browser anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 +#: eeschema/sch_label.cpp:1254 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" @@ -13597,7 +13600,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliothek-Symbol bearbeiten..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:549 msgid "Pin Number" msgstr "Pinnummer" @@ -13659,8 +13662,8 @@ msgstr "" "Projektes hinzugefügt." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:859 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliothek \"%s\" wurde nicht gefunden." @@ -13750,7 +13753,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Symbole neu zuordnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:459 msgid "" msgstr "" @@ -13867,7 +13870,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Felder zurücksetzen, die im übergeordneten Symbol leer sind" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2112 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 +#: eeschema/sch_label.cpp:2130 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax-Hilfe" @@ -13908,7 +13911,7 @@ msgstr "Stückliste-Formatvoreinstellungen:" msgid "Automatically annotate symbols" msgstr "Symbole automatisch annotieren" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -13918,16 +13921,16 @@ msgstr "" "sodass diese auf dem Bildschirm nicht sichtbar sein werden.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Farben verwenden möchten?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:208 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(nur Symboleditor)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:792 msgid "Color Preview" msgstr "Farbvorschau" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:445 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/pfad/zu/schaltplanblatt" @@ -14561,114 +14564,114 @@ msgstr "&Elektrischen Pintyp anzeigen" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Abstand von wiederholten Pins:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Die Zellen für Name und Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile sind leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Die Zelle für den Namen in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:560 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Die Zelle für den Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Ungültige Zeilendefinition" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" "Leere Zellen führen zur Entfernung aller ungültigen Regeln aus der Tabelle." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:568 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Ungültige Zellen entfernen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Tabelle nicht aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:461 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:643 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliothek-Aliasnamen-Fehler" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "Mehrere Bibliotheken können nicht denselben Aliasnamen ('%s') verwenden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" konnte nicht geladen werden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fehler beim Laden der Bibliothek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:732 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:75 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:76 #: pcbnew/files.cpp:153 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 msgid "All supported formats" msgstr "Alle unterstützten Formate" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 msgid "Add Library" msgstr "Bibliothek hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Warnung: Doppelt vergebener Aliasname" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:978 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:995 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Eine Bibliothek mit dem Aliasnamen \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:979 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:996 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Bitte ändern Sie einen der Aliasnamen, nachdem diese Bibliothek hinzugefügt " "wurde." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Add Anyway" msgstr "Trotzdem hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." @@ -14676,7 +14679,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen mit Bibliotheken, die im aktuellen " "Format (*.kicad_sym) gespeichert werden sollen." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:868 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14685,7 +14688,7 @@ msgstr "" "'%s' im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern und veralteten " "Eintrag in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:874 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14694,24 +14697,24 @@ msgstr "" "%d Bibliotheken im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern und " "veraltete Einträge in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:436 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:908 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:874 msgid "Migrate Library" msgstr "Bibliothek migrieren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:931 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:936 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern der Symbolbibliotheksdatei \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1098 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14721,13 +14724,13 @@ msgstr "" "müssen gespeichert oder verworfen werden, bevor die Symbol-" "Bibliothekstabelle geändert werden kann." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1112 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1117 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1139 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14738,20 +14741,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1148 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1764 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1816 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1827 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1189 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1219 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Speichern" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1147 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1152 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:506 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1201 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1218 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14767,8 +14770,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1385 msgid "Nickname" msgstr "Aliasname" @@ -14866,7 +14869,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Zeichenblatts." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1347 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1355 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Zeichnung \"%s\"." @@ -14926,21 +14929,21 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotte Symbol \"%s\" auf \"%s\"\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:819 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:959 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:894 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:965 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht geladen werden\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:832 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:156 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Es wurde kein Symbol zum Speichern ausgewählt." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:853 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:859 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Ausgabepfad darf nicht mit bestehendem Pfad in Konflikt stehen\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:860 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:866 msgid "" "Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" msgstr "" @@ -14959,7 +14962,7 @@ msgstr "Symbolbibliothek wurde nicht aktualisiert\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "ERC läuft...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1187 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1195 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "%d Verstöße gefunden\n" @@ -15026,129 +15029,129 @@ msgstr "Offener Emitter" msgid "No Connection" msgstr "Keine Verbindung" -#: eeschema/erc.cpp:289 +#: eeschema/erc.cpp:286 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Nicht-aufgelöste Textvariable in Zeichnungsblatt" -#: eeschema/erc.cpp:325 +#: eeschema/erc.cpp:320 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Bus-Alias %s hat widersprüchliche Definitionen bei %s und %s" -#: eeschema/erc.cpp:394 +#: eeschema/erc.cpp:385 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Unterschiedliche Footprints zugewiesen zu %s und %s" -#: eeschema/erc.cpp:485 +#: eeschema/erc.cpp:471 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbol %s hat unplatzierte Einheiten %s" -#: eeschema/erc.cpp:534 +#: eeschema/erc.cpp:520 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s hat in den Einheiten %s unplatzierte Stromversorgungs-Pins." -#: eeschema/erc.cpp:541 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s hat in den Einheiten %s unplatzierte Eingangs-Pins." -#: eeschema/erc.cpp:548 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s hat in den Einheiten %s unplatzierte bidirektionale Pins." -#: eeschema/erc.cpp:572 +#: eeschema/erc.cpp:558 #, c-format msgid "Netclass %s is not defined" msgstr "Netzklasse %s ist nicht definiert" -#: eeschema/erc.cpp:667 +#: eeschema/erc.cpp:653 msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Pin vom Typ \"keine Verbindung\" ist verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:780 +#: eeschema/erc.cpp:778 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pins vom Typ %s und %s sind verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:853 +#: eeschema/erc.cpp:849 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s ist sowohl mit %s, als auch mit %s verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:957 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Die aktuelle Konfiguration enthält nicht die Bibliothek \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:976 +#: eeschema/erc.cpp:968 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" "Die Bibliothek \"%s\" ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert" -#: eeschema/erc.cpp:991 +#: eeschema/erc.cpp:983 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbol \"%s\" nicht in Bibliothek \"'%s\" gefunden" -#: eeschema/erc.cpp:1007 +#: eeschema/erc.cpp:999 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbol \"%s\" wurde in Bibliothek \"%s\" verändert" -#: eeschema/erc.cpp:1153 +#: eeschema/erc.cpp:1142 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Prüfe Blattnamen ..." -#: eeschema/erc.cpp:1161 +#: eeschema/erc.cpp:1150 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Prüfe Buskonflikte ..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1157 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Prüfe Konflikte ..." -#: eeschema/erc.cpp:1182 +#: eeschema/erc.cpp:1171 msgid "Checking units..." msgstr "Prüfe Einheiten ..." -#: eeschema/erc.cpp:1188 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1177 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 msgid "Checking footprints..." msgstr "Prüfe Footprints ..." -#: eeschema/erc.cpp:1202 +#: eeschema/erc.cpp:1191 msgid "Checking pins..." msgstr "Prüfe Pins ..." -#: eeschema/erc.cpp:1220 +#: eeschema/erc.cpp:1209 msgid "Checking labels..." msgstr "Prüfe Bezeichner ..." -#: eeschema/erc.cpp:1228 +#: eeschema/erc.cpp:1217 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Prüfe auf nicht-aufgelöste Variablen ..." -#: eeschema/erc.cpp:1236 +#: eeschema/erc.cpp:1225 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Prüfe SPICE-Modelle ..." -#: eeschema/erc.cpp:1244 +#: eeschema/erc.cpp:1233 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Prüfe verbundene 'Keine-Verbindung'-Pins ..." -#: eeschema/erc.cpp:1252 +#: eeschema/erc.cpp:1241 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Prüfe auf Probleme mit Bibliothekssymbolen ..." -#: eeschema/erc.cpp:1260 +#: eeschema/erc.cpp:1249 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Prüfe auf Pins und Verbindungen außerhalb des Rasters ..." -#: eeschema/erc.cpp:1268 +#: eeschema/erc.cpp:1257 msgid "Checking for undefined netclasses..." msgstr "Prüfe auf undefinierte Netzklassen ..." @@ -15253,7 +15256,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "Ungültige Verbindung zwischen Bus und Netzelementen" -#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 +#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 msgid "Unresolved text variable" msgstr "Nicht-aufgelöste Textvariable" @@ -15332,7 +15335,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC-Meldungen: %d Fehler %d Warnungen %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:957 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:962 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:123 msgid "Schematic Files" msgstr "Schaltplan-Dateien" @@ -15350,7 +15353,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:400 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1399 +#: eeschema/sch_field.cpp:1430 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Autoplatzierung erlauben" @@ -15364,28 +15367,30 @@ msgstr "Schaltplan \"%s\" ist bereits geöffnet durch \"%s\" auf \"%s\"." msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schaltplan \"%s\" existiert nicht. Soll er angelegt werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:157 +#: eeschema/files-io.cpp:158 msgid "Creating Schematic" msgstr "Schaltplan wird erzeugt" -#: eeschema/files-io.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:159 msgid "Loading Schematic" msgstr "Schaltplan wird geladen" -#: eeschema/files-io.cpp:218 +#: eeschema/files-io.cpp:219 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Änderungen am Schaltplan nicht gespeichert" -#: eeschema/files-io.cpp:233 +#: eeschema/files-io.cpp:234 #, c-format -msgid "Unsupported schematic file '%s'." -msgstr "Nicht unterstützte Schaltplandatei \"%s\"." +msgid "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." +msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:270 +#: eeschema/files-io.cpp:274 msgid "Root" msgstr "Stammblatt" -#: eeschema/files-io.cpp:276 +#: eeschema/files-io.cpp:280 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15393,24 +15398,24 @@ msgstr "" "Der gesamte Schaltplan konnte nicht geladen werden. Beim Laden der " "hierarchischen Schaltplanblätter sind Fehler aufgetreten." -#: eeschema/files-io.cpp:283 eeschema/files-io.cpp:291 -#: eeschema/files-io.cpp:1445 eeschema/sheet.cpp:225 +#: eeschema/files-io.cpp:287 eeschema/files-io.cpp:295 +#: eeschema/files-io.cpp:1450 eeschema/sheet.cpp:225 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplans \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:299 +#: eeschema/files-io.cpp:303 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Zu wenig Speicher zum Laden der Schaltplandatei \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:318 eeschema/files-io.cpp:1448 -#: eeschema/files-io.cpp:1460 eeschema/sheet.cpp:228 +#: eeschema/files-io.cpp:322 eeschema/files-io.cpp:1453 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 eeschema/sheet.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:331 +#: eeschema/files-io.cpp:335 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15421,15 +15426,15 @@ msgstr "" "zu reparieren. Andernfalls ist es möglich, dass die Datei in anderen KiCad-" "Versionen nicht nutzbar ist." -#: eeschema/files-io.cpp:395 +#: eeschema/files-io.cpp:399 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Ungültiger Eintrag in der Symbol-Bibliotheksliste der Projektdatei." -#: eeschema/files-io.cpp:396 +#: eeschema/files-io.cpp:400 msgid "Project Load Warning" msgstr "Fehler beim Laden des Projekts" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:403 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15442,18 +15447,18 @@ msgstr "" "Dies kann unter bestimmten Umständen zu fehlerhaften " "Symbolbibliotheksverknüpfungen führen." -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Diesen Dialog nicht erneut anzeigen." -#: eeschema/files-io.cpp:432 +#: eeschema/files-io.cpp:436 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "Die projektbezogene Symbolbibliotheks-Cache-Datei \"%s\" konnte nicht " "gefunden werden." -#: eeschema/files-io.cpp:434 +#: eeschema/files-io.cpp:438 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15468,15 +15473,15 @@ msgstr "" "Wiederherstellung des Schaltplans oder eine Wiederherstellung der Symbol-" "Cache-Bibliotheksdatei und ein erneutes Laden des Schaltplans erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:449 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Ohne Cache-Datei laden" -#: eeschema/files-io.cpp:446 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#: eeschema/files-io.cpp:461 eeschema/files-io.cpp:481 +#: eeschema/files-io.cpp:465 eeschema/files-io.cpp:485 #: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:814 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -15485,19 +15490,19 @@ msgstr "" "Diese Datei wurde mit einer älteren KiCad-Version erstellt. Beim Speichern " "wird sie automatisch in das neue Format gewandelt." -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:588 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schaltplan ist schreibgeschützt." -#: eeschema/files-io.cpp:612 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "Insert Schematic" msgstr "Schaltplan einfügen" -#: eeschema/files-io.cpp:662 +#: eeschema/files-io.cpp:666 msgid "Import Schematic Sheet Content..." msgstr "Schaltplanblattinhalt importieren..." -#: eeschema/files-io.cpp:674 +#: eeschema/files-io.cpp:678 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15507,7 +15512,7 @@ msgstr "" "\n" "Soll das aktuelle Dokument vorher gespeichert werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:689 +#: eeschema/files-io.cpp:693 msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " "permanently lost.\n" @@ -15519,16 +15524,16 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/files-io.cpp:731 +#: eeschema/files-io.cpp:735 msgid "Import Schematic" msgstr "Schaltplanimport" -#: eeschema/files-io.cpp:783 +#: eeschema/files-io.cpp:788 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "Kein Lader kann die angegebene Datei lesen: \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:851 +#: eeschema/files-io.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15537,12 +15542,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:856 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 +#: eeschema/files-io.cpp:861 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: eeschema/files-io.cpp:876 +#: eeschema/files-io.cpp:881 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15551,22 +15556,22 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "Temporäre Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:882 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:887 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Temporäre Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:905 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: eeschema/files-io.cpp:910 pagelayout_editor/files.cpp:187 #: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1093 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Datei \"%s\" gespeichert." -#: eeschema/files-io.cpp:910 +#: eeschema/files-io.cpp:915 msgid "File write operation failed." msgstr "Datei konnte nicht geschrieben werden." -#: eeschema/files-io.cpp:977 eeschema/files-io.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:982 eeschema/files-io.cpp:1050 #: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format @@ -15579,16 +15584,16 @@ msgstr "" "\n" "Bitte Schreibrechte überprüfen und erneut versuchen." -#: eeschema/files-io.cpp:1127 +#: eeschema/files-io.cpp:1132 #, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "Fehler beim Speichern von \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1129 +#: eeschema/files-io.cpp:1134 msgid "Locked File Warning" msgstr "Warnung zu gesperrter Datei" -#: eeschema/files-io.cpp:1131 +#: eeschema/files-io.cpp:1136 msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" @@ -15596,15 +15601,15 @@ msgstr "" "Sie haben keine Schreibrechte für:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1147 +#: eeschema/files-io.cpp:1152 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Vorhandene Dateien werden beim Speichern überschrieben." -#: eeschema/files-io.cpp:1148 +#: eeschema/files-io.cpp:1153 msgid "Save Warning" msgstr "Speicher-Warnung" -#: eeschema/files-io.cpp:1151 +#: eeschema/files-io.cpp:1156 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15612,28 +15617,28 @@ msgstr "" "Die folgenden Dateien werden überschrieben:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1152 +#: eeschema/files-io.cpp:1157 msgid "Overwrite Files" msgstr "Dateien überschreiben" -#: eeschema/files-io.cpp:1153 +#: eeschema/files-io.cpp:1158 msgid "Abort Project Save" msgstr "Speichern des Projekts abbrechen" -#: eeschema/files-io.cpp:1380 +#: eeschema/files-io.cpp:1385 msgid "Importing Schematic" msgstr "Schaltplan wird importiert" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1461 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Unbehandelte Ausnahme beim Laden der Schaltplandatei \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1517 +#: eeschema/files-io.cpp:1523 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Der aktuelle Schaltplan wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: eeschema/files-io.cpp:1615 +#: eeschema/files-io.cpp:1621 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15647,7 +15652,7 @@ msgstr "" "nicht ordnungsgemäß gespeichert wurden. Möchten Sie die letzten " "gespeicherten Änderungen wiederherstellen?" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1632 #, c-format msgid "" "The file '%s' could not be opened.\n" @@ -15657,19 +15662,19 @@ msgstr "" "Manuelle Wiederherstellung automatisch gespeicherter Dateien ist " "erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:1677 +#: eeschema/files-io.cpp:1683 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Die folgenden automatisch gespeicherten Dateien konnten nicht " "wiederhergestellt werden\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1682 +#: eeschema/files-io.cpp:1688 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Für die oben genannte(n) Datei(en) ist eine manuelle Wiederherstellung " "erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:1692 +#: eeschema/files-io.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The autosave file '%s' could not be removed.\n" @@ -15678,13 +15683,13 @@ msgstr "" "Die automatisch gespeicherte Datei \"%s\" konnte nicht gelöscht werden.\n" "Manuelles Löschen wird erforderlich sein." -#: eeschema/files-io.cpp:1726 +#: eeschema/files-io.cpp:1732 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Die folgenden automatisch gespeicherten Dateien konnten nicht entfernt " "werden\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1731 +#: eeschema/files-io.cpp:1737 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Die oben genannte(n) Datei(en) müssen manuell entfernt werden." @@ -15793,16 +15798,16 @@ msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importiere Vektorgrafikdatei" #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/sch_field.cpp:932 +#: eeschema/sch_field.cpp:950 msgid "H Justification" msgstr "H-Ausrichtung" #: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:439 -#: eeschema/sch_field.cpp:941 +#: eeschema/sch_field.cpp:959 msgid "V Justification" msgstr "V-Ausrichtung" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1396 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1427 msgid "Show Field Name" msgstr "Feldname anzeigen" @@ -15908,22 +15913,22 @@ msgstr "Fallende Taktflanke" msgid "NonLogic" msgstr "Nicht-logisch" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:541 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pad.cpp:1999 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:546 pcbnew/pad.cpp:1022 +#: pcbnew/pad.cpp:2377 msgid "Pin Name" msgstr "Pinname" #: eeschema/lib_pin.cpp:1681 eeschema/lib_shape.cpp:583 #: eeschema/sch_shape.cpp:554 eeschema/sch_symbol.cpp:2773 -#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1497 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 msgid "Position X" msgstr "Position X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:585 #: eeschema/sch_shape.cpp:556 eeschema/sch_symbol.cpp:2776 -#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1501 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:686 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -16048,7 +16053,7 @@ msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Von-Platine-Ausschließen-Einstellung weicht ab." #: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:497 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Einheit %s" @@ -16062,18 +16067,18 @@ msgstr "Grafischer Text \"%s\"" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisches Textfeld" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Fett Kursiv" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:378 msgid "Box Width" msgstr "Feldbreite" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:381 msgid "Box Height" msgstr "Feldhöhe" @@ -16137,7 +16142,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Bild in die Zwischenablage exportieren" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netzliste..." @@ -16277,7 +16282,7 @@ msgstr "" "Keine alternative Dastellungsform für Symbol \"%s\" in Bibliothek \"%s\" " "gefunden." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 +#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Change Body Style" msgstr "Darstellungsform ändern" @@ -16348,7 +16353,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "Es wurden keine Symbole gerettet." #: eeschema/project_rescue.cpp:720 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:224 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Konnte Symbolbibliotheksdatei \"%s\" nicht erstellen." @@ -16441,7 +16446,7 @@ msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Bus-zu-Bus-Zugang" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:97 -#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:199 +#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 msgid "Wire" msgstr "Elektrische Verbindung" @@ -16455,9 +16460,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buszugang-Typ" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:320 -#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_line.cpp:992 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2043 pcbnew/pad.cpp:1030 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 +#: eeschema/sch_label.cpp:1299 eeschema/sch_line.cpp:992 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2058 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 #: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Aufgelöste Netzklasse" @@ -16476,7 +16481,7 @@ msgstr "Mitglieder von Bus-Alias %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Schaltplan-Editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1961 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1964 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schaltplan-Hierarchie" @@ -16484,17 +16489,17 @@ msgstr "Schaltplan-Hierarchie" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Neue Schaltplandatei ist nicht gespeichert" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:950 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:592 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:603 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:398 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:798 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1075 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Die Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -16505,75 +16510,75 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Oberfläche und " "erstellen ein neues KiCad-Projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1269 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1272 msgid "New Schematic" msgstr "Neuer Schaltplan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1281 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1284 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Die Schaltplandatei \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1306 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1309 msgid "Open Schematic" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1375 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1378 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Das Zuweisen von Footprints benötigt einen vollständig annotierten " "Schaltplan." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1645 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1661 msgid "[Read Only]" msgstr "[Schreibgeschützt]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1651 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1664 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kein Schaltplan geladen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1876 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Schaltplan bereinigen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1986 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1989 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2164 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2166 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Symbol in Schaltplan speichern" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2271 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Symbol mit Bibliothek vergleichen" -#: eeschema/sch_field.cpp:960 +#: eeschema/sch_field.cpp:978 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gehe zu Seite %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:966 +#: eeschema/sch_field.cpp:984 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Zurück zum zuvor ausgewählten Blatt" -#: eeschema/sch_field.cpp:1062 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1084 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Schaltplanverweise" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:527 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:531 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16582,71 +16587,67 @@ msgstr "" "Der Dateiname für Blatt %s ist undefiniert; dies ist wahrscheinlich ein " "Altium-Signalbündel, welches in ein Schaltplanblatt umgewandelt wurde." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:594 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:598 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Datei nicht vollständig gelesen (%d Bytes verbleiben)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:673 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:768 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:677 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:772 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Es wurde eine Altium Schaltplandatei in Version 5.0 erwartet" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:876 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Datensatz \"IEEE_SYMBOL\" nicht behandelt." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:896 -msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "Datensatz \"PIECHART\" nicht behandelt." - -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:991 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:995 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Set-Parameter wird derzeit nicht unterstützt." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1016 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1020 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Compile mask wird derzeit nicht unterstützt." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1041 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1045 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Blanket wird derzeit nicht unterstützt." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4246 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1050 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4343 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Unbekannter oder unerwarteter Eintrag mit ID %d in %s gefunden." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1108 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Symbol \"%s\" in Blatt \"%s\" bei Index %d ersetzt durch Symbol \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1256 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3279 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1260 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3374 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Pin hat unerwartete Ausrichtung." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1303 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1307 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Pin hat unerwarteten elektrischen Typ." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1308 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1312 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Pin hat unerwarteten outer edge type." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1311 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1315 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Pin hat unerwarteten inner edge type." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1723 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1727 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezier hat %d Stützstellen. Mindestens 2 werden erwartet." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2778 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2873 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16655,19 +16656,19 @@ msgstr "" "Altiums Signalbündel-Anschluss (%s) wurde als hierarchisches Schaltplanblatt " "importiert. Bitte überprüfen Sie den importierten Schaltplan." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3156 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3251 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:378 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Power Port mit unbekanntem Stil als 'Bar' importiert." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3209 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3304 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1013 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:693 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Spannungssymbol erstellt einen globalen Bezeichner mit Namen \"%s\"" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3343 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3438 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16676,28 +16677,28 @@ msgstr "" "Altiums Signalbündel-Port (%s) wurde als Textfeld importiert. Bitte " "überprüfen Sie den importierten Schaltplan." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3400 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3495 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s ist nicht verbunden." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3592 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3687 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Eingebettete Datei %s nicht im Speicher gefunden." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3609 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3628 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3704 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3723 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Fehler beim Lesen des Bildes %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3621 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3716 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4373 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4473 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" "Es wurde eine Altium Schaltplan-Bibliotheksdatei in Version 5.0 erwartet" @@ -16944,7 +16945,7 @@ msgstr "" "Das CADSTAR-Schema ist möglicherweise beschädigt: Block %s verweist auf ein " "untergeordnetes Blatt, es ist jedoch keine Abbildung definiert." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:237 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:241 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " @@ -16954,7 +16955,7 @@ msgstr "" "Bauteilbibliothek gehört. Sofern kein Pfad angegeben ist, wird angenommen, " "dass 'symbol.csa' im gleichen Verzeichnis existiert." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:242 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:246 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " @@ -16965,7 +16966,7 @@ msgstr "" "separaten Eintrag für die CADSTAR-PCB-Archivdatei (*.cpa). Sofern keine " "angegeben ist, wird 'cadstarpcblib' angenommen." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:286 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:293 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "" @@ -17002,14 +17003,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad-Datenbank-Bibliotheksdateien" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3207 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:640 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -17018,7 +17019,7 @@ msgstr "" "\"%s\" ist eine Eagle-Datei im Binärformat; nur Eagle-Dateien im XML-Format " "können importiert werden." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1740 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -17027,7 +17028,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Parsen der Eagle-Datei. Die Instanz \"%s\" konnte nicht gefunden " "werden obwohl diese im Schaltplan referenziert ist." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1788 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Konnte \"%s\" nicht in der importierten Bibliothek finden." @@ -17041,32 +17042,32 @@ msgid "Eagle XML library files" msgstr "Eagle XML-Bibliotheksdateien" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:321 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:440 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:484 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:518 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 #, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "Kann keine gültige Schalplandatei in \"%s\" finden" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:492 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:497 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "Fehler beim Laden des Symbols \"%s\" aus Bibliothek \"%s\": %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:418 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:423 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:460 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:465 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 #, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "Fehler beim Enumerieren der Symbolbibliothek \"%s\": %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:599 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:604 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplans \"%s\": %s" @@ -17136,18 +17137,18 @@ msgstr "KiCad HTTP-Bibliotheksdateien" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:321 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:120 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:221 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:505 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2433 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2438 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:148 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Öffnen durch Benutzer abgebrochen." @@ -17194,13 +17195,13 @@ msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "Textattribute von Symbolfeldern müssen 3 Buchstaben lang sein" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2230 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1550 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1566 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" existiert bereits." #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2256 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1576 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1592 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden." @@ -17238,7 +17239,7 @@ msgstr "Symbol-Dokumentbibliotheksdatei ist leer" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Bibliothek %s enthält kein Symbol mit dem Namen %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:214 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17446,9 +17447,9 @@ msgstr "Plugin-Typ \"%s\" wurde nicht gefunden." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Unbekannter SCH_FILE_T-Wert: %d" -#: eeschema/sch_item.cpp:394 +#: eeschema/sch_item.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.cpp:184 #: pcbnew/board_item.cpp:340 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 @@ -17457,17 +17458,17 @@ msgstr "Unbekannter SCH_FILE_T-Wert: %d" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3504 pcbnew/footprint.cpp:3507 +#: pcbnew/footprint.cpp:3541 pcbnew/footprint.cpp:3544 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2045 pcbnew/pad.cpp:1038 -#: pcbnew/pad.cpp:1952 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2060 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pad.cpp:2330 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_group.cpp:487 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:361 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 pcbnew/pcb_shape.cpp:478 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 pcbnew/pcb_target.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:668 pcbnew/pcb_shape.cpp:670 pcbnew/pcb_target.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 pcbnew/pcb_track.cpp:1069 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 @@ -17479,7 +17480,7 @@ msgstr "Unbekannter SCH_FILE_T-Wert: %d" msgid "Layer" msgstr "Lagen" -#: eeschema/sch_item.cpp:401 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: eeschema/sch_item.cpp:412 pcbnew/board_item.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -17490,9 +17491,9 @@ msgstr "Lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 pcbnew/pad.cpp:1034 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 pcbnew/pad.cpp:1035 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_track.cpp:1178 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -17503,8 +17504,8 @@ msgid "Size" msgstr "Größe" #: eeschema/sch_junction.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1062 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1526 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1137 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" @@ -17512,21 +17513,21 @@ msgstr "Durchmesser" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:1240 +#: eeschema/sch_label.cpp:1258 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin" -#: eeschema/sch_label.cpp:1268 eeschema/sch_text.cpp:424 +#: eeschema/sch_label.cpp:1286 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Ausrichtung" -#: eeschema/sch_label.cpp:1356 eeschema/sch_line.cpp:930 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 +#: eeschema/sch_label.cpp:1374 eeschema/sch_line.cpp:930 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:445 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2039 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1980 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:461 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2054 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:2358 pcbnew/pcb_shape.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1718 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:578 @@ -17534,35 +17535,35 @@ msgstr "Ausrichtung" msgid "Net" msgstr "Netz" -#: eeschema/sch_label.cpp:1360 eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_label.cpp:1378 eeschema/sch_line.cpp:934 msgid "Resolved netclass" msgstr "Aufgelöste Netzklasse" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1395 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchische Bezeichner" -#: eeschema/sch_label.cpp:1482 +#: eeschema/sch_label.cpp:1500 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1751 +#: eeschema/sch_label.cpp:1769 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Anweisungsbezeichner [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1961 +#: eeschema/sch_label.cpp:1979 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaler Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2095 +#: eeschema/sch_label.cpp:2113 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchischer Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2207 +#: eeschema/sch_label.cpp:2225 msgid "Pin length" msgstr "Pinlänge" @@ -17627,7 +17628,7 @@ msgstr "Linienstil" msgid "from netclass" msgstr "aus Netzklasse" -#: eeschema/sch_marker.cpp:275 +#: eeschema/sch_marker.cpp:273 msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "Fehler bei der Überprüfung elektrischer Regeln" @@ -17635,11 +17636,11 @@ msgstr "Fehler bei der Überprüfung elektrischer Regeln" msgid "ERC Marker" msgstr "ERC-Marker" -#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200 +#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:204 msgid "No Connect" msgstr "Keine-Verbindung" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben.\n" @@ -17762,32 +17763,32 @@ msgstr "Linienzug, %d Punkte" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierkurve, %d Punkte" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:804 eeschema/sch_sheet.cpp:1526 msgid "Sheet Name" msgstr "Schaltplanname" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:812 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchischer Pfad" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1110 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1109 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplan %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1542 pcbnew/pcb_textbox.cpp:694 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1529 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 msgid "Border Width" msgstr "Rahmenbreite" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1546 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1533 msgid "Border Color" msgstr "Rahmenfarbe" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1549 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1536 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" @@ -17813,7 +17814,7 @@ msgid "Excluded from simulation" msgstr "Von Simulation ausgeschlossen" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1514 eeschema/sch_symbol.cpp:1946 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1327 msgid "DNP" msgstr "Nicht bestücken" @@ -17873,12 +17874,12 @@ msgstr "Horiz. spiegeln" msgid "Mirror Y" msgstr "Spiegeln Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3522 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3559 msgid "Library Link" msgstr "Bibliotheksverknüpfung" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3525 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3562 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:129 msgid "Library Description" msgstr "Bibliotheksbeschreibung" @@ -17890,11 +17891,11 @@ msgstr "Von Platine ausschließen" msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Von Simulation ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3539 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3576 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Von Stückliste ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3542 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3579 msgid "Do not Populate" msgstr "Nicht bestücken" @@ -18947,13 +18948,13 @@ msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Fehler beim Laden des Simulationsmodells: kein Feld \"%s\"" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1393 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -19119,6 +19120,8 @@ msgstr "Spannung (gemessen)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:744 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:848 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1019 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2146 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2147 msgid " (gain)" msgstr " (Verstärkung)" @@ -19128,6 +19131,8 @@ msgstr " (Verstärkung)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:849 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:854 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1020 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2144 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2145 msgid " (phase)" msgstr " (Phase)" @@ -19148,20 +19153,18 @@ msgstr "Simulator" msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice-Simulator" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:348 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Simulator benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:358 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:371 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:563 eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Errors during netlist generation." msgstr "" "Bei der Erstellung der Netzliste sind Fehler aufgetreten.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:393 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:364 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Simulator benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:411 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." @@ -19169,7 +19172,7 @@ msgstr "" "Es muss zunächst eine TRAN-Simulation ausgeführt werden; deren Ergebnisse " "werden für die FFT verwendet." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:425 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:443 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -19177,11 +19180,11 @@ msgstr "" "Befehlsanweisung für Schaltplan-Simulationsbefehl hat sich geändert. Soll " "der Simulationsbefehl aktualisiert werden?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:451 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:795 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:469 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:812 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Eine andere Simulation wurde bereits gestartet." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:615 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Änderungen in Arbeitsmappe speichern?" @@ -19296,18 +19299,18 @@ msgid "Cursor 2" msgstr "Zeiger 2" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1169 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2569 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2577 msgid "Diff" msgstr "Diff" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1444 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1887 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1865 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Kann abgeglichene(n) Wert(e) nicht anwenden:" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1445 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1855 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s ist nicht abstimmbar" @@ -19324,9 +19327,9 @@ msgstr "Fehler: Simulationstyp nicht definiert.\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Fehler: Simulationstyp unterstützt kein Plotten.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2672 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2830 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2683 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2841 msgid "" "\n" "\n" @@ -19405,11 +19408,11 @@ msgstr "S-Parameter-Analyse" msgid "Frequency Content Analysis" msgstr "Frequenzanteil-Analyse" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:378 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:391 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Bitte benötigte Felder ausfüllen" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:396 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:409 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Spice-Wert." @@ -19715,7 +19718,7 @@ msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad Symboleditor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:143 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1089 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1100 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -19729,7 +19732,7 @@ msgstr "Änderungen an der Bibliothek sind nicht gespeichert" msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Laden der Symbolbibliothek wurde durch den Benutzer abgebrochen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:837 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -19737,11 +19740,11 @@ msgstr "" "Bearbeite Symbol %s aus Schaltplan. Beim Speichern wird nur der Schaltplan " "aktualisiert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:835 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Symbolbibliotheken verwalten" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:857 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -19750,21 +19753,21 @@ msgstr "" "Sie die Verwaltung von Symbolbibliotheken, um zum aktuellen Format zu " "migrieren." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:878 #, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Symbol %s ist ein abgeleitetes Symbol. Symbolgrafiken können nicht " "bearbeitet werden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:996 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:956 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -19773,23 +19776,23 @@ msgstr "" "Konnte die Bibliotheksdatei \"%s\" nicht erstellen.\n" "Bitte Schreibberechtigungen kontrollieren und erneut versuchen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:245 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1013 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:252 msgid "Could not open the library file." msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei nicht öffnen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1095 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Lade Bibliothek \"%s\" ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1189 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1200 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Das Schreiben der Sicherungskopie in \"%s\" ist fehlgeschlagen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1430 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -19799,11 +19802,11 @@ msgstr "" "Verwenden Sie die Verwaltung von Symbolbibliotheken, um die Konfiguration zu " "bearbeiten." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1433 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Bibliothek wurde nicht in der Symbol-Bibliothekstabelle gefunden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1452 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -19813,17 +19816,17 @@ msgstr "" "Verwenden Sie die Verwaltung von Symbolbibliotheken, um die Konfiguration zu " "bearbeiten." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1455 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolbibliothek nicht aktiviert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1761 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1813 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1772 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1824 msgid "Error saving global library table." msgstr "Fehler beim Speichern der globalen Bibliothekstabelle." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1762 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1814 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1825 msgid "Error saving project library table." msgstr "Fehler beim Speichern der projektspezifischen Bibliothekstabelle." @@ -19879,15 +19882,15 @@ msgstr "Symbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1128 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1268 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1150 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1290 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:455 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" @@ -19897,12 +19900,12 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Symbol speichern unter" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 msgid "Save in library:" msgstr "Speichere in Bibliothek:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "A library must be specified." msgstr "Es muss eine Bibliothek angegeben werden." @@ -19951,7 +19954,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Symbol behalten" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "\"%s\" auf letzte gespeicherte Version zurücksetzen?" @@ -20005,53 +20008,54 @@ msgstr "Spannungssymbol" msgid "Datasheet" msgstr "Datenblatt" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:79 msgid "Import Symbol" msgstr "Symbol importieren" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:93 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "Es konnte keine Lesemethode für \"%s\" gefunden werden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:108 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 #, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "Kann Symbolbibliothek \"%s\" nicht importieren." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "Die Symbolbibliotheksdatei \"%s\" ist leer." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:126 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 msgid "Export Symbol" msgstr "Symbol exportieren" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:190 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "" "Beim Laden der Symbolbibliotheksdatei \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:206 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Speichern der Datei \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:226 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 #, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "Beim Erstellen der Symbolbibliothek \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:240 #, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Symbol \"%s\" wurde in der Bibliothek \"%s\" gespeichert." @@ -20118,8 +20122,8 @@ msgstr "(Laden fehlgeschlagen)" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "KiCad Symbolbibliothek-Browser" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 msgid "[no library selected]" msgstr "[Keine Bibliothek ausgewählt]" @@ -20520,7 +20524,7 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Einen Pin hinzufügen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1539 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1536 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" @@ -20532,7 +20536,7 @@ msgid "Add a text item" msgstr "Ein Textelement hinzufügen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1880 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1877 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" @@ -20590,7 +20594,7 @@ msgstr "Pinnummerngröße übertragen" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Größe der Pinnummer zu anderen Pins im Symbol kopieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:403 msgid "Add Symbol" msgstr "Symbol hinzufügen" @@ -20606,7 +20610,7 @@ msgstr "Spannungsquelle hinzufügen" msgid "Add power symbols" msgstr "Spannungssymbole hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:966 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Keine-Verbindung-Kennzeichnung hinzufügen" @@ -20614,7 +20618,7 @@ msgstr "Keine-Verbindung-Kennzeichnung hinzufügen" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Keine-Verbindung-Kennzeichnungen zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:973 msgid "Add Junction" msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" @@ -20622,7 +20626,7 @@ msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" msgid "Draw junctions" msgstr "Knotenpunkte zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:979 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Buszugang für Verbindung hinzufügen" @@ -20630,9 +20634,9 @@ msgstr "Buszugang für Verbindung hinzufügen" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Eine elektrische Verbindung an einen Bus führen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1549 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1554 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1546 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1556 msgid "Add Label" msgstr "Bezeichner hinzufügen" @@ -20648,7 +20652,7 @@ msgstr "Netzklassenanweisung hinzufügen" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Netzklassen-Anweisungsbezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1544 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1541 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischen Bezeichner hinzufügen" @@ -20712,7 +20716,7 @@ msgstr "Kreisbogen hinzufügen" msgid "Draw arcs" msgstr "Kreisbögen zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" @@ -20802,7 +20806,7 @@ msgstr "Footprint bearbeiten..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zeigt den Dialog für die Auswahl des Footprints" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Felder automatisch anordnen" @@ -20921,7 +20925,7 @@ msgstr "Zu Textfeld ändern" msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Vorhandenes Element zu einem Textfeld ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2458 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Schaltplanpins aufräumen" @@ -21731,66 +21735,66 @@ msgstr "Ecke hinzufügen" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Symbols abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Bildes abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:686 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:877 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:702 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:800 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:797 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1504 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Keine Grafikelemente in der zu importierenden Datei gefunden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:830 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:827 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:909 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 msgid "Import Graphic" msgstr "Grafik importieren" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1054 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "An der Knotenpunkt-Position liegen keine verknüpfbaren Verbindungen oder " "Pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1509 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1506 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Elements abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1572 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1569 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1585 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1671 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1582 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1668 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1598 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1595 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin hinzufügen" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1889 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1886 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "%s hinzufügen" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1944 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1941 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "%s zeichnen" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2090 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2087 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Schaltplanblatts abzubrechen." @@ -21798,93 +21802,93 @@ msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Schaltplanblatts abzubrechen." msgid "Symbol Unit" msgstr "Symboleinheit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:133 msgid "Pin Function" msgstr "Pinfunktion" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:184 msgid "Pin Helpers" msgstr "Pin-Hilfsmittel" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:460 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:464 msgid "Transform Selection" msgstr "Auswahl transformieren" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:502 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:506 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Hauptfelder bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:515 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2363 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2367 msgid "Change To" msgstr "Ändern zu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:904 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1811 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1098 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2013 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1260 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1264 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Bezeichnerwert kann nicht kleiner Null werden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1327 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1331 msgid "Repeat Item" msgstr "Element wiederholen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1535 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1539 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1542 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:558 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Feld %s bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1544 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:560 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Feld \"%s\" bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2087 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2175 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2091 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Slice Wire" msgstr "Verbindung zerschneiden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Break Wire" msgstr "Elektrische Verbindung zerteilen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2445 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2506 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2510 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Seitennummer für Blattpfad eingeben%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2513 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:393 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Schaltplanblatt-Seitennummer bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 msgid "Set Attribute" msgstr "Attribut setzen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 msgid "Clear Attribute" msgstr "Attribut löschen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2648 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2652 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attribut umschalten" @@ -21957,15 +21961,15 @@ msgstr "%d mögliche Probleme behoben." msgid "No errors found." msgstr "Keine Fehler gefunden." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:323 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Ende des Schaltplans erreicht." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:324 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Ende des Blatts erreicht." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:328 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Erneut suchen um zum Anfang zurückzukehren." @@ -21999,6 +22003,14 @@ msgstr " drücken, um den Verschiebevorgang abzubrechen." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Seite '%s' nicht gefunden." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Bei der Erstellung der Netzliste sind Fehler aufgetreten.\n" +"\n" + #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open Simulation Workbook" msgstr "Simulation-Arbeitsmappe öffnen" @@ -23262,8 +23274,8 @@ msgstr "DCode D%d hervorheben" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:347 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:847 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1025 @@ -26322,7 +26334,7 @@ msgstr "Spezifischer Widerstand in Ohm*m bei 20 °C" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:875 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:880 msgid "..." msgstr "…" @@ -26944,7 +26956,7 @@ msgid "Nickel" msgstr "Nickel" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:850 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 msgid "Copper" msgstr "Kupfer" @@ -28401,17 +28413,17 @@ msgstr "Bauteile autoplatzieren" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesseliere Kupferzonen..." -#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/board.cpp:1472 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 +#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:555 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/board.cpp:1473 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -28425,11 +28437,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1477 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 +#: pcbnew/board.cpp:1474 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 msgid "Track Segments" msgstr "Leiterbahnsegmente" -#: pcbnew/board.cpp:1478 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2033 +#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:558 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1029 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2365 @@ -28439,59 +28451,59 @@ msgstr "Leiterbahnsegmente" msgid "Nets" msgstr "Netze" -#: pcbnew/board.cpp:1479 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 +#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 msgid "Unrouted" msgstr "Ungeroutet" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:194 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:207 msgid "NetClass" msgstr "Netzklasse" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:201 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:214 msgid "NetName" msgstr "Netz-Name" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:163 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 msgid "Teardrops" msgstr "Teardrops" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 msgid "Enable Teardrops" msgstr "Teardrops erlauben" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 msgid "Best Length Ratio" msgstr "Bestes Längenverhältnis" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 msgid "Max Length" msgstr "Maximallänge" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 msgid "Best Width Ratio" msgstr "Bestes Breitenverhältnis" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:276 msgid "Max Width" msgstr "Maximalbreite" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:282 msgid "Curve Points" msgstr "Kurvenpunkte" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:288 msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Zonenverbindungen bevorzugen" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:294 msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Teardrops dürfen zwei Leiterbahnen überbrücken" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:300 msgid "Max Width Ratio" msgstr "Max. Breitenverhältnis" @@ -28601,65 +28613,65 @@ msgstr "Ja, abgeschrägt" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Optionen für Randsteckverbinder." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119 msgid "Core" msgstr "Kern" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120 msgid "PrePreg" msgstr "Prepreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:216 #, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" msgstr "Platinendicke in %s:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:218 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:221 #, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgstr "Erwartete Platinendicke (mindestens %s):" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:222 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:225 msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgstr "Ungesperrte dielektrische Lagen anpassen" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:231 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 #, c-format msgid "Value too small (min value %s)." msgstr "Wert zu klein (Mindestwert %s)." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:241 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:244 msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgstr "Alle dielektrischen Schichtdicken sind gesperrt" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:307 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #, c-format msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgstr "Lage \"%s\" (Sub-Lage %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:322 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Lage Dielektrikum hinzufügen" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:874 msgid "Select layer to add:" msgstr "Hinzuzufügende Lage wählen:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:370 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:373 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Lage \"%s\" Sub-Lage %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:380 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Lage Dielektrikum entfernen" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:386 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Wählen Sie die zu löschende Lage:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1170 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -28667,18 +28679,18 @@ msgstr "" "Ungültiger Wert für Epsilon R (Epsilon R muss einen positiven Wert besitzen, " "oder Null sein wenn nicht benutzt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1186 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1191 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Ungültiger Wert für Verlusttangens (Wert muss positiv sein oder Null wenn " "nicht benutzt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1232 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1237 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Eine Lagenstärke ist < 0. Korrigieren Sie dies" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1684 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1689 msgid "Custom..." msgstr "Benutzerdefiniert..." @@ -29001,8 +29013,8 @@ msgstr "(Abschnitt hat keine oder sehr kleine Länge: %d nm)" msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(Bogen hat keine oder sehr kleine Größe: %d nm)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2406 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2401 msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" @@ -29364,7 +29376,7 @@ msgstr "Geltungsbereich der Neu-Annotierung" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "Front" msgstr "Vorderseite" @@ -29501,58 +29513,58 @@ msgstr "Platinenkonfiguration" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Einstellungen von einer anderen Platine importieren..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 msgid "Board Stackup" msgstr "Lagenaufbau der Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Platineneditor-Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Physical Stackup" msgstr "Technischer Lagenaufbau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 msgid "Board Finish" msgstr "Platinenoberfläche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1301 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Lötstoppmaske/-paste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:122 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text & Grafiken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:129 msgid "Defaults" msgstr "Voreinstellungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:144 msgid "Design Rules" msgstr "Designregeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:151 msgid "Constraints" msgstr "Einschränkungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:156 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:158 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Vordefinierte Größen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:177 msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Längenabstimmungsmuster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:215 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projekt fehlt oder ist schreibgeschützt. Änderungen werden nicht gespeichert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:272 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29561,12 +29573,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Importieren der Einstellungen von Platine:\n" "Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:295 pcbnew/files.cpp:578 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1356 msgid "Loading PCB" msgstr "Leiterplatte wird geladen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:318 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29576,17 +29588,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Front Side" msgstr "Oberseite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Back Side" msgstr "Rückseite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Total" msgstr "Insgesamt" @@ -29629,26 +29641,26 @@ msgstr "Blind/Vergraben:" msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro-Vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:441 msgid "Total:" msgstr "Gesamt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:487 msgid "Round" msgstr "Rundung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:489 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:282 @@ -29658,15 +29670,15 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1283 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1286 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -29674,29 +29686,29 @@ msgstr "" "Platinen-Statistikbericht\n" "=========================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 msgid "Board name" msgstr "Platinennname" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 msgid "Area" msgstr "Fläche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Bauteile" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:746 msgid "Drill holes" msgstr "Bohrlöcher" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:748 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Beim Schreiben der Datei \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten." @@ -29751,7 +29763,7 @@ msgid "Board Statistics" msgstr "Platinenstatistik" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:961 msgid "Update Footprint" msgstr "Footprint aktualisieren" @@ -30065,8 +30077,8 @@ msgstr "" "Standard-Padverbindungtyp zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3478 -#: pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: pcbnew/pad.cpp:2321 pcbnew/zone.cpp:1551 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermische Entlastungen" @@ -31257,11 +31269,11 @@ msgstr "Binäre glTF-Dateien" msgid "STEP Output File" msgstr "STEP-Ausgabedatei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:395 msgid "No filename for output file" msgstr "Kein Dateiname für Ausgabedatei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -31270,7 +31282,7 @@ msgstr "" "Platinenumriss fehlt oder ist nicht geschlossen (Toleranz: %.3f mm).\n" "Führen Sie DRC für eine vollständige Analyse aus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:439 msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "STEP/GLTF-Export" @@ -31533,7 +31545,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Möchten Sie wirklich die vorhandene Datei überschreiben?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1746 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1779 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Ordner \"%s\" konnte nicht erstellt werden." @@ -31813,7 +31825,7 @@ msgstr "Y-Versatz" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Reference designator" msgstr "Referenzbezeichner" @@ -31827,21 +31839,21 @@ msgid "Side:" msgstr "Seite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1214 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint-Typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Through hole" msgstr "Durchsteckmontage" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 pcbnew/pad.cpp:1283 -#: pcbnew/pad.cpp:1914 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:2292 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -32047,8 +32059,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Footprint-Eigenschaften" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1124 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1279 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:444 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint muss einen Namen besitzen." @@ -32580,7 +32592,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafiken" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:136 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:151 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:80 @@ -32810,9 +32822,9 @@ msgstr "%(" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1492 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -32943,14 +32955,14 @@ msgstr "Linienstärke" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Text Width" msgstr "Textbreite" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Texthöhe" @@ -32958,7 +32970,7 @@ msgstr "Texthöhe" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:374 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Schriftstärke" @@ -33496,185 +33508,79 @@ msgstr "Grad" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Nicht-Kupfer-Zonen-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:2362 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:213 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Standard-Padeigenschaften für Werkzeug \"Pad hinzufügen\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, %g° gedreht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "Unterseite (gespiegelt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "Oberseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "All copper layers" msgstr "Alle Kupferlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s und verbundene Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "Connected layers only" msgstr "Nur verbundene Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 pcbnew/zone.cpp:604 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s und %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 -msgid "Error: Pad must have a positive size." -msgstr "Fehler: Pad muss eine positive Größe haben." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 -msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." -msgstr "Warnung: Pad-Bohrloch nicht innerhalb der Padform." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 -msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." -msgstr "Warnung: Pad-Bohrloch wird kein Kupfer zurücklassen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1271 -msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "Warnung: Negative lokale Freiraumwerte haben keine Auswirkungen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." -msgstr "" -"Warnung: Negative Lötmaskenfreiräume größer als einige Figur-Bestandteile. " -"Ergebnisse können unerwartet sein." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." -msgstr "" -"Warnung: Der negative Lötmaskenfreiraum ist größer als das Pad. Es wird " -"keine Lötmaske erzeugt." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 -msgid "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." -msgstr "" -"Warnung: Negative Lötpastenränder größer als Pad. Es wird keine " -"Lötstoppmaske erzeugt." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -msgid "Error: pad has no layer." -msgstr "Fehler: Pad hat keine Lage." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 -msgid "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." -msgstr "" -"Warnung: Metallisierte Löcher sollten normalerweise ein Kupferpad auf " -"mindestens einer Schicht aufweisen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 -msgid "Error: Trapazoid delta is too large." -msgstr "Fehler: Trapez-Delta ist zu groß." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Fehler: Durchlochpad hat kein Loch." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 -msgid "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "" -"Warnung: Pads für Randsteckverbinder haben normalerweise keine Lötpaste. " -"Verwenden Sie stattdessen ein SMD-Pad." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 -msgid "Error: SMD pad has a hole." -msgstr "Fehler: SMD-Pad hat ein Loch." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 -msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." -msgstr "Warnung: Das SMD-Pad hat keine äußeren Lagen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1374 -msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Warnung: Passermarken sind auf mechanischen Bohrungen sinnlos." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380 -msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Warnung: Testpunkte sind auf mechanischen Bohrungen sinnlos." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 -msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "Warnung: Wärmeabführung ist auf mechanischen Bohrungen sinnlos." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 -msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "Warnung: Halbloch-Eigenschaft ist für Durchsteckpads." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 -msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "Warnung: BGA-Eigenschaft kann nur für SMD-Pads gesetzt werden." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 -msgid "Error: Negative corner size." -msgstr "Fehler: Negative Eckgröße." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 -msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "Warnung: Durch die Größe der Ecken wird das Pad kreisförmig." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 -msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "" -"Fehler: Benutzerdefinierte Padformen müssen in ein einzelnes Polygon " -"aufgelöst werden." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad-Eigenschaften Fehler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad-Eigenschaften Warnungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1442 msgid "Modify pad" msgstr "Pad verändern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Lochgröße X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Pad Größe X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1501 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 @@ -33688,7 +33594,7 @@ msgstr "w" msgid "Pad type:" msgstr "Padtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1913 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:2291 msgid "Through-hole" msgstr "Durchgehende Bohrung" @@ -33718,8 +33624,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kreisförmig" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1267 -#: pcbnew/pad.cpp:1921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: pcbnew/pad.cpp:2299 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -33731,11 +33637,11 @@ msgstr "Rechteckig" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezförmig" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2301 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Abgerundetes Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2302 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Abgeschrägtes Rechteck" @@ -33921,23 +33827,23 @@ msgstr "" "Halbloch-Pads spezifiziert castellated Pads an einer Platinenkante\n" "Diese Eigenschaften werden in Gerber X2-Dateien definiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2307 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2309 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Passermarke, lokal zu Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2308 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Passermarke, global zur Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2310 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2311 msgid "Heatsink pad" msgstr "Wärmeabführungspad" @@ -34514,8 +34420,8 @@ msgstr "Der Abstand der Leiterbahn muss größer als 0 sein." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:783 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:703 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:785 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:786 msgid "user choice" msgstr "Nutzerauswahl" @@ -34938,54 +34844,54 @@ msgstr "" msgid "Rule Area Properties" msgstr "Regelbereichseigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:204 msgid "Center Point" msgstr "Mittelpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:523 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Darstellungs-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:546 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Der Bogenwinkel darf nicht Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Ungültiger Bogen mit Radius %f und Winkel %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:604 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Linienbreite muss größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:579 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Radius muss größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:582 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Linienbreite für einen ungefüllten Kreis muss größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:589 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Rechteck darf nicht leer sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:592 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "Linienbreite für ein ungefülltes Rechteck muss größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "Linienbreite für ein ungefülltes Polygon muss größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:610 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Linienbreite für eine ungefüllte Kurve muss größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:621 msgid "Error List" msgstr "Fehlerliste" @@ -35174,17 +35080,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via-Typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1472 msgid "Through" msgstr "Durchkontaktierung" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1477 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1474 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1476 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1473 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind/vergraben" @@ -35231,10 +35137,10 @@ msgid "Target skew: " msgstr "Zielversatz: " #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2105 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2127 pcbnew/pad.cpp:1111 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2120 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2142 pcbnew/pad.cpp:1112 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1107 pcbnew/pcb_track.cpp:1115 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1145 pcbnew/pcb_track.cpp:1151 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2727 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 pcbnew/router/router_tool.cpp:2740 @@ -35305,7 +35211,7 @@ msgstr "Radius (r):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2578 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 msgid "Single-sided" msgstr "Einseitig" @@ -35572,38 +35478,43 @@ msgstr "Standard-Textelemente für neue Footprints:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardeigenschaften für neue grafische Elemente:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Hidden footprint libraries are not yet supported." +msgstr "Footprint-Bibliothek wurde nicht aktualisiert\n" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:483 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Ordner mit %s Dateien" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:582 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:827 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen mit Bibliotheken aus, die im aktuellen " "KiCad-Format gespeichert werden sollen." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "\"%s\" im aktuellen KiCad-Format speichern und Eintrag in der Tabelle " "ersetzen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "%d Bibliotheken in aktuellem KiCad-Format speichern und Tabelleneinträge " "ersetzen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" @@ -35611,17 +35522,17 @@ msgstr "" "Das Verzeichnis \"%s\" existiert bereits. Möchten Sie bereits vorhandene " "Footprints überschreiben?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern der Symbolbibliotheksdatei \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:937 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Wähle Bibliothek %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:977 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:994 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Warnung: Doppelte Aliasnamen" @@ -37854,8 +37765,8 @@ msgstr "Kein Differenzialpaar-Abstand definiert." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1092 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" @@ -38305,7 +38216,8 @@ msgid "Hole clearance violation" msgstr "Loch-Freiraum-Verstoß" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 -msgid "Drilled holes too close together" +#, fuzzy +msgid "Drilled hole too close to other hole" msgstr "Bohrlöcher zu dicht beieinander" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 @@ -38332,140 +38244,140 @@ msgstr "Lochgröße außerhalb des zulässigen Bereichs" msgid "Via diameter" msgstr "Via-Durchmesser" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 msgid "Padstack is not valid" msgstr "Padstack ist ungültig" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 msgid "Micro via hole size out of range" msgstr "µVia-Bohrung außerhalb des zulässigen Bereichs" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 msgid "Courtyards overlap" msgstr "Abstandsflächenüberschneidung" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Footprint hat keine Abstandsfläche definiert" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "Footprint hat fehlerhafte Abstandsfläche" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 msgid "PTH inside courtyard" msgstr "Metallisierte Bohrung innerhalb Abstandsfläche" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "Mechanische Bohrung innerhalb Abstandsfläche" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 msgid "Item on a disabled copper layer" msgstr "Element auf einer deaktivierten Kupferlage" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 msgid "Board has malformed outline" msgstr "Platine hat fehlerhaften Umriss" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 msgid "Duplicate footprints" msgstr "Doppelte Footprints" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 msgid "Missing footprint" msgstr "Fehlender Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 msgid "Extra footprint" msgstr "Zusätzlicher Footprints" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "Das Pad-Netz stimmt nicht mit dem Schaltplan überein" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 msgid "Footprint attributes don't match symbol" msgstr "Footprintattribute stimmen nicht mit denen des Symbols überein" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 msgid "Footprint not found in libraries" msgstr "Footprint nicht in Bibliotheken gefunden" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "Footprint stimmt nicht mit Kopie in Bibliothek überein" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 msgid "Assertion failure" msgstr "Fehlgeschlagene Zusicherung" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 msgid "Copper sliver" msgstr "Kupfersplitter" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "Lötstoppöffnung über Elementen mit verschiedenen Netzen" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "Bestückungsdruck schneidet Lötstoppmaske" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 msgid "Silkscreen clipped by board edge" msgstr "Bestückungsdruck von Platinenkante abgeschnitten" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 msgid "Silkscreen overlap" msgstr "Bestückungsdrucküberlappung" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 msgid "Text height out of range" msgstr "Schrifthöhe außerhalb des zulässigen Bereichs" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 msgid "Text thickness out of range" msgstr "Schriftstärke außerhalb des zulässigen Bereichs" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 msgid "Trace length out of range" msgstr "Leiterbahnlänge außerhalb des zulässigen Bereichs" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241 msgid "Skew between traces out of range" msgstr "Versatz zwischen Leiterbahnen außerhalb des zulässigen Bereichs" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 msgid "Too many or too few vias on a connection" msgstr "Zu viele oder zu wenige Vias in einer Verbindung" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "Differenzialpaar-Abstand außerhalb des zulässigen Bereichs" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Ungekoppelte Länge des Differenzialpaars zu lang" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 msgid "Footprint is not valid" msgstr "Footprint ist ungültig" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads" msgstr "Footprint-Bauteiltyp passt nicht zu Footprint-Pads" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:266 msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "Durchlochpad hat kein Loch" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:443 #, c-format msgid "Rule: %s" msgstr "Regel: %s" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:445 msgid "Local override" msgstr "Lokale Überschreibung" @@ -38704,17 +38616,17 @@ msgstr "Ermittle Footprint-Abstandsflächen ..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Prüfe Footprints auf überlappende Abstandsflächen ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:457 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:611 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s maximale ungekoppelte Länge: %s; tatsächlich: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:525 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:679 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s Mindestspalt %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:686 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s Maximalspalt %s; tatsächlich %s)" @@ -39053,7 +38965,7 @@ msgid "'%s' settings differ." msgstr "\"%s\" Einstellungen weichen ab." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:546 -#: pcbnew/footprint.cpp:3549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3586 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "Keine Abstandsfläche erforderlich" @@ -39236,19 +39148,19 @@ msgstr "Kein entsprechender Pin im Schaltplan gefunden." msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Pad fehlt Netz aus Schaltplan (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "" "Das Pad-Netz (%s) stimmt nicht mit dem im Schaltplan (%s) angegebenen Netz " "überein." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:255 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Kein Pad für Pin %s im Schaltplan gefunden." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:290 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Prüfe Parität von Platine zu Schaltplan ..." @@ -39264,25 +39176,25 @@ msgstr "Führe Splitter-Erkennung auf Kupferlagen durch ..." msgid "board setup solder mask min width" msgstr "Mindestbreite der Lötstoppmaske aus Platinenkonfiguration" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "Vorderseitige Lötstoppöffnung über Elementen mit verschiedenen Netzen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:671 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "Rückseitige Lötstoppöffnung über Elementen mit verschiedenen Netzen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:794 msgid "Building solder mask..." msgstr "Erstelle Lötstoppmaske ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:802 msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "Prüfe Lötstoppmaske-zu-Bestückungsdruck-Freiraum ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:774 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:807 msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "Prüfe Vollständigkeit der Lötstoppstege ..." @@ -39494,7 +39406,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:878 #, c-format msgid "Wire not done (contour %d, points %d): OCC error %d\n" -msgstr "Verbindung nicht fertiggestellt (Kontur %d, Punkte %d): OCC-Fehler %d\n" +msgstr "" +"Verbindung nicht fertiggestellt (Kontur %d, Punkte %d): OCC-Fehler %d\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1049 #, c-format @@ -39667,7 +39580,7 @@ msgstr "Vor dem Erzeugen der IPC2581 muss die Platine gespeichert werden." msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Erzeuge IPC2581-Datei" -#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1273 +#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1281 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39676,7 +39589,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Erzeugen der IPC2581-Datei \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1305 +#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1313 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39685,147 +39598,157 @@ msgstr "" "Fehler beim Erzeugen der IPC2581-Datei \"%s\".\n" "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht umbenennen." -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Other" msgstr "Sonstige" -#: pcbnew/footprint.cpp:1278 +#: pcbnew/footprint.cpp:1281 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprintname" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 pcbnew/footprint.cpp:1336 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 pcbnew/footprint.cpp:1339 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Beschreibung: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/footprint.cpp:1337 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 pcbnew/footprint.cpp:1340 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Schlüsselwörter: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Board Side" msgstr "Platinenseite" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Rückseite (gedreht)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "autoplaced" msgstr "autoplatziert" -#: pcbnew/footprint.cpp:1315 +#: pcbnew/footprint.cpp:1318 msgid "not in schematic" msgstr "nicht im Schaltplan" -#: pcbnew/footprint.cpp:1318 +#: pcbnew/footprint.cpp:1321 msgid "exclude from pos files" msgstr "aus pos-Dateien ausschließen" -#: pcbnew/footprint.cpp:1321 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "exclude from BOM" msgstr "von Stückliste ausschließen" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Attributes:" msgstr "Attribute:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-Form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1745 +#: pcbnew/footprint.cpp:1748 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1747 +#: pcbnew/footprint.cpp:1750 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/footprint.cpp:2781 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(„Durchsteckmontage“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2773 +#: pcbnew/footprint.cpp:2784 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(„SMD“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2801 +#: pcbnew/footprint.cpp:2817 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole size is very small or null)" +msgstr "(Loch des PTH-Pads lässt kein Kupfer zurück)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH-Pad hat keine Kupferlagen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2848 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Loch des PTH-Pads lässt kein Kupfer zurück)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2856 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole non fully inside copper)" +msgstr "(Loch des PTH-Pads lässt kein Kupfer zurück)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2866 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-Pad erscheint in Kupferlagen der Ober- und Unterseite)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 pcbnew/footprint.cpp:2849 +#: pcbnew/footprint.cpp:2873 pcbnew/footprint.cpp:2886 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Maskenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2841 pcbnew/footprint.cpp:2854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2878 pcbnew/footprint.cpp:2891 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Pastenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3034 +#: pcbnew/footprint.cpp:3071 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(Netzverbund-Padgruppe enthält unbekannte Padnummer %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3039 +#: pcbnew/footprint.cpp:3076 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(Pad %s erscheint in mehr als einer Netzverbund-Padgruppe)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3476 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3513 pcbnew/pad.cpp:2319 pcbnew/zone.cpp:1549 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3517 pcbnew/pad.cpp:2323 pcbnew/zone.cpp:1553 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermische Entlastungen für PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3534 +#: pcbnew/footprint.cpp:3571 msgid "Not in Schematic" msgstr "Nicht im Schaltplan" -#: pcbnew/footprint.cpp:3536 +#: pcbnew/footprint.cpp:3573 msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Von Positionsdateien ausschließen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/pad.cpp:2055 +#: pcbnew/footprint.cpp:3583 pcbnew/pad.cpp:2433 msgid "Overrides" msgstr "Überschreibungen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3552 pcbnew/pad.cpp:2057 +#: pcbnew/footprint.cpp:3589 pcbnew/pad.cpp:2435 msgid "Clearance Override" msgstr "Überschreibung des Freiraums" -#: pcbnew/footprint.cpp:3556 pcbnew/pad.cpp:2065 +#: pcbnew/footprint.cpp:3593 pcbnew/pad.cpp:2443 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötpastenrands" -#: pcbnew/footprint.cpp:3561 pcbnew/pad.cpp:2069 +#: pcbnew/footprint.cpp:3598 pcbnew/pad.cpp:2447 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Überschreibung des Lötpastenrand-Verhältnisses" -#: pcbnew/footprint.cpp:3566 pcbnew/pad.cpp:2074 +#: pcbnew/footprint.cpp:3603 pcbnew/pad.cpp:2452 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Zonenverbindungsstil" @@ -39851,7 +39774,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Innenlagen" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 msgid "Selection Filter" msgstr "Auswahlfilter" @@ -39916,11 +39839,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprintbibliothek nicht aktiviert." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:131 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Footprintbibliotheken werden geladen..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:162 msgid "Loading footprints..." msgstr "Footprints werden geladen..." @@ -39984,9 +39907,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2660 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2671 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2749 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt." @@ -40033,38 +39956,38 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Die vorherige Platzierung des Footprints ist noch im Gange." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 msgid "Insert Footprint" msgstr "Footprint einfügen" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 msgid "Save Footprint As" msgstr "Footprint speichern unter" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s existiert bereits in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1166 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" ersetzt in \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1167 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" hinzugefügt zu \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Footprintname:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "New Footprint" msgstr "Neuer Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1285 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 #, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -40135,153 +40058,153 @@ msgstr "" "Bei dem Versuch den Footprint %s aus der Bibliothek \"%s\" zu laden ist ein " "Fehler aufgetreten." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:254 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:259 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:255 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:260 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2149 msgid "Tuning Pattern" msgstr "Abstimmungsmuster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:264 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:265 msgid "Tuning Patterns" msgstr "Abstimmungsmuster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:446 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:462 msgid "Tuning" msgstr "Abstimmung" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1374 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1390 msgid "too long" msgstr "zu lang" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1375 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1391 msgid "too short" msgstr "zu kurz" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1376 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1392 msgid "tuned" msgstr "abgestimmt" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1471 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Abstimmungsmuster bearbeiten" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1980 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "current skew" msgstr "Aktueller Versatz" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1982 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1997 msgid "current length" msgstr "Aktuelle Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2068 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 msgid "Routed Lengths" msgstr "Geroutete Längen" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2074 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2089 pcbnew/pcb_track.cpp:1090 msgid "Routed Length" msgstr "Geroutete Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2080 pcbnew/pad.cpp:2049 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1095 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2098 pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Full Length" msgstr "Volle Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2110 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Zielversatz: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2096 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2118 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2111 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2133 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "(aus Abstimmungsmuster-Einstellungen)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2104 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2119 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Versatzbeschränkungen: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2117 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2132 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Ziellänge: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2126 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2141 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Längenbeschränkungen: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2341 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." msgstr "Kann Segmente innerhalb Abstimmungsmuster nicht abstimmen." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2375 msgid "Tune" msgstr "Abstimmung" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2401 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2417 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2443 msgid "Select a track to tune first." msgstr "Erst eine Leiterbahn wählen, die abgestimmt werden soll." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2485 msgid "Single track" msgstr "Einzelne Leiterbahn" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2471 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 msgid "Differential pair" msgstr "Differenzialpaar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2472 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2487 msgid "Diff pair skew" msgstr "Differenzialpaarversatz" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 msgid "Pattern Properties" msgstr "Mustereigenschaften" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2516 msgid "Tuning Mode" msgstr "Abstimmungsmodus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2507 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2522 msgid "Min Amplitude" msgstr "Min. Amplitude" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2529 msgid "Max Amplitude" msgstr "Max. Amplitude" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2521 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2536 msgid "Initial Side" msgstr "Anfangsseite" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2527 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2542 msgid "Min Spacing" msgstr "Min. Abstand" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2533 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2548 msgid "Corner Radius %" msgstr "Eckradius %" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2555 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2570 msgid "Target Length" msgstr "Ziellänge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2564 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2579 msgid "Target Skew" msgstr "Zielversatz" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2572 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 msgid "Override Custom Rules" msgstr "Überschreibung benutzerdefinierter Regeln" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2584 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2599 msgid "Rounded" msgstr "Abgerundet" @@ -40347,18 +40270,18 @@ msgstr "" "Eckpunkte offener Formen durch Zuschneiden/Erweitern oder dem Hinzufügen von " "Segmenten identisch machen" -#: pcbnew/initpcb.cpp:47 +#: pcbnew/initpcb.cpp:48 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden und führt zum Verlust " "der aktuellen Platine. Fortfahren?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 +#: pcbnew/initpcb.cpp:116 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Der aktuelle Footprint wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:472 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:475 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ist nicht kompatibel mit KiCad" @@ -40813,77 +40736,77 @@ msgstr "%s Pin %s getrennt." msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "Kein Netz für Komponente %s Pad %s gefunden (kein Pin %s in Symbol)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:779 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:781 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Netz %s hinzufügen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:789 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s Pin %s von %s nach %s wieder verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:797 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:799 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s Pin %s von %s nach %s wieder verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:808 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:810 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "%s Pin %s nach %s verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:815 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:817 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "%s Pin %s nach %s verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:896 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:898 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Via von %s nach %s wieder verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:916 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:918 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Via von %s nach %s wieder verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:926 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via mit unbekannten Netz (%s) verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:971 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:973 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Kupferzone \"%s\" von %s nach %s wieder verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:978 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Kupferzone von %s nach %s wieder verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1001 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1003 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Kupferzone \"%s\" von %s nach %s wieder verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1010 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Kupferzone von %s nach %s wieder verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1021 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Kupferzone \"%s\" hat keine verbundenen Pads." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1029 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1031 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Kupferzone auf Lage %s bei (%s, %s) hat keine verbundenen Pads." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1070 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1072 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " @@ -40892,51 +40815,51 @@ msgstr "" "Symbol %s hat Pins ohne Nummer. Diese Pins können nicht an Pads in %s " "angepasst werden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1080 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1082 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s Pad %s nicht gefunden in %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1130 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1132 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Verarbeite Symbol \"%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1199 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1201 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Mehrere Footprints für \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1230 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1232 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Unbenutzter Footprint %s kann nicht entfernt werden (gesperrt)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1235 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1237 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Unbenutzter Footprint %s konnte nicht entfernt werden (gesperrt)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1248 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1250 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Unbenutzten Footprint %s entfernen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1256 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1258 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Unbenutzten Footprint %s entfernt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1283 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1285 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Unbenutztes Netz \"%s\" entfernt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1294 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1296 msgid "Update netlist" msgstr "Netzliste aktualisieren" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1317 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Warnungen insgesamt: %d, Fehler insgesamt: %d." @@ -41040,168 +40963,324 @@ msgstr "" "Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:992 pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:861 pcbnew/pad.cpp:984 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1024 pcbnew/pad.cpp:2002 +#: pcbnew/pad.cpp:1025 pcbnew/pad.cpp:2380 msgid "Pin Type" msgstr "Pin-Typ" -#: pcbnew/pad.cpp:1049 +#: pcbnew/pad.cpp:1050 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1050 +#: pcbnew/pad.cpp:1051 msgid "Fiducial global" msgstr "Passermarke global" -#: pcbnew/pad.cpp:1051 +#: pcbnew/pad.cpp:1052 msgid "Fiducial local" msgstr "Passermarke lokal" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1053 msgid "Test point" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/pad.cpp:1053 +#: pcbnew/pad.cpp:1054 msgid "Heat sink" msgstr "Kühlkörper" -#: pcbnew/pad.cpp:1054 +#: pcbnew/pad.cpp:1055 msgid "Castellated" msgstr "Castellated (Halbloch)" -#: pcbnew/pad.cpp:1083 +#: pcbnew/pad.cpp:1084 msgid "Length in Package" msgstr "Länge im Gehäuse" -#: pcbnew/pad.cpp:1097 +#: pcbnew/pad.cpp:1098 msgid "Hole X / Y" msgstr "Loch X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1109 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 +#: pcbnew/pad.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1105 pcbnew/pcb_track.cpp:1143 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2738 #: pcbnew/zone.cpp:645 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Mindestfreiraum: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1269 +#: pcbnew/pad.cpp:1270 msgid "Trap" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1271 msgid "Roundrect" msgstr "Abger. Rechteck" -#: pcbnew/pad.cpp:1271 +#: pcbnew/pad.cpp:1272 msgid "Chamferedrect" msgstr "Abgeschr. Rechteck" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1273 msgid "CustomShape" msgstr "Individualform" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1285 msgid "Conn" msgstr "Verbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1297 +#: pcbnew/pad.cpp:1298 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s auf %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1304 +#: pcbnew/pad.cpp:1305 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "NPTH-Pad von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1308 +#: pcbnew/pad.cpp:1309 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTH-Pad %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1317 +#: pcbnew/pad.cpp:1318 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s von %s auf %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1325 +#: pcbnew/pad.cpp:1326 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1329 +#: pcbnew/pad.cpp:1330 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH-Pad %s %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1915 +#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#, fuzzy +msgid "(Pad must have a positive size)" +msgstr "Fehler: Pad muss eine positive Größe haben." + +#: pcbnew/pad.cpp:1887 +#, fuzzy, c-format +msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" +msgstr "Via-Lochgröße muss kleiner als Via-Durchmesser sein" + +#: pcbnew/pad.cpp:1899 +#, fuzzy +msgid "Pad hole not inside pad shape" +msgstr "Warnung: Pad-Bohrloch nicht innerhalb der Padform." + +#: pcbnew/pad.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "Pad hole will leave no copper" +msgstr "Warnung: Pad-Bohrloch wird kein Kupfer zurücklassen." + +#: pcbnew/pad.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "Negative local clearance values have no effect" +msgstr "Warnung: Negative lokale Freiraumwerte haben keine Auswirkungen." + +#: pcbnew/pad.cpp:1936 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" +msgstr "" +"Warnung: Negative Lötmaskenfreiräume größer als einige Figur-Bestandteile. " +"Ergebnisse können unerwartet sein." + +#: pcbnew/pad.cpp:1946 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" +msgstr "" +"Warnung: Der negative Lötmaskenfreiraum ist größer als das Pad. Es wird " +"keine Lötmaske erzeugt." + +#: pcbnew/pad.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" +msgstr "" +"Warnung: Negative Lötpastenränder größer als Pad. Es wird keine " +"Lötstoppmaske erzeugt." + +#: pcbnew/pad.cpp:1972 +#, fuzzy +msgid "(Pad has no layer)" +msgstr "(PTH-Pad hat keine Kupferlagen)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "PTH pad has no copper layers" +msgstr "(PTH-Pad hat keine Kupferlagen)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" +msgstr "" +"Warnung: Metallisierte Löcher sollten normalerweise ein Kupferpad auf " +"mindestens einer Schicht aufweisen." + +#: pcbnew/pad.cpp:2000 +#, fuzzy +msgid "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" +msgstr "" +"Warnung: Pads für Randsteckverbinder haben normalerweise keine Lötpaste. " +"Verwenden Sie stattdessen ein SMD-Pad." + +#: pcbnew/pad.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "(SMD pad has a hole)" +msgstr "Fehler: SMD-Pad hat ein Loch." + +#: pcbnew/pad.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper on both sides of the board" +msgstr "Wenn ein Lage für Lötpaste auf der Platinenvorderseite gewünscht wird" + +#: pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/pad.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" +msgstr "(Kupfer- und Maskenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" + +#: pcbnew/pad.cpp:2025 pcbnew/pad.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" +msgstr "Wenn ein Lage für Lötpaste auf der Platinenvorderseite gewünscht wird" + +#: pcbnew/pad.cpp:2044 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has no outer layers" +msgstr "Warnung: Das SMD-Pad hat keine äußeren Lagen." + +#: pcbnew/pad.cpp:2054 +#, fuzzy +msgid "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Warnung: Passermarken sind auf mechanischen Bohrungen sinnlos." + +#: pcbnew/pad.cpp:2058 +#, fuzzy +msgid "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Warnung: Testpunkte sind auf mechanischen Bohrungen sinnlos." + +#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#, fuzzy +msgid "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" +msgstr "Warnung: Wärmeabführung ist auf mechanischen Bohrungen sinnlos." + +#: pcbnew/pad.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "Castellated property is for PTH pads" +msgstr "Warnung: Halbloch-Eigenschaft ist für Durchsteckpads." + +#: pcbnew/pad.cpp:2067 +#, fuzzy +msgid "BGA property is for SMD pads" +msgstr "Warnung: BGA-Eigenschaft kann nur für SMD-Pads gesetzt werden." + +#: pcbnew/pad.cpp:2072 +msgid "(Negative corner radius is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2074 +#, fuzzy +msgid "Corner size will make pad circular" +msgstr "Warnung: Durch die Größe der Ecken wird das Pad kreisförmig." + +#: pcbnew/pad.cpp:2079 +msgid "(Negative corner chamfer is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2081 +#, fuzzy +msgid "(Corner chamfer is too large)" +msgstr "Download ist zu groß." + +#: pcbnew/pad.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "(Trapazoid delta is too large)" +msgstr "Fehler: Trapez-Delta ist zu groß." + +#: pcbnew/pad.cpp:2101 +#, fuzzy +msgid "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" +msgstr "" +"Fehler: Benutzerdefinierte Padformen müssen in ein einzelnes Polygon " +"aufgelöst werden." + +#: pcbnew/pad.cpp:2293 msgid "Edge connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1916 +#: pcbnew/pad.cpp:2294 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1922 +#: pcbnew/pad.cpp:2300 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1934 +#: pcbnew/pad.cpp:2312 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated Pad (Halbloch)" -#: pcbnew/pad.cpp:1986 +#: pcbnew/pad.cpp:2364 msgid "Pad Type" msgstr "Padtyp" -#: pcbnew/pad.cpp:1990 +#: pcbnew/pad.cpp:2368 msgid "Pad Shape" msgstr "Padform" -#: pcbnew/pad.cpp:1994 +#: pcbnew/pad.cpp:2372 msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:2006 +#: pcbnew/pad.cpp:2384 msgid "Size X" msgstr "Größe X" -#: pcbnew/pad.cpp:2009 +#: pcbnew/pad.cpp:2387 msgid "Size Y" msgstr "Größe Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2400 msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Eckradius-Verhältnis" -#: pcbnew/pad.cpp:2034 +#: pcbnew/pad.cpp:2412 msgid "Hole Size X" msgstr "Lochgröße X" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 +#: pcbnew/pad.cpp:2418 msgid "Hole Size Y" msgstr "Lochgröße Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2046 +#: pcbnew/pad.cpp:2424 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fertigungseigenschaften" -#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#: pcbnew/pad.cpp:2439 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötstopprands" -#: pcbnew/pad.cpp:2079 pcbnew/zone.cpp:1744 +#: pcbnew/pad.cpp:2457 pcbnew/zone.cpp:1744 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" -#: pcbnew/pad.cpp:2084 +#: pcbnew/pad.cpp:2462 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermische Entlastung Speichenwinkel" -#: pcbnew/pad.cpp:2088 pcbnew/zone.cpp:1738 +#: pcbnew/pad.cpp:2466 pcbnew/zone.cpp:1738 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermische Entlastung Spalt" @@ -41266,31 +41345,31 @@ msgstr "Hinweislinienlänge" msgid "Text Frame" msgstr "Textrahmen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad Leiterplatteneditor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Netzliste exportieren, um Schaltpläne zu aktualisieren" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:423 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Neue Platinendatei ist nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1509 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1504 msgid "Board file is read only." msgstr "Platinendatei ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1544 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Änderungen an Platine nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1840 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1835 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Der Schaltplan für diese Platine kann nicht gefunden werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -41301,11 +41380,11 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Projektverwaltung und " "erstellen Sie ein Projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1140 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1148 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema Netzliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -41313,40 +41392,40 @@ msgstr "" "Beim Lesen der Netzliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie " "dieses Problem an das KiCad-Team über das Menü Hilfe->Fehler melden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1929 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schaltplandatei \"%s\" nicht gefunden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1959 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema konnte nicht geladen werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2395 msgid "Edit design rules" msgstr "Designregeln bearbeiten" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2412 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2407 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2450 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx-Layout exportieren" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2497 msgid "Violation Report" msgstr "Bericht zu Verstößen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2507 msgid "Clearance Report" msgstr "Freiraum-Bericht" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2517 msgid "Constraints Report" msgstr "Bericht zu Einschränkungen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2532 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Footprint mit Bibliothek vergleichen" @@ -41379,11 +41458,11 @@ msgstr "Datenblatt \"%s\" von %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Feld \"%s\" von %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:187 pcbnew/pcb_generator.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:207 pcbnew/pcb_generator.cpp:244 msgid "Update Order" msgstr "Aktualisierungsreihenfolge" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:242 msgid "Generator Properties" msgstr "Generator-Eigenschaften" @@ -41430,7 +41509,7 @@ msgstr "Unbekannter 'Extended Primitive Information'-Typ: \"%s\"." msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6-Stream hat unerwartete Länge für Unter-Datensatz 6: %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:259 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:262 #, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " @@ -41439,17 +41518,17 @@ msgstr "" "Altium-Lage (%d) hat kein KiCad-Äquivalent. Er wurde auf die KiCad-Lage " "Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:454 #, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "\"%s\" wurde nicht korrekt geparst." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:468 #, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "Die Datei \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:486 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:489 msgid "" "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " "Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." @@ -41458,41 +41537,41 @@ msgstr "" "Format zu sein. Stellen Sie sicher, dass Sie in Altium Designer als \"PCB " "Binary Files (*.PcbDoc)\" speichern." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:526 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:529 #, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Datei nicht gefunden: '%s' für Ordner '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:680 #, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "Footprintverzeichnis nicht gefunden: \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:685 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:715 -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:216 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Datei nicht gefunden: \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:801 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:804 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Datensatz mit unbekanntem Typ: \"%d\"." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:895 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:928 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Lade \"Extended Primitive Information\"-Daten ..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:950 msgid "Loading board data..." msgstr "Lade Platinendaten ..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1132 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Lade Netzklassen ..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1128 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1161 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " @@ -41501,19 +41580,19 @@ msgstr "" "Mehr als eine Altium-Netzklasse unter dem Namen \"%s\" gefunden. Nur die " "erste wird importiert." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1151 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1184 msgid "Loading components..." msgstr "Lade Bauteile ..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1212 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1245 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Lade 3D-Modelle der Bauteile ..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1299 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1405 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1492 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1580 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1332 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1438 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1613 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1642 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -41522,62 +41601,67 @@ msgstr "" "Bemaßung auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Sie wurde auf die " "KiCad-Lage Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1633 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1666 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Lade Maßzeichnungen ..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1651 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1684 msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)." msgstr "Winkelbemaßung ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1665 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1698 msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)." msgstr "Bezugsgröße ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1674 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1707 msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)." msgstr "Grundlinienbemaßung ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1685 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)." msgstr "Längenmaß ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1693 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1726 msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)." msgstr "Radialbemaßung ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1734 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Bemaßung vom Typ %d wird ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1780 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Es werden keine 3D-Modelle importiert." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1782 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1815 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Datei nicht gefunden: \"%s\". 3D-Modell nicht importiert." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1829 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1862 msgid "Loading nets..." msgstr "Lade Netze..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1854 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2088 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1887 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2141 msgid "Loading polygons..." msgstr "Lade Polygone..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2000 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Polygon outline count is %d, expected 1." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2053 msgid "Loading rules..." msgstr "Lade Regeln..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2121 msgid "Loading board regions..." msgstr "Lade Platinenbereiche..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2171 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41586,12 +41670,12 @@ msgstr "" "Auf einer Altium-Lage (%d) wurde ein gestrichelter Umriss gefunden, wofür es " "kein KiCad-Äquivalent gibt. Er wurde auf die KiCad-Lage Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2217 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2270 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Polygonform vom Typ %d wird ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2293 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2346 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41603,7 +41687,7 @@ msgstr "" "Umriss, wofür es kein KiCad-Äquivalent gibt. Er wurde auf die KiCad-Lage " "Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2307 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2360 #, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -41613,7 +41697,7 @@ msgstr "" "Umriss, wofür es kein KiCad-Äquivalent gibt. Er wurde auf die KiCad-Lage " "Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2350 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2403 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41623,26 +41707,26 @@ msgstr "" "Der Footprint %s enthält eine Polygonform vom Typ %d (noch nicht " "unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2363 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2416 #, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Der Footprint %s enthält eine Polygonform vom Typ %d (noch nicht " "unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2574 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Lade Zonenfüllungen..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2596 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2649 msgid "Loading arcs..." msgstr "Lade Bögen..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2842 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2895 msgid "Loading pads..." msgstr "Lade Pads..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2931 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3027 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41652,13 +41736,13 @@ msgstr "" "Pad %s im Footprint %s ist nicht als mehrlagig markiert, ist jedoch ein TH-" "Pad." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2944 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3040 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Footprint %s Pad %s ist nicht als mehrlagig markiert, ist jedoch ein TH-Pad." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2973 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3069 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41667,13 +41751,13 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\":\n" "Pad %s im Footprint %s hat quadratisches Loch (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2986 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3082 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "In Footprint %s hat Pad %s ein quadratisches Loch (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3021 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3117 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41684,7 +41768,7 @@ msgstr "" "Pad %s im Footprint %s hat eine Lochdrehung von %f°. KiCad unterstützt nur " "90°-Winkel." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3036 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3132 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -41693,7 +41777,7 @@ msgstr "" "In Footprint %s hat Pad %s eine Lochdrehung von %f°. KiCad unterstützt nur " "90°-Winkel." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3056 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3152 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41702,12 +41786,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\":\n" "Pad %s im Footprint %s verwendet ein Loch unbekannter Art %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3070 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3166 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet ein Loch von unbekannter Art %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3095 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3191 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41717,14 +41801,14 @@ msgstr "" "Footprint %s Pad %s verwendet einen komplexen Padstack (noch nicht " "unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3108 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3204 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Footprint %s Pad %s verwendet einen komplexen Padstack (noch nicht " "unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3250 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41733,12 +41817,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden der Bibliothek \"%s\":\n" "Pad %s im Footprint %s verwendet eine unbekannte Pad-Form." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3167 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet eine unbekannte Pad-Form." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3232 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3328 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41747,7 +41831,7 @@ msgstr "" "Kupferloses Pad %s auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Es wurden " "auf die KiCad-Lage auf Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3260 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3356 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41758,7 +41842,7 @@ msgstr "" "Kupferfreies Pad %s im Footprint %s auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-" "Äquivalent. Es wurde auf die KiCad-Lage auf Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3275 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3371 #, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -41767,34 +41851,34 @@ msgstr "" "Kupferfreies Pad %s im Footprint %s auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-" "Äquivalent. Es wurde auf die KiCad-Lage auf Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3303 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3399 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Kupferloses Pad %s ist mit einem Netz verbunden. Dies wird nicht unterstützt." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3314 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3410 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Kupferloses Pad %s hat ein Loch. Dies wird nicht unterstützt." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3324 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Kupferloses Pad %s verwendet einen komplexen Padstack (noch nicht " "unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3471 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3567 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Nicht-Kupfer-Pad %s verwendet eine unbekannte Pad-Form." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3484 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3580 msgid "Loading vias..." msgstr "Lade Vias..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3528 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3624 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -41802,24 +41886,24 @@ msgstr "" "Via von Lage %d bis %d verwendet eine Nicht-Kupfer-Schicht, was nicht " "unterstützt wird." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3550 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3646 msgid "Loading tracks..." msgstr "Lade Leiterbahnen..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3767 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3863 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Lade Unicode-Strings..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3781 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3877 msgid "Loading text..." msgstr "Lade Text..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3909 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Barcode auf Altium-Lage %d ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3835 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3931 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41829,14 +41913,20 @@ msgstr "" "Footprint %s enthält einen Barcode auf Altium-Lage %d (noch nicht " "unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3848 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3944 #, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Footprint %s enthält einen Barcode auf Altium-Lage %d (noch nicht " "unterstützt)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3960 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4009 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4120 +#, c-format +msgid "Unknown textbox justification %d, text %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4185 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Lade Rechtecke..." @@ -41848,12 +41938,12 @@ msgstr "Altium Circuit Maker PCB Dateien" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB Dateien" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:271 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:277 #, c-format msgid "No footprints in library '%s'" msgstr "Bibliothek \"%s\" enthält keine Footprints" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:292 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:298 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." msgstr "Footprint \"%s\" nicht in \"%s\" gefunden." @@ -42342,46 +42432,46 @@ msgstr "" msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB Archivdateien" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:358 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:207 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:210 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1192 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1180 #, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr " \"%s\" dupliziert in \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1265 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Kein \"%s\"-Paket in Bibliothek \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1510 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2329 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2318 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ein Polygon wird ignoriert, da die Eagle-Lage \"%s\" (%d) nicht zugeordnet " "wurde" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1594 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1582 #, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" msgstr "" "Ein Polygon auf Lage \"%s\" (%d) wird übersprungen: Umrissanzahl ist nicht 1" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1885 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1873 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Eine Verbindung wird ignoriert, da die Eagle-Lage \"%s\" (%d) nicht " "zugeordnet wurde" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2038 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2411 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:581 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1577 #, c-format msgid "" @@ -42391,21 +42481,21 @@ msgstr "" "Ungültiges Pad mit Größe Null ignoriert in\n" "Datei: %s" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2062 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ein Textelement wird ignoriert, da die Eagle-Lage \"%s\" (%d) nicht " "zugeordnet wurde" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2212 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2201 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ein Rechteck wird ignoriert, da die Eagle-Lage \"%s\" (%d) nicht zugeordnet " "wurde" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2405 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2394 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -42426,44 +42516,44 @@ msgstr "Eagle Version 6.x XML Bibliotheksdateien" msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Unbekannter SVGNODE nodeType %d" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:170 #, c-format msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "Konnte in \"%s\" keine gültige Platine finden" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:264 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:269 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 #, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "Fehler beim Einlesen der Platine '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 #, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "Es konnten keine gültigen Footprints in \"%s\" gefunden werden" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 #, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "Fehler beim Enumerieren der Symbolbibliothek \"%s\": %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:525 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:530 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 #, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "" "Bei dem Versuch den Footprint %s aus der Bibliothek \"%s\" zu laden ist ein " "Fehler aufgetreten: %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:342 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:404 #, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" kann nicht von \"%s\" geladen werden" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:380 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:386 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" in Projekt \"%s\" nicht gefunden" @@ -42610,57 +42700,57 @@ msgstr "Konnte Datei nicht lesen " msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB-Dateien" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "\"%s\" kann nicht in eine Ganzzahl umgewandelt werden." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:228 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:874 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:167 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:876 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:170 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" nicht gefunden." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:227 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:230 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Bibliothek \"%s\" hat keinen Footprint \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:347 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:349 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:854 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Unbekanntes Token \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:354 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementvorkommnis enthält %d Parameter." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:979 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2782 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:983 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2793 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Löschen des Ordners \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:987 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2790 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2801 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" "Das Bibliotheksverzeichnis \"%s\" enthält unerwartete Unterverzeichnisse." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1006 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1010 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Unerwartete Datei \"%s\" in Bibliothek \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1025 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1029 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3258 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2827 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden." @@ -42677,40 +42767,36 @@ msgstr "gEDA PCB Footprint-Bibliotheksverzeichnis" msgid "Generating content section" msgstr "Erzeuge Inhalts-Abschnitt" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1121 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1137 msgid "Generating history section" msgstr "Erzeuge Geschichts-Abschnitt" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1148 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1164 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2761 msgid "Generating BOM section" msgstr "Erzeuge Stücklisten(BOM)-Abschnitt" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1312 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1328 msgid "Generating CAD data" msgstr "Erzeuge CAD-Daten" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2351 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2374 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Exportieren der Lage %s und der Netzliste %s" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2893 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2916 msgid "Generating logistic section" msgstr "Erzeuge Logistik-Abschnitt" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2905 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2928 msgid "Saving file" msgstr "Datei wird gespeichert" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2937 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2960 msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Konnte Datei nicht im Puffer speichern" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 -msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "IPC-2581 Produktionsdatei" - #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:653 #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." @@ -42801,26 +42887,26 @@ msgstr "Die Datei '%s' ist keine im veralteten Format vorliegende Bibliothek." msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Ältere Footprint-Bibliotheksdateien" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:97 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" konnte nicht erstellen werden." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:100 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:103 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:144 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Kann temporäre Datei \"%s\" nicht in \"%s\" umbenennen" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:305 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Fehler bei internen Gruppendaten" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:309 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -42832,30 +42918,30 @@ msgstr "" "\n" "Trotzdem speichern?" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:311 msgid "Save Anyway" msgstr "Trotzdem speichern" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1458 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1461 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "unbekannter Pad-Typ: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2099 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2102 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Unbekannter Via-Typ %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2327 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2330 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unbekannter Zonenecken-Glättungstyp %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2484 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Diese Datei enthält keine Leiterplatte." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2646 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2657 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42864,26 +42950,26 @@ msgstr "" "Bibliothek \"%s\" existiert nicht.\n" "Möchten Sie diese jetzt erstellen?" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2662 msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliothek nicht gefunden" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2679 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2690 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprintdateiname \"%s\" ist ungültig." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2685 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2696 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Löschen der Datei \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2757 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2768 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kann Bibliothekspfad \"%s\" nicht überschreiben." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2809 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2820 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Unerwartete Datei \"%s\" im Bibliothekspfad \"%s\" gefunden." @@ -43155,12 +43241,12 @@ msgstr "Zeichnung" msgid "%s %s on %s" msgstr "%s %s auf %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:493 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:745 msgid "Pad Primitives" msgstr "Pad-Primitiven" @@ -43191,95 +43277,95 @@ msgstr "Footprint-Text „%s“ von %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-Text \"%s\" auf %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:474 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "PCB-Textfeld auf %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:685 msgid "Border Properties" msgstr "Randeigenschaften" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:689 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:695 msgid "Border Style" msgstr "Umrandungsstil" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:135 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Blindes/vergrabenes Via %s auf %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:136 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Mikro-Via %s auf %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:137 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s auf %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:360 msgid "removed annular ring" msgstr "Restring entfernt" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1052 msgid "Track (arc)" msgstr "Leiterbahn (Bogen)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentlänge" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 #, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Breitenbeschränkungen: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1126 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro-Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/Vergrabene Vias" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1128 msgid "Through Via" msgstr "Durchkontaktierung" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1149 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min Restring-Breite: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1165 msgid "NetCode" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Leiterbahn (Bogen) %s auf %s, Länge %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1295 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Leiterbahn %s auf %s, Länge %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1518 msgid "Via Properties" msgstr "Via-Eigenschaften" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1531 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1528 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Lage Oben" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1533 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lage Unten" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1535 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1532 msgid "Via Type" msgstr "Via-Typ" @@ -43320,27 +43406,27 @@ msgstr "Footprint hat keine Abstandsfläche auf der Rückseite definiert." msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "Fehlendes Regelbereichsargument (A, B oder Regelbereichsname) für %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:809 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:816 #, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "Fehlendes Gruppenname-Argument für %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:855 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:862 #, c-format msgid "Missing sheet name argument to %s." msgstr "Fehlendes Schaltplanname-Argument für %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:902 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:909 #, c-format msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Fehlendes Footprint-Argument (Referenzbezeichner) für %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1019 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1026 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Fehlendes Diff-Paar-Name-Argument für %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1086 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1093 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Fehlendes Feldname-Argument für %s." @@ -43354,101 +43440,101 @@ msgstr "" "Bitte die globale Bibliothekstabelle für Footprints im Menü 'Einstellungen' " "anpassen." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:258 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:336 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:428 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:576 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:771 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1070 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1240 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:233 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:260 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:581 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:655 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1077 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1248 msgid "Loading board\n" msgstr "Lade Platine\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:165 #, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" msgstr "VRML wurde erfolgreich exportiert nach %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:169 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:170 msgid "Error exporting VRML" msgstr "Fehler beim Exportieren von VRML" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:241 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 msgid "Successfully created svg file" msgstr "SVG-Datei erfolgreich erstellt" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1055 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:245 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 msgid "Error creating svg file" msgstr "Fehler beim Erstellen der SVG-Datei" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:524 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:626 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:529 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:632 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fehler beim Plotten von \"%s\".\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:657 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:663 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Ausgabeverzeichnis konnte nicht erstellt werden\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:870 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:876 msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint-Bibliothek-Pfad existiert nicht oder ist nicht erreichbar\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:877 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:948 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:954 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wird geladen\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:911 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wird gespeichert\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:918 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht gespeichert werden\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:930 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wurde nicht aktualisiert\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Der angegebene Footprint konnte nicht für den Export gefunden werden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1039 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1046 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotte Footprint \"%s\" auf \"%s\"\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1113 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1121 msgid "Running DRC...\n" msgstr "Führe DRC aus ...\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1131 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1139 msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" msgstr "Konnte Schaltplan nicht für Paritätstests laden.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1154 msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" msgstr "Konnte Schaltplannetzliste für Paritätstests nicht abrufen.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1167 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1175 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1190 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1198 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Unverbundene Elemente (%d) gefunden\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1196 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1204 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "%d Probleme in Schaltplan-Parität gefunden\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1211 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1219 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "DRC-Bericht kann nicht gespeichert werden in %s\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1216 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "DRC-Bericht wurde gespeichert in %s\n" @@ -43528,30 +43614,30 @@ msgstr "" "finden. Bitte sicherstellen, dass Netznamen, welche zum Differenzialpaar " "gehören, mit _N/_P oder +/- enden." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:657 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:747 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:749 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:798 msgid "board minimum clearance" msgstr "Platinen-Mindestfreiraum" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:671 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:746 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:673 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:748 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:760 pcbnew/router/router_tool.cpp:785 msgid "board minimum track width" msgstr "Platinen-Mindestleiterbahnbreite" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 msgid "existing track" msgstr "vorhandene Leiterbahn" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 msgid "netclass 'Default'" msgstr "Netzklasse \"Default\"" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1263 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s ist fehlerhaft." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1266 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1268 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43559,7 +43645,7 @@ msgstr "" "Diese Zone kann nicht vom Router behandelt werden.\n" "Stellen Sie bitte sicher, dass es kein selbst-schneidendes Polygon ist." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2009 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2011 msgid "Routing" msgstr "Route Leiterbahn" @@ -44765,7 +44851,7 @@ msgstr "Leiterbahnen abrunden" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Abrundungsradius eingeben:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1186 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -44782,69 +44868,62 @@ msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Manche Leiterbahnsegmente konnten nicht abgerundet werden." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:64 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:66 msgid "Fillet Lines" msgstr "Linien abrunden" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:176 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:178 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Linien abfasen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Fasenabsenkung eingeben:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 -msgid "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." -msgstr "" -"Es wurde eine Absenkung von Null eingegeben.\n" -"Die Abfasung wurde nicht durchgeführt." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316 -msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "Es muss eine Form mit mindestens zwei Linien ausgewählt werden." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1296 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Es müssen genau zwei Linien ausgewählt werden, um sie zu verlängern." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "A shape with at least two lines must be selected." +msgstr "Es muss eine Form mit mindestens zwei Linien ausgewählt werden." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Heal Shapes" msgstr "Formen heilen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 msgid "Tolerance value:" msgstr "Toleranzwert:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 msgid "Heal shapes" msgstr "Formen heilen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2094 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2083 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Seite wechseln / spiegeln" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 msgid "Move exact" msgstr "Exakt verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2602 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d doppelte(s) Element(e)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2857 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2846 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Bezugspunkt für das Kopieren setzen ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2858 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2847 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2864 msgid "Selection copied" msgstr "Auswahl kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2859 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2848 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopieren abgebrochen" @@ -44919,69 +44998,69 @@ msgstr "Gruppieren" msgid "Ungroup Items" msgstr "Gruppierung aufheben" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:72 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:74 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Die ausgewählten Linien können nicht abgerundet werden." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:76 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:78 msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Manche Linien konnten nicht abgerundet werden." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:184 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:186 msgid "Unable to chamfer the selected lines." msgstr "Die ausgewählten Linien können nicht angefast werden." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:188 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:190 msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Manche Linien können nicht angefast werden." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:243 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:245 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Linien bis Treffpunkt verlängern" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:251 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:253 msgid "Unable to extend the selected lines to meet." msgstr "" "Die ausgewählten Linien können nicht bis zum Treffpunkt verlängert werden." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:255 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:257 msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "Manche Linien können nicht bis zum Treffpunkt verlängert werden." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:387 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:389 msgid "Merge polygons." msgstr "Polygone vereinen." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:395 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:397 msgid "Unable to merge the selected polygons." msgstr "Die ausgewählten Polygone konnten nicht vereint werden." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:399 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:401 msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "Manche Polygone konnten nicht vereint werden." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:425 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:427 msgid "Subtract polygons." msgstr "Polygone subtrahieren." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:433 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:435 msgid "Unable to subtract the selected polygons." msgstr "Die ausgewählten Polygone konnten nicht subtrahiert werden." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:437 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:439 msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "Manche Polygone konnten nicht subtrahiert werden." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:466 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:468 msgid "Intersect polygons." msgstr "Polygone schneiden." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:474 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:476 msgid "Unable to intersect the selected polygons." msgstr "Die ausgewählten Polygone konnten nicht geschnitten werden." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:478 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:480 msgid "Some of the polygons could not be intersected." msgstr "Manche Polygone konnten nicht geschnitten werden." @@ -48169,6 +48248,29 @@ msgstr "KiCad Schaltplansymbol" msgid "KiCad Drawing Sheet" msgstr "KiCad Zeichnungsblatt" +#, c-format +#~ msgid "Unsupported schematic file '%s'." +#~ msgstr "Nicht unterstützte Schaltplandatei \"%s\"." + +#~ msgid "Record 'PIECHART' not handled." +#~ msgstr "Datensatz \"PIECHART\" nicht behandelt." + +#~ msgid "Error: pad has no layer." +#~ msgstr "Fehler: Pad hat keine Lage." + +#~ msgid "Error: Negative corner size." +#~ msgstr "Fehler: Negative Eckgröße." + +#~ msgid "IPC-2581 Production File" +#~ msgstr "IPC-2581 Produktionsdatei" + +#~ msgid "" +#~ "A setback of zero was entered.\n" +#~ "The chamfer operation was not performed." +#~ msgstr "" +#~ "Es wurde eine Absenkung von Null eingegeben.\n" +#~ "Die Abfasung wurde nicht durchgeführt." + #~ msgid "Unable to create the footprint viewer frame" #~ msgstr "" #~ "Fensterbereich für die Footprint-Darstellung konnte nicht erstellt werden" diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index fea67b807e..67634fcd13 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -5,11 +5,12 @@ # Axel Henriksson , 2021. # Seth Hillbrand , 2023. # dsa-t , 2024. +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-21 09:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 04:09+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Φόρτωση OpenGL επίπεδο %s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1751 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Φόρτωση 3Δ μοντέλων..." @@ -164,16 +165,16 @@ msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Χρόνος επαναφόρτωσης %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:966 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:416 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:605 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:285 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:305 -#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:344 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:149 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:113 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:318 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:117 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:59 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:502 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2430 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2435 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Φόρτωση %s..." @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:654 #: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:80 -#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 +#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:978 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:667 msgid "3D Viewer" msgstr "3Δ Προβολή" @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "3Δ Προβολή KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "Όνομα Αρχείου Εικόνας 3Δ" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:741 #: common/eda_base_frame.cpp:1323 common/eda_base_frame.cpp:1327 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1802 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1835 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για αποθήκευση του αρχείου '%s'." @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για αποθήκευση του #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2037 -#: eeschema/files-io.cpp:981 eeschema/files-io.cpp:1049 +#: eeschema/files-io.cpp:986 eeschema/files-io.cpp:1054 #: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 @@ -1209,11 +1210,11 @@ msgstr "Φως 4:" msgid "Light 8:" msgstr "Φως 8:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 msgid "3D Preview Options" msgstr "Επιλογές Προεπισκόπησης 3Δ" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 msgid "Board thickness:" msgstr "Πάχος πλακέτας:" @@ -1282,8 +1283,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1328 -#: pcbnew/pad.cpp:1079 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: pcbnew/pad.cpp:1080 msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" @@ -1343,13 +1344,13 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "Διαγραφή Πρόσφατων Αρχείων" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:401 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 msgid "Choose Image" msgstr "Επιλογή Εικόνας" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:402 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:655 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:673 msgid "Image Files" msgstr "Αρχεία Εικόνας" @@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr "Σφάλμα απόδοσης μνήμης για potrace bitmap" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:404 #: gerbview/readgerb.cpp:77 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1263 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1268 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1783,8 +1784,8 @@ msgstr "Ερώτηση" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 -#: eeschema/files-io.cpp:441 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 +#: eeschema/files-io.cpp:445 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 #: eeschema/sheet.cpp:742 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 @@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "Αν δεν αποθηκεύσετε, όλες οι αλλαγές σα #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1014 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1036 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -1866,8 +1867,8 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:128 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:195 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 @@ -1875,18 +1876,18 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:520 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1126 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1266 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1148 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1288 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:453 pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -1895,9 +1896,9 @@ msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -1919,8 +1920,8 @@ msgstr "Όχι" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:984 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1386 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2314,7 +2315,7 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:386 eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: eeschema/sch_pin.cpp:256 eeschema/sch_symbol.cpp:1975 @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:429 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:136 pcbnew/pcb_group.cpp:491 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 @@ -2484,7 +2485,7 @@ msgstr "Εκτός εύρους η διάσταση Ψ του πλέγματος #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1018 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -2598,7 +2599,7 @@ msgid "PCB" msgstr "PCB" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1248 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1251 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" @@ -2907,7 +2908,7 @@ msgstr "Φύλλο Σχεδίασης" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 -#: eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 +#: eeschema/sch_field.cpp:277 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" @@ -3051,11 +3052,11 @@ msgstr "Επιλογή" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:387 eeschema/sch_symbol.cpp:1972 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2022 eeschema/sch_symbol.cpp:2824 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:616 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2578 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2586 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:131 @@ -3065,9 +3066,9 @@ msgstr "Επιλογή" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3518 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:430 pcbnew/footprint.cpp:3555 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 msgid "Value" msgstr "Τιμή" @@ -3193,7 +3194,7 @@ msgstr "Λειτουργία εξόδου:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 pcbnew/pcb_text.cpp:564 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" @@ -3377,10 +3378,10 @@ msgstr "Όνομα αρχείου" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1035 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1178 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -3812,7 +3813,7 @@ msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "Χρήση συμπαγή εικονιδίων στις γραμμές εργαλείων" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:811 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:364 @@ -4328,13 +4329,13 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:930 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3477 -#: pcbnew/pad.cpp:1928 pcbnew/pad.cpp:1942 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3514 +#: pcbnew/pad.cpp:2306 pcbnew/pad.cpp:2320 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:771 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2488 @@ -4470,8 +4471,8 @@ msgstr "Πρόθεμα ψευδωνύμου βιβλιοθήκης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3479 -#: pcbnew/pad.cpp:1944 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3516 +#: pcbnew/pad.cpp:2322 pcbnew/pcb_textbox.cpp:661 pcbnew/zone.cpp:630 #: pcbnew/zone.cpp:1552 msgid "Solid" msgstr "Συμπαγής" @@ -4480,7 +4481,7 @@ msgstr "Συμπαγής" #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:661 eeschema/sch_line.cpp:1090 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:662 msgid "Dashed" msgstr "Με παύλες" @@ -4488,7 +4489,7 @@ msgstr "Με παύλες" #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:662 eeschema/sch_line.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:663 msgid "Dotted" msgstr "Με τελείες" @@ -4496,7 +4497,7 @@ msgstr "Με τελείες" #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:663 eeschema/sch_line.cpp:1092 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 msgid "Dash-Dot" msgstr "Παύλα-Τελεία" @@ -4504,7 +4505,7 @@ msgstr "Παύλα-Τελεία" #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:664 eeschema/sch_line.cpp:1093 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:665 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Παύλα-Τελεία-Τελεία" @@ -4516,67 +4517,67 @@ msgstr "" "Οι κλάσεις δικτύων έχουν αλλάξει εκτός του διαλόγου Ρύθμισης.\n" "Θέλετε να τις φορτώσετε ξανά;" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:467 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:464 msgid "Netclass must have a name." msgstr "Η κλάση δικτύου πρέπει να έχει όνομα." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:476 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:473 msgid "Netclass name already in use." msgstr "Το όνομα της κλάσης δικτύου χρησιμοποιείται ήδη." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:535 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Ελάχιστο διάκενο χαλκού" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:536 msgid "Minimum track width" msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:537 msgid "Via pad diameter" msgstr "Διάμετρος έδρας διέλευσης" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Διάμετρος επιμεταλλωμένης οπής διέλευσης" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Διάμετρος έδρας μίκρο-διέλευσης" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Διάμετρος επιμεταλλωμένης οπής μίκρο-διέλευσης" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 msgid "Differential pair track width" msgstr "Πλάτος διαδρόμου διαφορικού ζεύγους" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 msgid "Differential pair gap" msgstr "Κενό Διαφορικού Ζεύγους" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Πάχος σύρματος σχηματικού" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:547 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 msgid "Bus wire thickness" msgstr "Πάχος σύρματος δίαυλου" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:548 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 msgid "Schematic wire color" msgstr "Χρώμα σύρματος σχηματικού" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:549 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 msgid "Schematic wire line style" msgstr "Στυλ γραμμής καλωδίου σχηματικού" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:602 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:599 msgid "The default net class is required." msgstr "Απαιτείται προκαθορισμένη κλάση δικτύου." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:745 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:742 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Αντιστοιχισμένα δίκτυα '%s':" @@ -4634,7 +4635,7 @@ msgstr "Πάχος Δίαυλου" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 #: eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:681 msgid "Line Style" msgstr "Στυλ Γραμμής" @@ -4651,12 +4652,12 @@ msgstr "Στυλ Γραμμής" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2477 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2492 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:660 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" @@ -4675,8 +4676,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Μοτίβο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1058 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1982 pcbnew/zone.cpp:1633 +#: eeschema/sch_field.cpp:1080 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:199 pcbnew/pad.cpp:2360 pcbnew/zone.cpp:1633 msgid "Net Class" msgstr "Κλάση Δικτύου" @@ -4756,8 +4757,8 @@ msgstr "Το φύλλο σχεδίασης '%s' δεν διαβάστηκε πλ #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:915 eeschema/sch_field.cpp:1423 -#: eeschema/sch_label.cpp:2211 eeschema/schematic.cpp:63 +#: eeschema/sch_field.cpp:933 eeschema/sch_field.cpp:1454 +#: eeschema/sch_label.cpp:2229 eeschema/schematic.cpp:66 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 @@ -4790,8 +4791,8 @@ msgstr "Γραμμή" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 #: common/eda_shape.cpp:1937 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1920 +#: eeschema/sch_label.cpp:2211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2298 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -5017,7 +5018,7 @@ msgstr "Χρώματα" #: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1658 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού" @@ -5047,8 +5048,8 @@ msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" #: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB" @@ -5201,7 +5202,7 @@ msgstr "χιλιοστά ίντσας" msgid "Units" msgstr "Μονάδες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1398 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1420 msgid "Select Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη" @@ -5210,14 +5211,14 @@ msgid "New Library" msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη" #: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" @@ -5228,14 +5229,14 @@ msgstr "Οθόνη" #: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1016 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:109 msgid "Footprint" msgstr "Αποτύπωμα" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pad.cpp:1019 msgid "Pad" msgstr "Έδρα" @@ -5248,23 +5249,23 @@ msgstr "Γραφικά" msgid "Reference Image" msgstr "Εικόνα Αναφοράς" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 msgid "Generator" msgstr "Δημιουργός" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Πλαίσιο Κειμένου" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track" msgstr "Διάδρομος" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Via" msgstr "Διέλευση" @@ -5324,22 +5325,22 @@ msgstr "Εισαγωγή Δίαυλου" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:205 msgid "Net Label" msgstr "Ετικέτα Net" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1237 -#: eeschema/sch_label.cpp:1747 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1255 +#: eeschema/sch_label.cpp:1765 msgid "Directive Label" msgstr "Ετικέτα οδηγίας" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1238 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1256 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:207 msgid "Global Label" msgstr "Καθολική Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1239 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:202 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1257 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:206 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" @@ -5372,7 +5373,7 @@ msgstr "Φύλλο" msgid "SCH Screen" msgstr "Οθόνη SCH" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:930 msgid "Symbol Field" msgstr "Πεδία Συμβόλων" @@ -5388,11 +5389,11 @@ msgstr "Σχεδίαση Αντικειμένου" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Θερμική Ακτίνα" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:747 msgid "Number Box" msgstr "Πλαίσιο Αριθμού" -#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1269 msgid "Rect" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -5403,9 +5404,9 @@ msgstr "Τόξο" #: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2191 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1266 -#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: eeschema/sch_label.cpp:2209 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:2297 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" @@ -5421,7 +5422,7 @@ msgstr "Πολύγωνο" msgid "Pad Number Box" msgstr "Πλαίσιο Αριθμού Pad" -#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:754 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Πρότυπο Θερμικής Ακτίνας" @@ -5440,23 +5441,23 @@ msgstr "Τμήμα" #: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2173 -#: eeschema/sch_label.cpp:2204 eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2191 +#: eeschema/sch_label.cpp:2222 eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Shape" msgstr "Σχήμα" #: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:205 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 msgid "Radius" msgstr "Ακτίνα" #: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:371 msgid "Angle" msgstr "Γωνία" @@ -5464,7 +5465,7 @@ msgstr "Γωνία" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 -#: eeschema/sch_pin.cpp:547 +#: eeschema/sch_pin.cpp:552 msgid "Length" msgstr "Μήκος" @@ -5474,31 +5475,31 @@ msgstr "Σημεία" #: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1405 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1436 #: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 pcbnew/pad.cpp:1066 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2063 pcbnew/pad.cpp:1067 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1406 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1437 #: eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1067 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" @@ -5512,13 +5513,13 @@ msgstr "Μπεζιέ" msgid "Shape Properties" msgstr "Ιδιότητες Σχήματος" -#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 msgid "Start X" msgstr "Έναρξη Χ" -#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "Start Y" msgstr "Έναρξη Ψ" @@ -5530,23 +5531,23 @@ msgstr "Κεντράρισμα Χ" msgid "Center Y" msgstr "Κεντράρισμα Ψ" -#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2489 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 +#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End X" msgstr "Τέλος Χ" -#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2495 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2510 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 msgid "End Y" msgstr "Τέλος Ψ" #: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:680 msgid "Line Width" msgstr "Πλάτος Γραμμής" -#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:688 msgid "Line Color" msgstr "Χρώμα Γραμμής" @@ -5555,7 +5556,7 @@ msgstr "Χρώμα Γραμμής" msgid "Filled" msgstr "Γεμισμένο" -#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:689 msgid "Fill Color" msgstr "Χρώμα Γεμίσματος" @@ -5572,7 +5573,7 @@ msgstr "Χρώμα Γεμίσματος" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2213 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2231 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5598,7 +5599,7 @@ msgstr "Πλάγιο" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2214 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2232 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 @@ -5616,8 +5617,8 @@ msgstr "Έντονα+Πλάγια" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 -#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:927 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2475 +#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:945 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" @@ -5629,7 +5630,7 @@ msgstr "Αριστερά" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 #: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 #: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/sch_field.cpp:928 eeschema/sch_field.cpp:937 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 eeschema/sch_field.cpp:955 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" @@ -5640,8 +5641,8 @@ msgstr "Κέντρο" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 #: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:929 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2476 +#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:947 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2491 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" @@ -5649,7 +5650,7 @@ msgstr "Δεξιά" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:954 msgid "Top" msgstr "Επάνω" @@ -5657,7 +5658,7 @@ msgstr "Επάνω" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:938 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:956 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" @@ -5671,19 +5672,19 @@ msgstr "Κάτω" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1687 #: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 -#: eeschema/sch_field.cpp:1412 eeschema/sch_pin.cpp:265 +#: eeschema/sch_field.cpp:1443 eeschema/sch_pin.cpp:265 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:526 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3509 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/pad.cpp:1954 pcbnew/zone.cpp:1649 +#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/pad.cpp:2332 pcbnew/zone.cpp:1649 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" #: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 -#: eeschema/sch_field.cpp:1410 eeschema/sch_text.cpp:501 +#: eeschema/sch_field.cpp:1441 eeschema/sch_text.cpp:501 #: eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 #: pcbnew/pcb_text.cpp:572 @@ -5697,17 +5698,17 @@ msgstr "Ιδιότητες Κειμένου" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 #: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" #: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1403 -#: eeschema/sch_label.cpp:2212 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1434 +#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_text.cpp:497 #: eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5717,7 +5718,7 @@ msgid "Thickness" msgstr "Πάχος" #: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1404 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1435 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" @@ -5733,7 +5734,7 @@ msgstr "Καθρεφτισμένο" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:935 #: eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 #: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 @@ -5742,15 +5743,15 @@ msgstr "Καθρεφτισμένο" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:682 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2216 +#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2234 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Οριζόντια Στοίχιση" -#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2218 +#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2236 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 @@ -5758,14 +5759,14 @@ msgid "Vertical Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" #: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1402 eeschema/sch_label.cpp:2177 +#: eeschema/sch_field.cpp:1433 eeschema/sch_label.cpp:2195 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 msgid "Hyperlink" msgstr "Υπερσύνδεσμος" -#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:205 +#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:206 msgid "min" msgstr "ελάχιστο" @@ -5773,7 +5774,7 @@ msgstr "ελάχιστο" msgid "opt" msgstr "ιδανικό" -#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208 +#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:209 msgid "max" msgstr "μέγιστο" @@ -5929,12 +5930,12 @@ msgstr "Λάθος συνώνυμο (το όνομα έχει ξαναοριστ msgid "Default Font" msgstr "Προκαθορισμένη Γραμματοσειρά" -#: common/font/fontconfig.cpp:320 +#: common/font/fontconfig.cpp:330 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση γραμματοσειράς '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:325 +#: common/font/fontconfig.cpp:337 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Η γραμματοσειρά '%s' δεν βρέθηκε, αντικατάσταση με '%s'." @@ -6221,7 +6222,7 @@ msgstr "Κανένα σφάλμα" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2291 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" @@ -6252,10 +6253,10 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Επικόλληση κελιών από το πρόχειρο το τρέχον κελί του πίνακα" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1435 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1439 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 #: kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2304 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2293 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -6924,31 +6925,31 @@ msgstr "Σκίαση σύγκρουσης περιοχής αποτυπώματ msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας βρέθηκε σε όνομα βιβλιοθήκης" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 msgid "Edit options..." msgstr "Επεξεργασία επιλογών..." -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:34 msgid "Edit options for this library entry" msgstr "Επεξεργασία επιλογών για αυτήν την καταχώρηση βιβλιοθήκης" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:64 msgid "Activate selected" msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:66 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 msgid "Deactivate selected" msgstr "Απενεργοποίηση επιλεγμένου" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 msgid "Set visible flag" msgstr "Ορισμός ορατής επισήμανσης" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:75 msgid "Unset visible flag" msgstr "Καθαρισμός ορατής επισήμανσης" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:84 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Επιλογές βιβλιοθήκης για %s..." @@ -7100,7 +7101,7 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Προβολή σελίδας %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:870 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" @@ -7141,7 +7142,7 @@ msgstr "Σφάλμα εξαγωγής αρχείου!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 #: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 @@ -7185,10 +7186,12 @@ msgid "Excluded error: " msgstr "Αποκλεισμένο σφάλμα: " #: common/rc_item.cpp:417 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "Warning: " msgstr "Προειδοποίηση: " #: common/rc_item.cpp:421 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 msgid "Error: " msgstr "Σφάλμα: " @@ -7214,7 +7217,7 @@ msgstr "Ομαδοποίηση Κατά Τιμή" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3552 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" @@ -7227,10 +7230,10 @@ msgstr "Ομαδοποίηση Κατά Τιμή και Αποτύπωμα" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3532 +#: pcbnew/footprint.cpp:3569 msgid "Attributes" msgstr "Ιδιότητες" @@ -7284,7 +7287,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Δημιουργία νέου εγγράφου στον επεξεργαστή" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1050 msgid "New Library..." msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη..." @@ -7421,7 +7424,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Επικόλληση αντικειμένων από το πρόχειρο με επιλογές ονοματοδοσίας" #: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2607 msgid "Duplicate" msgstr "Αναπαραγωγή" @@ -7558,17 +7561,17 @@ msgstr "Μεγέθυνση στον Κέρσορα" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Σμίκρυνση στον Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "Μεγέθυνση" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1453 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "Σμίκρυνση" -#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center on Cursor" msgstr "Κέντρο στον δείκτη του Κέρσορα" @@ -7576,20 +7579,20 @@ msgstr "Κέντρο στον δείκτη του Κέρσορα" msgid "Zoom to Selection" msgstr "Μεγέθυνση στην Επιλογή" -#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Αναίρεση Τελευταίας Μεγέθυνσης" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" "Επιστροφή επιπέδου μεγέθυνσης στο επίπεδο πριν την τελευταία σχετική ενέργεια" -#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Επανάληψη Τελευταίας Μεγέθυνσης" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" "Επιστροφή επιπέδου μεγέθυνσης στο επίπεδο πριν την τελευταία σχετική αναίρεση" @@ -7866,7 +7869,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και επεξεργασία συμβόλων" #: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Αποτυπωμάτων" @@ -8152,14 +8155,14 @@ msgid "" msgstr "<δεν βρέθηκε>" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 msgid "Board" msgstr "Πλακέτα" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1279 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -8271,11 +8274,11 @@ msgstr "Σταυροί πλήρους οθόνης" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Πάντοτε εμφάνιση σταυρού" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:438 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:446 msgid "Select a File" msgstr "Επιλογή Αρχείου" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:470 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:478 msgid "Select Path" msgstr "Επιλογή Διαδρομής" @@ -8295,23 +8298,23 @@ msgstr "πρόσφατη αναζήτηση" msgid "Select Columns" msgstr "Επιλέξτε Στήλες" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Μεγέθυνση εμφάνισης γραφήματος." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Σμίκρυνση εμφάνισης γραφήματος." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Ορισμός σημείου ως κέντρο απεικόνισης του γραφήματος" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Fit on Screen" msgstr "Προσαρμογή σε Οθόνη" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ορισμός απεικόνισης γραφήματος για εμφάνισης όλων των αντικειμένων" @@ -8475,7 +8478,7 @@ msgstr "Πληροφορίες:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 msgid "Save Report File" @@ -8804,7 +8807,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1167 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1184 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" @@ -8838,8 +8841,8 @@ msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3528 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3565 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:133 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" @@ -8997,7 +9000,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη \"%s\" δεν βρέθηκε στον πίνακα msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1334 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" @@ -9229,7 +9232,7 @@ msgstr "" "%s\n" "δεν βρέθηκε. Το σενάριο δεν είναι διαθέσιμο." -#: eeschema/connection_graph.cpp:3147 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9237,21 +9240,21 @@ msgstr "" "%s και %s συνδέονται αμφότερα στα ίδια αντικείμενα; Το %s επιλέχθηκε ως η " "ετικέτα που θα μείνει στο netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3426 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3474 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Το δίκτυο %s συνδέεται γραφικά με το δίαυλο %s αλλά δεν είναι μέλος του" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3972 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4020 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Το pin %s του φύλλου δεν έχει ιεραρχική ετικέτα εντός του φύλλου που να " "ταιριάζει" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3990 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4038 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9274,7 +9277,7 @@ msgid "%s found" msgstr "βρέθηκε %s" #: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1869 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1847 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -9882,7 +9885,7 @@ msgstr "Αλφαριθμητικό Σύνδεσης:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1283 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες" @@ -10133,7 +10136,7 @@ msgstr "Καρφίτσωμα Χάρτη Διενέξεων" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:755 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:854 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 msgid "Violation Severity" msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης" @@ -10142,7 +10145,7 @@ msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Formatting" msgstr "Μορφοποίηση" @@ -10437,7 +10440,7 @@ msgstr "Γραματοσειρά KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1263 eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" @@ -10452,7 +10455,7 @@ msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1261 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_label.cpp:1279 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" @@ -10462,7 +10465,7 @@ msgstr "Στοίχιση δεξιά" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1264 +#: eeschema/sch_label.cpp:1282 msgid "Align top" msgstr "Στοίχιση επάνω" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1262 +#: eeschema/sch_label.cpp:1280 msgid "Align bottom" msgstr "Στοίχιση κάτω" @@ -10784,8 +10787,8 @@ msgstr "Επεξεργασία Κόμβων" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 msgid "Diameter:" msgstr "Διάμετρος:" @@ -10883,7 +10886,7 @@ msgstr "Εμφάνιση παραθύρου βοηθείας συντακτικ #: eeschema/sch_symbol.cpp:2819 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3513 +#: pcbnew/footprint.cpp:3550 msgid "Fields" msgstr "Πεδία" @@ -10933,8 +10936,8 @@ msgstr "Κ Στοίχιση" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:394 eeschema/lib_field.cpp:554 #: eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:421 #: eeschema/lib_textbox.cpp:492 eeschema/lib_textbox.cpp:563 -#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:1408 -#: eeschema/sch_label.cpp:1257 eeschema/sch_text.cpp:415 +#: eeschema/sch_field.cpp:941 eeschema/sch_field.cpp:1439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1275 eeschema/sch_text.cpp:415 #: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: eeschema/sch_textbox.cpp:521 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" @@ -10979,45 +10982,45 @@ msgstr "Διαγραφή πεδίου" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:85 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2135 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2153 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:86 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2136 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2154 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:87 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2155 msgid "Bidirectional" msgstr "Αμφίδρομο" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:88 -#: eeschema/sch_label.cpp:2138 +#: eeschema/sch_label.cpp:2156 msgid "Tri-state" msgstr "Τρικατάστατο" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:89 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2139 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2157 msgid "Passive" msgstr "Παθητικό" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2190 +#: eeschema/sch_label.cpp:2208 msgid "Dot" msgstr "Τελεία" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2192 +#: eeschema/sch_label.cpp:2210 msgid "Diamond" msgstr "Διαμάντι" @@ -11290,7 +11293,7 @@ msgstr "Σημείωση: τα χρώματα των αντικειμένων π #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:690 msgid "Border" msgstr "Όριο" @@ -12295,13 +12298,13 @@ msgstr "Ηλεκτρικοί Κανόνες" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 msgid "Project" msgstr "Έργο" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:520 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -12315,7 +12318,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Ορισμοί Συνωνύμων Δίαυλου" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 msgid "Text Variables" msgstr "Μεταβλητές Κειμένου" @@ -12477,8 +12480,8 @@ msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρ #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:921 -#: eeschema/sch_label.cpp:1255 eeschema/sch_pin.cpp:259 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:939 +#: eeschema/sch_label.cpp:1273 eeschema/sch_pin.cpp:259 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Στυλ" @@ -12560,7 +12563,7 @@ msgstr "NOISE" msgid "SP" msgstr "SP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1925 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:2303 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -13041,7 +13044,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Παράμετρος" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 eeschema/lib_item.cpp:73 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1249 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1267 #: eeschema/sch_pin.cpp:237 eeschema/sch_pin.cpp:258 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 @@ -13049,9 +13052,9 @@ msgstr "Παράμετρος" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2004 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2019 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1065 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1132 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:205 pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -13193,7 +13196,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων στον πλοηγό" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 +#: eeschema/sch_label.cpp:1254 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" @@ -13554,7 +13557,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Βιβλιοθήκης Συμβόλου..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:549 msgid "Pin Number" msgstr "Αριθμός pin" @@ -13618,8 +13621,8 @@ msgstr "" "συμβόλων του έργου." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:859 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν βρέθηκε." @@ -13708,7 +13711,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Μετατροπή Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:459 msgid "" msgstr "" @@ -13825,7 +13828,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Επαναφορά πεδίων που είναι κενά στο γονικό σύμβολο" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2112 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 +#: eeschema/sch_label.cpp:2130 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 msgid "Syntax Help" msgstr "Βοήθεια σύνταξης" @@ -13866,7 +13869,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένες Μορφές Λίστας Υλικών:" msgid "Automatically annotate symbols" msgstr "Αυτόματη ονοματοδοσία συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -13876,16 +13879,16 @@ msgstr "" "και δεν θα φαίνονται στην οθόνη.\n" "Χρήση αυτών των χρωμάτων;" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:208 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(επεξεργαστής συμβόλων μόνο)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:792 msgid "Color Preview" msgstr "Προεπισκόπηση Χρωμάτων" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:445 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" @@ -14524,28 +14527,28 @@ msgstr "Εμφάνιση ηλ&εκτρικού τύπου ακροδέκτη" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Βήμα επαναλαμβανόμενων ακροδεκτών:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:560 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Το αρχείο \"%s\" της βιβλιοθήκης συμβόλων είναι κενό." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Άκυρος Ορισμός Γραμμής" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14553,83 +14556,83 @@ msgstr "" "Τα άδεια κελιά θα έχουν ως αποτέλεσμα να αφαιρεθούν όλες οι μη έγκυρες " "γραμμές από τον πίνακα." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:568 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Αφαίρεση Άκυρων Κελιών" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Ακύρωση Ενημέρωσης Καταλόγου" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:461 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας '%c' στο ψευδώνυμο '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:643 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Σφάλμα Ψευδωνύμου Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Πολλές βιβλιοθήκες δεν μπορούν να μοιραστούν το ίδιο ψευδώνυμο ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 msgid "Error Loading Library" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:732 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:75 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:76 #: pcbnew/files.cpp:153 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 msgid "All supported formats" msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 msgid "Add Library" msgstr "Προσθήκη Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό Ψευδώνυμο" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:978 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:995 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:979 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:996 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Ένα από τα ψευδώνυμα θα χρειαστεί αλλαγή μετά την προσθήκη της βιβλιοθήκης." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Add Anyway" msgstr "Προσθήκη Ούτως ή Άλλως" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." @@ -14637,7 +14640,7 @@ msgstr "" "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα που περιέχουν βιβλιοθήκες " "παλαιού τύπου για αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:868 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14646,7 +14649,7 @@ msgstr "" "Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και αντικατάσταση της " "καταχώρισης παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:874 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14655,24 +14658,24 @@ msgstr "" "Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου ως τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και " "αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου του πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:436 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:908 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:874 msgid "Migrate Library" msgstr "Μετεγκατάσταση Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:931 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:936 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1098 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14682,13 +14685,13 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές πρέπει να αποθηκευτούν ή να απορριφθούν πριν τροποποιηθεί ο " "κατάλογος βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1112 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1117 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1139 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14699,20 +14702,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1148 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1764 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1816 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1827 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1189 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1219 msgid "File Save Error" msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1147 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1152 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:506 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1201 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1218 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14728,8 +14731,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1385 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" @@ -14828,7 +14831,7 @@ msgstr "Σφάλμα φόρτωσης φύλλου σχεδίασης." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1347 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1355 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Σφάλμα φόρτωσης σελίδας σχεδίασης '%s'." @@ -14888,23 +14891,23 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφιση συμβόλου '%s' σε '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:819 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:959 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:894 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:965 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:832 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:156 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποιο σύμβολο για αποθήκευση." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:853 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:859 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Η διαδρομή τοποθεσίας εξόδου δεν πρέπει να συγκρούεται με την υπάρχον " "διαδρομή\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:860 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:866 msgid "" "Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" msgstr "" @@ -14923,7 +14926,7 @@ msgstr "Δεν έχει ενημερωθεί η βιβλιοθήκη συμβό msgid "Running ERC...\n" msgstr "Εκτέλεση ΕΗΚ...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1187 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1195 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Βρέθηκαν %d παραβιάσεις\n" @@ -14990,134 +14993,134 @@ msgstr "Ανοικτός Εκπομπός" msgid "No Connection" msgstr "Μη Σύνδεση" -#: eeschema/erc.cpp:289 +#: eeschema/erc.cpp:286 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Μη επιλυμένη μεταβλητή κειμένου στο φύλλο σχεδίασης" -#: eeschema/erc.cpp:325 +#: eeschema/erc.cpp:320 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Το συνώνυμο του διαύλου %s έχει αντικρουόμενους ορισμούς σε %s και %s" -#: eeschema/erc.cpp:394 +#: eeschema/erc.cpp:385 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Διαφορετικά αποτυπώματα έχουν εκχωρηθεί στο %s και %s" -#: eeschema/erc.cpp:485 +#: eeschema/erc.cpp:471 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Το σύμβολο %s έχει μη τοποθετημένες μονάδες %s" -#: eeschema/erc.cpp:534 +#: eeschema/erc.cpp:520 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Το σύμβολο %s έχει ακροδέκτες εισόδου τροφοδοσίας στις μονάδες %s που δεν " "έχουν τοποθετηθεί." -#: eeschema/erc.cpp:541 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Το σύμβολο %s έχει ακροδέκτες εισόδου στις μονάδες %s που δεν έχουν " "τοποθετηθεί." -#: eeschema/erc.cpp:548 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Το σύμβολο %s έχει αμφίδρομους ακροδέκτες στις μονάδες %s που δεν έχουν " "τοποθετηθεί." -#: eeschema/erc.cpp:572 +#: eeschema/erc.cpp:558 #, c-format msgid "Netclass %s is not defined" msgstr "Κλάση δικτύου %s δεν έχει οριστεί" -#: eeschema/erc.cpp:667 +#: eeschema/erc.cpp:653 msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Ακροδέκτες τύπου 'ασύνδετο' έχουν συνδεθεί" -#: eeschema/erc.cpp:780 +#: eeschema/erc.cpp:778 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pins με τύπο %s και %s είναι συνδεδεμένα" -#: eeschema/erc.cpp:853 +#: eeschema/erc.cpp:849 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Ο ακροδέκτης %s είναι συνδεδεμένος και στο %s και στο %s" -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:957 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:976 +#: eeschema/erc.cpp:968 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' είναι απενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαμόρφωση" -#: eeschema/erc.cpp:991 +#: eeschema/erc.cpp:983 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Το σύμβολο '%s' δεν βρέθηκε στη βιβλιοθήκη '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1007 +#: eeschema/erc.cpp:999 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Το σύμβολο '%s' έχει τροποποιηθεί στη βιβλιοθήκη '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1153 +#: eeschema/erc.cpp:1142 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Έλεγχος ονόματος φύλλου..." -#: eeschema/erc.cpp:1161 +#: eeschema/erc.cpp:1150 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Έλεγχος διενέξεων διαύλου..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1157 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Έλεγχος διενέξεων..." -#: eeschema/erc.cpp:1182 +#: eeschema/erc.cpp:1171 msgid "Checking units..." msgstr "Έλεγχος μονάδων..." -#: eeschema/erc.cpp:1188 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1177 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 msgid "Checking footprints..." msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/erc.cpp:1202 +#: eeschema/erc.cpp:1191 msgid "Checking pins..." msgstr "Έλεγχος pins..." -#: eeschema/erc.cpp:1220 +#: eeschema/erc.cpp:1209 msgid "Checking labels..." msgstr "Έλεγχος ετικετών..." -#: eeschema/erc.cpp:1228 +#: eeschema/erc.cpp:1217 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Έλεγχος για άλυτες μεταβλητές..." -#: eeschema/erc.cpp:1236 +#: eeschema/erc.cpp:1225 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Έλεγχος μοντέλων SPICE..." -#: eeschema/erc.cpp:1244 +#: eeschema/erc.cpp:1233 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Έλεγχος ασύνδετων pins για συνδέσεις..." -#: eeschema/erc.cpp:1252 +#: eeschema/erc.cpp:1241 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Έλεγχος για θέματα με βιβλιοθήκη συμβόλων..." -#: eeschema/erc.cpp:1260 +#: eeschema/erc.cpp:1249 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Έλεγχος ακροδεκτών και καλωδίων εκτός πλέγματος..." -#: eeschema/erc.cpp:1268 +#: eeschema/erc.cpp:1257 msgid "Checking for undefined netclasses..." msgstr "Έλεγχος για μη ορισμένες κλάσεις δικτύων..." @@ -15220,7 +15223,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "Μη έγκυρη σύνδεση μεταξύ διαύλων και στοιχείων δικτύου" -#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 +#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 msgid "Unresolved text variable" msgstr "Μη επιλυμένη μεταβλητή κειμένου" @@ -15301,7 +15304,7 @@ msgstr "" "\n" " ** Μηνύματα ΕΗΚ: %d Σφάλματα %d Προειδοποιήσεις %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:957 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:962 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:123 msgid "Schematic Files" msgstr "Αρχεία Σχηματικού" @@ -15319,7 +15322,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Κάθετα" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:400 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1399 +#: eeschema/sch_field.cpp:1430 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Να Επιτρέπεται η Αυτόματη Τοποθέτηση" @@ -15333,28 +15336,30 @@ msgstr "Το αρχείο σχηματικού '%s' είναι ήδη ανοιχ msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Το σχηματικό \"%s\" δεν υπάρχει. Θέλετε να το δημιουργήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:157 +#: eeschema/files-io.cpp:158 msgid "Creating Schematic" msgstr "Εκτύπωση Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:159 msgid "Loading Schematic" msgstr "Φόρτωση Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:218 +#: eeschema/files-io.cpp:219 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Αλλαγές στο αρχείο του σχηματικού δεν ειναι αποθηκευμένες" -#: eeschema/files-io.cpp:233 +#: eeschema/files-io.cpp:234 #, c-format -msgid "Unsupported schematic file '%s'." -msgstr "Μη υποστηριζόμενο αρχείο σχηματικού '%s'." +msgid "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." +msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:270 +#: eeschema/files-io.cpp:274 msgid "Root" msgstr "Ρίζα" -#: eeschema/files-io.cpp:276 +#: eeschema/files-io.cpp:280 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15362,24 +15367,24 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση ολόκληρου του σχηματικού. Παρουσιάστηκαν σφάλματα " "κατά τη φόρτωση ιεραρχικών σχηματικών φύλλου." -#: eeschema/files-io.cpp:283 eeschema/files-io.cpp:291 -#: eeschema/files-io.cpp:1445 eeschema/sheet.cpp:225 +#: eeschema/files-io.cpp:287 eeschema/files-io.cpp:295 +#: eeschema/files-io.cpp:1450 eeschema/sheet.cpp:225 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:299 +#: eeschema/files-io.cpp:303 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αρχείου σχηματικού \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:318 eeschema/files-io.cpp:1448 -#: eeschema/files-io.cpp:1460 eeschema/sheet.cpp:228 +#: eeschema/files-io.cpp:322 eeschema/files-io.cpp:1453 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 eeschema/sheet.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:331 +#: eeschema/files-io.cpp:335 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15389,15 +15394,15 @@ msgstr "" "Αποθηκεύστε το σχηματικό για να διορθωθεί το λανθασμένο αρχείο αλλιώς μπορεί " "να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί με άλλες εκδόσεις του KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:395 +#: eeschema/files-io.cpp:399 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Άκυρη είσοδος βρέθηκε στη λίστα βιβλιοθήκης συμβόλων αρχείου έργου." -#: eeschema/files-io.cpp:396 +#: eeschema/files-io.cpp:400 msgid "Project Load Warning" msgstr "Προειδοποίηση Φόρτωσης Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:403 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15410,16 +15415,16 @@ msgstr "" "Αυτό μπορεί να προκαλέσει σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθηκών συμβόλων υπό " "ορισμένες συνθήκες." -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά." -#: eeschema/files-io.cpp:432 +#: eeschema/files-io.cpp:436 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:434 +#: eeschema/files-io.cpp:438 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15434,15 +15439,15 @@ msgstr "" "αυτόματη ανάκτηση του σχηματικού είτε ανάκτηση του αρχείου βιβλιοθήκης της " "προσωρινής μνήμης συμβόλων, και επαναφόρτωση του σχηματικού." -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:449 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Φόρτωση Χωρίς Αποθήκευση" -#: eeschema/files-io.cpp:446 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Abort" msgstr "Ματαίωση" -#: eeschema/files-io.cpp:461 eeschema/files-io.cpp:481 +#: eeschema/files-io.cpp:465 eeschema/files-io.cpp:485 #: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:814 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -15451,19 +15456,19 @@ msgstr "" "Το αρχείο δημιουργήθηκε με παλαιότερη έκδοση του KiCad. Θα μετατραπεί στη " "νέα μορφή αρχείου κατα την αποθήκευση." -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:588 msgid "Schematic is read only." msgstr "Το αρχείο του σχηματικού είναι μόνο για ανάγνωση." -#: eeschema/files-io.cpp:612 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "Insert Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:662 +#: eeschema/files-io.cpp:666 msgid "Import Schematic Sheet Content..." msgstr "Εισαγωγή Περιεχομένου Φύλλου Σχηματικού..." -#: eeschema/files-io.cpp:674 +#: eeschema/files-io.cpp:678 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15473,7 +15478,7 @@ msgstr "" "\n" "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου πριν προχωρήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:689 +#: eeschema/files-io.cpp:693 msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " "permanently lost.\n" @@ -15485,17 +15490,17 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:731 +#: eeschema/files-io.cpp:735 msgid "Import Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:783 +#: eeschema/files-io.cpp:788 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" "Κανένα πρόγραμμα φόρτωσης δεν μπορεί να διαβάσει το καθορισμένο αρχείο: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:851 +#: eeschema/files-io.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15504,12 +15509,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:856 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 +#: eeschema/files-io.cpp:861 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:876 +#: eeschema/files-io.cpp:881 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15518,22 +15523,22 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού '%s'.\n" "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:882 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:887 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:905 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: eeschema/files-io.cpp:910 pagelayout_editor/files.cpp:187 #: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1093 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Αρχείο \"%s\" αποθηκεύτηκε." -#: eeschema/files-io.cpp:910 +#: eeschema/files-io.cpp:915 msgid "File write operation failed." msgstr "Η εγγραφή αρχείου απέτυχε." -#: eeschema/files-io.cpp:977 eeschema/files-io.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:982 eeschema/files-io.cpp:1050 #: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format @@ -15546,16 +15551,16 @@ msgstr "" "\n" "Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής και προσπαθήστε ξανά." -#: eeschema/files-io.cpp:1127 +#: eeschema/files-io.cpp:1132 #, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης %s." -#: eeschema/files-io.cpp:1129 +#: eeschema/files-io.cpp:1134 msgid "Locked File Warning" msgstr "Προειδοποίηση Κλειδωμένου Αρχείου" -#: eeschema/files-io.cpp:1131 +#: eeschema/files-io.cpp:1136 msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" @@ -15563,15 +15568,15 @@ msgstr "" "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής σε:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1147 +#: eeschema/files-io.cpp:1152 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Η αποθήκευση θα αντικαταστήσει τα υπάρχοντα αρχεία." -#: eeschema/files-io.cpp:1148 +#: eeschema/files-io.cpp:1153 msgid "Save Warning" msgstr "Προειδοποίηση Αποθήκευσης" -#: eeschema/files-io.cpp:1151 +#: eeschema/files-io.cpp:1156 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15579,28 +15584,28 @@ msgstr "" "Τα ακόλουθα αρχεία θα αντικατασταθούν:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1152 +#: eeschema/files-io.cpp:1157 msgid "Overwrite Files" msgstr "Αντικατάσταση Αρχείων" -#: eeschema/files-io.cpp:1153 +#: eeschema/files-io.cpp:1158 msgid "Abort Project Save" msgstr "Ακύρωση Αποθήκευσης Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:1380 +#: eeschema/files-io.cpp:1385 msgid "Importing Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1461 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά τη φόρτωση αρχείου σχηματικού '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1517 +#: eeschema/files-io.cpp:1523 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον σχηματικό έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: eeschema/files-io.cpp:1615 +#: eeschema/files-io.cpp:1621 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15613,7 +15618,7 @@ msgstr "" "αποθηκεύτηκαν σωστά. \n" "Θέλετε να επαναφέρετε τις τελευταίες αποθηκευμένες αλλαγές που κάνατε;" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1632 #, c-format msgid "" "The file '%s' could not be opened.\n" @@ -15622,16 +15627,16 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατό να ανοίξει το αρχείο '%s'.\n" "Απαιτείται χειροκίνητη ανάκτηση από αυτόματα αποθηκευμένα αρχεία." -#: eeschema/files-io.cpp:1677 +#: eeschema/files-io.cpp:1683 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Δεν έγινε επαναφορά στα παρακάτω αυτόματα αποθηκευμένα αρχεία\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1682 +#: eeschema/files-io.cpp:1688 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση για την επαναφορά των παραπάνω αρχείων." -#: eeschema/files-io.cpp:1692 +#: eeschema/files-io.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The autosave file '%s' could not be removed.\n" @@ -15640,11 +15645,11 @@ msgstr "" "Αδυναμία διαγραφής αρχείου αυτόματης αποθήκευσης '%s'.\n" "Απαιτείται χειροκίνητη αφαίρεση." -#: eeschema/files-io.cpp:1726 +#: eeschema/files-io.cpp:1732 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Δεν αφαιρέθηκαν τα παρακάτω αυτόματα αποθηκευμένα αρχεία\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1731 +#: eeschema/files-io.cpp:1737 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση για τα παραπάνω αρχεία." @@ -15754,16 +15759,16 @@ msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Διανυσματικών Γραφικών" #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/sch_field.cpp:932 +#: eeschema/sch_field.cpp:950 msgid "H Justification" msgstr "Οριζόντια Στοίχιση" #: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:439 -#: eeschema/sch_field.cpp:941 +#: eeschema/sch_field.cpp:959 msgid "V Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1396 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1427 msgid "Show Field Name" msgstr "Εμφάνιση Ονομασίας Πεδίου" @@ -15869,22 +15874,22 @@ msgstr "Κατερχόμενο άκρο ρολογιού" msgid "NonLogic" msgstr "ΜηΛογικό" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:541 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pad.cpp:1999 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:546 pcbnew/pad.cpp:1022 +#: pcbnew/pad.cpp:2377 msgid "Pin Name" msgstr "Όνομα Pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1681 eeschema/lib_shape.cpp:583 #: eeschema/sch_shape.cpp:554 eeschema/sch_symbol.cpp:2773 -#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1497 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 msgid "Position X" msgstr "Θέση Χ" #: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:585 #: eeschema/sch_shape.cpp:556 eeschema/sch_symbol.cpp:2776 -#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1501 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:686 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -16009,7 +16014,7 @@ msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Η επιλογή εξαίρεσης από πλακέτα διαφέρει." #: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:497 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Μονάδα %s" @@ -16023,18 +16028,18 @@ msgstr "Γραφικό Κείμενο '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Πλαίσιο Γραφικού Κειμένου" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Πλάγια Έντονα" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:378 msgid "Box Width" msgstr "Πλάτος Πλαισίου" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:381 msgid "Box Height" msgstr "Ύψος Πλαισίου" @@ -16098,7 +16103,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Σχέδι&ο στο πρόχειρο" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Λίστα Δικτύων..." @@ -16239,7 +16244,7 @@ msgstr "" "Δεν βρέθηκε εναλλακτικό στυλ σώματος για το σύμβολο \"%s\" στη βιβλιοθήκη " "\"%s\"." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 +#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Change Body Style" msgstr "Αλλαγή Τύπου Σώματος" @@ -16311,7 +16316,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "Δεν διασώθηκε κανένα σύμβολο." #: eeschema/project_rescue.cpp:720 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:224 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." @@ -16402,7 +16407,7 @@ msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Μετάβαση Δίαυλου σε Δίαυλο" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:97 -#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:199 +#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 msgid "Wire" msgstr "Σύρμα" @@ -16416,9 +16421,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Τύπος Εισόδου Διαύλου" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:320 -#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_line.cpp:992 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2043 pcbnew/pad.cpp:1030 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 +#: eeschema/sch_label.cpp:1299 eeschema/sch_line.cpp:992 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2058 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 #: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Επιλυμένη Κλάση Δικτύου" @@ -16437,7 +16442,7 @@ msgstr "Μέλη Συνώνυμου Διαύλου %s" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1961 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1964 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Ιεραρχία Σχηματικού" @@ -16445,17 +16450,17 @@ msgstr "Ιεραρχία Σχηματικού" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Το νέο αρχείο του σχηματικού δεν έχει αποθηκευτεί" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:950 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:592 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:603 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:398 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:798 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1075 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το κλείσιμο;" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -16465,73 +16470,73 @@ msgstr "" "αυτόνομη λειτουργία. Για να είναι εφικτή η δημιουργία/ενημέρωση των PCB από " "σχηματικά , πρέπει να εκτελέσετε το Kicad και να δημιουργήσετε ένα έργο." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1269 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1272 msgid "New Schematic" msgstr "Νέο Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1281 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1284 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Το αρχείο σχηματικού \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1306 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1309 msgid "Open Schematic" msgstr "Άνοιγμα Σχηματικού" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1375 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1378 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Η ανάθεση αποτυπωμάτων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1645 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1661 msgid "[Read Only]" msgstr "[Μόνο Ανάγνωση]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1651 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1664 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Μη σωσμένο]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[δεν φορτώθηκε σχηματικό]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1876 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Καθαρισμός Σχηματικού" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1986 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1989 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2164 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2166 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Αποθήκευση Συμβόλου στο Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2271 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Σύγκριση Συμβόλου με Βιβλιοθήκη" -#: eeschema/sch_field.cpp:960 +#: eeschema/sch_field.cpp:978 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Μετάβαση στη σελίδα %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:966 +#: eeschema/sch_field.cpp:984 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Δημιουργία Έδρας από Επιλεγμένα Σχήματα" -#: eeschema/sch_field.cpp:1062 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1084 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Αναφορές Φύλλου" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:527 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:531 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16540,73 +16545,69 @@ msgstr "" "Αόριστο όνομα αρχείου %s, πιθανό κάποιο signal harness του Altium που " "μετατράπηκε σε φύλλο." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:594 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:598 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Το αρχείο αποθήκευσης δεν έχει αναλυθεί πλήρως (απομένουν %d byte)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:673 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:768 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:677 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:772 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Αναμενόμενη έκδοση αρχείου Altium Schematic 5.0" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:876 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Μη διαχειρίσιμη καταγραφή 'IEEE_SYMBOL'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:896 -msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "Μη διαχειρίσιμη καταγραφή 'PIECHART'." - -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:991 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:995 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Δεν υποστηρίζεται το Parameter Set ." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1016 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1020 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Δεν υποστηρίζεται το compile mask." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1041 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1045 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Δεν υποστηρίζεται το Blanket." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4246 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1050 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4343 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "Άγνωστο ή μη αναμενόμενο αναγνωριστικό καταγραφής %d βρέθηκε μέσα σε %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1108 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Το σύμβολο \"%s\" στο φύλλο \"%s\" στον δείκτη %d αντικαταστάθηκε με το " "σύμβολο \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1256 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3279 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1260 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3374 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Ακροδέκτης με μη αναμενόμενο προσανατολισμό." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1303 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1307 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Ακροδέκτης με μη αναμενόμενο ηλεκτρικό τύπο." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1308 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1312 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Ο ακροδέκτης έχει μη αναμενόμενο τύπο εξωτερικού άκρου." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1311 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1315 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Ο ακροδέκτης έχει μη αναμενόμενο τύπο εσωτερικού άκρου." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1723 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1727 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Η καμπύλη Μπεζιέ έχει %d σημεία ελέγχου. Τουλάχιστον 2 αναμένονται." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2778 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2873 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16615,19 +16616,19 @@ msgstr "" "Ο harness connector (%s) του Altium εισάχθηκε ως ιεραρχικό φύλλο. Πρέπει να " "ελεχθεί το σχηματικό που εισάχθηκε." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3156 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3251 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:378 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Αγνώστου στυλ θύρα τροφοδοσίας εισήχθη με τύπο 'Bar'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3209 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3304 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1013 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:693 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Το power symbol δημιουργεί μια καθολική ετικέτα με το όνομα '%s'" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3343 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3438 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16636,28 +16637,28 @@ msgstr "" "Το harness port (%s) του Altium εισάχθηκε ως Πλαίσιο Κειμένου. Πρέπει να " "ελεχθεί το σχηματικό που εισάχθηκε." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3400 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3495 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Η θύρα %s δεν έχει συνδέσεις." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3592 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3687 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο επαναφοράς \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3609 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3628 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3704 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3723 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης εικόνας %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3621 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3716 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4373 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4473 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Αναμενόμενη έκδοση αρχείου Altium Schematic Library 5.0" @@ -16901,7 +16902,7 @@ msgstr "" "Το σχηματικό του CADSTAR μπορεί να είναι κατεστραμμένο: Το Block %s αναφέρει " "ένα θυγατρικό φύλλο αλλά δεν έχει καθοριστεί Figure." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:237 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:241 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " @@ -16911,7 +16912,7 @@ msgstr "" "τη βιβλιοθήκη εξαρτημάτων CADSTAR. Εάν δεν προσδιορίζεται κανένα, θεωρείται " "ότι είναι 'symbol.csa' στον ίδιο φάκελο." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:242 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:246 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " @@ -16922,7 +16923,7 @@ msgstr "" "αρχείο CADSTAR PCB Archive (*.cpa) στους πίνακες της βιβλιοθήκης " "αποτυπώματος. Εάν δεν προσδιοριστεί κανένα, θα θεωρηθεί ως «cadstarpcblib»." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:286 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:293 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχείου .csa που αντιστοιχεί στη βιβλιοθήκη '%s'." @@ -16958,14 +16959,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "Αρχεία βάσης δεδομένων βιβλιοθήκης KiCad" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3207 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:640 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου '%s'." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -16974,7 +16975,7 @@ msgstr "" "Το '%s' είναι ένα αρχείο δυαδικής μορφής Eagle. μόνο αρχεία σε μορφή Eagle " "XML μπορούν να εισαχθούν." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1740 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -16983,7 +16984,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα ανάλυσης αρχείου Eagle. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του \"%s\", αλλά " "αναφέρεται στο σχηματικό." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1788 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Αδυναμία εύρεσης '%s' στην εισηγμένη βιβλιοθήκη." @@ -16997,32 +16998,32 @@ msgid "Eagle XML library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης Eagle XML" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:321 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:440 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:484 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:518 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 #, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης έγκυρου αρχείου σχηματικού στο '%s'" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:492 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:497 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση συμβόλου '%s' από βιβλιοθήκη '%s':%s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:418 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:423 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:460 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:465 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 #, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "Σφάλμα προσπέλασης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s': %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:599 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:604 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού '%s': %s" @@ -17090,18 +17091,18 @@ msgstr "HTTP αρχεία βιβλιοθήκης KiCad" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:321 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:120 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:221 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:505 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2433 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2438 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:148 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Η επανασύνδεση του αποτυπώματος ακυρώθηκε από τον χρήστη." @@ -17150,13 +17151,13 @@ msgstr "" "χαρακτήρες" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2230 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1550 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1566 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2256 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1576 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1592 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης '%s'." @@ -17194,7 +17195,7 @@ msgstr "το αρχείο βιβλιοθήκης εγγράφων συμβόλω msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "η βιβλιοθήκη %s δεν περιέχει σύμβολο με όνομα %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:214 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17402,9 +17403,9 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το πρόσθετο τύπου \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Άγνωστη τιμή SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_item.cpp:394 +#: eeschema/sch_item.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.cpp:184 #: pcbnew/board_item.cpp:340 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 @@ -17413,17 +17414,17 @@ msgstr "Άγνωστη τιμή SCH_FILE_T: %d" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3504 pcbnew/footprint.cpp:3507 +#: pcbnew/footprint.cpp:3541 pcbnew/footprint.cpp:3544 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2045 pcbnew/pad.cpp:1038 -#: pcbnew/pad.cpp:1952 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2060 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pad.cpp:2330 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_group.cpp:487 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:361 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 pcbnew/pcb_shape.cpp:478 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 pcbnew/pcb_target.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:668 pcbnew/pcb_shape.cpp:670 pcbnew/pcb_target.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 pcbnew/pcb_track.cpp:1069 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 @@ -17435,7 +17436,7 @@ msgstr "Άγνωστη τιμή SCH_FILE_T: %d" msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" -#: eeschema/sch_item.cpp:401 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: eeschema/sch_item.cpp:412 pcbnew/board_item.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -17446,9 +17447,9 @@ msgstr "Επίπεδo" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 pcbnew/pad.cpp:1034 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 pcbnew/pad.cpp:1035 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_track.cpp:1178 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -17459,8 +17460,8 @@ msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #: eeschema/sch_junction.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1062 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1526 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1137 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 msgid "Diameter" msgstr "Διάμετρος" @@ -17468,21 +17469,21 @@ msgstr "Διάμετρος" msgid "Tri-State" msgstr "Τρικατάστατο" -#: eeschema/sch_label.cpp:1240 +#: eeschema/sch_label.cpp:1258 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου" -#: eeschema/sch_label.cpp:1268 eeschema/sch_text.cpp:424 +#: eeschema/sch_label.cpp:1286 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Στοίχιση" -#: eeschema/sch_label.cpp:1356 eeschema/sch_line.cpp:930 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 +#: eeschema/sch_label.cpp:1374 eeschema/sch_line.cpp:930 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:445 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2039 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1980 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:461 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2054 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:2358 pcbnew/pcb_shape.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1718 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:578 @@ -17490,35 +17491,35 @@ msgstr "Στοίχιση" msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" -#: eeschema/sch_label.cpp:1360 eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_label.cpp:1378 eeschema/sch_line.cpp:934 msgid "Resolved netclass" msgstr "Ανεπτυγμένη κλάση δικτύου" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1395 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/sch_label.cpp:1482 +#: eeschema/sch_label.cpp:1500 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1751 +#: eeschema/sch_label.cpp:1769 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Ετικέτα Οδηγίας [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1961 +#: eeschema/sch_label.cpp:1979 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Καθολική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2095 +#: eeschema/sch_label.cpp:2113 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2207 +#: eeschema/sch_label.cpp:2225 msgid "Pin length" msgstr "Μήκος ακροδέκτη" @@ -17583,7 +17584,7 @@ msgstr "Τύπος Γραμμής" msgid "from netclass" msgstr "από το netclass" -#: eeschema/sch_marker.cpp:275 +#: eeschema/sch_marker.cpp:273 msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "Σφάλμα Ελέγχου Ηλεκτρικών Κανόνων" @@ -17591,11 +17592,11 @@ msgstr "Σφάλμα Ελέγχου Ηλεκτρικών Κανόνων" msgid "ERC Marker" msgstr "Σημάδι ΕΗΚ" -#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200 +#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:204 msgid "No Connect" msgstr "Μη Σύνδεση" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"\n" @@ -17717,32 +17718,32 @@ msgstr "Πολυγραμμή, %d σημεία" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Καμπύλη Bezier, %d σημεία" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:804 eeschema/sch_sheet.cpp:1526 msgid "Sheet Name" msgstr "Όνομα Φύλλου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:812 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Διαδρομή Ιεραρχικού" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1110 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1109 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Ιεραρχικό Φύλλο %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1542 pcbnew/pcb_textbox.cpp:694 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1529 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 msgid "Border Width" msgstr "Όριο Πλάτους" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1546 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1533 msgid "Border Color" msgstr "Χρώμα Ορίου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1549 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1536 msgid "Background Color" msgstr "Χρώμα Παρασκηνίου" @@ -17768,7 +17769,7 @@ msgid "Excluded from simulation" msgstr "Εξαιρέθηκε από την προσομοίωση" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1514 eeschema/sch_symbol.cpp:1946 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1327 msgid "DNP" msgstr "DNP" @@ -17828,12 +17829,12 @@ msgstr "Καθρέφτισμα Χ" msgid "Mirror Y" msgstr "Καθρέφτισμα Ψ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3522 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3559 msgid "Library Link" msgstr "Σύνδεσμος Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3525 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3562 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:129 msgid "Library Description" msgstr "Περιγραφή Βιβλιοθήκης" @@ -17845,11 +17846,11 @@ msgstr "Εξαίρεση Από Πλακέτα" msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Εξαίρεση Από Προσομοίωση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3539 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3576 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Εξάιρεση Aπό Λίστα Υλικών" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3542 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3579 msgid "Do not Populate" msgstr "Να μην Τοποθετηθεί" @@ -18899,13 +18900,13 @@ msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης μοντέλου προσομοίωσης: λείπει το πεδίο '%s'" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1393 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" @@ -19069,6 +19070,8 @@ msgstr "Τάση (μέτρηση)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:744 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:848 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1019 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2146 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2147 msgid " (gain)" msgstr " (κέρδος)" @@ -19078,6 +19081,8 @@ msgstr " (κέρδος)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:849 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:854 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1020 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2144 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2145 msgid " (phase)" msgstr " (φάση)" @@ -19098,20 +19103,18 @@ msgstr "Προσομοιωτής" msgid "Spice Simulator" msgstr "Προσομοιωτής Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:348 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Η προσομοίωση απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:358 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:371 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:563 eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Errors during netlist generation." msgstr "" "Υπήρξαν λάθη κατά την εξαγωγή λίστας δικτύων.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:393 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:364 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Η προσομοίωση απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:411 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." @@ -19119,7 +19122,7 @@ msgstr "" "Πρέπει πρώτα να εκτελέσετε μια προσομοίωση TRAN. Τα αποτελέσματά του θα " "χρησιμοποιηθούν για τον μετασχηματισμό Fourier." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:425 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:443 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -19127,11 +19130,11 @@ msgstr "" "Η οδηγία εντολής προσομοίωσης στο σχηματικό έχει αλλάξει. Θέλετε να " "ενημερώσετε την Εντολή Προσομοίωσης;" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:451 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:795 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:469 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:812 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Μια άλλη προσομοίωση εκτελείται ήδη." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:615 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο περιβάλλον εργασίας;" @@ -19246,18 +19249,18 @@ msgid "Cursor 2" msgstr "Κέρσορας 2" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1169 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2569 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2577 msgid "Diff" msgstr "Διαφορά" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1444 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1887 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1865 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Αδυναμία εφαρμογής διορθωτικής τιμής:" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1445 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1855 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Το '%s' δεν είναι συντονίσιμο" @@ -19274,9 +19277,9 @@ msgstr "Σφάλμα: δεν ορίστηκε τύπος προσομοίωση msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Σφάλμα: ο τύπος της προσομοίωσης δεν υποστηρίζει σχεδιογράφιση!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2672 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2830 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2683 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2841 msgid "" "\n" "\n" @@ -19354,11 +19357,11 @@ msgstr "Ανάλυση S-Parameter" msgid "Frequency Content Analysis" msgstr "Ανάλυση Συχνότητας Περιεχομένου" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:378 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:391 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Παρακαλούμε, συμπληρώστε τα απαραίτητα πεδία" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:396 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:409 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "Το '%s'' δεν είναι έγκυρη τιμή Spice." @@ -19664,7 +19667,7 @@ msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Επεξεργαστής Συμβόλων KiCad" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:143 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1089 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1100 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -19678,7 +19681,7 @@ msgstr "Οι αλλαγές στη βιβλιοθήκη δεν είναι απο msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης συμβόλου ακυρώθηκε από χρήστη." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:837 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -19686,11 +19689,11 @@ msgstr "" "Επεξεργασία συμβόλου %s από σχηματικό. Η αποθήκευση θα ενημερώσει μόνο το " "σχηματικό." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:835 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Διαχείριση βιβλιοθηκών συμβόλων" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:857 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -19699,21 +19702,21 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση βιβλιοθηκών συμβόλων για να τις " "μετεγκαταστήσετε στην τρέχουσα μορφή." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:878 #, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Το σύμβολο %s είναι παράγωγο σύμβολο. Τα γραφικά εικονίδια του συμβόλου " "δεν επεξεργάζονται." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:996 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:956 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -19722,23 +19725,23 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου της βιβλιοθήκης '%s'.\n" "Ελέγξτε τα δικαιώματα εγγραφής." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:245 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1013 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:252 msgid "Could not open the library file." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1095 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1189 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1200 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου εφεδρείας '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1430 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -19747,11 +19750,11 @@ msgstr "" "Η τρέχουσα διαρρύθμιση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη '%s'.\n" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων για επεξεργασία." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1433 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε στον κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1452 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -19760,17 +19763,17 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαρρύθμιση.\n" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων για επεξεργασία." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1455 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Δεν έχει ενεργοποιηθεί η βιβλιοθήκη συμβόλων." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1761 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1813 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1772 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1824 msgid "Error saving global library table." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1762 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1814 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1825 msgid "Error saving project library table." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση καταλόγου βιβλιοθήκης για το έργο." @@ -19826,15 +19829,15 @@ msgstr "Το σύμβολο '%s' υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκ #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1128 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1268 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1150 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1290 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:455 msgid "Overwrite" msgstr "Αντικατάσταση" @@ -19844,12 +19847,12 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Αποθήκευση συμβόλου ως" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 msgid "Save in library:" msgstr "Αποθήκευση στη Βιβλιοθήκη:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "A library must be specified." msgstr "Πρέπει να καθοριστεί βιβλιοθήκη." @@ -19898,7 +19901,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Διατήρηση Συμβόλου" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Επαναφορά \"%s\" στην τελευταία αποθηκευμένη έκδοση;" @@ -19952,53 +19955,54 @@ msgstr "Θύρα Τροφοδοσίας" msgid "Datasheet" msgstr "Φύλλο Δεδομένων" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:79 msgid "Import Symbol" msgstr "Εισαγωγή Συμβόλου" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:93 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "Αδυναμία εύρεσης προγράμματος ανάγνωσης '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:108 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 #, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "Αδυναμία εισαγωγής βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "Το αρχείο \"%s\" της βιβλιοθήκης συμβόλων είναι κενό." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:126 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Το σύμβολο %s υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 msgid "Export Symbol" msgstr "Εξαγωγή Συμβόλου" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:190 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "" "Συνέβη σφάλμα κατά την προσπάθεια φόρτωσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:206 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για την αποθήκευση βιβλιοθήκης '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:226 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 #, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "Σφάλμα δημιουργίας βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:240 #, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Σύμβολο %s αποθηκεύτηκε στη βιβλιοθήκη '%s'." @@ -20065,8 +20069,8 @@ msgstr "(Αποτυχία φόρτωσης)" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Συμβόλων KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 msgid "[no library selected]" msgstr "[δεν επιλέχθηκε βιβλιοθήκη]" @@ -20468,7 +20472,7 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1539 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1536 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" @@ -20480,7 +20484,7 @@ msgid "Add a text item" msgstr "Προσθήκη κειμένου" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1880 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1877 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" @@ -20540,7 +20544,7 @@ msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" "Αντιγραφή του μέγεθος του αριθμού ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:403 msgid "Add Symbol" msgstr "Προσθήκη Συμβόλου" @@ -20556,7 +20560,7 @@ msgstr "Προσθήκη Ισχύος" msgid "Add power symbols" msgstr "Προσθήκη θυρών τροφοδοσίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:966 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Προσθήκη Σήμανσης Μη Σύνδεσης" @@ -20564,7 +20568,7 @@ msgstr "Προσθήκη Σήμανσης Μη Σύνδεσης" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Σχεδίαση σημάνσεων μη σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:973 msgid "Add Junction" msgstr "Προσθήκη Κόμβου" @@ -20572,7 +20576,7 @@ msgstr "Προσθήκη Κόμβου" msgid "Draw junctions" msgstr "Σχεδίαση Κόμβων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:979 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Προσθήκη Σύρματος σε Είσοδο Δίαυλου" @@ -20580,9 +20584,9 @@ msgstr "Προσθήκη Σύρματος σε Είσοδο Δίαυλου" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Προσθήκη μετάβασης σύρματος σε δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1549 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1554 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1546 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1556 msgid "Add Label" msgstr "Προσθήκη Ετικέτας" @@ -20598,7 +20602,7 @@ msgstr "Προσθήκη Οδηγίας Κλάσης Δικτύου" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Προσθήκη ετικετών οδηγίας κλάσης δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1544 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1541 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Προσθήκη Ιεραρχικής Ετικέτας" @@ -20662,7 +20666,7 @@ msgstr "Προσθήκη Τόξου" msgid "Draw arcs" msgstr "Σχεδίαση τόξων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 msgid "Add Image" msgstr "Προσθήκη Εικόνας" @@ -20752,7 +20756,7 @@ msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου αποτυπώματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Πεδίων" @@ -20870,7 +20874,7 @@ msgstr "Αλλαγή σε Πλαίσιο Κειμένου" msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε πλαίσιο κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2458 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Εκκαθάριση Ακροδεκτών Φύλλου" @@ -21678,65 +21682,65 @@ msgstr "Προσθήκη Γωνίας" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας συμβόλου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας εικόνας." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:686 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:877 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:702 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:800 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:797 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1504 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα γραφικών στο αρχείο." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:830 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:827 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:909 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 msgid "Import Graphic" msgstr "Εισαγωγή Γραφικού" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1054 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Η θέση επαφής/σύνδεσης δεν περιλαμβάνει συνδεόμενα καλώδια ή / και pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1509 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1506 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας αντικειμένου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1572 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1569 msgid "Click over a sheet." msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1585 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1671 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1582 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1668 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1598 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1595 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Προσθήκη Ακροδέκτη Φύλλου" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1889 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1886 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "Προσθήκη %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1944 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1941 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Σχεδίαση %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2090 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2087 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας φύλλου." @@ -21744,93 +21748,93 @@ msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας φύλ msgid "Symbol Unit" msgstr "Μονάδα Συμβόλου" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:133 msgid "Pin Function" msgstr "Λειτουργία Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:184 msgid "Pin Helpers" msgstr "Βοηθοί Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:460 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:464 msgid "Transform Selection" msgstr "Μετασχηματισμός Επιλεγμένου" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:502 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:506 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Επεξεργασία Κύριων Πεδίων" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:515 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2363 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2367 msgid "Change To" msgstr "Αλλαγή Σε" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:904 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1811 msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1098 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2013 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτισμα" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1260 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1264 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Η τιμή της ετικέτας δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1327 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1331 msgid "Repeat Item" msgstr "Επανάληψη Αντικειμένου" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1535 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1539 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1542 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:558 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1544 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:560 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2087 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2175 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2091 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 msgid "" msgstr "<κενό>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Slice Wire" msgstr "Κερματισμός Καλωδίου" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Break Wire" msgstr "Διακοπή Σύρματος" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2445 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερόμενων ακροδεκτών σε αυτό το φύλλο;" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2506 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2510 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας για τη διαδρομή φύλλου%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2513 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:393 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 msgid "Set Attribute" msgstr "Ορισμός Ιδιότητας" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 msgid "Clear Attribute" msgstr "Καθαρισμός Ιδιότητας" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2648 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2652 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Εναλλαγή Ιδιότητας" @@ -21901,15 +21905,15 @@ msgstr "%d πιθανά προβλήματα επιδιορθώθηκαν." msgid "No errors found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:323 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Τέλος του σχηματικού." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:324 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Τέλος φύλλου." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:328 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Εύρεση ξανά για ξεκίνημα πάλι από την αρχή." @@ -21943,6 +21947,14 @@ msgstr "Πατήστε για ακύρωση μετακίνησης." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Η σελίδα '%s' δεν βρέθηκε." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Υπήρξαν λάθη κατά την εξαγωγή λίστας δικτύων.\n" +"\n" + #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open Simulation Workbook" msgstr "Άνοιγμα Βιβλίου Εργασίας Προσομοίωσης" @@ -23207,8 +23219,8 @@ msgstr "Επισήμανση DCode D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:347 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:847 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1025 @@ -26258,7 +26270,7 @@ msgstr "Ειδική αντίσταση σε Ω*m στους 20 βαθμούς #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:875 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:880 msgid "..." msgstr "..." @@ -26877,7 +26889,7 @@ msgid "Nickel" msgstr "Νικέλιο" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:850 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 msgid "Copper" msgstr "Χαλκός" @@ -28328,17 +28340,17 @@ msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ψηφοθέτηση χάλκινων zones..." -#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/board.cpp:1472 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 +#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:555 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Έδρες" -#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/board.cpp:1473 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -28352,11 +28364,11 @@ msgstr "Έδρες" msgid "Vias" msgstr "Διελεύσεις" -#: pcbnew/board.cpp:1477 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 +#: pcbnew/board.cpp:1474 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 msgid "Track Segments" msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" -#: pcbnew/board.cpp:1478 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2033 +#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:558 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1029 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2365 @@ -28366,59 +28378,59 @@ msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" msgid "Nets" msgstr "Δίκτυα" -#: pcbnew/board.cpp:1479 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 +#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 msgid "Unrouted" msgstr "Μη Δρομολογημένα" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:194 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:207 msgid "NetClass" msgstr "Κλάση δικτύου" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:201 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:214 msgid "NetName" msgstr "Όνομα δικτύου" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:163 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 msgid "Teardrops" msgstr "Δάκρυα" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 msgid "Enable Teardrops" msgstr "Ενεργοποίηση Δακρύων" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 msgid "Best Length Ratio" msgstr "Βέλτιστος Λόγος Μήκους" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 msgid "Max Length" msgstr "Μέγιστο Μήκος" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 msgid "Best Width Ratio" msgstr "Βέλτιστος Λόγος Πλάτους" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:276 msgid "Max Width" msgstr "Μέγιστο Πλάτος" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:282 msgid "Curve Points" msgstr "Σημεία Καμπύλης" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:288 msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Προτιμήστε Συνδέσεις Ζώνης" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:294 msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Να Επιτρέπεται στα Δάκρυα Να Εκτείνονται σε Δύο Διαδρόμους" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:300 msgid "Max Width Ratio" msgstr "Μέγιστος Λόγος Πλάτους" @@ -28528,65 +28540,65 @@ msgstr "Ναι, λοξοτομημένο" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Επιλογές για ακριανούς συνδέσμους καρτών." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119 msgid "Core" msgstr "Πυρήνας" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120 msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:216 #, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" msgstr "Εισαγωγή πάχους πλακέτας σε %s:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:218 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:221 #, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgstr "Εισαγάγετε το αναμενόμενο πάχος πλακέτας (ελάχιστη τιμή %s):" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:222 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:225 msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgstr "Προσαρμόστε Ξεκλείδωτα Διηλεκτρικά Επίπεδα" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:231 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 #, c-format msgid "Value too small (min value %s)." msgstr "Η τιμή είναι πολύ μικρή (ελάχιστη τιμή %s)." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:241 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:244 msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgstr "Όλα τα επίπεδα πάχους διηλεκτρικού είναι κλειδωμένα" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:307 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #, c-format msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgstr "Επίπεδο \"%s\" (δευτερεύον επίπεδο %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:322 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Προσθήκη Διηλεκτρικού Υλικού" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:874 msgid "Select layer to add:" msgstr "Επιλέξτε βιβλιοθήκες του Github για προσθήκη:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:370 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:373 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Επίπεδο \"%s\" (δευτερεύον επίπεδο %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:380 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Αφαίρεση Διηλεκτρικού Επιπέδου" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:386 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Επιλογή επιπέδου προς αφαίρεση:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1170 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -28594,16 +28606,16 @@ msgstr "" "Εσφαλμένη τιμή για το Epsilon R (το Epsilon R πρέπει να είναι θετικό ή " "μηδενικό εάν δεν χρησιμοποιείται)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1186 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1191 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "Λανθασμένη τιμή για απώλεια tg (πρέπει να είναι θετική ή κενή)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1232 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1237 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Ένα πάχος επιπέδου είναι <0. Διορθώστε το" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1684 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1689 msgid "Custom..." msgstr "Προσαρμοσμένο..." @@ -28926,8 +28938,8 @@ msgstr "(Το τμήμα έχει μηδενικό ή πολύ μικρό μήκ msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(Το τόξο έχει μηδενικό ή πολύ μικρό μέγεθος: %d nm)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2406 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2401 msgid "Custom Rules" msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" @@ -29289,7 +29301,7 @@ msgstr "Πεδίο Επαναπροσδιορισμού" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "Front" msgstr "Μπροστά" @@ -29424,59 +29436,59 @@ msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Εισαγωή Ρυθμίσεων από Άλλη Πλακέτα..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 msgid "Board Stackup" msgstr "Στοίβαξη Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Επίπεδα Επεξεργαστή Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Physical Stackup" msgstr "Φυσική Στοίβαξη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 msgid "Board Finish" msgstr "Τελείωμα Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1301 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Μάσκα/Πάστα Συγκόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:122 msgid "Text & Graphics" msgstr "Κείμενο & Γραφικά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:129 msgid "Defaults" msgstr "Προκαθορισμένες τιμές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:144 msgid "Design Rules" msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:151 msgid "Constraints" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:156 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:158 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:177 msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Μοτίβα συντονισμού Μήκους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:215 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Το έργο λείπει ή είναι μόνο για ανάγνωση. Κάποιες αλλαγές δεν θα " "αποθηκευτούν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:272 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29485,12 +29497,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα εισαγωγής ρυθμίσεων από την πλακέτα:\n" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συσχετισμένου αρχείου έργου %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:295 pcbnew/files.cpp:578 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1356 msgid "Loading PCB" msgstr "Φόρτωση PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:318 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29500,17 +29512,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Front Side" msgstr "Μπροστινή 'Οψη" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Back Side" msgstr "Πίσω Όψη" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Total" msgstr "Σύνολο" @@ -29553,26 +29565,26 @@ msgstr "Τυφλά/ενταφιασμένα:" msgid "Micro vias:" msgstr "Μίκρο-διελεύσεις:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:441 msgid "Total:" msgstr "Σύνολο:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:487 msgid "Round" msgstr "Στρογγυλό" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 msgid "Slot" msgstr "Θυρίδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:489 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:282 @@ -29582,15 +29594,15 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "Δ/Υ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1283 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1286 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -29598,29 +29610,29 @@ msgstr "" "Αναφορά στατιστικών PCB\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 msgid "Board name" msgstr "Όνομα Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 msgid "Area" msgstr "Περιοχή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Υλικά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:746 msgid "Drill holes" msgstr "Οπές Διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:748 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο '%s'." @@ -29675,7 +29687,7 @@ msgid "Board Statistics" msgstr "Στατιστικές Πλακέτας" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:961 msgid "Update Footprint" msgstr "Ενημέρωση Αποτυπώματος" @@ -29996,8 +30008,8 @@ msgstr "" "Προεπιλεγμένος τύπος σύνδεσης pad με τη ζώνη.\n" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να παρακαμφθεί από τις τοπικές ρυθμίσεις pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3478 -#: pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: pcbnew/pad.cpp:2321 pcbnew/zone.cpp:1551 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" @@ -31194,11 +31206,11 @@ msgstr "Δυαδικά αρχεία glTF" msgid "STEP Output File" msgstr "Αρχείο εξαγωγής STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:395 msgid "No filename for output file" msgstr "Δεν υπάρχει όνομα αρχείου για το αρχείο εξόδου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -31208,7 +31220,7 @@ msgstr "" "ανοχή.\n" "Εκτελέστε τον ΕΚΣ για πλήρη ανάλυση." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:439 msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Εξαγωγή STEP/GLTF" @@ -31470,7 +31482,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γράψετε πάνω από το υπάρχον αρχείο;" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1746 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1779 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου '%s'." @@ -31750,7 +31762,7 @@ msgstr "Μετατόπιση Ψ" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Reference designator" msgstr "Προσδιορισμός αναφοράς" @@ -31764,21 +31776,21 @@ msgid "Side:" msgstr "Πλευρά:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1214 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 msgid "Footprint type:" msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Through hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 pcbnew/pad.cpp:1283 -#: pcbnew/pad.cpp:1914 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:2292 msgid "SMD" msgstr "SMD, Surface Mounted Device" @@ -31984,8 +31996,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1124 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1279 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:444 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Το αποτύπωμα πρέπει να έχει όνομα." @@ -32515,7 +32527,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:136 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:151 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:80 @@ -32745,9 +32757,9 @@ msgstr "%(" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1492 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -32878,14 +32890,14 @@ msgstr "Πάχος Γραμμής" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Text Width" msgstr "Πλάτος Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Ύψος Κειμένου" @@ -32893,7 +32905,7 @@ msgstr "Ύψος Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:374 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Πάχος Κειμένου" @@ -33426,189 +33438,79 @@ msgstr "μοίρα" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Ιδιότητες Μη Χάλκινων Ζωνών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:2362 msgid "Pad Properties" msgstr "Ιδιότητες Έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:213 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Προκαθορισμένες Ιδιότητες Έδρας για το Εργαλείο Προσθήκης Έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Αποτύπωμα %s (%s), %s, περιστραμμένο %g βαθμούς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "πίσω πλευρά (καθρεφτισμένο)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "μπροστινή όψη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "All copper layers" msgstr "Όλα τα επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s και συνδεδεμένα επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "Connected layers only" msgstr "Συνδεμένα επίπεδα μόνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 pcbnew/zone.cpp:604 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s και %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 -msgid "Error: Pad must have a positive size." -msgstr "Σφάλμα: Η έδρα πρέπει να έχει θετικό μέγεθος." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 -msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." -msgstr "Προειδοποίηση: Η τρύπα της έδρας δεν είναι μέσα στο σχήμα της έδρας." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 -msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." -msgstr "Προειδοποίηση: Η τρύπα της έδρας δεν θα αφήσει καθόλου χαλκό." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1271 -msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "" -"Προειδοποίηση: Οι αρνητικές τιμές τοπικού διακένου δεν θα έχουν καμία " -"επίδραση." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." -msgstr "" -"Αρνητική τιμή διακένου σημαίνει περιοχή μικρότερη από το pad (συνήθως για " -"διάκενο solder paste)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." -msgstr "" -"Προειδοποίηση: Αρνητικό διάκενο μάσκας κόλλησης μεγαλύτερο από την έδρα. Δεν " -"θα δημιουργηθεί μάσκα συγκόλλησης." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 -msgid "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." -msgstr "" -"Προειδοποίηση: Αρνητικό περιθώριο πάστας κόλλησης μεγαλύτερο από την έδρα. " -"Δεν θα δημιουργηθεί μάσκα πάστας συγκόλλησης." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -msgid "Error: pad has no layer." -msgstr "Σφάλμα: η έδρα δεν έχει επίπεδο." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 -msgid "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." -msgstr "" -"Προειδοποίηση: οι επιμεταλλωμένες οπές πρέπει κανονικά να έχουν μία έδρα " -"χαλκού σε τουλάχιστον ένα στρώμα." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 -msgid "Error: Trapazoid delta is too large." -msgstr "Σφάλμα: Το δέλτα του Τραπαζοειδούς είναι πολύ μεγάλο." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Σφάλμα: Η διαμπερής έδρα δεν έχει τρύπα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 -msgid "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "" -"Προειδοποίηση: οι έδρες σύνδεσης συνήθως δεν έχουν πάστα συγκόλλησης. " -"Χρησιμοποιήστε έδρες SMD στη θέση τους." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 -msgid "Error: SMD pad has a hole." -msgstr "Σφάλμα: η έδρα SMD έχει μία τρύπα." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 -msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." -msgstr "Προειδοποίηση: Η SMD έδρα δεν έχει εξωτερικά επίπεδα." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1374 -msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "" -"Προειδοποίηση: Η βασική ιδιότητα των Fiducial δεν έχει νόημα στα pads NPTH." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380 -msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Testpoint δεν έχει νόημα στα pads NPTH." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 -msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "" -"Προειδοποίηση: Η ιδιότητα απαγωγή θερμότητας δεν έχει νόημα για έδρες NPTH." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 -msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Οδοντωτή προορίζεται για έδρες PTH." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 -msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα BGA προορίζεται για SMD pad." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 -msgid "Error: Negative corner size." -msgstr "Σφάλμα: Αρνητικό μέγεθος γωνίας." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 -msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "Προειδοποίηση: Το μέγεθος της γωνίας θα κάνει το pad κυκλικό." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 -msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "" -"Σφάλμα: Το προσαρμοσμένο σχήμα του pad πρέπει να σχηματιστεί σαν ένα " -"πολύγωνο." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Σφάλματα Ιδιοτήτων Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις Ιδιοτήτων Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1442 msgid "Modify pad" msgstr "Τροποποίηση έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Μέγεθος Pad Χ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1501 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 @@ -33622,7 +33524,7 @@ msgstr "w" msgid "Pad type:" msgstr "Τύπος έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1913 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:2291 msgid "Through-hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" @@ -33652,8 +33554,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Κυκλικά" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1267 -#: pcbnew/pad.cpp:1921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: pcbnew/pad.cpp:2299 msgid "Oval" msgstr "Έλλειψη" @@ -33665,11 +33567,11 @@ msgstr "Ορθογώνιο" msgid "Trapezoidal" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2301 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2302 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο" @@ -33858,23 +33760,23 @@ msgstr "" "πλακέτας\n" "Αυτές οι ιδιότητες καθορίζονται σε αρχεία Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2307 msgid "BGA pad" msgstr "έδρα BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2309 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2308 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, καθολικό πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2310 msgid "Test point pad" msgstr "Pad σημείο ελέγχου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2311 msgid "Heatsink pad" msgstr "Έδρα απαγωγής θερμότητας" @@ -34452,8 +34354,8 @@ msgstr "Το κενό δρόμου πρέπει να είναι μεγαλύτε #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:783 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:703 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:785 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:786 msgid "user choice" msgstr "επιλογή χρήστη" @@ -34876,62 +34778,62 @@ msgstr "" msgid "Rule Area Properties" msgstr "Ιδιότητες Περιοχής Κανόνων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:204 msgid "Center Point" msgstr "Κεντρικό Σημείο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:523 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Τροποποίησης ιδιοτήτων σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:546 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Η γωνία τόξου δεν μπορεί να είναι μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Μη έγκυρο Τόξο με ακτίνα %f και γωνία %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:604 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:579 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Η ακτίνα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:582 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" "Το πλάτος της γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για μη συμπληρωμένο " "κύκλο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:589 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Το ορθογώνιο δεν μπορεί να είναι κενό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:592 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για μη συμπληρωμένα " "ορθογώνια." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" "Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για ένα μη συμπληρωμένο " "πολύγωνο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:610 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" "Το πλάτος γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 για μία μη συμπληρωμένη " "καμπύλη." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:621 msgid "Error List" msgstr "Λίστα Σφαλμάτων" @@ -35122,17 +35024,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Τύπος διέλευσης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1472 msgid "Through" msgstr "Διαμπερές" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1477 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1474 msgid "Micro" msgstr "Μίκρο" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1476 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1473 msgid "Blind/buried" msgstr "Τυφλό/ενταφιασμένο" @@ -35177,10 +35079,10 @@ msgid "Target skew: " msgstr "Στόχος απόκλισης: " #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2105 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2127 pcbnew/pad.cpp:1111 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2120 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2142 pcbnew/pad.cpp:1112 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1107 pcbnew/pcb_track.cpp:1115 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1145 pcbnew/pcb_track.cpp:1151 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2727 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 pcbnew/router/router_tool.cpp:2740 @@ -35251,7 +35153,7 @@ msgstr "Ακτίνα (r):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2578 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 msgid "Single-sided" msgstr "Μονή σελίδα" @@ -35516,55 +35418,60 @@ msgstr "Προκαθορισμένα αντικείμενα κειμένου γ msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Hidden footprint libraries are not yet supported." +msgstr "Η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων δεν ενημερώθηκε\n" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:483 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "φάκελος με %s αρχεία" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:582 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας «%c» στο ψευδώνυμο «%s»." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:827 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα βιβλιοθηκών παλαιού τύπου για " "αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή και αντικατάσταση της καταχώρισης " "παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου με την τρέχουσα μορφή και " "αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" "Ο φάκελος '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθούν τα υπάρχοντα αποτυπώματα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:937 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:977 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:994 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλότυπα Ψευδώνυμα" @@ -37801,8 +37708,8 @@ msgstr "Δεν έχει οριστεί κενό διαφορικού ζεύγο msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1092 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" @@ -38252,7 +38159,8 @@ msgid "Hole clearance violation" msgstr "Παραβίαση διάκενου οπής" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 -msgid "Drilled holes too close together" +#, fuzzy +msgid "Drilled hole too close to other hole" msgstr "Διατρήσεις πολύ κοντά η μία στην άλλη" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 @@ -38279,142 +38187,142 @@ msgstr "Μέγεθος οπής εκτός εύρους" msgid "Via diameter" msgstr "Διάμετρος διέλευσης" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 msgid "Padstack is not valid" msgstr "Το Padstack δεν είναι έγκυρο" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 msgid "Micro via hole size out of range" msgstr "Μέγεθος οπής μίκρο-διέλευσης εκτός εύρους" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 msgid "Courtyards overlap" msgstr "Επικάλυψη περιοχών αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Το αποτύπωμα δεν έχει ορισμένο χώρο αποτυπώματος" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "Το αποτύπωμα έχει κακοσχηματισμένο courtyard" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 msgid "PTH inside courtyard" msgstr "PTH μέσα σε courtyard" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "NPTH μέσα σε courtyard" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 msgid "Item on a disabled copper layer" msgstr "Αντικείμενο σε απενεργοποιημένο επίπεδο χαλκού" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 msgid "Board has malformed outline" msgstr "Η πλακέτα έχει κακοσχηματισμένο περίγραμμμα" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 msgid "Duplicate footprints" msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 msgid "Missing footprint" msgstr "Λείπει αποτύπωμα" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 msgid "Extra footprint" msgstr "Επιπρόσθετο αποτύπωμα" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "Το pad net δεν ταιριάζει με το σχηματικό" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 msgid "Footprint attributes don't match symbol" msgstr "Τα χαρακτηριστικά του αποτυπώματος δεν ταιριάζουν με το σύμβολο" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 msgid "Footprint not found in libraries" msgstr "Το αποτύπωμα δεν βρέθηκε στις βιβλιοθήκες" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "Το αποτύπωμα δεν ταιριάζει με το αντίγραφο στη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 msgid "Assertion failure" msgstr "Αποτυχία επιβεβαίωσης" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 msgid "Copper sliver" msgstr "Επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "Το άνοιγμα της μάσκας συγκόλλησης συνδέει αντικείμενα σε διαφορετικά δίκτυα" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "Η μεταξοτυπία περικόπηκε από το solder mask" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 msgid "Silkscreen clipped by board edge" msgstr "Η μεταξοτυπία περικόπηκε από την άκρη της πλακέτας" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 msgid "Silkscreen overlap" msgstr "Μεταξοτυπίες επικαλύπτονται" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 msgid "Text height out of range" msgstr "Ύψος κειμένου εκτός εύρους" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 msgid "Text thickness out of range" msgstr "Πάχος κειμένου εκτός εύρους" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 msgid "Trace length out of range" msgstr "Μήκος ίσχνους εκτός έυρους" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241 msgid "Skew between traces out of range" msgstr "Απόκλιση ανάμεσα σε διαδρόμους εκτός εμβέλειας" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 msgid "Too many or too few vias on a connection" msgstr "Πολλαπλές ή ελλιπείς διελεύσεις σε μια σύνδεση" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "Το κενό διαφορικού ζεύγους είναι εκτός εύρους" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Υπερβολικά μεγάλο αποδιαζευγμένο μήκος διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 msgid "Footprint is not valid" msgstr "Μη έγκυρο αποτύπωμα" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads" msgstr "" "Ο τύπος εξαρτήματος αποτυπώματος δεν ταιριάζει με τις έδρες του αποτυπώματος" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:266 msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "Η διαμπερής έδρα δεν έχει τρύπα" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:443 #, c-format msgid "Rule: %s" msgstr "Κανόνας: %s" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:445 msgid "Local override" msgstr "Τοπική παράκαμψη" @@ -38651,17 +38559,17 @@ msgstr "Έλεγχος ορισμού courtyard αποτυπωμάτων..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Έλεγχος αλληλοκαλυπτόμενων courtyard αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:457 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:611 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s μέγιστο αποδιαζευγμένο μήκος: %s; πραγματικό: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:525 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:679 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s ελάχιστο κενό %s- πραγματικό %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:686 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s μέγιστο πλάτος %s; πραγματικό %s)" @@ -39000,7 +38908,7 @@ msgid "'%s' settings differ." msgstr "Ρυθμίσεις '%s' διαφέρουν." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:546 -#: pcbnew/footprint.cpp:3549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3586 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "Εξαίρεση Από Απαιτήσεις Περιοχής Αποτυπώματος" @@ -39184,19 +39092,19 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχο pin στο σχηματικό msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Net που λείπει από το pad δίνεται από το σχηματικό (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "" "Το net του pad (%s) δεν ταιριάζει με το net που δίνεται από το σχηματικό " "(%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:255 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Δεν βρέθηκε pad για το pin %s στο σχηματικό." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:290 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Έλεγχος ισοτιμίας PCB ως προς το σχηματικό..." @@ -39212,29 +39120,29 @@ msgstr "Λειτουργία ανίχνευσης λωρίδων σε στρώμ msgid "board setup solder mask min width" msgstr "ρυθμίσεις πλακέτας ελάχιστο πλάτος μάσκας συγκόλλησης" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "Τα ανοίγματα της μπροστινής μάσκας συγκόλλησης ενώνουν αντικείμενα με " "διαφορετικά δίκτυα" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:671 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "Τα ανοίγματα της πίσω μάσκας συγκόλλησης ενώνουν αντικείμενα με διαφορετικά " "δίκτυα" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:794 msgid "Building solder mask..." msgstr "Χτίσιμο μάσκας συγκόλλησης..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:802 msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "Έλεγχος διακένων ανάμεσα σε μάσκα συγκόλλησης και μεταξοτυπία..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:774 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:807 msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας μάσκας συγκόλλησης..." @@ -39620,7 +39528,7 @@ msgstr "" msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Δημιουργία αρχείου IPC2581" -#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1273 +#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1281 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39629,7 +39537,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την δημιουργία αρχείου IPC2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1305 +#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1313 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39638,147 +39546,157 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την δημιουργία αρχείου IPC2581 '%s'.\n" "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: pcbnew/footprint.cpp:1278 +#: pcbnew/footprint.cpp:1281 msgid "Footprint Name" msgstr "Όνομα Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 pcbnew/footprint.cpp:1336 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 pcbnew/footprint.cpp:1339 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Τεκμηρίωση: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/footprint.cpp:1337 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 pcbnew/footprint.cpp:1340 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Λέξεις-κλειδιά: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Board Side" msgstr "Πλευρά Πλακέτας" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Πίσω (Ανεστραμμένο)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "autoplaced" msgstr "αυτόματα τοποθετημένο" -#: pcbnew/footprint.cpp:1315 +#: pcbnew/footprint.cpp:1318 msgid "not in schematic" msgstr "οχι στο σχηματικό" -#: pcbnew/footprint.cpp:1318 +#: pcbnew/footprint.cpp:1321 msgid "exclude from pos files" msgstr "παράλειψη από αρχεία pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1321 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "exclude from BOM" msgstr "εξαίρεση από το BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Status: " msgstr "Κατάσταση: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Attributes:" msgstr "Ιδιότητες:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-Σχήμα: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 msgid "" msgstr "<κανένα>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1745 +#: pcbnew/footprint.cpp:1748 msgid "" msgstr "ένδειξη αναφοράς" -#: pcbnew/footprint.cpp:1747 +#: pcbnew/footprint.cpp:1750 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/footprint.cpp:2781 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν τύπος 'Διαμπερής τρύπα'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2773 +#: pcbnew/footprint.cpp:2784 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν 'SMD'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2801 +#: pcbnew/footprint.cpp:2817 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole size is very small or null)" +msgstr "(η οπή της PTH έδρας δεν αφήνει καθόλου χαλκό)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Η έδρα PTH δεν έχει επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2848 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(η οπή της PTH έδρας δεν αφήνει καθόλου χαλκό)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2856 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole non fully inside copper)" +msgstr "(η οπή της PTH έδρας δεν αφήνει καθόλου χαλκό)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2866 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Έδρα SMD εμφανίζεται σε μπροστά και πίσω επίπεδα χαλκού)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 pcbnew/footprint.cpp:2849 +#: pcbnew/footprint.cpp:2873 pcbnew/footprint.cpp:2886 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και μάσκας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2841 pcbnew/footprint.cpp:2854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2878 pcbnew/footprint.cpp:2891 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και πάστας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3034 +#: pcbnew/footprint.cpp:3071 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(η ομάδα εδρών net-tie περιέχει άγνωστο αριθμό έδρας %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3039 +#: pcbnew/footprint.cpp:3076 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(η έδρα %s εμφανίζεται πάνω από μια φορές στην net-tie ομάδα εδρών)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3476 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3513 pcbnew/pad.cpp:2319 pcbnew/zone.cpp:1549 msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3517 pcbnew/pad.cpp:2323 pcbnew/zone.cpp:1553 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις για PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3534 +#: pcbnew/footprint.cpp:3571 msgid "Not in Schematic" msgstr "Όχι σε Σχηματικό" -#: pcbnew/footprint.cpp:3536 +#: pcbnew/footprint.cpp:3573 msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Εξαίρεση Από Αρχεία Τοποθέτησης" -#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/pad.cpp:2055 +#: pcbnew/footprint.cpp:3583 pcbnew/pad.cpp:2433 msgid "Overrides" msgstr "Παρακάμψεις" -#: pcbnew/footprint.cpp:3552 pcbnew/pad.cpp:2057 +#: pcbnew/footprint.cpp:3589 pcbnew/pad.cpp:2435 msgid "Clearance Override" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/footprint.cpp:3556 pcbnew/pad.cpp:2065 +#: pcbnew/footprint.cpp:3593 pcbnew/pad.cpp:2443 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Πάστας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/footprint.cpp:3561 pcbnew/pad.cpp:2069 +#: pcbnew/footprint.cpp:3598 pcbnew/pad.cpp:2447 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Τοπική αναλογία περιθωρίου Solderpaste" -#: pcbnew/footprint.cpp:3566 pcbnew/pad.cpp:2074 +#: pcbnew/footprint.cpp:3603 pcbnew/pad.cpp:2452 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Στυλ Σύνδεσης Ζώνης" @@ -39804,7 +39722,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Εσωτερικά επίπεδα" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 msgid "Selection Filter" msgstr "Φίλτρο Επιλογής" @@ -39867,11 +39785,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Βιβλιοθήκη Αποτυπωμάτων απενεργοποιημένη." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:131 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Ανάκτηση βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:162 msgid "Loading footprints..." msgstr "Φόρτωση αποτυπωμάτων..." @@ -39933,9 +39851,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2660 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2671 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2749 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' είναι μόνο για ανάγνωση." @@ -39981,38 +39899,38 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Η προηγούμενη τοποθέτηση του αποτυπώματος βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 msgid "Insert Footprint" msgstr "Εισαγωγή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 msgid "Save Footprint As" msgstr "Αποθήκευση Αποτυπώματος Ως" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Το αποτύπωμα %s υπάρχει ήδη στη στο '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1166 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα '%s' αντικαταστάθηκε από '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1167 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα '%s' προστέθηκε σε '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Όνομα αποτυπώματος:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "New Footprint" msgstr "Νέο Αποτύπωμα" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1285 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 #, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -40081,154 +39999,154 @@ msgstr "Τεκμηρίωση" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αποτυπώματος %s από τη βιβλιοθήκη '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:254 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:259 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:255 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:260 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2149 msgid "Tuning Pattern" msgstr "Μοτίβο Συντονισμού" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:264 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:265 msgid "Tuning Patterns" msgstr "Μοτίβα Συντονισμού" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:446 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:462 msgid "Tuning" msgstr "Συντονισμός" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1374 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1390 msgid "too long" msgstr "πολύ μεγάλο" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1375 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1391 msgid "too short" msgstr "πολύ μικρό" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1376 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1392 msgid "tuned" msgstr "συντονισμένο" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1471 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Επεξεργασία Μοτίβου Συντονισμού" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1980 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "current skew" msgstr "τρέχον απόκλιση" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1982 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1997 msgid "current length" msgstr "τρέχον μήκος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2068 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 msgid "Routed Lengths" msgstr "Δρομολογημένα Μήκη" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2074 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2089 pcbnew/pcb_track.cpp:1090 msgid "Routed Length" msgstr "Μήκος Πλακέτας" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2080 pcbnew/pad.cpp:2049 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1095 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2098 pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Full Length" msgstr "Πλήρες Μήκος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2110 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Στόχος Απόκλισης: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2096 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2118 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2111 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2133 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "(από ιδιότητες μοτίβου συντονισμού)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2104 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2119 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Περιορισμός Απόκλισης: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2117 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2132 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Επιθυμητό μήκος: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2126 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2141 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Περιορισμός Μήκους: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2341 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." msgstr "" "Δεν είναι δυνατός ο συντονισμός τμημάτων μέσα σε άλλα μοτίβα συντονισμού." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2375 msgid "Tune" msgstr "Συντόνισε" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2401 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2417 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2443 msgid "Select a track to tune first." msgstr "Επιλογή πρώτου διαδρόμου προς ρύθμιση." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2485 msgid "Single track" msgstr "Μονός διάδρομος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2471 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 msgid "Differential pair" msgstr "Διαφορικό ζεύγος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2472 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2487 msgid "Diff pair skew" msgstr "Απόκλιση διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 msgid "Pattern Properties" msgstr "Ιδιότητες Μοτίβου" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2516 msgid "Tuning Mode" msgstr "Λειτουργία Συντονισμού" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2507 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2522 msgid "Min Amplitude" msgstr "Ελάχιστο Πλάτος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2529 msgid "Max Amplitude" msgstr "Μέγιστο Πλάτος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2521 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2536 msgid "Initial Side" msgstr "Αρχική Πλευρά" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2527 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2542 msgid "Min Spacing" msgstr "Ελάχ Απόσταση" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2533 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2548 msgid "Corner Radius %" msgstr "Ακτίνα Γωνίας %" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2555 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2570 msgid "Target Length" msgstr "Επιθυμητό Μήκος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2564 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2579 msgid "Target Skew" msgstr "Στόχος Απόκλισης" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2572 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 msgid "Override Custom Rules" msgstr "Παράκαμψη Προσαρμοσμένων Κανόνων" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2584 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2599 msgid "Rounded" msgstr "Στρογγυλεμένο" @@ -40295,18 +40213,18 @@ msgstr "" "Περικοπή/επέκταση ανοιχτών σχημάτων ή προσθήκη τμημάτων για να συμπίπτουν οι " "κορυφές των σχημάτων" -#: pcbnew/initpcb.cpp:47 +#: pcbnew/initpcb.cpp:48 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Η τρέχουσα πλακέτα θα χαθεί και αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί. " "Συνέχεια;" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 +#: pcbnew/initpcb.cpp:116 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον αποτύπωμα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:472 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:475 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Το περιεχόμενο του πρόχειρου δεν είναι συμβατό με KiCad" @@ -40762,77 +40680,77 @@ msgstr "" "Δεν υπάρχει δίκτυο για το αντικείμενο %s έδρα %s (απουσία ακροδέκτη %s στο " "σύμβολο)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:779 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:781 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Προσθήκη δικτύου %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:789 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση %s pin %s από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:797 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:799 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση %s pin %s από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:808 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:810 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Σύνδεση %s pin %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:815 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:817 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Σύνδεση %s pin %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:896 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:898 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση διέλευσης από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:916 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:918 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση διέλευσης από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:926 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Συνδεδεμένη διέλευση σε άγνωστο δίκτυο (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:971 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:973 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση ζώνης χαλκού '%s' από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:978 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση ζώνης χαλκού από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1001 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1003 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Επανασυνδεμένη ζώνη χαλκού '%s' από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1010 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση ζώνης χαλκού από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1021 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "H ζώνη χαλκού (%s) δεν έχει καμία έδρα συνδεδεμένη." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1029 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1031 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "H ζώνη χαλκού στο επίπεδο %s (%s, %s) δεν έχει καμία έδρα συνδεδεμένη." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1070 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1072 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " @@ -40841,51 +40759,51 @@ msgstr "" "Το σύμβολο %s έχει ακροδέκτες χωρίς αριθμό. Αυτοί οι ακροδέκτης δεν " "αντιστοιχίζονται με έδρες σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1080 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1082 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s ακροδέκτης %s δεν βρέθηκε στο %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1130 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1132 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Επεξεργασία συμβόλου '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1199 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1201 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά αποτυπώματα για το '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1230 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1232 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s (κλειδωμένο)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1235 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1237 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s (κλειδωμένο)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1248 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1250 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1256 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1258 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1283 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1285 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου net \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1294 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1296 msgid "Update netlist" msgstr "Ανανέωση λίστας δικτύου" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1317 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Συνολικές προειδοποιήσεις: %d, λάθη: %d." @@ -40987,168 +40905,332 @@ msgstr "" "αρχείο: \"%s\"\n" "γραμμή: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:992 pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:861 pcbnew/pad.cpp:984 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "pad" msgstr "έδρα" -#: pcbnew/pad.cpp:1024 pcbnew/pad.cpp:2002 +#: pcbnew/pad.cpp:1025 pcbnew/pad.cpp:2380 msgid "Pin Type" msgstr "Τύπος Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1049 +#: pcbnew/pad.cpp:1050 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1050 +#: pcbnew/pad.cpp:1051 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial καθολικό" -#: pcbnew/pad.cpp:1051 +#: pcbnew/pad.cpp:1052 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial τοπικό" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1053 msgid "Test point" msgstr "Σημείο ελέγχου" -#: pcbnew/pad.cpp:1053 +#: pcbnew/pad.cpp:1054 msgid "Heat sink" msgstr "Ψύκτρα" -#: pcbnew/pad.cpp:1054 +#: pcbnew/pad.cpp:1055 msgid "Castellated" msgstr "Οδοντωτό" -#: pcbnew/pad.cpp:1083 +#: pcbnew/pad.cpp:1084 msgid "Length in Package" msgstr "Μήκος στο πακέτο" -#: pcbnew/pad.cpp:1097 +#: pcbnew/pad.cpp:1098 msgid "Hole X / Y" msgstr "Οπή Χ / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1109 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 +#: pcbnew/pad.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1105 pcbnew/pcb_track.cpp:1143 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2738 #: pcbnew/zone.cpp:645 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Ελάχιστο Διάκενο: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1269 +#: pcbnew/pad.cpp:1270 msgid "Trap" msgstr "Τραπ" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1271 msgid "Roundrect" msgstr "Στρογγ/νο ορθογώνιο" -#: pcbnew/pad.cpp:1271 +#: pcbnew/pad.cpp:1272 msgid "Chamferedrect" msgstr "Λοξοτμημένοορθ" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1273 msgid "CustomShape" msgstr "ΠροσαρμοσμένοΣχήμα" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1285 msgid "Conn" msgstr "Σύνδεση" -#: pcbnew/pad.cpp:1297 +#: pcbnew/pad.cpp:1298 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Έδρα %s από %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1304 +#: pcbnew/pad.cpp:1305 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "NPTH έδρα του %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1308 +#: pcbnew/pad.cpp:1309 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTH έδρα %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1317 +#: pcbnew/pad.cpp:1318 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Έδρα %s %s από %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1325 +#: pcbnew/pad.cpp:1326 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH του %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1329 +#: pcbnew/pad.cpp:1330 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH έδρα %s %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1915 +#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#, fuzzy +msgid "(Pad must have a positive size)" +msgstr "Σφάλμα: Η έδρα πρέπει να έχει θετικό μέγεθος." + +#: pcbnew/pad.cpp:1887 +#, fuzzy, c-format +msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" +msgstr "" +"Το μέγεθος διάτρησης των διελεύσεων πρέπει να είναι μικρότερο από τη " +"διάμετρο τους" + +#: pcbnew/pad.cpp:1899 +#, fuzzy +msgid "Pad hole not inside pad shape" +msgstr "Προειδοποίηση: Η τρύπα της έδρας δεν είναι μέσα στο σχήμα της έδρας." + +#: pcbnew/pad.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "Pad hole will leave no copper" +msgstr "Προειδοποίηση: Η τρύπα της έδρας δεν θα αφήσει καθόλου χαλκό." + +#: pcbnew/pad.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "Negative local clearance values have no effect" +msgstr "" +"Προειδοποίηση: Οι αρνητικές τιμές τοπικού διακένου δεν θα έχουν καμία " +"επίδραση." + +#: pcbnew/pad.cpp:1936 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" +msgstr "" +"Αρνητική τιμή διακένου σημαίνει περιοχή μικρότερη από το pad (συνήθως για " +"διάκενο solder paste)." + +#: pcbnew/pad.cpp:1946 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" +msgstr "" +"Προειδοποίηση: Αρνητικό διάκενο μάσκας κόλλησης μεγαλύτερο από την έδρα. Δεν " +"θα δημιουργηθεί μάσκα συγκόλλησης." + +#: pcbnew/pad.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" +msgstr "" +"Προειδοποίηση: Αρνητικό περιθώριο πάστας κόλλησης μεγαλύτερο από την έδρα. " +"Δεν θα δημιουργηθεί μάσκα πάστας συγκόλλησης." + +#: pcbnew/pad.cpp:1972 +#, fuzzy +msgid "(Pad has no layer)" +msgstr "Η έδρα PTH δεν έχει επίπεδα χαλκού" + +#: pcbnew/pad.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "PTH pad has no copper layers" +msgstr "Η έδρα PTH δεν έχει επίπεδα χαλκού" + +#: pcbnew/pad.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" +msgstr "" +"Προειδοποίηση: οι επιμεταλλωμένες οπές πρέπει κανονικά να έχουν μία έδρα " +"χαλκού σε τουλάχιστον ένα στρώμα." + +#: pcbnew/pad.cpp:2000 +#, fuzzy +msgid "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" +msgstr "" +"Προειδοποίηση: οι έδρες σύνδεσης συνήθως δεν έχουν πάστα συγκόλλησης. " +"Χρησιμοποιήστε έδρες SMD στη θέση τους." + +#: pcbnew/pad.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "(SMD pad has a hole)" +msgstr "Σφάλμα: η έδρα SMD έχει μία τρύπα." + +#: pcbnew/pad.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper on both sides of the board" +msgstr "" +"Αν θέλετε ένα επίπεδο πάστας συγκόλλησης για την μπροστινή όψη της πλακέτας" + +#: pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/pad.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" +msgstr "(επίπεδα χαλκού και μάσκας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" + +#: pcbnew/pad.cpp:2025 pcbnew/pad.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" +msgstr "" +"Αν θέλετε ένα επίπεδο πάστας συγκόλλησης για την μπροστινή όψη της πλακέτας" + +#: pcbnew/pad.cpp:2044 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has no outer layers" +msgstr "Προειδοποίηση: Η SMD έδρα δεν έχει εξωτερικά επίπεδα." + +#: pcbnew/pad.cpp:2054 +#, fuzzy +msgid "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "" +"Προειδοποίηση: Η βασική ιδιότητα των Fiducial δεν έχει νόημα στα pads NPTH." + +#: pcbnew/pad.cpp:2058 +#, fuzzy +msgid "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Testpoint δεν έχει νόημα στα pads NPTH." + +#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#, fuzzy +msgid "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" +msgstr "" +"Προειδοποίηση: Η ιδιότητα απαγωγή θερμότητας δεν έχει νόημα για έδρες NPTH." + +#: pcbnew/pad.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "Castellated property is for PTH pads" +msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Οδοντωτή προορίζεται για έδρες PTH." + +#: pcbnew/pad.cpp:2067 +#, fuzzy +msgid "BGA property is for SMD pads" +msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα BGA προορίζεται για SMD pad." + +#: pcbnew/pad.cpp:2072 +msgid "(Negative corner radius is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2074 +#, fuzzy +msgid "Corner size will make pad circular" +msgstr "Προειδοποίηση: Το μέγεθος της γωνίας θα κάνει το pad κυκλικό." + +#: pcbnew/pad.cpp:2079 +msgid "(Negative corner chamfer is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2081 +#, fuzzy +msgid "(Corner chamfer is too large)" +msgstr "Η λήψη είναι πολύ μεγάλη." + +#: pcbnew/pad.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "(Trapazoid delta is too large)" +msgstr "Σφάλμα: Το δέλτα του Τραπαζοειδούς είναι πολύ μεγάλο." + +#: pcbnew/pad.cpp:2101 +#, fuzzy +msgid "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" +msgstr "" +"Σφάλμα: Το προσαρμοσμένο σχήμα του pad πρέπει να σχηματιστεί σαν ένα " +"πολύγωνο." + +#: pcbnew/pad.cpp:2293 msgid "Edge connector" msgstr "Ακριανός Σύνδεσμος" -#: pcbnew/pad.cpp:1916 +#: pcbnew/pad.cpp:2294 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, μηχανική τρύπα" -#: pcbnew/pad.cpp:1922 +#: pcbnew/pad.cpp:2300 msgid "Trapezoid" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/pad.cpp:1934 +#: pcbnew/pad.cpp:2312 msgid "Castellated pad" msgstr "Οδοντωτή έδρα" -#: pcbnew/pad.cpp:1986 +#: pcbnew/pad.cpp:2364 msgid "Pad Type" msgstr "Τύπος Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1990 +#: pcbnew/pad.cpp:2368 msgid "Pad Shape" msgstr "Σχήμα Έδρας" -#: pcbnew/pad.cpp:1994 +#: pcbnew/pad.cpp:2372 msgid "Pad Number" msgstr "Αριθμός Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:2006 +#: pcbnew/pad.cpp:2384 msgid "Size X" msgstr "Μέγεθος Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:2009 +#: pcbnew/pad.cpp:2387 msgid "Size Y" msgstr "Μέγεθος Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2400 msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Αναλογία Γωνίας Ακτίνας" -#: pcbnew/pad.cpp:2034 +#: pcbnew/pad.cpp:2412 msgid "Hole Size X" msgstr "Μέγεθος Οπής Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 +#: pcbnew/pad.cpp:2418 msgid "Hole Size Y" msgstr "Μέγεθος Οπής Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:2046 +#: pcbnew/pad.cpp:2424 msgid "Fabrication Property" msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" -#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#: pcbnew/pad.cpp:2439 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Μάσκας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/pad.cpp:2079 pcbnew/zone.cpp:1744 +#: pcbnew/pad.cpp:2457 pcbnew/zone.cpp:1744 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/pad.cpp:2084 +#: pcbnew/pad.cpp:2462 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Γωνία Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/pad.cpp:2088 pcbnew/zone.cpp:1738 +#: pcbnew/pad.cpp:2466 pcbnew/zone.cpp:1738 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" @@ -41213,32 +41295,32 @@ msgstr "Μήκος Οδηγού" msgid "Text Frame" msgstr "Πλαίσιο Κειμένου" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" "Εξαγωγή της λίστας δικτύων που χρησιμοποιήθηκε για την ενημέρωση σχηματικών" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:423 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Νεο PCB αρχείο δεν αποθηκεύτηκε" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1509 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1504 msgid "Board file is read only." msgstr "Το αρχείο πλακέτας είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1544 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Οι αλλαγές αρχείων PCB δεν είναι αποθηκευμένες" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1840 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1835 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Το σχηματικό για αυτήν την πλακέτα δεν μπορεί να βρεθεί." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -41249,11 +41331,11 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1140 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1148 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Λίστα δικτύων EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -41262,40 +41344,40 @@ msgstr "" "ζήτημα στην ομάδα του KiCad χρησιμοποιώντας το μενού Βοήθεια->Αναφορά " "σφάλματος." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1929 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1959 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2395 msgid "Edit design rules" msgstr "Επεξεργασία κανόνων σχεδίασης" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2412 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2407 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας ειδικών κανόνων σχεδίασης." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2450 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίασης Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2497 msgid "Violation Report" msgstr "Αναφορά Παραβίασης" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2507 msgid "Clearance Report" msgstr "Διάκενο" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2517 msgid "Constraints Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2532 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Σύγκριση Αποτυπώματος με Βιβλιοθήκη" @@ -41328,11 +41410,11 @@ msgstr "Εγχειρίδιο '%s' από %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Πεδίο '%s' από %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:187 pcbnew/pcb_generator.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:207 pcbnew/pcb_generator.cpp:244 msgid "Update Order" msgstr "Ενημέρωση Οδηγίας" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:242 msgid "Generator Properties" msgstr "Ιδιότητες Δημιουργών" @@ -41379,7 +41461,7 @@ msgstr "Άγνωστος τύπος Εκτεταμένων Πληροφοριώ msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Η ροή Pads6 έχει απροσδόκητο μήκος για την υποεγγραφή 6: %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:259 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:262 #, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " @@ -41388,17 +41470,17 @@ msgstr "" "Το επίπεδο Altium (%d) δεν έχει ισοδύναμο στο KiCad. Έχει μετακινηθεί στο " "επίπεδο του KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:454 #, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "H ζώνη χαλκού (%s) δεν έχει καμία έδρα συνδεδεμένη." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:468 #, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "Το '%s' δεν διαβάστηκε πλήρως." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:486 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:489 msgid "" "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " "Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." @@ -41407,41 +41489,41 @@ msgstr "" "Στο Altium Designer, φροντίστε να αποθηκεύσετε ως \"PCB Binary Files (*." "PcbDoc)\"." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:526 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:529 #, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο: '%s' στην διαδρομή '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:680 #, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "Δεν βρέθηκε φάκελος αποτυπωμάτων: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:685 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:715 -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:216 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:801 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:804 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Εγγραφή αγνώστου τύπου: '%d'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:895 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:928 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Φόρτωση εκτεταμένων πρωτεύοντων δεδομένων..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:950 msgid "Loading board data..." msgstr "Φόρτωση δεδομένων πλακέτας..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1132 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Φόρτωση κλάσεων δικτύων..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1128 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1161 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " @@ -41450,19 +41532,19 @@ msgstr "" "Βρέθηκαν περισσότερες από μία κλάσεις δικτύου Altium με όνομα '%s'. Μόνο το " "πρώτο θα εισαχθεί." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1151 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1184 msgid "Loading components..." msgstr "Φόρτωση εξαρτημάτων..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1212 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1245 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Φόρτωση 3Δ μοντέλων εξαρτημάτων..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1299 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1405 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1492 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1580 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1332 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1438 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1613 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1642 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -41471,66 +41553,71 @@ msgstr "" "Η διάσταση που βρέθηκε στο επιπέδο του Altium (%d) δεν έχει ισοδύναμο στο " "KiCad. Τοποθετήθηκε στο Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1633 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1666 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Φόρτωση σχεδίων διαστάσεων..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1651 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1684 msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη Γωνιακής διάστασης (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1665 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη διάστασης Αναφοράς (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1674 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη Baseline διάστασης (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1685 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη Γραμμικής διάστασης (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1693 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1726 msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη Ακτινικής διάστασης (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1734 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη διάστασης %d (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1780 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταλόγου \"%s\" -> δεν θα εισαχθούν 3D " "μοντέλα." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1782 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1815 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε: '%s'. 3Δ μοντέλο δεν έχει εισαχθεί." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1829 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1862 msgid "Loading nets..." msgstr "Φόρτωση δικτύων..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1854 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2088 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1887 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2141 msgid "Loading polygons..." msgstr "Φόρτωση Πολύγωνων..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2000 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Polygon outline count is %d, expected 1." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2053 msgid "Loading rules..." msgstr "Φόρτωση κανόνων..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2121 msgid "Loading board regions..." msgstr "Φόρτωση περιοχών πλακέτας..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2171 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41539,12 +41626,12 @@ msgstr "" "Βρέθηκε διακεκομμένο περίγραμμα στο επίπεδο του Altium (%d) που δεν έχει " "ισοδύναμο στο KiCad. Μεταφέρθηκε στο επίπεδο του KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2217 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2270 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη σχήματος πολυγώνου %d (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2293 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2346 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41555,7 +41642,7 @@ msgstr "" "Το αποτύπωμα %s περιέχει διακεκομμένο περίγραμμα στο επίπεδο του Altium (%d) " "χωρίς ισοδύναμο στο KiCad. Έχει μετακινηθεί στο Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2307 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2360 #, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -41564,7 +41651,7 @@ msgstr "" "Το αποτύπωμα %s περιέχει διακεκομμένο περίγραμμα στο επίπεδο του Altium (%d) " "χωρίς ισοδύναμο στο KiCad. Έχει μετακινηθεί στο Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2350 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2403 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41573,24 +41660,24 @@ msgstr "" "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης '%s':\n" "Το αποτύπωμα %s περιέχει σχήμα πολυγώνου %d (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2363 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2416 #, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Το αποτύπωμα %s περιέχει σχήμα πολυγώνου %d (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2574 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Φόρτωση γεμίσματος ζωνών..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2596 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2649 msgid "Loading arcs..." msgstr "Φόρτωση τόξων..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2842 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2895 msgid "Loading pads..." msgstr "Φόρτωση εδρών..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2931 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3027 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41600,14 +41687,14 @@ msgstr "" "Το αποτύπωμα %s περιέχει έδρα %s που δεν έχει επισημανθεί ως πολλαπλών " "επιπέδων, αλλά είναι διαμπερής έδρα." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2944 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3040 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Το αποτύπωμα %s έδρα %s δεν έχει επισημανθεί ως πολλαπλών επιπέδων, αλλά " "είναι έδρα TH/διαμπερής." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2973 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3069 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41616,13 +41703,13 @@ msgstr "" "Φόρτωση βιβλιοθήκης '%s':\n" "Το αποτύπωμα %s έχει έδρα %s με τετράγωνη οπή (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2986 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3082 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Η έδρα '%s' του αποτυπώματος %s έχει τετράγωνη οπή (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3021 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3117 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41633,7 +41720,7 @@ msgstr "" "Στο αποτύπωμα %s, έδρα %s, υπάρχει περιστραμμένη τρύπα κατά %f μοίρες. Το " "KiCad υποστηρίζει μόνο περιστροφές 90 μοιρών." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3036 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3132 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -41642,7 +41729,7 @@ msgstr "" "Στο αποτύπωμα %s, έδρα %s, υπάρχει περιστραμμένη τρύπα κατά %f μοίρες. Το " "KiCad υποστηρίζει μόνο περιστροφές 90 μοιρών." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3056 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3152 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41651,12 +41738,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης '%s':\n" "Το αποτύπωμα %s έδρα %s χρησιμοποιεί μια τρύπα αγνώστου είδους %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3070 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3166 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Το αποτύπωμα %s έδρα %s χρησιμοποιεί μια τρύπα αγνώστου είδους %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3095 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3191 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41666,14 +41753,14 @@ msgstr "" "Το αποτύπωμα %s με έδρα %s χρησιμοποιεί μια σύνθετη στοίβαξη στις έδρες (η " "οποία δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3108 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3204 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Το αποτύπωμα %s με έδρα %s χρησιμοποιεί μια σύνθετη στοίβαξη στις έδρες (η " "οποία δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3250 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41682,12 +41769,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης '%s':\n" "Το αποτύπωμα %s έδρα %s χρησιμοποιεί ένα άγνωστο σχήμα έδρας." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3167 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Το αποτύπωμα %s έδρα %s χρησιμοποιεί ένα άγνωστο σχήμα έδρας." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3232 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3328 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41696,7 +41783,7 @@ msgstr "" "Μη χάλκινη έδρα %s στο επίπεδο του Altium (%d) δεν έχει ισοδύναμο στο KiCad. " "Τοποθέτηση στο επίπεδο Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3260 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3356 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41707,7 +41794,7 @@ msgstr "" "Στο αποτύπωμα %s η χάλκινη έδρα %s στο επίπεδο του Altium (%d) δεν έχει " "ισοδύναμο στο KiCad. Έχει μετακινηθεί στο επίπεδο Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3275 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3371 #, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -41716,35 +41803,35 @@ msgstr "" "Στο αποτύπωμα %s μη χάλκινη έδρα %s στο επίπεδο του Altium (%d) δεν έχει " "ισοδύναμο στο KiCad. Έχει μετακινηθεί στο επίπεδο Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3303 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3399 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Η μη χάλκινη έδρα %s είναι συνδεδεμένη σε ένα δίκτυο, κάτι το οποίο δεν " "υποστηρίζεται." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3314 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3410 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Η μη χάλκινη έδρα '%s' έχει τρύπα, αυτό δεν υποστηρίζεται." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3324 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Η μη χάλκινη έδρα '%s' χρησιμοποιεί μια σύνθετη στοίβαξη έδρας (δεν " "υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3471 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3567 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Η μη χάλκινη έδρα %s χρησιμοποιεί ένα άγνωστο σχήμα έδρας." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3484 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3580 msgid "Loading vias..." msgstr "Φόρτωση διελεύσεων..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3528 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3624 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -41752,26 +41839,26 @@ msgstr "" "Η διέλευση από το επίπεδο %d στο %d χρησιμοποιεί ένα μη χάλκινο επίπεδο, το " "οποίο δεν υποστηρίζεται." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3550 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3646 msgid "Loading tracks..." msgstr "Φόρτωση διαδρόμων..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3767 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3863 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Φόρτωση unicode αλφαριθμητικών..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3781 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3877 msgid "Loading text..." msgstr "Φόρτωση κειμένου..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3909 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Παράβλεψη γραμμωτού κώδικα στο επίπεδο του Altium %d (δεν υποστηρίζεται " "ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3835 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3931 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41781,14 +41868,20 @@ msgstr "" "Το αποτύπωμα %s περιέχει γραμμωτό κώδικα στο επίπεδο του Altium %d (δεν " "υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3848 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3944 #, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Το αποτύπωμα %s περιέχει γραμμωτό κώδικα στο επίπεδο του Altium %d (δεν " "υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3960 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4009 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4120 +#, c-format +msgid "Unknown textbox justification %d, text %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4185 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Φόρτωση ορθογώνιων..." @@ -41800,12 +41893,12 @@ msgstr "Αρχεία PCB Altium Circuit Maker" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Αρχεία PCB Altium Circuit Studio" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:271 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:277 #, c-format msgid "No footprints in library '%s'" msgstr "Κανένα αποτύπωμα στη βιβλιοθήκη '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:292 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:298 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." msgstr "Το αποτύπωμα '%s' δεν βρέθηκε στη βιβλιοθήκη '%s'." @@ -42289,45 +42382,45 @@ msgstr "" msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Αρχεία CADSTAR PCB Archive" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:358 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:207 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:210 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1192 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1180 #, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr "όνομα <πακέτου>: \"%s\" υπάρχει και στη <βιβλιοθήκη> eagle: \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1265 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Δεν υπάρχει πακέτο '%s' στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1510 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2329 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2318 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Αγνόηση ενός πολυγώνου αφού δεν ήταν χαρτογραφημένο το επίπεδο Eagle " "«%s» (%d)" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1594 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1582 #, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" msgstr "" "Αγνόηση πολυγώνου στο επίπεδο '%s' (%d): πλήθος περιγράμματος δεν είναι 1" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1885 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1873 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Αγνόηση ενός καλωδίου αφού δεν ήταν χαρτογραφημένο το επίπεδο Eagle «%s» (%d)" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2038 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2411 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:581 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1577 #, c-format msgid "" @@ -42337,20 +42430,20 @@ msgstr "" "Μη έγκυρη έδρα με μέγεθος 0 αγνοήθηκε στο\n" "αρχείο: %s" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2062 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Αγνόηση ενός κειμένου αφού δεν ήταν χαρτογραφημένο το επίπεδο Eagle «%s» (%d)" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2212 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2201 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Αγνόηση ενός ορθογωνίου παραλληλογράμμου αφού δεν ήταν χαρτογραφημένο το " "επίπεδο Eagle «%s» (%d)" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2405 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2394 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -42370,42 +42463,42 @@ msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης Eagle εκδ. 6.x XML" msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Άγνωστο SVGNODE nodeType %d" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:170 #, c-format msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης έγκυρης πλακέτας στο '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:264 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:269 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 #, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση πλακέτας '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 #, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης έγκυρων αποτυπωμάτων στο '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 #, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "Σφάλμα κατά την καταμέτρηση αποτυπωμάτων στη βιβλιοθήκη '%s':%s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:525 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:530 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 #, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση αποτυπώματος '%s' από τη βιβλιοθήκη '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:342 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:404 #, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης αποτυπώματος '%s' από '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:380 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:386 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα '%s' δεν βρέθηκε στο έργο '%s'" @@ -42559,56 +42652,56 @@ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου " msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Αρχεία PCB Fabmaster" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Αδυναμία μετατροπής \"%s\" σε ακέραιο." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:228 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:874 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:167 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:876 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:170 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:227 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:230 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν έχει αποτύπωμα '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:347 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:349 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:854 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Άγνωστο στοιχείο '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:354 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Στοιχείο περιέχει %d παραμέτρους." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:979 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2782 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:983 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2793 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για τη διαγραφή του φακέλου '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:987 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2790 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2801 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Ο φάκελος της βιβλιοθήκης \"%s\" έχει απροσδόκητους υποφακέλους." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1006 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1010 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο αρχείο \"%s\" βρέθηκε στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1025 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1029 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3258 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2827 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"." @@ -42625,40 +42718,36 @@ msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης αποτυπώματος gEDA msgid "Generating content section" msgstr "Δημιουργία ενότητας περιεχομένου" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1121 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1137 msgid "Generating history section" msgstr "Δημιουργία ενότητας ιστορικού" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1148 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1164 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2761 msgid "Generating BOM section" msgstr "Δημιουργία ενότητας BOM" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1312 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1328 msgid "Generating CAD data" msgstr "Δημιουργίας δεδομένων CAD" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2351 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2374 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Εξαγωγή Επιπέδου %s, Δίκτυο %s" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2893 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2916 msgid "Generating logistic section" msgstr "Δημιουργία ενότητας επιμελητείας" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2905 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2928 msgid "Saving file" msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2937 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2960 msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσής αρχείου στην προσωρινή αποθήκευση" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 -msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "Αρχείο Παραγωγής IPC-2581" - #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:653 #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." @@ -42749,28 +42838,28 @@ msgstr "Το αρχείο '%s' δεν είναι βιβλιοθήκη παλαι msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων παλαιού τύπου" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:97 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:100 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:103 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων '%s' είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:144 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" "Αδυναμία μετονομασίας προσωρινού αρχείου \"%s\" σε αρχείο βιβλιοθήκης " "αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:305 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα Δεδομένων Ομάδας" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:309 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -42782,30 +42871,30 @@ msgstr "" "\n" "Αποθήκευση ούτως ή άλλως;" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:311 msgid "Save Anyway" msgstr "Αποθήκευση ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1458 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1461 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "άγνωστος τύπος έδρας: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2099 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2102 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "άγνωστος τύπος διέλευσης %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2327 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2330 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "άγνωστος τύπος εξομάλυνσης γωνίας ζώνης %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2484 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Αυτό το αρχείο δεν περιέχει PCB." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2646 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2657 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42814,26 +42903,26 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη \"%s\" δεν υπάρχει.\n" "Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2662 msgid "Library Not Found" msgstr "Η Βιβλιοθήκη Δεν Βρέθηκε" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2679 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2690 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου αποτυπώματος \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2685 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2696 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για τη διαγραφή του '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2757 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2768 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Αδυναμία αντικατάστασης διαδρομής της βιβλιοθήκης \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2809 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2820 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο αρχείο \"%s\" βρέθηκε στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"." @@ -43104,12 +43193,12 @@ msgstr "Σχέδιο" msgid "%s %s on %s" msgstr "%s %s σε %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:493 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:745 msgid "Pad Primitives" msgstr "Πρωτεύοντα Σχήματα Έδρας" @@ -43135,95 +43224,95 @@ msgstr "Κείμενο Αποτυπώματος '%s' από %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Κείμενο PCB '%s' στο %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:474 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Πλαίσιο κειμένου PCB %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:685 msgid "Border Properties" msgstr "Ιδιότητες Ορίων" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:689 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:695 msgid "Border Style" msgstr "Τύπος Περιγράμματος" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:135 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Τυφλή/Ενταφιασμένη Διέλευση %s στο %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:136 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Μίκρο-διέλευση %s στο %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:137 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Διέλευση %s σε %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:360 msgid "removed annular ring" msgstr "αφαίρεση κυκλικού δακτυλίου" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1052 msgid "Track (arc)" msgstr "Διάδρομος (τόξο)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Segment Length" msgstr "Μήκος τμήματος" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 #, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Περιορισμοί Πλάτους: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1126 msgid "Micro Via" msgstr "Μίκρο-Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Τυφλή/Ενταφιασμένη Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1128 msgid "Through Via" msgstr "Διαμπερή Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1149 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ελάχ. Πλάτος Δακτυλίου: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1165 msgid "NetCode" msgstr "Κωδικός δικτύου" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1295 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1518 msgid "Via Properties" msgstr "Ιδιότητες Διέλευσης" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1531 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1528 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Επίπεδo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1533 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Κάτω" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1535 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1532 msgid "Via Type" msgstr "Τύπος Διέλευσης" @@ -43265,27 +43354,27 @@ msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "" "Λείπει παράμετρος περιοχής κανόνα (A, B, ή όνομα περιοχής κανόνα) σε %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:809 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:816 #, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "Λείπει παράμετρος ονόματος ομάδας σε %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:855 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:862 #, c-format msgid "Missing sheet name argument to %s." msgstr "Λείπει παράμετρος ονομασίας φύλλου στο %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:902 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:909 #, c-format msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Λείπει παράμετρος του αποτυπώματος (προσδιορισμός αναφοράς) για %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1019 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1026 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Λείπει παράμετρος ονομασίας διαφορικού ζεύγους σε %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1086 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1093 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Λείπει παράμετρος ονομασίας πεδίου από %s." @@ -43300,103 +43389,103 @@ msgstr "" "Επεξεργαστείτε το αρχείο του καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων " "από τις Προτιμήσεις." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:258 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:336 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:428 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:576 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:771 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1070 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1240 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:233 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:260 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:581 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:655 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1077 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1248 msgid "Loading board\n" msgstr "Φόρτωση πλακέτας\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:165 #, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" msgstr "Επιτυχής δημιουργία VRML αρχείου σε %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:169 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:170 msgid "Error exporting VRML" msgstr "Σφάλμα εξαγωγής VRML" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:241 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Επιτυχής δημιουργία svg αρχείου" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1055 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:245 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 msgid "Error creating svg file" msgstr "Σφάλμα δημιουργίας αρχείου svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:524 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:626 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:529 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:632 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Αποτυχία σχεδιογράφησης σε '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:657 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:663 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου εξαγωγής\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:870 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:876 msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" "Η διαδρομή τοποθεσίας βιβλιοθήκης αποτυπώματος δεν υπάρχει ή δεν είναι " "προσβάσιμη\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:877 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:948 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:954 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:911 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Διαχείριση των βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:918 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης βιβλιοθήκης\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:930 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων δεν ενημερώθηκε\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του δεδομένου αποτυπώματος για εξαγωγή." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1039 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1046 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφηση αποτυπώματος '%s' σε '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1113 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1121 msgid "Running DRC...\n" msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ...\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1131 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1139 msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" msgstr "Αποτυχία εύρεσης σχηματικού για έλεγχο\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1154 msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρχείου λίστας δικτύων σχηματικού για έλεγχο\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1167 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1175 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "ΕΚΣ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1190 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1198 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Βρέθηκαν %d μη συνδεδεμένα αντικείμενα\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1196 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1204 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "Βρέθηκαν %d ζητήματα ισοτιμίας σχηματικού\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1211 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1219 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης αναφοράς ΕΚΣ σε %s\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1216 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς ΕΚΣ se %s\n" @@ -43470,30 +43559,30 @@ msgstr "" "Βεβαιωθείτε ότι τα ονόματα των δικτύων που ανήκουν σε ένα διαφορικό ζεύγος " "τελειώνουν με _N/_P ή +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:657 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:747 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:749 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:798 msgid "board minimum clearance" msgstr "ελάχιστο διάκενο πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:671 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:746 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:673 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:748 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:760 pcbnew/router/router_tool.cpp:785 msgid "board minimum track width" msgstr "ελάχιστο πλάτος διαδρομής πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 msgid "existing track" msgstr "υπάρχον διάδρομος" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1263 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "Το %s έχει λανθασμένη μορφή." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1266 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1268 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43501,7 +43590,7 @@ msgstr "" "Το εργαλείο διαδρόμων δεν μπορεί να χειριστεί αυτή τη ζώνη.\n" "Επιβεβαιώστε ότι δεν είναι πολύγωνο που τέμνει τον εαυτό του." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2009 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2011 msgid "Routing" msgstr "Δρομολόγηση" @@ -44692,7 +44781,7 @@ msgstr "Fillet Διαδρόμων" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Εισαγάγετε την ακτίνα (fillet):" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1186 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -44709,69 +44798,62 @@ msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Κάποια τμήματα του διαδρόμου δεν φιλεταρίστηκαν." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:64 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:66 msgid "Fillet Lines" msgstr "Γραμμές με Κοίλες Γωνίες" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:176 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:178 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Λοξότμηση Γραμμών" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Εισαγωγή οπισθοδρόμησης λοξοτόμησης:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 -msgid "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." -msgstr "" -"Εισήχθη μηδενική οπισθοδρόμηση.\n" -"Η λειτουργία λοξοτομής δεν πραγματοποιήθηκε." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316 -msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "Πρέπει να γίνει επιλογή σχήματος με τουλάχιστον δυο γραμμές." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1296 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Πρέπει να επιλεγούν ακριβώς δύο γραμμές για να επεκταθούν." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "A shape with at least two lines must be selected." +msgstr "Πρέπει να γίνει επιλογή σχήματος με τουλάχιστον δυο γραμμές." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Heal Shapes" msgstr "Διόρθωση Σχημάτων" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 msgid "Tolerance value:" msgstr "Τιμή ανοχής:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 msgid "Heal shapes" msgstr "Διόρθωση σχημάτων" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2094 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2083 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Αλλαγή Πλευράς / Αναποδογύρισμα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 msgid "Move exact" msgstr "Μετακίνηση ακριβείας" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2602 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Αναπαράχθηκαν %d αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2857 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2846 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για το αντίγραφο..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2858 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2847 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2864 msgid "Selection copied" msgstr "Επιλογή αντιγράφηκε" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2859 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2848 msgid "Copy canceled" msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε" @@ -44846,69 +44928,69 @@ msgstr "Ομαδοποιήση Αντικειμένων" msgid "Ungroup Items" msgstr "Αποομαδοποίηση Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:72 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:74 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Αδυναμία στρογγυλοποίησης των επιλεγμένων γραμμών." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:76 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:78 msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Κάποιες από τις γραμμές δεν ήταν εφικτό να στρογγυλοποιηθούν." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:184 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:186 msgid "Unable to chamfer the selected lines." msgstr "Αδυναμία λοξοτόμησης επιλεγμένων γραμμών." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:188 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:190 msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Μερικές από τις γραμμές δεν μπορούσαν να λοξοτομηθούν." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:243 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:245 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Επέκταση Γραμμών για να Συναντηθούν" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:251 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:253 msgid "Unable to extend the selected lines to meet." msgstr "Αδυναμία επέκτασης επιλεγμένων γραμμών για να συναντηθούν." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:255 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:257 msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "" "Κάποιες από τις γραμμές δεν ήταν δυνατό να επεκταθούν για να συναντηθούν." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:387 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:389 msgid "Merge polygons." msgstr "Συγχώνευση πολυγώνων." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:395 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:397 msgid "Unable to merge the selected polygons." msgstr "Αδυναμία συγχώνευσης των επιλεγμένων πολυγώνων." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:399 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:401 msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "Μερικά από τα πολύγωνα δεν ήταν δυνατό να συγχωνευθούν." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:425 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:427 msgid "Subtract polygons." msgstr "Αφαίρεση πολυγώνων." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:433 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:435 msgid "Unable to subtract the selected polygons." msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης των επιλεγμένων πολυγώνων." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:437 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:439 msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "Μερικά από τα πολύγωνα δεν ήταν δυνατό να αφαιρεθούν." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:466 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:468 msgid "Intersect polygons." msgstr "Διασταύρωση πολυγώνων." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:474 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:476 msgid "Unable to intersect the selected polygons." msgstr "Αδυναμία τομής των επιλεγμένων πολυγώνων." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:478 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:480 msgid "Some of the polygons could not be intersected." msgstr "Μερικά από τα πολύγωνα δεν ήταν δυνατό να διασταυρωθούν." @@ -48094,6 +48176,29 @@ msgstr "Σύμβολο Σχηματικού KiCad" msgid "KiCad Drawing Sheet" msgstr "Φύλλα Σχεδίασης KiCad" +#, c-format +#~ msgid "Unsupported schematic file '%s'." +#~ msgstr "Μη υποστηριζόμενο αρχείο σχηματικού '%s'." + +#~ msgid "Record 'PIECHART' not handled." +#~ msgstr "Μη διαχειρίσιμη καταγραφή 'PIECHART'." + +#~ msgid "Error: pad has no layer." +#~ msgstr "Σφάλμα: η έδρα δεν έχει επίπεδο." + +#~ msgid "Error: Negative corner size." +#~ msgstr "Σφάλμα: Αρνητικό μέγεθος γωνίας." + +#~ msgid "IPC-2581 Production File" +#~ msgstr "Αρχείο Παραγωγής IPC-2581" + +#~ msgid "" +#~ "A setback of zero was entered.\n" +#~ "The chamfer operation was not performed." +#~ msgstr "" +#~ "Εισήχθη μηδενική οπισθοδρόμηση.\n" +#~ "Η λειτουργία λοξοτομής δεν πραγματοποιήθηκε." + #~ msgid "Unable to create the footprint viewer frame" #~ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας παραθύρου προβολής αποτυπώματος" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index 24c2c4011f..ea38c54d31 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 17:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -9863,8 +9863,12 @@ msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Schematic file changes are unsaved" #, c-format -msgid "Unsupported schematic file '%s'." -msgstr "Unsupported schematic file '%s'." +msgid "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." +msgstr "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." msgid "Root" msgstr "Root" @@ -10746,9 +10750,6 @@ msgstr "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." -msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "Record 'PIECHART' not handled." - msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Parameter Set not currently supported." @@ -12677,16 +12678,12 @@ msgstr "Simulator" msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice Simulator" +msgid "Errors during netlist generation." +msgstr "Errors during netlist generation." + msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" -msgstr "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" - msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." @@ -14758,6 +14755,13 @@ msgstr "Press to cancel move." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Page '%s' not found." +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" + msgid "Open Simulation Workbook" msgstr "Open Simulation Workbook" @@ -23019,90 +23023,9 @@ msgstr "Connected layers only" msgid "%s and %s" msgstr "%s and %s" -msgid "Error: Pad must have a positive size." -msgstr "Error: Pad must have a positive size." - -msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." -msgstr "Warning: Pad hole not inside pad shape." - -msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." -msgstr "Warning: Pad hole will leave no copper." - -msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "Warning: Negative local clearance values will have no effect." - -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." -msgstr "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." - -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." -msgstr "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." - -msgid "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." -msgstr "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." - -msgid "Error: pad has no layer." -msgstr "Error: pad has no layer." - -msgid "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." -msgstr "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." - -msgid "Error: Trapazoid delta is too large." -msgstr "Error: Trapazoid delta is too large." - msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Error: Through hole pad has no hole." -msgid "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." - -msgid "Error: SMD pad has a hole." -msgstr "Error: SMD pad has a hole." - -msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." -msgstr "Warning: SMD pad has no outer layers." - -msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." - -msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." - -msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." - -msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "Warning: Castellated property is for PTH pads." - -msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "Warning: BGA property is for SMD pads." - -msgid "Error: Negative corner size." -msgstr "Error: Negative corner size." - -msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "Warning: Corner size will make pad circular." - -msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." - msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad Properties Errors" @@ -24500,6 +24423,9 @@ msgstr "Default text items for new footprints:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Default properties for new graphic items:" +msgid "Hidden footprint libraries are not yet supported." +msgstr "Hidden footprint libraries are not yet supported." + #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "folder with %s files" @@ -26639,8 +26565,8 @@ msgstr "Track has unconnected end" msgid "Hole clearance violation" msgstr "Hole clearance violation" -msgid "Drilled holes too close together" -msgstr "Drilled holes too close together" +msgid "Drilled hole too close to other hole" +msgstr "Drilled hole too close to other hole" msgid "Drilled holes co-located" msgstr "Drilled holes co-located" @@ -27723,12 +27649,18 @@ msgstr "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(expected 'SMD'; actual '%s')" +msgid "(PTH pad's hole size is very small or null)" +msgstr "(PTH pad's hole size is very small or null)" + msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH pad has no copper layers)" msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH pad's hole leaves no copper)" +msgid "(PTH pad's hole non fully inside copper)" +msgstr "(PTH pad's hole non fully inside copper)" + msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD pad appears on both front and back copper)" @@ -28760,6 +28692,103 @@ msgstr "NPTH of %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH pad %s %s of %s" +msgid "(Pad must have a positive size)" +msgstr "(Pad must have a positive size)" + +#, c-format +msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" +msgstr "(PTH pad hole size must be larger than %s)" + +msgid "Pad hole not inside pad shape" +msgstr "Pad hole not inside pad shape" + +msgid "Pad hole will leave no copper" +msgstr "Pad hole will leave no copper" + +msgid "Negative local clearance values have no effect" +msgstr "Negative local clearance values have no effect" + +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" +msgstr "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" + +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" +msgstr "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" + +msgid "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" +msgstr "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" + +msgid "(Pad has no layer)" +msgstr "(Pad has no layer)" + +msgid "PTH pad has no copper layers" +msgstr "PTH pad has no copper layers" + +msgid "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" +msgstr "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" + +msgid "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" +msgstr "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" + +msgid "(SMD pad has a hole)" +msgstr "(SMD pad has a hole)" + +msgid "SMD pad has copper on both sides of the board" +msgstr "SMD pad has copper on both sides of the board" + +msgid "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" +msgstr "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" + +msgid "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" +msgstr "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" + +msgid "SMD pad has no outer layers" +msgstr "SMD pad has no outer layers" + +msgid "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" + +msgid "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" + +msgid "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" +msgstr "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" + +msgid "Castellated property is for PTH pads" +msgstr "Castellated property is for PTH pads" + +msgid "BGA property is for SMD pads" +msgstr "BGA property is for SMD pads" + +msgid "(Negative corner radius is not allowed)" +msgstr "(Negative corner radius is not allowed)" + +msgid "Corner size will make pad circular" +msgstr "Corner size will make pad circular" + +msgid "(Negative corner chamfer is not allowed)" +msgstr "(Negative corner chamfer is not allowed)" + +msgid "(Corner chamfer is too large)" +msgstr "(Corner chamfer is too large)" + +msgid "(Trapazoid delta is too large)" +msgstr "(Trapazoid delta is too large)" + +msgid "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" +msgstr "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" + msgid "Edge connector" msgstr "Edge connector" @@ -29091,6 +29120,10 @@ msgstr "Loading nets..." msgid "Loading polygons..." msgstr "Loading polygons..." +#, c-format +msgid "Polygon outline count is %d, expected 1." +msgstr "Polygon outline count is %d, expected 1." + msgid "Loading rules..." msgstr "Loading rules..." @@ -29302,6 +29335,10 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." +#, c-format +msgid "Unknown textbox justification %d, text %s" +msgstr "Unknown textbox justification %d, text %s" + msgid "Loading rectangles..." msgstr "Loading rectangles..." @@ -29981,9 +30018,6 @@ msgstr "Saving file" msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Failed to save file to buffer" -msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "IPC-2581 Production File" - #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." msgstr "File '%s' has an unrecognized version: %d." @@ -31534,19 +31568,12 @@ msgstr "Chamfer Lines" msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Enter chamfer setback:" -msgid "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." -msgstr "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." - -msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "A shape with least two lines must be selected." - msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Exactly two lines must be selected to extend them." +msgid "A shape with at least two lines must be selected." +msgstr "A shape with at least two lines must be selected." + msgid "Heal Shapes" msgstr "Heal Shapes" @@ -34017,6 +34044,112 @@ msgstr "KiCad Schematic Symbol" msgid "KiCad Drawing Sheet" msgstr "KiCad Drawing Sheet" +#, c-format +#~ msgid "Unsupported schematic file '%s'." +#~ msgstr "Unsupported schematic file '%s'." + +#~ msgid "Record 'PIECHART' not handled." +#~ msgstr "Record 'PIECHART' not handled." + +#~ msgid "Error: Pad must have a positive size." +#~ msgstr "Error: Pad must have a positive size." + +#~ msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." +#~ msgstr "Warning: Pad hole not inside pad shape." + +#~ msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." +#~ msgstr "Warning: Pad hole will leave no copper." + +#~ msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." +#~ msgstr "Warning: Negative local clearance values will have no effect." + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape " +#~ "primitives. Results may be surprising." +#~ msgstr "" +#~ "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape " +#~ "primitives. Results may be surprising." + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask " +#~ "will be generated." +#~ msgstr "" +#~ "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask " +#~ "will be generated." + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste " +#~ "mask will be generated." +#~ msgstr "" +#~ "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste " +#~ "mask will be generated." + +#~ msgid "Error: pad has no layer." +#~ msgstr "Error: pad has no layer." + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at " +#~ "least one layer." +#~ msgstr "" +#~ "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at " +#~ "least one layer." + +#~ msgid "Error: Trapazoid delta is too large." +#~ msgstr "Error: Trapazoid delta is too large." + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad " +#~ "instead." +#~ msgstr "" +#~ "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad " +#~ "instead." + +#~ msgid "Error: SMD pad has a hole." +#~ msgstr "Error: SMD pad has a hole." + +#~ msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." +#~ msgstr "Warning: SMD pad has no outer layers." + +#~ msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." +#~ msgstr "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." + +#~ msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." +#~ msgstr "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." + +#~ msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." +#~ msgstr "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." + +#~ msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." +#~ msgstr "Warning: Castellated property is for PTH pads." + +#~ msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." +#~ msgstr "Warning: BGA property is for SMD pads." + +#~ msgid "Error: Negative corner size." +#~ msgstr "Error: Negative corner size." + +#~ msgid "Warning: Corner size will make pad circular." +#~ msgstr "Warning: Corner size will make pad circular." + +#~ msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." +#~ msgstr "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." + +#~ msgid "Drilled holes too close together" +#~ msgstr "Drilled holes too close together" + +#~ msgid "IPC-2581 Production File" +#~ msgstr "IPC-2581 Production File" + +#~ msgid "" +#~ "A setback of zero was entered.\n" +#~ "The chamfer operation was not performed." +#~ msgstr "" +#~ "A setback of zero was entered.\n" +#~ "The chamfer operation was not performed." + +#~ msgid "A shape with least two lines must be selected." +#~ msgstr "A shape with least two lines must be selected." + #~ msgid "Unable to create the footprint viewer frame" #~ msgstr "Unable to create the footprint viewer frame" diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index 83d57da891..1f2555d13e 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -13,11 +13,12 @@ # Gabriel Martinez , 2023. # Ulices , 2023. # gallegonovato , 2024. +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 17:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-02 11:49+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Cargar capa OpenGL %s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1751 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Cargando modelos 3D..." @@ -165,16 +166,16 @@ msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Tiempo de actualización %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:966 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:416 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:605 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:285 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:305 -#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:344 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:149 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:113 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:318 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:117 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:59 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:502 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2430 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2435 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Cargando %s..." @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Exportar vista actual como JPG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:654 #: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:80 -#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 +#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:978 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:667 msgid "3D Viewer" msgstr "Visor 3D" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Visor 3D de KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Nombre del archivo de imagen 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:741 #: common/eda_base_frame.cpp:1323 common/eda_base_frame.cpp:1327 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1802 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1835 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para guardar el archivo '%s'." @@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Permisos insuficientes para guardar el archivo '%s'." #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2037 -#: eeschema/files-io.cpp:981 eeschema/files-io.cpp:1049 +#: eeschema/files-io.cpp:986 eeschema/files-io.cpp:1054 #: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 @@ -1207,11 +1208,11 @@ msgstr "Luz 4:" msgid "Light 8:" msgstr "Luz 8:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 msgid "3D Preview Options" msgstr "Opciones de previsualización 3D" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 msgid "Board thickness:" msgstr "Grosor de la placa:" @@ -1280,8 +1281,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1328 -#: pcbnew/pad.cpp:1079 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: pcbnew/pad.cpp:1080 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" @@ -1341,13 +1342,13 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "Limpiar archivos recientes" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:401 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 msgid "Choose Image" msgstr "Elegir imagen" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:402 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:655 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:673 msgid "Image Files" msgstr "Archivos de imagen" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr "Error al asignar memoria para el mapa de bits potrace" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:404 #: gerbview/readgerb.cpp:77 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1263 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1268 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1779,8 +1780,8 @@ msgstr "Pregunta" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 -#: eeschema/files-io.cpp:441 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 +#: eeschema/files-io.cpp:445 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 #: eeschema/sheet.cpp:742 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 @@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr "Si no los guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente." #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1014 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1036 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1860,8 +1861,8 @@ msgstr "Información" #: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:128 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:195 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 @@ -1869,18 +1870,18 @@ msgstr "Información" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:520 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1126 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1266 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1148 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1288 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:453 pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -1889,9 +1890,9 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -1913,8 +1914,8 @@ msgstr "No" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:984 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1386 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2307,7 +2308,7 @@ msgstr "Variables de entorno" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:386 eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: eeschema/sch_pin.cpp:256 eeschema/sch_symbol.cpp:1975 @@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr "Variables de entorno" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:429 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:136 pcbnew/pcb_group.cpp:491 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 @@ -2473,7 +2474,7 @@ msgstr "Tamaño Y de cuadrícula fuera del rango." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1018 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -2589,7 +2590,7 @@ msgid "PCB" msgstr "PCB" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1248 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1251 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" @@ -2901,7 +2902,7 @@ msgstr "Hoja de dibujo" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 -#: eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 +#: eeschema/sch_field.cpp:277 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" @@ -3043,11 +3044,11 @@ msgstr "Opción" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:387 eeschema/sch_symbol.cpp:1972 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2022 eeschema/sch_symbol.cpp:2824 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:616 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2578 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2586 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:131 @@ -3057,9 +3058,9 @@ msgstr "Opción" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3518 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:430 pcbnew/footprint.cpp:3555 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -3185,7 +3186,7 @@ msgstr "Modo de salida:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 pcbnew/pcb_text.cpp:564 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -3369,10 +3370,10 @@ msgstr "Nombre de archivo" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1035 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1178 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -3801,7 +3802,7 @@ msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "Usar íconos compactos en las barras de herramientas" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:811 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:364 @@ -4316,13 +4317,13 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:930 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3477 -#: pcbnew/pad.cpp:1928 pcbnew/pad.cpp:1942 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3514 +#: pcbnew/pad.cpp:2306 pcbnew/pad.cpp:2320 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:771 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2488 @@ -4459,8 +4460,8 @@ msgstr "Prefijo de apodo de biblioteca:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3479 -#: pcbnew/pad.cpp:1944 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3516 +#: pcbnew/pad.cpp:2322 pcbnew/pcb_textbox.cpp:661 pcbnew/zone.cpp:630 #: pcbnew/zone.cpp:1552 msgid "Solid" msgstr "Sólida" @@ -4469,7 +4470,7 @@ msgstr "Sólida" #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:661 eeschema/sch_line.cpp:1090 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:662 msgid "Dashed" msgstr "Discontinua" @@ -4477,7 +4478,7 @@ msgstr "Discontinua" #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:662 eeschema/sch_line.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:663 msgid "Dotted" msgstr "Punteada" @@ -4485,7 +4486,7 @@ msgstr "Punteada" #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:663 eeschema/sch_line.cpp:1092 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 msgid "Dash-Dot" msgstr "Raya-punto" @@ -4493,7 +4494,7 @@ msgstr "Raya-punto" #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:664 eeschema/sch_line.cpp:1093 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:665 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Raya-punto-punto" @@ -4505,67 +4506,67 @@ msgstr "" "Las clases de red han cambiado por fuera del diálogo de configuración.\n" "¿Desea recargarlas?" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:467 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:464 msgid "Netclass must have a name." msgstr "La clase de red ha de tener un nombre." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:476 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:473 msgid "Netclass name already in use." msgstr "Nombre de clase de red en uso." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:535 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Distancia mínima del cobre" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:536 msgid "Minimum track width" msgstr "Ancho de pista mínimo" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:537 msgid "Via pad diameter" msgstr "Diámetro del pad de vía" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Diámetro del orificio de vía plateada" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Diámetro pad de microvía" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Diámetro de orificio vía plateada" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 msgid "Differential pair track width" msgstr "Ancho de pista de par diferencial" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 msgid "Differential pair gap" msgstr "Espaciado de par diferencial" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Grosor de la línea de conexión" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:547 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 msgid "Bus wire thickness" msgstr "Grosor de la línea de BUS" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:548 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 msgid "Schematic wire color" msgstr "Color línea de conexión" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:549 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 msgid "Schematic wire line style" msgstr "Estilo línea de conexión" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:602 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:599 msgid "The default net class is required." msgstr "Se requiere la clase de red predeterminada." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:745 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:742 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Redes coincidiendo con '%s':" @@ -4623,7 +4624,7 @@ msgstr "Grosor de bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 #: eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:681 msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" @@ -4640,12 +4641,12 @@ msgstr "Estilo de línea" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2477 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2492 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:660 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -4664,8 +4665,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Patrón" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1058 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1982 pcbnew/zone.cpp:1633 +#: eeschema/sch_field.cpp:1080 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:199 pcbnew/pad.cpp:2360 pcbnew/zone.cpp:1633 msgid "Net Class" msgstr "Clase de red" @@ -4746,8 +4747,8 @@ msgstr "No se leyó completamente la hoja de dibujo '%s'." #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:915 eeschema/sch_field.cpp:1423 -#: eeschema/sch_label.cpp:2211 eeschema/schematic.cpp:63 +#: eeschema/sch_field.cpp:933 eeschema/sch_field.cpp:1454 +#: eeschema/sch_label.cpp:2229 eeschema/schematic.cpp:66 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 @@ -4780,8 +4781,8 @@ msgstr "Línea" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 #: common/eda_shape.cpp:1937 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1920 +#: eeschema/sch_label.cpp:2211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2298 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" @@ -5005,7 +5006,7 @@ msgstr "Colores" #: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1658 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" @@ -5035,8 +5036,8 @@ msgstr "Valores por defecto" #: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" @@ -5189,7 +5190,7 @@ msgstr "mils" msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1398 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1420 msgid "Select Library" msgstr "Seleccionar biblioteca" @@ -5198,14 +5199,14 @@ msgid "New Library" msgstr "Nueva biblioteca" #: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -5216,14 +5217,14 @@ msgstr "Pantalla" #: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1016 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:109 msgid "Footprint" msgstr "Huella" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pad.cpp:1019 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -5236,23 +5237,23 @@ msgstr "Gráfico" msgid "Reference Image" msgstr "Imagen de referencia" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 msgid "Generator" msgstr "Generador" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Caja de texto" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Via" msgstr "Vía" @@ -5312,22 +5313,22 @@ msgstr "Entrada de bus" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:205 msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de red" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1237 -#: eeschema/sch_label.cpp:1747 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1255 +#: eeschema/sch_label.cpp:1765 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1238 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1256 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:207 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1239 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:202 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1257 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:206 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jerárquica" @@ -5360,7 +5361,7 @@ msgstr "Página" msgid "SCH Screen" msgstr "Pantalla SCH" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:930 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo de símbolo" @@ -5376,11 +5377,11 @@ msgstr "Dibujar elemento" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Alivio térmico" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:747 msgid "Number Box" msgstr "Cuadro de número" -#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1269 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -5391,9 +5392,9 @@ msgstr "Arco" #: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2191 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1266 -#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: eeschema/sch_label.cpp:2209 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:2297 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -5409,7 +5410,7 @@ msgstr "Polígono" msgid "Pad Number Box" msgstr "Cuadro de número de pad" -#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:754 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Plantilla de alivio térmico" @@ -5428,23 +5429,23 @@ msgstr "Segmento" #: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2173 -#: eeschema/sch_label.cpp:2204 eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2191 +#: eeschema/sch_label.cpp:2222 eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:205 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 msgid "Radius" msgstr "Radio" #: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:371 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" @@ -5452,7 +5453,7 @@ msgstr "Ángulo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 -#: eeschema/sch_pin.cpp:547 +#: eeschema/sch_pin.cpp:552 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -5462,31 +5463,31 @@ msgstr "Puntos" #: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1405 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1436 #: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 pcbnew/pad.cpp:1066 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2063 pcbnew/pad.cpp:1067 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1406 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1437 #: eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1067 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" @@ -5501,13 +5502,13 @@ msgstr "Bezier" msgid "Shape Properties" msgstr "Propiedades de la página" -#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 msgid "Start X" msgstr "Inicio X" -#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "Start Y" msgstr "Inicio Y" @@ -5519,23 +5520,23 @@ msgstr "Centro X" msgid "Center Y" msgstr "Centro Y" -#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2489 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 +#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2495 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2510 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 msgid "End Y" msgstr "Final Y" #: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:680 msgid "Line Width" msgstr "Ancho de línea" -#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:688 msgid "Line Color" msgstr "Color de línea" @@ -5544,7 +5545,7 @@ msgstr "Color de línea" msgid "Filled" msgstr "Relleno" -#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:689 msgid "Fill Color" msgstr "Color de relleno" @@ -5561,7 +5562,7 @@ msgstr "Color de relleno" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2213 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2231 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5587,7 +5588,7 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2214 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2232 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 @@ -5605,8 +5606,8 @@ msgstr "Negrita+Cursiva" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 -#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:927 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2475 +#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:945 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 msgid "Left" msgstr "Izquierda" @@ -5618,7 +5619,7 @@ msgstr "Izquierda" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 #: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 #: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/sch_field.cpp:928 eeschema/sch_field.cpp:937 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 eeschema/sch_field.cpp:955 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Center" msgstr "Centrado" @@ -5629,8 +5630,8 @@ msgstr "Centrado" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 #: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:929 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2476 +#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:947 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2491 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -5638,7 +5639,7 @@ msgstr "Derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:954 msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -5646,7 +5647,7 @@ msgstr "Superior" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:938 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:956 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -5660,19 +5661,19 @@ msgstr "Inferior" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1687 #: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 -#: eeschema/sch_field.cpp:1412 eeschema/sch_pin.cpp:265 +#: eeschema/sch_field.cpp:1443 eeschema/sch_pin.cpp:265 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:526 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3509 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/pad.cpp:1954 pcbnew/zone.cpp:1649 +#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/pad.cpp:2332 pcbnew/zone.cpp:1649 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 -#: eeschema/sch_field.cpp:1410 eeschema/sch_text.cpp:501 +#: eeschema/sch_field.cpp:1441 eeschema/sch_text.cpp:501 #: eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 #: pcbnew/pcb_text.cpp:572 @@ -5686,17 +5687,17 @@ msgstr "Propiedades del texto" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 #: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 msgid "Font" msgstr "Fuente" #: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1403 -#: eeschema/sch_label.cpp:2212 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1434 +#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_text.cpp:497 #: eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5706,7 +5707,7 @@ msgid "Thickness" msgstr "Grosor" #: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1404 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1435 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" @@ -5722,7 +5723,7 @@ msgstr "Reflejado" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:935 #: eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 #: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 @@ -5731,15 +5732,15 @@ msgstr "Reflejado" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:682 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2216 +#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2234 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificación horizontal" -#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2218 +#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2236 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 @@ -5747,14 +5748,14 @@ msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificación vertical" #: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1402 eeschema/sch_label.cpp:2177 +#: eeschema/sch_field.cpp:1433 eeschema/sch_label.cpp:2195 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperenlace" -#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:205 +#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:206 msgid "min" msgstr "mín" @@ -5762,7 +5763,7 @@ msgstr "mín" msgid "opt" msgstr "opt" -#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208 +#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:209 msgid "max" msgstr "máx" @@ -5916,12 +5917,12 @@ msgstr "Alias no válido (nombre duplicado)" msgid "Default Font" msgstr "Fuente predeterminada" -#: common/font/fontconfig.cpp:320 +#: common/font/fontconfig.cpp:330 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Error al cargar la fuente '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:325 +#: common/font/fontconfig.cpp:337 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "No se ha encontrado la fuente '%s'; sustituyendo '%s'." @@ -6206,7 +6207,7 @@ msgstr "Sin errores" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2291 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -6237,10 +6238,10 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Pegar celdas del portapapeles a la matriz en la celda activa" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1435 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1439 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 #: kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2304 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2293 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -6912,31 +6913,31 @@ msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "" "Se ha encontrado un carácter ilegal en el nombre de la biblioteca lógica" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 msgid "Edit options..." msgstr "Editar opciones..." -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:34 msgid "Edit options for this library entry" msgstr "Editar opciones para esta entrada de biblioteca" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:64 msgid "Activate selected" msgstr "Activar seleccionado" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:66 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 msgid "Deactivate selected" msgstr "Desactivar seleccionado" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 msgid "Set visible flag" msgstr "Fijar bandera de visibilidad" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:75 msgid "Unset visible flag" msgstr "Limpiar bandera de visibilidad" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:84 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Opciones de biblioteca para %s..." @@ -7087,7 +7088,7 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Mostrar página %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:870 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" @@ -7127,7 +7128,7 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 #: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 @@ -7171,10 +7172,12 @@ msgid "Excluded error: " msgstr "Error excluido: " #: common/rc_item.cpp:417 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " #: common/rc_item.cpp:421 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 msgid "Error: " msgstr "Error: " @@ -7200,7 +7203,7 @@ msgstr "Agrupado por valor" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3552 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -7213,10 +7216,10 @@ msgstr "Agrupado por valor y huella" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3532 +#: pcbnew/footprint.cpp:3569 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" @@ -7270,7 +7273,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crear un nuevo documento en el editor" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1050 msgid "New Library..." msgstr "Nueva biblioteca..." @@ -7407,7 +7410,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Pegar elemento(s) desde el portapapeles con opciones de anotación" #: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2607 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -7548,17 +7551,17 @@ msgstr "Zoom más en el cursor" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom menos en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "Más zoom" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1453 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "Menos zoom" -#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrar en el cursor" @@ -7566,19 +7569,19 @@ msgstr "Centrar en el cursor" msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom a selección" -#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Deshacer último zoom" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "Volver el zoom al nivel de la anterior acción de zoom" -#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Rehacer último zoom" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "Volver el zoom al nivel del último zoom deshecho" @@ -7856,7 +7859,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crear, eliminar y editar símbolos" #: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Explorador de bibliotecas de huellas" @@ -8138,14 +8141,14 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1279 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -8257,11 +8260,11 @@ msgstr "Cruz de ventana completa" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:438 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:446 msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar un archivo" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:470 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:478 msgid "Select Path" msgstr "Seleccionar ruta" @@ -8281,23 +8284,23 @@ msgstr "búsquedas recientes" msgid "Select Columns" msgstr "Seleccionar columnas" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Aumentar zoom de vista de trazado." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Disminuir zoom de vista de trazado." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrar la vista de trazado en este punto" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajustar a pantalla" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Configurar la vista del trazado para ver todos los elementos" @@ -8462,7 +8465,7 @@ msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 msgid "Save Report File" @@ -8791,7 +8794,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1167 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1184 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librerías de huellas" @@ -8826,8 +8829,8 @@ msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3528 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3565 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:133 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -8982,7 +8985,7 @@ msgstr "La biblioteca '%s' no está en la tabla de bibliotecas de huellas." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la huella '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1334 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Huella: %s" @@ -9215,7 +9218,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:3147 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9223,21 +9226,21 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3426 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3474 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3972 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4020 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3990 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4038 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -9258,7 +9261,7 @@ msgid "%s found" msgstr "%s encontrado" #: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1869 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1847 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -9870,7 +9873,7 @@ msgstr "Cadena de conexión:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1283 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Librerías" @@ -10120,7 +10123,7 @@ msgstr "Mapa de conflictos de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:755 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:854 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" @@ -10129,7 +10132,7 @@ msgstr "Severidad de la infracción" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Formatting" msgstr "Formato" @@ -10425,7 +10428,7 @@ msgstr "Fuente de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1263 eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" @@ -10440,7 +10443,7 @@ msgstr "Alineación horizontal central" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1261 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_label.cpp:1279 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Alineación derecha" @@ -10450,7 +10453,7 @@ msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1264 +#: eeschema/sch_label.cpp:1282 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" @@ -10465,7 +10468,7 @@ msgstr "Alineación vertical central" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1262 +#: eeschema/sch_label.cpp:1280 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" @@ -10771,8 +10774,8 @@ msgstr "Editar uniones" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 msgid "Diameter:" msgstr "Diámetro:" @@ -10871,7 +10874,7 @@ msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis" #: eeschema/sch_symbol.cpp:2819 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3513 +#: pcbnew/footprint.cpp:3550 msgid "Fields" msgstr "Campos" @@ -10921,8 +10924,8 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:394 eeschema/lib_field.cpp:554 #: eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:421 #: eeschema/lib_textbox.cpp:492 eeschema/lib_textbox.cpp:563 -#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:1408 -#: eeschema/sch_label.cpp:1257 eeschema/sch_text.cpp:415 +#: eeschema/sch_field.cpp:941 eeschema/sch_field.cpp:1439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1275 eeschema/sch_text.cpp:415 #: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: eeschema/sch_textbox.cpp:521 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" @@ -10967,45 +10970,45 @@ msgstr "Eliminar campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:85 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2135 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2153 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:86 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2136 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2154 msgid "Output" msgstr "Salida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:87 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2155 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:88 -#: eeschema/sch_label.cpp:2138 +#: eeschema/sch_label.cpp:2156 msgid "Tri-state" msgstr "Triestado" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:89 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2139 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2157 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2190 +#: eeschema/sch_label.cpp:2208 msgid "Dot" msgstr "Punto" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2192 +#: eeschema/sch_label.cpp:2210 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" @@ -11280,7 +11283,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:690 msgid "Border" msgstr "Contorno" @@ -12283,13 +12286,13 @@ msgstr "Reglas eléctricas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 msgid "Project" msgstr "Proyecto" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:520 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -12303,7 +12306,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definiciones de alias de bus" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 msgid "Text Variables" msgstr "Variables de texto" @@ -12463,8 +12466,8 @@ msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:921 -#: eeschema/sch_label.cpp:1255 eeschema/sch_pin.cpp:259 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:939 +#: eeschema/sch_label.cpp:1273 eeschema/sch_pin.cpp:259 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -12546,7 +12549,7 @@ msgstr "NOISE" msgid "SP" msgstr "SP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1925 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:2303 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -13027,7 +13030,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 eeschema/lib_item.cpp:73 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1249 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1267 #: eeschema/sch_pin.cpp:237 eeschema/sch_pin.cpp:258 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 @@ -13035,9 +13038,9 @@ msgstr "Parámetro" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2004 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2019 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1065 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1132 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:205 pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -13179,7 +13182,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar hoja de datos en el explorador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 +#: eeschema/sch_label.cpp:1254 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -13538,7 +13541,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de biblioteca..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:549 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" @@ -13601,8 +13604,8 @@ msgstr "" "símbolos del proyecto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:859 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca '%s'." @@ -13690,7 +13693,7 @@ msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reasignar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:459 msgid "" msgstr "" @@ -13810,7 +13813,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reiniciar campos si están vacíos en el símbolo padre" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2112 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 +#: eeschema/sch_label.cpp:2130 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -13852,7 +13855,7 @@ msgstr "Preajustes de formato de la lista de materiales:" msgid "Automatically annotate symbols" msgstr "Anotar símbolos automáticamente" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -13862,16 +13865,16 @@ msgstr "" "fondo y no se verán en la pantalla.\n" "¿Está seguro de que quiere utilizar esos colores?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:208 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(solo editor de símbolos)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:792 msgid "Color Preview" msgstr "Vista previa de color" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:445 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ruta/a/la/hoja" @@ -14508,28 +14511,28 @@ msgstr "Muestra el tipo &eléctrico del pin" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Paso de los pines repetidos:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de biblioteca y celdas de ruta están vacías." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de biblioteca está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:560 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Una celda de ruta de fila de tabla de biblioteca está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definición inválida de fila" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14537,83 +14540,83 @@ msgstr "" "Las celdas vacías causarán que todas las filas inválidas sean eliminadas de " "la tabla." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:568 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Eliminar celdas inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancelar actualización de tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:461 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:643 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de apodo de biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:732 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:75 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:76 #: pcbnew/files.cpp:153 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 msgid "All supported formats" msgstr "Todos los formatos admitidos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 msgid "Add Library" msgstr "Añadir biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:978 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:995 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una biblioteca de apodo '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:979 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:996 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Skip" msgstr "Saltear" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." @@ -14621,7 +14624,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas que contengan bibliotecas para guardarlas en el " "formato actual (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:868 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14630,7 +14633,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:874 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14639,24 +14642,24 @@ msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y " "reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:436 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:908 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:874 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrar biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:931 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:936 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1098 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14666,13 +14669,13 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1112 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1117 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerías de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1139 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14683,20 +14686,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1148 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1764 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1816 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1827 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1189 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1219 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1147 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1152 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:506 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1201 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1218 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14712,8 +14715,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1385 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" @@ -14812,7 +14815,7 @@ msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1347 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1355 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo '%s'." @@ -14872,21 +14875,21 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:819 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:959 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:894 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:965 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:832 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:156 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:853 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:859 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe estar en conflicto con la ruta existente\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:860 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:866 msgid "" "Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" msgstr "" @@ -14903,7 +14906,7 @@ msgstr "No se actualizó la biblioteca de símbolos\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Ejecutando ERC...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1187 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1195 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Encontradas %d infracciones\n" @@ -14970,134 +14973,134 @@ msgstr "Emisor abierto" msgid "No Connection" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/erc.cpp:289 +#: eeschema/erc.cpp:286 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variable de texto sin resolver en la hoja de dibujo" -#: eeschema/erc.cpp:325 +#: eeschema/erc.cpp:320 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "El alias de bus %s tiene definiciones conflictivas en %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:394 +#: eeschema/erc.cpp:385 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Se han asignado huellas diferentes a %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:485 +#: eeschema/erc.cpp:471 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "El símbolo %s tiene unidades no colocadas %s" -#: eeschema/erc.cpp:534 +#: eeschema/erc.cpp:520 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines de entrada de potencia en las unidades %s que no " "están colocados." -#: eeschema/erc.cpp:541 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines de entrada en las unidades %s que no están " "colocados." -#: eeschema/erc.cpp:548 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines bidireccionales en las unidades %s que no están " "colocados." -#: eeschema/erc.cpp:572 +#: eeschema/erc.cpp:558 #, c-format msgid "Netclass %s is not defined" msgstr "No se ha definido la clase de red %s" -#: eeschema/erc.cpp:667 +#: eeschema/erc.cpp:653 msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Pin de tipo 'no conectado' está conectado" -#: eeschema/erc.cpp:780 +#: eeschema/erc.cpp:778 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pines del tipo %s y %s están conectados" -#: eeschema/erc.cpp:853 +#: eeschema/erc.cpp:849 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s está conectado tanto a %s como a %s" -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:957 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "La configuración actual no incluye la biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:976 +#: eeschema/erc.cpp:968 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual" -#: eeschema/erc.cpp:991 +#: eeschema/erc.cpp:983 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "No se ha encontrado el símbolo '%s' en la biblioteca de símbolos '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1007 +#: eeschema/erc.cpp:999 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "El símbolo '%s' se ha modificado en la biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1153 +#: eeschema/erc.cpp:1142 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Comprobando nombres de hojas..." -#: eeschema/erc.cpp:1161 +#: eeschema/erc.cpp:1150 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos de bus..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1157 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." -#: eeschema/erc.cpp:1182 +#: eeschema/erc.cpp:1171 msgid "Checking units..." msgstr "Comprobando unidades..." -#: eeschema/erc.cpp:1188 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1177 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 msgid "Checking footprints..." msgstr "Comprobando huellas..." -#: eeschema/erc.cpp:1202 +#: eeschema/erc.cpp:1191 msgid "Checking pins..." msgstr "Comprobando pines..." -#: eeschema/erc.cpp:1220 +#: eeschema/erc.cpp:1209 msgid "Checking labels..." msgstr "Comprobando etiquetas..." -#: eeschema/erc.cpp:1228 +#: eeschema/erc.cpp:1217 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Comprobando variables no resueltas..." -#: eeschema/erc.cpp:1236 +#: eeschema/erc.cpp:1225 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Comprobando modelos de SPICE..." -#: eeschema/erc.cpp:1244 +#: eeschema/erc.cpp:1233 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Comprobando que los pines de \"no conexión\" no están conectados..." -#: eeschema/erc.cpp:1252 +#: eeschema/erc.cpp:1241 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Comprobando problemas con los símbolos de la biblioteca..." -#: eeschema/erc.cpp:1260 +#: eeschema/erc.cpp:1249 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Comprobando pines y cables fuera de cuadrícula..." -#: eeschema/erc.cpp:1268 +#: eeschema/erc.cpp:1257 msgid "Checking for undefined netclasses..." msgstr "Comprobando clases de red indefinidas..." @@ -15197,7 +15200,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "Conexión no válida entre el bus y los elementos de red" -#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 +#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 msgid "Unresolved text variable" msgstr "Variable de texto sin resolver" @@ -15277,7 +15280,7 @@ msgstr "" "\n" "**Mensajes ERC: %d. Errores%d, Avisos %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:957 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:962 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:123 msgid "Schematic Files" msgstr "Archivos de esquema" @@ -15295,7 +15298,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:400 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1399 +#: eeschema/sch_field.cpp:1430 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permitir la autocolocación" @@ -15309,28 +15312,30 @@ msgstr "El esquema '%s' ya está abierto por '%s' en '%s'." msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe el esquema '%s'. ¿Desea crearlo?" -#: eeschema/files-io.cpp:157 +#: eeschema/files-io.cpp:158 msgid "Creating Schematic" msgstr "Creando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:159 msgid "Loading Schematic" msgstr "Cargando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:218 +#: eeschema/files-io.cpp:219 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "No se han guardado las modificaciones del esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:233 +#: eeschema/files-io.cpp:234 #, c-format -msgid "Unsupported schematic file '%s'." -msgstr "Archivo de esquema no soportado '%s'." +msgid "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." +msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:270 +#: eeschema/files-io.cpp:274 msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: eeschema/files-io.cpp:276 +#: eeschema/files-io.cpp:280 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15338,24 +15343,24 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el esquema completo. Ocurrieron errores al intentar " "cargar hojas jerárquicas." -#: eeschema/files-io.cpp:283 eeschema/files-io.cpp:291 -#: eeschema/files-io.cpp:1445 eeschema/sheet.cpp:225 +#: eeschema/files-io.cpp:287 eeschema/files-io.cpp:295 +#: eeschema/files-io.cpp:1450 eeschema/sheet.cpp:225 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Error al cargar el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:299 +#: eeschema/files-io.cpp:303 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memoria acabada cargando el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:318 eeschema/files-io.cpp:1448 -#: eeschema/files-io.cpp:1460 eeschema/sheet.cpp:228 +#: eeschema/files-io.cpp:322 eeschema/files-io.cpp:1453 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 eeschema/sheet.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:331 +#: eeschema/files-io.cpp:335 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15365,17 +15370,17 @@ msgstr "" "automáticamente. Por favor, guarde el esquema para reparar el archivo dañado " "o no podrá utilizarse con otras versiones de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:395 +#: eeschema/files-io.cpp:399 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Se ha encontrado una entrada ilegal en el listado de bibliotecas de símbolos " "del proyecto." -#: eeschema/files-io.cpp:396 +#: eeschema/files-io.cpp:400 msgid "Project Load Warning" msgstr "Advertencia de carga del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:403 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15388,18 +15393,18 @@ msgstr "" "Esto puede causar enlaces rotos a la biblioteca de símbolos bajo ciertas " "condiciones." -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No mostrar este diálogo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:432 +#: eeschema/files-io.cpp:436 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "No se encontró el archivo de caché de biblioteca de símbolos del proyecto " "'%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:434 +#: eeschema/files-io.cpp:438 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15413,15 +15418,15 @@ msgstr "" "símbolos, se requiere la recuperación manual del esquema, o la recuperación " "del archivo de caché de símbolos de biblioteca y recargar el esquema." -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:449 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Cargar sin un archivo de caché" -#: eeschema/files-io.cpp:446 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: eeschema/files-io.cpp:461 eeschema/files-io.cpp:481 +#: eeschema/files-io.cpp:465 eeschema/files-io.cpp:485 #: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:814 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -15430,20 +15435,20 @@ msgstr "" "Este archivo se creó con una versión anterior de KiCad. Se convertirá al " "nuevo formato al guardarse." -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:588 msgid "Schematic is read only." msgstr "El esquema es de solo lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:612 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insertar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:662 +#: eeschema/files-io.cpp:666 #, fuzzy msgid "Import Schematic Sheet Content..." msgstr "Imp&ortar contenido de hoja de esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:674 +#: eeschema/files-io.cpp:678 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15453,7 +15458,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:689 +#: eeschema/files-io.cpp:693 msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " "permanently lost.\n" @@ -15465,16 +15470,16 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:731 +#: eeschema/files-io.cpp:735 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:783 +#: eeschema/files-io.cpp:788 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "Ningún cargador puede leer el archivo especificado '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:851 +#: eeschema/files-io.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15483,12 +15488,12 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:856 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 +#: eeschema/files-io.cpp:861 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:876 +#: eeschema/files-io.cpp:881 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15497,22 +15502,22 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "No ha podido renombrarse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:882 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:887 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No se ha podido renombrar el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:905 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: eeschema/files-io.cpp:910 pagelayout_editor/files.cpp:187 #: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1093 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Se ha guardado el archivo '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:910 +#: eeschema/files-io.cpp:915 msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: eeschema/files-io.cpp:977 eeschema/files-io.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:982 eeschema/files-io.cpp:1050 #: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format @@ -15525,16 +15530,16 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, confirme que tiene permisos de escritura e inténtelo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:1127 +#: eeschema/files-io.cpp:1132 #, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "No ha podido guardarse %s." -#: eeschema/files-io.cpp:1129 +#: eeschema/files-io.cpp:1134 msgid "Locked File Warning" msgstr "Advertencia de archivo bloqueado" -#: eeschema/files-io.cpp:1131 +#: eeschema/files-io.cpp:1136 msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" @@ -15542,15 +15547,15 @@ msgstr "" "No tiene permiso de escritura para:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1147 +#: eeschema/files-io.cpp:1152 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Guardar sobrescribirá los archivos existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:1148 +#: eeschema/files-io.cpp:1153 msgid "Save Warning" msgstr "Advertencia de guardado" -#: eeschema/files-io.cpp:1151 +#: eeschema/files-io.cpp:1156 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15558,28 +15563,28 @@ msgstr "" "Se sobrescribirán los siguientes archivos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1152 +#: eeschema/files-io.cpp:1157 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescribir archivos" -#: eeschema/files-io.cpp:1153 +#: eeschema/files-io.cpp:1158 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abortar guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:1380 +#: eeschema/files-io.cpp:1385 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1461 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Ocurrió una excepción no controlada al cargar el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1517 +#: eeschema/files-io.cpp:1523 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el esquema. ¿Quiere guardar los cambios?" -#: eeschema/files-io.cpp:1615 +#: eeschema/files-io.cpp:1621 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15593,7 +15598,7 @@ msgstr "" "no se guardo de forma apropiada. ¿Desea restaurar las últimas ediciones " "guardadas que realizó?" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1632 #, c-format msgid "" "The file '%s' could not be opened.\n" @@ -15602,18 +15607,18 @@ msgstr "" "No se pudo abrir el archivo '%s'.\n" "Se requiere de recuperación manual de los archivos guardados automáticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1677 +#: eeschema/files-io.cpp:1683 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "No se han podido restaurar los siguientes archivos guardados " "automáticamente\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1682 +#: eeschema/files-io.cpp:1688 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Se requiere de recuperación manual para restaurar los archivos anteriores." -#: eeschema/files-io.cpp:1692 +#: eeschema/files-io.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The autosave file '%s' could not be removed.\n" @@ -15622,12 +15627,12 @@ msgstr "" "No se pudo eliminar el archivo de guardado automático '%s'.\n" "Se requiere de eliminación manual." -#: eeschema/files-io.cpp:1726 +#: eeschema/files-io.cpp:1732 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "No se han podido eliminar los siguientes archivos guardados automáticamente\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1731 +#: eeschema/files-io.cpp:1737 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Se requiere de eliminación manual para los archivos anteriores." @@ -15735,16 +15740,16 @@ msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importar archivo de gráficos vectoriales" #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/sch_field.cpp:932 +#: eeschema/sch_field.cpp:950 msgid "H Justification" msgstr "Justificación H" #: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:439 -#: eeschema/sch_field.cpp:941 +#: eeschema/sch_field.cpp:959 msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1396 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1427 msgid "Show Field Name" msgstr "Mostrar nombre de campo" @@ -15850,22 +15855,22 @@ msgstr "Bajada de pulso de reloj" msgid "NonLogic" msgstr "No lógica" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:541 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pad.cpp:1999 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:546 pcbnew/pad.cpp:1022 +#: pcbnew/pad.cpp:2377 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1681 eeschema/lib_shape.cpp:583 #: eeschema/sch_shape.cpp:554 eeschema/sch_symbol.cpp:2773 -#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1497 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 msgid "Position X" msgstr "Posición X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:585 #: eeschema/sch_shape.cpp:556 eeschema/sch_symbol.cpp:2776 -#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1501 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:686 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -15990,7 +15995,7 @@ msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Ajustes de excluir de placa difieren." #: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:497 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidad %s" @@ -16004,18 +16009,18 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caja de texto gráfico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:378 msgid "Box Width" msgstr "Ancho de caja" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:381 msgid "Box Height" msgstr "Alto de caja" @@ -16077,7 +16082,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Dibujo al portapapeles" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Lista de redes..." @@ -16218,7 +16223,7 @@ msgstr "" "No se ha encontrado un cuerpo alternativo para el símbolo '%s' en la " "biblioteca '%s'." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 +#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Change Body Style" msgstr "Estilo del cuerpo" @@ -16292,7 +16297,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "No se ha recuperado ningún símbolo." #: eeschema/project_rescue.cpp:720 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:224 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." @@ -16386,7 +16391,7 @@ msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrada de bus a bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:97 -#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:199 +#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 msgid "Wire" msgstr "Línea" @@ -16401,9 +16406,9 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:320 -#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_line.cpp:992 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2043 pcbnew/pad.cpp:1030 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 +#: eeschema/sch_label.cpp:1299 eeschema/sch_line.cpp:992 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2058 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 #: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clase de red resuelta" @@ -16422,7 +16427,7 @@ msgstr "Miembros de alias %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas de KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1961 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1964 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Jerarquía de esquema" @@ -16430,17 +16435,17 @@ msgstr "Jerarquía de esquema" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:950 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:592 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:603 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:398 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:798 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1075 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios a '%s' antes de cerrar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -16450,73 +16455,73 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear/actualizar placas desde el esquema, es " "necesario crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1269 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1272 msgid "New Schematic" msgstr "Nuevo esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1281 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1284 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ya existe el archivo de esquema '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1306 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1309 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1375 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1378 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Para asignar huellas se requiere de un esquema anotado completamente." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1645 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1661 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1651 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1664 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hay un esquema cargado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1876 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Limpieza de esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1986 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1989 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2164 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2166 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Guardar símbolo en el esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2271 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Comparar símbolo con biblioteca" -#: eeschema/sch_field.cpp:960 +#: eeschema/sch_field.cpp:978 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ir a página %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:966 +#: eeschema/sch_field.cpp:984 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Atrás a la hoja seleccionada previamente" -#: eeschema/sch_field.cpp:1062 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1084 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Referencias de hoja" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:527 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:531 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16525,74 +16530,70 @@ msgstr "" "El nombre de archivo para la hoja %s está indefinida, eso probablemente es " "un arnés de Altium que se convirtió en una hoja." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:594 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:598 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "El archivo de almacenamiento no fue completamente analizado (quedan %d " "bytes)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:673 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:768 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:677 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:772 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Se espera un archivo de esquema de Altium versión 5.0" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:876 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Registro 'IEEE_SYMBOL' no manejado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:896 -msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "Registro 'PIECHART' no manejado." - -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:991 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:995 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Actualmente no se soporta el conjunto de parámetros." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1016 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1020 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Actualmente no se soporta la marcara de compilación." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1041 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1045 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Actualmente no se soporta la manta." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4246 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1050 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4343 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "ID de registro %d desconocido o inesperado encontrado en %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1108 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Símbolo \"%s\" en la hoja \"%s\" en el índice %d remplazado con el símbolo " "\"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1256 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3279 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1260 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3374 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin tiene una orientación inesperada." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1303 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1307 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "El pin tiene un tipo eléctrico inesperado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1308 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1312 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde exterior inesperado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1311 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1315 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde interior inesperado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1723 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1727 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier tiene %d puntos de control. Se esperan al menos 2." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2778 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2873 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16601,20 +16602,20 @@ msgstr "" "El conector de arnés de Altium (%s) fue importado como una hoja jerárquica. " "Por favor revise el esquema importado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3156 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3251 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:378 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "Puerto de alimentación de estilo desconocido importado como de tipo barra." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3209 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3304 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1013 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:693 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbolo de potencia crea una etiqueta global con el nombre '%s'" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3343 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3438 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16623,28 +16624,28 @@ msgstr "" "El conector de arnés de Altium (%s) fue importado como un cuadro de texto. " "Por favor, revise el esquema importado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3400 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3495 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El puerto %s no tiene conexiones." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3592 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3687 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Archivo incrustado %s no encontrado en el almacenamiento." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3609 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3628 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3704 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3723 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al leer la imagen %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3621 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3716 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Archivo no encontrado %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4373 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4473 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Se espera un archivo de biblioteca de esquemas de Altium versión 5.0" @@ -16888,7 +16889,7 @@ msgstr "" "El esquema CADSTAR puede estar dañado: el Bloque %s hace referencia a una " "hoja secundaria, pero no tiene ninguna figura definida." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:237 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:241 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " @@ -16898,7 +16899,7 @@ msgstr "" "biblioteca de partes de CADSTAR. Si no se especifica ninguna, se asume que " "es 'symbol.csa' en la misma carpeta." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:242 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:246 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " @@ -16909,7 +16910,7 @@ msgstr "" "CADSTAR (*.cpa) en la tabla de bibliotecas de huellas. Si no se especifica " "ninguna, se asume que es 'cadstarpcblib'." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:286 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:293 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "" @@ -16946,14 +16947,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "Archivos de biblioteca de base de datos de KiCad" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3207 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:640 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "No se ha podido leer el archivo '%s'." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -16962,7 +16963,7 @@ msgstr "" "'%s' es un archivo de Eagle en formato binario; solo los archivos de Eagle " "en formato XML pueden ser importados." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1740 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -16971,7 +16972,7 @@ msgstr "" "Error al analizar el archivo Eagle. No se pudo encontrar la instancia '%s', " "pero se hace referencia a ella en el esquema." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1788 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "No se pudo encontrar '%s' en la biblioteca importada." @@ -16985,32 +16986,32 @@ msgid "Eagle XML library files" msgstr "Archivos XML de biblioteca de Eagle" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:321 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:440 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:484 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:518 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 #, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "No se puede encontrar un archivo de esquema válido en '%s'" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:492 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:497 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "Error al cargar el símbolo '%s' desde la biblioteca '%s': %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:418 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:423 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:460 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:465 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 #, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "Error al enumerar la biblioteca de símbolos '%s': %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:599 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:604 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "Error al cargar el esquema '%s': %s" @@ -17081,18 +17082,18 @@ msgstr "Archivos de biblioteca HTTP de KiCad" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:321 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:120 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:221 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:505 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2433 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2438 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:148 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Apertura cancelada por el usuario." @@ -17141,13 +17142,13 @@ msgstr "" "ancho" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2230 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1550 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1566 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca de símbolos '%s' ya existe." #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2256 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1576 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1592 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "No puede eliminarse la biblioteca de símbolos '%s'." @@ -17185,7 +17186,7 @@ msgstr "el documento de biblioteca de símbolos está vacío" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no contiene un símbolo denominado %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:214 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17393,9 +17394,9 @@ msgstr "No se ha encontrado el tipo de complemento \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" -#: eeschema/sch_item.cpp:394 +#: eeschema/sch_item.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.cpp:184 #: pcbnew/board_item.cpp:340 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 @@ -17404,17 +17405,17 @@ msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3504 pcbnew/footprint.cpp:3507 +#: pcbnew/footprint.cpp:3541 pcbnew/footprint.cpp:3544 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2045 pcbnew/pad.cpp:1038 -#: pcbnew/pad.cpp:1952 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2060 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pad.cpp:2330 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_group.cpp:487 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:361 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 pcbnew/pcb_shape.cpp:478 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 pcbnew/pcb_target.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:668 pcbnew/pcb_shape.cpp:670 pcbnew/pcb_target.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 pcbnew/pcb_track.cpp:1069 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 @@ -17426,7 +17427,7 @@ msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" msgid "Layer" msgstr "Capas" -#: eeschema/sch_item.cpp:401 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: eeschema/sch_item.cpp:412 pcbnew/board_item.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -17437,9 +17438,9 @@ msgstr "Capas" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 pcbnew/pad.cpp:1034 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 pcbnew/pad.cpp:1035 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_track.cpp:1178 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -17450,8 +17451,8 @@ msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: eeschema/sch_junction.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1062 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1526 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1137 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" @@ -17459,21 +17460,21 @@ msgstr "Diámetro" msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_label.cpp:1240 +#: eeschema/sch_label.cpp:1258 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1268 eeschema/sch_text.cpp:424 +#: eeschema/sch_label.cpp:1286 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Justificado" -#: eeschema/sch_label.cpp:1356 eeschema/sch_line.cpp:930 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 +#: eeschema/sch_label.cpp:1374 eeschema/sch_line.cpp:930 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:445 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2039 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1980 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:461 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2054 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:2358 pcbnew/pcb_shape.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1718 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:578 @@ -17482,35 +17483,35 @@ msgid "Net" msgstr "Red" # Pendiente -#: eeschema/sch_label.cpp:1360 eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_label.cpp:1378 eeschema/sch_line.cpp:934 msgid "Resolved netclass" msgstr "Clase de red resuelta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1395 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiquetas jerárquicas" -#: eeschema/sch_label.cpp:1482 +#: eeschema/sch_label.cpp:1500 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1751 +#: eeschema/sch_label.cpp:1769 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta de directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1961 +#: eeschema/sch_label.cpp:1979 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2095 +#: eeschema/sch_label.cpp:2113 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2207 +#: eeschema/sch_label.cpp:2225 msgid "Pin length" msgstr "Longitud de pin" @@ -17575,7 +17576,7 @@ msgstr "Tipo de línea" msgid "from netclass" msgstr "por tipo de red" -#: eeschema/sch_marker.cpp:275 +#: eeschema/sch_marker.cpp:273 msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "Error de comprobación de las reglas eléctricas" @@ -17583,11 +17584,11 @@ msgstr "Error de comprobación de las reglas eléctricas" msgid "ERC Marker" msgstr "Marcador ERC" -#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200 +#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:204 msgid "No Connect" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" @@ -17709,32 +17710,32 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:804 eeschema/sch_sheet.cpp:1526 msgid "Sheet Name" msgstr "Nombre de hoja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:812 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ruta jerárquica" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 msgid "File Name" msgstr "Nombre de archivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1110 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1109 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1542 pcbnew/pcb_textbox.cpp:694 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1529 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 msgid "Border Width" msgstr "Ancho del contorno" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1546 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1533 msgid "Border Color" msgstr "Color del contorno" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1549 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1536 msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" @@ -17760,7 +17761,7 @@ msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excluido de la simulación" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1514 eeschema/sch_symbol.cpp:1946 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1327 msgid "DNP" msgstr "DNP" @@ -17820,12 +17821,12 @@ msgstr "Reflejar X" msgid "Mirror Y" msgstr "Reflejar Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3522 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3559 msgid "Library Link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3525 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3562 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:129 msgid "Library Description" msgstr "Descripción de biblioteca" @@ -17837,11 +17838,11 @@ msgstr "Excluir de la placa" msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3539 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3576 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3542 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3579 msgid "Do not Populate" msgstr "No rellenar" @@ -18889,13 +18890,13 @@ msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no existe el campo '%s'" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1393 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -19060,6 +19061,8 @@ msgstr "Voltaje (medido)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:744 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:848 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1019 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2146 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2147 msgid " (gain)" msgstr " (ganancia)" @@ -19069,6 +19072,8 @@ msgstr " (ganancia)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:849 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:854 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1020 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2144 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2145 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" @@ -19089,20 +19094,18 @@ msgstr "Simulador" msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:348 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:358 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:371 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:563 eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Errors during netlist generation." msgstr "" "Han habido errores al generar la lista de redes.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:393 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:364 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:411 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." @@ -19110,7 +19113,7 @@ msgstr "" "Primero debes ejecutar una simulación TRAN; sus resultados serán usados para " "la transformada rápida de Fourier." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:425 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:443 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -19118,11 +19121,11 @@ msgstr "" "La directiva de comando de simulación de hoja de esquema cambió. ¿Quiere " "actualizar el comando de simulación?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:451 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:795 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:469 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:812 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Ya hay otra simulación ejecutándose." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:615 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "¿Guardar cambios a libro de trabajo?" @@ -19238,18 +19241,18 @@ msgid "Cursor 2" msgstr "Cursor 2" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1169 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2569 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2577 msgid "Diff" msgstr "Diferencia" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1444 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1887 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1865 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "No se ha(n) podido aplicar el(los) valor(es) afinados(s):" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1445 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1855 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s no se puede ajustar" @@ -19266,9 +19269,9 @@ msgstr "Error: tipo de simulación no definido.\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error: el tipo de simulación no admite el trazado.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2672 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2830 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2683 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2841 msgid "" "\n" "\n" @@ -19347,11 +19350,11 @@ msgstr "Análisis de parámetros S" msgid "Frequency Content Analysis" msgstr "Análisis de contenido de frecuencia" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:378 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:391 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Por favor, complete los campos requeridos" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:396 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:409 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' no es un valor Spice válido." @@ -19656,7 +19659,7 @@ msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos de KiCad" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:143 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1089 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1100 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -19670,7 +19673,7 @@ msgstr "Los cambios en la biblioteca no se han guardado" msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "La carga de biblioteca de símbolos fue cancelada por el usuario." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:837 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -19678,11 +19681,11 @@ msgstr "" "Editando el símbolo %s desde el esquema. Guardar sólo actualizará el " "esquema." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:835 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Administrar bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:857 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -19690,21 +19693,21 @@ msgstr "" "Los símbolos de las bibliotecas heredadas no se pueden editar. Utilice " "Administrar Bibliotecas de Símbolos para migrar al formato actual." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:878 #, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "El símbolo %s es un símbolo derivado. Los gráficos de símbolos no se podrán " "editar." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:996 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:956 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca '%s' ya existe." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -19713,23 +19716,23 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo de biblioteca '%s'.\n" "Compruebe que tiene permisos de escritura e intente de nuevo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:245 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1013 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:252 msgid "Could not open the library file." msgstr "No puede abrirse el archivo de biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1095 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Cargando la biblioteca '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1189 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1200 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Error al guardar la copia de seguridad en '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1430 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -19738,11 +19741,11 @@ msgstr "" "La configuración actual no incluye la biblioteca de símbolos '%s'.\n" "Utilice 'Administrar bibliotecas de símbolos' para editar la configuración." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1433 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca la tabla de bibliotecas de símbolos." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1452 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -19751,17 +19754,17 @@ msgstr "" "No se ha activado la biblioteca '%s' en la configuración actual.\n" "Utilice 'Administrar bibliotecas de símbolos' para editar la configuración." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1455 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "No se activó la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1761 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1813 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1772 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1824 msgid "Error saving global library table." msgstr "Error al guardar la tabla global de bibliotecas." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1762 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1814 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1825 msgid "Error saving project library table." msgstr "Error al guardar la tabla de bibliotecas del proyecto." @@ -19817,15 +19820,15 @@ msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la biblioteca '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1128 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1268 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1150 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1290 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:455 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" @@ -19835,12 +19838,12 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Guardar símbolo como" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 msgid "Save in library:" msgstr "Guardar en la biblioteca:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "A library must be specified." msgstr "Se debe especificar una biblioteca." @@ -19888,7 +19891,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantener símbolo" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "¿Revertir '%s' a la última versión guardada?" @@ -19943,52 +19946,53 @@ msgstr "Símbolo de alimentación" msgid "Datasheet" msgstr "Hoja de datos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:79 msgid "Import Symbol" msgstr "Importar símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:93 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "No se ha podido encontrar un lector para '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:108 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 #, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "No puede importarse la biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "El archivo de biblioteca de símbolos '%s' está vacío." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:126 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 msgid "Export Symbol" msgstr "Exportar símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:190 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "Error al intentar cargar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:206 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para guardar la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:226 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 #, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "Error al crear la biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:240 #, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "El símbolo '%s' ha sido guardado en la biblioteca '%s'." @@ -20057,8 +20061,8 @@ msgstr "(fallo al cargarse)" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "Explorador de bibliotecas de símbolos de KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 msgid "[no library selected]" msgstr "[biblioteca no seleccionada]" @@ -20460,7 +20464,7 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Añadir un pin" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1539 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1536 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" @@ -20472,7 +20476,7 @@ msgid "Add a text item" msgstr "Añadir un elemento de texto" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1880 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1877 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" @@ -20530,7 +20534,7 @@ msgstr "Empujar tamaño del número del pin" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del número del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:403 msgid "Add Symbol" msgstr "Añadir símbolo" @@ -20546,7 +20550,7 @@ msgstr "Añadir alimentación" msgid "Add power symbols" msgstr "Añadir símbolos de alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:966 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Añadir marca de no conectado" @@ -20554,7 +20558,7 @@ msgstr "Añadir marca de no conectado" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Dibujar banderas de no conectar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:973 msgid "Add Junction" msgstr "Añadir unión" @@ -20562,7 +20566,7 @@ msgstr "Añadir unión" msgid "Draw junctions" msgstr "Dibujar uniones" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:979 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Añadir entrada de línea a bus" @@ -20570,9 +20574,9 @@ msgstr "Añadir entrada de línea a bus" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Añadir una entrada de línea a un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1549 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1554 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1546 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1556 msgid "Add Label" msgstr "Añadir etiqueta" @@ -20588,7 +20592,7 @@ msgstr "Añadir directiva de clase de red" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Añadir etiquetas de directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1544 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1541 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Añadir etiqueta jerárquica" @@ -20652,7 +20656,7 @@ msgstr "Añadir Arco" msgid "Draw arcs" msgstr "Dibujar arcos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 msgid "Add Image" msgstr "Añadir imagen" @@ -20742,7 +20746,7 @@ msgstr "Editar huella..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de huella" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" @@ -20861,7 +20865,7 @@ msgstr "Cambiar a cuadro de texto" msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Cambia un elemento existente a un cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2458 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Borrar pines de hoja" @@ -21672,64 +21676,64 @@ msgstr "Añadir esquina" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:686 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:877 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:702 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:800 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:797 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1504 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:830 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:827 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:909 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 msgid "Import Graphic" msgstr "Importar gráfico" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1054 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1509 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1506 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1572 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1569 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1585 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1671 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1582 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1668 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1598 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1595 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Añadir pin de hoja" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1889 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1886 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "Añadir %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1944 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1941 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Dibujar %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2090 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2087 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." @@ -21737,93 +21741,93 @@ msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." msgid "Symbol Unit" msgstr "Unidad de símbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:133 msgid "Pin Function" msgstr "Función de pin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:184 msgid "Pin Helpers" msgstr "Asistentes de pin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:460 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:464 msgid "Transform Selection" msgstr "Transformar selección" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:502 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:506 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Editar campos principales" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:515 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2363 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2367 msgid "Change To" msgstr "Cambiar a" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:904 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1811 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1098 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2013 msgid "Mirror" msgstr "Reflejar" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1260 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1264 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de etiqueta no puede ser menor a cero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1327 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1331 msgid "Repeat Item" msgstr "Repetir elemento" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1535 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1539 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1542 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:558 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1544 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:560 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2087 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2175 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2091 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Slice Wire" msgstr "Cortar cable" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Break Wire" msgstr "Partir cable" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2445 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2506 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2510 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2513 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:393 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 msgid "Set Attribute" msgstr "Fijar atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 msgid "Clear Attribute" msgstr "Limpiar atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2648 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2652 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Alternar atributo" @@ -21895,15 +21899,15 @@ msgstr "%d potenciales problemas reparados." msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:323 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Se llegó al fin del esquema." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:324 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Se llegó al fin de la hoja." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:328 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Buscar de nuevo para empezar desde el principio." @@ -21937,6 +21941,14 @@ msgstr "Presiona para cancelar el movimiento." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Página '%s' no encontrada." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Han habido errores al generar la lista de redes.\n" +"\n" + #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open Simulation Workbook" msgstr "Abrir libro de trabajo de simulación" @@ -23215,8 +23227,8 @@ msgstr "Resaltar código D D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:347 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:847 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1025 @@ -26279,7 +26291,7 @@ msgstr "Resistencia específica en Ω·m a 20°C" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:875 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:880 msgid "..." msgstr "..." @@ -26902,7 +26914,7 @@ msgid "Nickel" msgstr "Níquel" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:850 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 msgid "Copper" msgstr "Cobre" @@ -28360,17 +28372,17 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselando zonas de cobre..." -#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/board.cpp:1472 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 +#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:555 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/board.cpp:1473 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -28384,11 +28396,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1477 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 +#: pcbnew/board.cpp:1474 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1478 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2033 +#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:558 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1029 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2365 @@ -28398,59 +28410,59 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1479 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 +#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:194 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:207 msgid "NetClass" msgstr "Clase de red" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:201 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:214 msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:163 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 msgid "Teardrops" msgstr "Lágrimas" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 msgid "Enable Teardrops" msgstr "Habilitar lágrimas" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 msgid "Best Length Ratio" msgstr "Mejor relación de longitud" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 msgid "Max Length" msgstr "Longitud máxima" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 msgid "Best Width Ratio" msgstr "Mejor relación de ancho" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:276 msgid "Max Width" msgstr "Ancho máximo" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:282 msgid "Curve Points" msgstr "Puntos de curva" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:288 msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Preferir conexiones de zona" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:294 msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Permitir que las lágrimas ocupen dos segmentos de pista" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:300 msgid "Max Width Ratio" msgstr "Proporción máxima de ancho" @@ -28561,65 +28573,65 @@ msgstr "Sí, biselado" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Opciones para conectores laterales de tarjeta." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119 msgid "Core" msgstr "Núcleo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120 msgid "PrePreg" msgstr "Preimpregnado" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:216 #, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" msgstr "Ingrese el ancho de la placa en %s:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:218 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:221 #, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgstr "Ingrese el ancho esperado de la placa (valor mínimo %s):" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:222 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:225 msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgstr "Ajustar las capas dieléctricas desbloqueadas" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:231 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 #, c-format msgid "Value too small (min value %s)." msgstr "Valor demasiado pequeño (valor mínimo %s)." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:241 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:244 msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgstr "Todas los grosores de las capas dieléctricas están bloqueadas" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:307 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #, c-format msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgstr "Capa '%s' (subcapa %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:322 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Añadir capa dieléctrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:874 msgid "Select layer to add:" msgstr "Seleccionar capa a añadir:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:370 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:373 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Capa '%s' subcapa %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:380 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Eliminar capa dieléctrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:386 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Seleccionar capa a eliminar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1170 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -28627,18 +28639,18 @@ msgstr "" "Valor incorrecto de Épsilon R (Épsilon R debe ser positivo o nulo si no es " "utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1186 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1191 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorrecto para Tg Pérdida (Tg Pérdida debe ser positivo o nulo si no " "es utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1232 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1237 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1684 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1689 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -28960,8 +28972,8 @@ msgstr "(Segmento con largo nulo o muy pequeño: %d nm)" msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(Arco con tamaño nulo o muy pequeño: %d nm)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2406 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2401 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -29325,7 +29337,7 @@ msgstr "Alcance de la reanotación" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" @@ -29459,58 +29471,58 @@ msgstr "Configuración de la placa" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importar configuración de otra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 msgid "Board Stackup" msgstr "Apilado de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Capas del editor de placas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Physical Stackup" msgstr "Apilado físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 msgid "Board Finish" msgstr "Terminación de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1301 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara de soldadura/pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:122 msgid "Text & Graphics" msgstr "Texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:129 msgid "Defaults" msgstr "Valores por defecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:144 msgid "Design Rules" msgstr "Reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:151 msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:156 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:158 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamaños predefinidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:177 msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Patrones de afinado de longitud" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:215 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta el proyecto o es de solo lectura. Algunos ajustes no serán editables." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:272 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29519,12 +29531,12 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración de la placa:\n" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:295 pcbnew/files.cpp:578 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1356 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:318 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29534,17 +29546,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Front Side" msgstr "Lado frontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Back Side" msgstr "Lado trasero" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -29587,26 +29599,26 @@ msgstr "Ciega/Enterrada:" msgid "Micro vias:" msgstr "Microvías:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:441 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:487 msgid "Round" msgstr "Redondo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 msgid "Slot" msgstr "Ranura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:489 msgid "???" msgstr "??" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:282 @@ -29616,15 +29628,15 @@ msgstr "??" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1283 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1286 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -29632,29 +29644,29 @@ msgstr "" "Informe de estadísticas de la placa\n" "=============================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 msgid "Board name" msgstr "Nombre de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 msgid "Area" msgstr "Área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Componentes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:746 msgid "Drill holes" msgstr "Agujeros de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:748 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Error al escribir el archivo '%s'." @@ -29709,7 +29721,7 @@ msgid "Board Statistics" msgstr "Estadísticas de placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:961 msgid "Update Footprint" msgstr "Actualizar huella" @@ -30020,8 +30032,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3478 -#: pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: pcbnew/pad.cpp:2321 pcbnew/zone.cpp:1551 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -31218,11 +31230,11 @@ msgstr "Archivos glTF binarios" msgid "STEP Output File" msgstr "Archivo de salida STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:395 msgid "No filename for output file" msgstr "No hay un nombre para el archivo de salida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -31231,7 +31243,7 @@ msgstr "" "Contorno de la placa faltante o no cerrado con tolerancia de %.3f mm.\n" "Ejecute el DRC para un análisis completo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:439 msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Exportación STEP/GLTF" @@ -31493,7 +31505,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "¿Está seguro de que desea sobreescribir el archivo existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1746 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1779 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Fallo al crear el archivo '%s'." @@ -31773,7 +31785,7 @@ msgstr "Desplazamiento Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Reference designator" msgstr "Indicador de referencia" @@ -31787,21 +31799,21 @@ msgid "Side:" msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1214 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo de huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 pcbnew/pad.cpp:1283 -#: pcbnew/pad.cpp:1914 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:2292 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -32005,8 +32017,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Propiedades de las huellas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1124 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1279 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:444 msgid "Footprint must have a name." msgstr "La huella debe tener un nombre." @@ -32537,7 +32549,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:136 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:151 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:80 @@ -32766,9 +32778,9 @@ msgstr "%(" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1492 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -32899,14 +32911,14 @@ msgstr "Grosor de línea" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Text Width" msgstr "Ancho del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" @@ -32914,7 +32926,7 @@ msgstr "Alto del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:374 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" @@ -33444,186 +33456,79 @@ msgstr "grado" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de zona sin cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:2362 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:213 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Propiedades de pad por defecto para la herramienta de añadir pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotada %g deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "parte trasera (invertida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "parte frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "All copper layers" msgstr "Todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s y capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "Connected layers only" msgstr "Solo las capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 pcbnew/zone.cpp:604 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s y %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 -msgid "Error: Pad must have a positive size." -msgstr "Error: el pad debe tener un tamaño positivo." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 -msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." -msgstr "Advertencia: el orificio del pad está afuera de la forma." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 -msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." -msgstr "Advertencia: el orificio del pad no dejará cobre." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1271 -msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "" -"Advertencia: los valores negativos de margen local no tendrán ningún efecto." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." -msgstr "" -"Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " -"algunas formas primitivas. Los resultados pueden ser sorprendentes." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." -msgstr "" -"Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " -"el pad. No se generará una máscara de soldadura." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 -msgid "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." -msgstr "" -"Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de pasta de soldadura más " -"grandes que el pad. No se generará una máscara de pasta de soldadura." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -msgid "Error: pad has no layer." -msgstr "Error: el pad no tiene una capa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 -msgid "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." -msgstr "" -"Advertencia: los agujeros revestidos normalmente tienen un pad de cobre en " -"al menos una capa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 -msgid "Error: Trapazoid delta is too large." -msgstr "Error: el delta del trapezoide es demasiado grande." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Error: pad de orificio pasante sin un orificio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 -msgid "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "" -"Advertencia: los pads de conector normalmente no tienen pasta de soldadura. " -"Utilice pads SMD en su lugar." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 -msgid "Error: SMD pad has a hole." -msgstr "Error: el pad SMD tiene un orificio." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 -msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." -msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1374 -msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Advertencia: propiedad de fiduciario no tiene sentido en pads NPTH." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380 -msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "" -"Advertencia: propiedad de punto de prueba no tiene sentido en pads NPTH." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 -msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "Advertencia: propiedad de disipador no tiene sentido en pads NPTH." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 -msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "Advertencia: la propiedad de almena es para pads PTH." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 -msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "Advertencia: la propiedad BGA es para pads SMD." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 -msgid "Error: Negative corner size." -msgstr "Error: el tamaño de esquina es negativo." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 -msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "Advertencia: el tamaño de esquina hará que el pad sea circular." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 -msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "" -"Error: la forma personalizada del pad debe resolverse en un solo polígono." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Errores de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Advertencias de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1442 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamaño X orificio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamaño de pad X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1501 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 @@ -33637,7 +33542,7 @@ msgstr "w" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1913 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:2291 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -33667,8 +33572,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1267 -#: pcbnew/pad.cpp:1921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: pcbnew/pad.cpp:2299 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -33680,11 +33585,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2301 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2302 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -33874,23 +33779,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2307 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2309 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2308 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2310 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2311 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -34461,8 +34366,8 @@ msgstr "El espacio entre pistas debe ser mayor a 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:783 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:703 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:785 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:786 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" @@ -34887,55 +34792,55 @@ msgstr "Generar un error de DRC si un patio de huella está en esta área" msgid "Rule Area Properties" msgstr "Propiedades de área de reglas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:204 msgid "Center Point" msgstr "Punto central" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:523 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modificar las propiedades de dibujo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:546 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arco inválido con radio %f y ángulo %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:604 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "El ancho de línea debe ser mayor de cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:579 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "El radio debe ser mayor de cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:582 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "El ancho de línea debe ser mayor de cero para un círculo sin relleno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:589 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "El rectángulo no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:592 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "El ancho de línea debe ser mayor de cero para un rectángulo sin relleno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "El ancho de línea debe ser mayor de cero para un polígono sin relleno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:610 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "El ancho de línea debe ser mayor de cero para una curva sin relleno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:621 msgid "Error List" msgstr "Lista de errores" @@ -35122,17 +35027,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1472 msgid "Through" msgstr "Pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1477 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1474 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1476 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1473 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" @@ -35178,10 +35083,10 @@ msgid "Target skew: " msgstr "Desvío deseado: " #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2105 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2127 pcbnew/pad.cpp:1111 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2120 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2142 pcbnew/pad.cpp:1112 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1107 pcbnew/pcb_track.cpp:1115 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1145 pcbnew/pcb_track.cpp:1151 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2727 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 pcbnew/router/router_tool.cpp:2740 @@ -35252,7 +35157,7 @@ msgstr "Radio (r):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2578 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 msgid "Single-sided" msgstr "Un solo lado" @@ -35520,55 +35425,60 @@ msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Hidden footprint libraries are not yet supported." +msgstr "La biblioteca de huellas no fue actualizada\n" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:483 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "carpeta con %s archivos" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:582 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:827 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan bibliotecas para " "guardarlas en el formato actual de KiCad." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad y reemplazar la entrada en la " "tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas en el formato actual de KiCad y reemplazar las " "entradas en la tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" "La carpeta '%s' ya existe. ¿Desea sobrescribir cualquier huella existente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de biblioteca de huellas '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:937 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleccionar biblioteca %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:977 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:994 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" @@ -37787,8 +37697,8 @@ msgstr "Espacio de par diferencial no definido." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1092 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" @@ -38240,7 +38150,8 @@ msgid "Hole clearance violation" msgstr "Infracción de margen de orificio" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 -msgid "Drilled holes too close together" +#, fuzzy +msgid "Drilled hole too close to other hole" msgstr "Orificios taladrados demasiado juntos" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 @@ -38267,142 +38178,142 @@ msgstr "Tamaño de orificio fuera del rango" msgid "Via diameter" msgstr "Diámetro de vía" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 msgid "Padstack is not valid" msgstr "Apilado de pad inválido" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 msgid "Micro via hole size out of range" msgstr "Tamaño de orificio de micro-vía fuera del rango" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 msgid "Courtyards overlap" msgstr "Solapamiento de patios" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "La huella no tiene un patio definido" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "La huella tiene un patio mal formado" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 msgid "PTH inside courtyard" msgstr "PTH dentro de patio" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "NPTH dentro de patio" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 msgid "Item on a disabled copper layer" msgstr "Elemento en capa de cobre desactivada" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 msgid "Board has malformed outline" msgstr "La placa tiene un contorno mal formado" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 msgid "Duplicate footprints" msgstr "Duplicar huellas" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 msgid "Missing footprint" msgstr "Huella faltante" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 msgid "Extra footprint" msgstr "Huella extra" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "La red del pad no coincide con el esquema" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 msgid "Footprint attributes don't match symbol" msgstr "Los atributos de huella no coinciden con el símbolo" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 msgid "Footprint not found in libraries" msgstr "Huella no encontrada en bibliotecas" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "La huella no coincide con la copia en la biblioteca" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 msgid "Assertion failure" msgstr "Fallo de afirmación" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 msgid "Copper sliver" msgstr "Astilla de cobre" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "La apertura de máscara de soldadura puentea elementos de diferentes redes" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "Serigrafía recortada por la máscara del soldadura" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 msgid "Silkscreen clipped by board edge" msgstr "Serigrafía recortada por el borde de la placa" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 msgid "Silkscreen overlap" msgstr "Solapamiento de serigrafía" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 msgid "Text height out of range" msgstr "Altura del texto fuera del rango" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 msgid "Text thickness out of range" msgstr "Ancho del texto fuera del rango" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 msgid "Trace length out of range" msgstr "Longitud de pista fuera del rango" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241 msgid "Skew between traces out of range" msgstr "Inclinación entre pistas fuera del rango" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 #, fuzzy msgid "Too many or too few vias on a connection" msgstr "Demasiadas vías en una conexión" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "Espacio de par diferencial fuera del rango" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Longitud diferencial desacoplada demasiado larga" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 msgid "Footprint is not valid" msgstr "La huella es inválida" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads" msgstr "El tipo de componente de huella no coincide con los pads de la huella" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:266 msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "Pad de orificio pasante sin un orificio" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:443 #, c-format msgid "Rule: %s" msgstr "Regla: %s" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:445 msgid "Local override" msgstr "Anulación local" @@ -38639,17 +38550,17 @@ msgstr "Recolectando patios de huellas..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Comprobando el solapamiento del patios de huellas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:457 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:611 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s largo desacoplado máximo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:525 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:679 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s espacio mínimo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:686 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s espacio máximo %s; real %s)" @@ -38988,7 +38899,7 @@ msgid "'%s' settings differ." msgstr "'%s' el ajuste difiere." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:546 -#: pcbnew/footprint.cpp:3549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3586 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -39171,17 +39082,17 @@ msgstr "No se ha encontrado un pin correspondiente en el esquema." msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Al pad le falta una red dada por el esquema (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "La red del pad (%s) no coincide con la dada en el esquema (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:255 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "No se ha encontrado un pad para el pin %s en el esquema." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:290 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Comprobando la paridad de placa a esquema..." @@ -39197,29 +39108,29 @@ msgstr "Ejecutando detección de astillas en capas de cobre..." msgid "board setup solder mask min width" msgstr "configuración de placa para ancho mínimo de máscara de soldadura" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "La apertura de máscara de soldadura frontal puentea elementos de redes " "diferentes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:671 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "La apertura de máscara de soldadura trasera puentea elementos de redes " "diferentes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:794 msgid "Building solder mask..." msgstr "Construyendo máscara de soldadura..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:802 msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "Comprobando márgenes entre máscara de soldadura y serigrafía..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:774 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:807 msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "Comprobando integridad de red de máscara de soldadura..." @@ -39606,7 +39517,7 @@ msgstr "La placa debe ser guardada antes de generar el archivo IPC2581." msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Generando archivo IPC2581" -#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1273 +#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1281 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39615,7 +39526,7 @@ msgstr "" "Error al generar el archivo IPC2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1305 +#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1313 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39624,148 +39535,158 @@ msgstr "" "Error al generar el archivo IPC2581 '%s'.\n" "Fallo al renombrar el archivo temporal '%s'." -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: pcbnew/footprint.cpp:1278 +#: pcbnew/footprint.cpp:1281 msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 pcbnew/footprint.cpp:1336 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 pcbnew/footprint.cpp:1339 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/footprint.cpp:1337 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 pcbnew/footprint.cpp:1340 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Board Side" msgstr "Lado de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Trasera (Volteado)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "autoplaced" msgstr "autocolocado" -#: pcbnew/footprint.cpp:1315 +#: pcbnew/footprint.cpp:1318 msgid "not in schematic" msgstr "no en el esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:1318 +#: pcbnew/footprint.cpp:1321 msgid "exclude from pos files" msgstr "excluir de los archivos de posicionamiento" -#: pcbnew/footprint.cpp:1321 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "exclude from BOM" msgstr "excluir de la lista de materiales" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Status: " msgstr "Estado: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1745 +#: pcbnew/footprint.cpp:1748 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1747 +#: pcbnew/footprint.cpp:1750 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/footprint.cpp:2781 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "('Orificio pasante' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2773 +#: pcbnew/footprint.cpp:2784 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "('SMD' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2801 +#: pcbnew/footprint.cpp:2817 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole size is very small or null)" +msgstr "(orificio de pad pasante revestido no deja cobre)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(pad pasante revestido sin capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2848 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(orificio de pad pasante revestido no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2856 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole non fully inside copper)" +msgstr "(orificio de pad pasante revestido no deja cobre)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2866 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(pad SMD aparece en ambos cobres, frontal y trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 pcbnew/footprint.cpp:2849 +#: pcbnew/footprint.cpp:2873 pcbnew/footprint.cpp:2886 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y máscara no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2841 pcbnew/footprint.cpp:2854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2878 pcbnew/footprint.cpp:2891 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y pasta no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3034 +#: pcbnew/footprint.cpp:3071 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(grupo de pads de unión de redes contiene número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3039 +#: pcbnew/footprint.cpp:3076 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(pad %s aparece en más de un grupo de pads de unión de redes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3476 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3513 pcbnew/pad.cpp:2319 pcbnew/zone.cpp:1549 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3517 pcbnew/pad.cpp:2323 pcbnew/zone.cpp:1553 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3534 +#: pcbnew/footprint.cpp:3571 msgid "Not in Schematic" msgstr "No está en el esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:3536 +#: pcbnew/footprint.cpp:3573 msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" -#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/pad.cpp:2055 +#: pcbnew/footprint.cpp:3583 pcbnew/pad.cpp:2433 msgid "Overrides" msgstr "Reemplazos" -#: pcbnew/footprint.cpp:3552 pcbnew/pad.cpp:2057 +#: pcbnew/footprint.cpp:3589 pcbnew/pad.cpp:2435 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3556 pcbnew/pad.cpp:2065 +#: pcbnew/footprint.cpp:3593 pcbnew/pad.cpp:2443 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3561 pcbnew/pad.cpp:2069 +#: pcbnew/footprint.cpp:3598 pcbnew/pad.cpp:2447 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3566 pcbnew/pad.cpp:2074 +#: pcbnew/footprint.cpp:3603 pcbnew/pad.cpp:2452 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -39791,7 +39712,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" @@ -39851,11 +39772,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Librería de huellas no habilitada." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:131 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Recolectando bibliotecas de huellas..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:162 msgid "Loading footprints..." msgstr "Cargando huellas..." @@ -39917,9 +39838,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "La biblioteca %s ya existe." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2660 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2671 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2749 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' es de solo lectura." @@ -39966,39 +39887,39 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "La colocación de la huella anterior sigue en curso." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 #, fuzzy msgid "Insert Footprint" msgstr "Importar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 msgid "Save Footprint As" msgstr "Guardar huella como" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "La huella %s ya existe en %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1166 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Huella '%s' remplazada en '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1167 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Huella '%s' añadida a '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduzca el nombre de huella:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "New Footprint" msgstr "Nueva huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1285 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 #, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -40068,157 +39989,157 @@ msgstr "Documentación" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Error al cargar la huella %s desde la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:254 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:259 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:255 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:260 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2149 msgid "Tuning Pattern" msgstr "Patrón de afinado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:264 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:265 msgid "Tuning Patterns" msgstr "Patrones de afinado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:446 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:462 msgid "Tuning" msgstr "Afinado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1374 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1390 msgid "too long" msgstr "demasiado largo" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1375 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1391 msgid "too short" msgstr "demasiado corto" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1376 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1392 msgid "tuned" msgstr "afinado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1471 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Editar patrón de afinado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1980 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "current skew" msgstr "inclinación actual" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1982 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1997 msgid "current length" msgstr "longitud actual" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2068 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 msgid "Routed Lengths" msgstr "Longitudes enrutadas" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2074 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2089 pcbnew/pcb_track.cpp:1090 msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2080 pcbnew/pad.cpp:2049 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1095 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2098 pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" # Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2110 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Desvío deseado: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2096 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2118 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2111 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2133 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "(de las propiedades del patrón de afinado)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2104 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2119 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Restricciones de desvío :%s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2117 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2132 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Longitud deseada: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2126 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2141 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Restricciones de longitud: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2341 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2375 msgid "Tune" msgstr "Afinar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2401 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2417 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2443 #, fuzzy msgid "Select a track to tune first." msgstr "Seleccionar un valor para afinar" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2485 msgid "Single track" msgstr "Pista única" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2471 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 msgid "Differential pair" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2472 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2487 msgid "Diff pair skew" msgstr "Desvío de par diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 msgid "Pattern Properties" msgstr "Propiedades de patrón" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2516 msgid "Tuning Mode" msgstr "Modo de afinado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2507 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2522 msgid "Min Amplitude" msgstr "Amplitud mínima" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2529 msgid "Max Amplitude" msgstr "Amplitud máxima" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2521 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2536 msgid "Initial Side" msgstr "Lado inicial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2527 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2542 msgid "Min Spacing" msgstr "Espaciado mínimo" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2533 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2548 msgid "Corner Radius %" msgstr "Radio de esquina %" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2555 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2570 msgid "Target Length" msgstr "Longitud deseada" # Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2564 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2579 msgid "Target Skew" msgstr "Desvío deseado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2572 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 msgid "Override Custom Rules" msgstr "Remplazar reglas personalizadas" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2584 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2599 msgid "Rounded" msgstr "Redondeado" @@ -40283,17 +40204,17 @@ msgstr "" "Recortar/Extender formas abiertas o añade segmentos para hacer que los " "vértices de las formas coincidan" -#: pcbnew/initpcb.cpp:47 +#: pcbnew/initpcb.cpp:48 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Se perderá la placa actual y esta operación no puede deshacerse. ¿Continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 +#: pcbnew/initpcb.cpp:116 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la huella actual. ¿Guardar los cambios?" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:472 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:475 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "El contenido del portapapeles no es compatible con KiCad" @@ -40754,77 +40675,77 @@ msgstr "" "No se ha encontrado la red del componente %s pad %s (no hay un pin %s en el " "símbolo)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:779 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:781 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Añadir red %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:789 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:797 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:799 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s pin %s reconectado de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:808 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:810 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Conectar %s pin %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:815 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:817 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "%s pin %s conectado a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:896 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:898 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Reconectar vía de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:916 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:918 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Vía reconectada de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:926 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Vía conectada a red desconocida (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:971 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:973 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre '%s' de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:978 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1001 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1003 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Zona de cobre '%s' reconectada de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1010 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Zona de cobre reconectada de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1021 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "La zona de cobre '%s' no tiene pads conectados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1029 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1031 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "La zona de cobre en la capa %s en (%s, %s) no tiene pads conectados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1070 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1072 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " @@ -40833,51 +40754,51 @@ msgstr "" "El símbolo %s tiene pines sin número. Estos pines no se pueden hacer " "coincidir con los pads en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1080 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1082 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "No se ha encontrado %s pad %s en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1130 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1132 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Procesando el símbolo '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1199 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1201 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Se han encontrado múltiples huellas para '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1230 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1232 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloquedada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1235 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1237 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloqueada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1248 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1250 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Eliminar huella no utilizada %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1256 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1258 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Huella no utilizada %s eliminada." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1283 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1285 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Red no utilizada %s eliminada." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1294 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1296 msgid "Update netlist" msgstr "Actualizar lista de redes" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1317 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Número de avisos: %d, errores: %d." @@ -40988,168 +40909,328 @@ msgstr "" "archivo: '%s'\n" "línea: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:992 pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:861 pcbnew/pad.cpp:984 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1024 pcbnew/pad.cpp:2002 +#: pcbnew/pad.cpp:1025 pcbnew/pad.cpp:2380 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1049 +#: pcbnew/pad.cpp:1050 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1050 +#: pcbnew/pad.cpp:1051 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiduciario global" -#: pcbnew/pad.cpp:1051 +#: pcbnew/pad.cpp:1052 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiduciario local" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1053 msgid "Test point" msgstr "Punto de prueba" -#: pcbnew/pad.cpp:1053 +#: pcbnew/pad.cpp:1054 msgid "Heat sink" msgstr "Disipador" -#: pcbnew/pad.cpp:1054 +#: pcbnew/pad.cpp:1055 msgid "Castellated" msgstr "Almenado" -#: pcbnew/pad.cpp:1083 +#: pcbnew/pad.cpp:1084 msgid "Length in Package" msgstr "Longitud en el paquete" -#: pcbnew/pad.cpp:1097 +#: pcbnew/pad.cpp:1098 msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1109 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 +#: pcbnew/pad.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1105 pcbnew/pcb_track.cpp:1143 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2738 #: pcbnew/zone.cpp:645 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1269 +#: pcbnew/pad.cpp:1270 msgid "Trap" msgstr "Trampa" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1271 msgid "Roundrect" msgstr "Rectándulo redondeado" -#: pcbnew/pad.cpp:1271 +#: pcbnew/pad.cpp:1272 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rectángulo biselado" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1273 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizada" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1285 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1297 +#: pcbnew/pad.cpp:1298 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1304 +#: pcbnew/pad.cpp:1305 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1308 +#: pcbnew/pad.cpp:1309 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad PTH %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1317 +#: pcbnew/pad.cpp:1318 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1325 +#: pcbnew/pad.cpp:1326 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1329 +#: pcbnew/pad.cpp:1330 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1915 +#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#, fuzzy +msgid "(Pad must have a positive size)" +msgstr "Error: el pad debe tener un tamaño positivo." + +#: pcbnew/pad.cpp:1887 +#, fuzzy, c-format +msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" +msgstr "" +"El tamaño del agujero de vía tiene que ser menor que el diámetro de la vía" + +#: pcbnew/pad.cpp:1899 +#, fuzzy +msgid "Pad hole not inside pad shape" +msgstr "Advertencia: el orificio del pad está afuera de la forma." + +#: pcbnew/pad.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "Pad hole will leave no copper" +msgstr "Advertencia: el orificio del pad no dejará cobre." + +#: pcbnew/pad.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "Negative local clearance values have no effect" +msgstr "" +"Advertencia: los valores negativos de margen local no tendrán ningún efecto." + +#: pcbnew/pad.cpp:1936 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" +msgstr "" +"Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " +"algunas formas primitivas. Los resultados pueden ser sorprendentes." + +#: pcbnew/pad.cpp:1946 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" +msgstr "" +"Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " +"el pad. No se generará una máscara de soldadura." + +#: pcbnew/pad.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" +msgstr "" +"Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de pasta de soldadura más " +"grandes que el pad. No se generará una máscara de pasta de soldadura." + +#: pcbnew/pad.cpp:1972 +#, fuzzy +msgid "(Pad has no layer)" +msgstr "(pad pasante revestido sin capas de cobre)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "PTH pad has no copper layers" +msgstr "(pad pasante revestido sin capas de cobre)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" +msgstr "" +"Advertencia: los agujeros revestidos normalmente tienen un pad de cobre en " +"al menos una capa." + +#: pcbnew/pad.cpp:2000 +#, fuzzy +msgid "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" +msgstr "" +"Advertencia: los pads de conector normalmente no tienen pasta de soldadura. " +"Utilice pads SMD en su lugar." + +#: pcbnew/pad.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "(SMD pad has a hole)" +msgstr "Error: el pad SMD tiene un orificio." + +#: pcbnew/pad.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper on both sides of the board" +msgstr "" +"Si desea una capa de pasta de soldadura para la parte frontal de la placa" + +#: pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/pad.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" +msgstr "(pad SMD con capas de cobre y máscara no coincidentes)" + +#: pcbnew/pad.cpp:2025 pcbnew/pad.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" +msgstr "" +"Si desea una capa de pasta de soldadura para la parte frontal de la placa" + +#: pcbnew/pad.cpp:2044 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has no outer layers" +msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." + +#: pcbnew/pad.cpp:2054 +#, fuzzy +msgid "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Advertencia: propiedad de fiduciario no tiene sentido en pads NPTH." + +#: pcbnew/pad.cpp:2058 +#, fuzzy +msgid "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "" +"Advertencia: propiedad de punto de prueba no tiene sentido en pads NPTH." + +#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#, fuzzy +msgid "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" +msgstr "Advertencia: propiedad de disipador no tiene sentido en pads NPTH." + +#: pcbnew/pad.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "Castellated property is for PTH pads" +msgstr "Advertencia: la propiedad de almena es para pads PTH." + +#: pcbnew/pad.cpp:2067 +#, fuzzy +msgid "BGA property is for SMD pads" +msgstr "Advertencia: la propiedad BGA es para pads SMD." + +#: pcbnew/pad.cpp:2072 +msgid "(Negative corner radius is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2074 +#, fuzzy +msgid "Corner size will make pad circular" +msgstr "Advertencia: el tamaño de esquina hará que el pad sea circular." + +#: pcbnew/pad.cpp:2079 +msgid "(Negative corner chamfer is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2081 +#, fuzzy +msgid "(Corner chamfer is too large)" +msgstr "La descarga es muy grande." + +#: pcbnew/pad.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "(Trapazoid delta is too large)" +msgstr "Error: el delta del trapezoide es demasiado grande." + +#: pcbnew/pad.cpp:2101 +#, fuzzy +msgid "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" +msgstr "" +"Error: la forma personalizada del pad debe resolverse en un solo polígono." + +#: pcbnew/pad.cpp:2293 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1916 +#: pcbnew/pad.cpp:2294 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1922 +#: pcbnew/pad.cpp:2300 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1934 +#: pcbnew/pad.cpp:2312 msgid "Castellated pad" msgstr "Pad almena" -#: pcbnew/pad.cpp:1986 +#: pcbnew/pad.cpp:2364 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1990 +#: pcbnew/pad.cpp:2368 msgid "Pad Shape" msgstr "Forma de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1994 +#: pcbnew/pad.cpp:2372 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:2006 +#: pcbnew/pad.cpp:2384 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:2009 +#: pcbnew/pad.cpp:2387 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2400 msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Relación de radio de esquina" -#: pcbnew/pad.cpp:2034 +#: pcbnew/pad.cpp:2412 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 +#: pcbnew/pad.cpp:2418 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:2046 +#: pcbnew/pad.cpp:2424 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#: pcbnew/pad.cpp:2439 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:2079 pcbnew/zone.cpp:1744 +#: pcbnew/pad.cpp:2457 pcbnew/zone.cpp:1744 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radio de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:2084 +#: pcbnew/pad.cpp:2462 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radio de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:2088 pcbnew/zone.cpp:1738 +#: pcbnew/pad.cpp:2466 pcbnew/zone.cpp:1738 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -41214,31 +41295,31 @@ msgstr "Longitud de la cabeza" msgid "Text Frame" msgstr "Marco de texto" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor de placas de KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportar la lista de redes usada para actualizar esquemas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:423 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El archivo de placa no está guardado" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1509 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1504 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1544 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1840 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1835 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -41248,11 +41329,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1140 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1148 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -41260,40 +41341,40 @@ msgstr "" "Se recibió un error al leer la lista de redes. Por favor, informe de este " "problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1929 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1959 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2395 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2412 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2407 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2450 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2497 msgid "Violation Report" msgstr "Reporte de infracción" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2507 msgid "Clearance Report" msgstr "Informe de márgenes" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2517 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2532 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Comparar huella con biblioteca" @@ -41326,11 +41407,11 @@ msgstr "Hoja de datos '%s' de %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Campo '%s' de %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:187 pcbnew/pcb_generator.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:207 pcbnew/pcb_generator.cpp:244 msgid "Update Order" msgstr "Orden de actualización" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:242 msgid "Generator Properties" msgstr "Propiedades del generador" @@ -41378,7 +41459,7 @@ msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" "El flujo Pads6 tiene una longitud inesperada para el subregistro 6: %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:259 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:262 #, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " @@ -41387,17 +41468,17 @@ msgstr "" "La capa de Altium (%d) no tiene equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa " "de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:454 #, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "'%s' no fue analizado correctamente." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:468 #, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "'%s' no fue analizado completamente." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:486 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:489 msgid "" "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " "Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." @@ -41406,41 +41487,41 @@ msgstr "" "En Altium Designer, asegúrese de guardar como \"PCB Binary Files (*." "PcbDoc)\"." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:526 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:529 #, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Archivo no encontrado: '%s' para la carpeta '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:680 #, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "Directorio de huellas no encontrado: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:685 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:715 -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:216 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:801 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:804 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Registro de tipo desconocido: '%d'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:895 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:928 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Cargando datos de información de primitivo extendido..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:950 msgid "Loading board data..." msgstr "Cargando datos de placa..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1132 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Cargando clases de redes..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1128 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1161 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " @@ -41449,19 +41530,19 @@ msgstr "" "Se encontraron más de una clase de red de Altium con el nombre '%s'. Solo se " "importará la primera." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1151 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1184 msgid "Loading components..." msgstr "Cargando componentes..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1212 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1245 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Cargando modelos 3D componentes..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1299 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1405 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1492 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1580 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1332 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1438 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1613 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1642 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -41470,67 +41551,72 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una dimensión en una capa de Altium (%d) sin un equivalente " "de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1633 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1666 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Cargando dibujos de dimensión..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1651 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1665 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1674 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1685 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1693 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1734 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1780 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "No se importarán modelos 3D." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1782 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1815 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'. Modelo 3D no importado." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1829 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1862 msgid "Loading nets..." msgstr "Cargando redes..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1854 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2088 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1887 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2141 msgid "Loading polygons..." msgstr "Cargando polígonos..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2000 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Polygon outline count is %d, expected 1." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2053 msgid "Loading rules..." msgstr "Cargando reglas..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2121 msgid "Loading board regions..." msgstr "Cargando regiones de placa..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2171 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41539,12 +41625,12 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un contorno discontinuo en una capa de Altium (%d) sin un " "equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2217 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2270 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono de tipo %d ignorado (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2293 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2346 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41554,7 +41640,7 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un polígono en una capa de Altium (%d) sin un equivalente " "de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2307 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -41563,55 +41649,55 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un contorno discontinuo en una capa de Altium (%d) sin un " "equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2350 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2403 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono de tipo %d ignorado (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2363 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2416 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono de tipo %d ignorado (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2574 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Cargando relleno de zonas..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2596 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2649 msgid "Loading arcs..." msgstr "Cargando arcos..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2842 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2895 msgid "Loading pads..." msgstr "Cargando pads..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2931 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Huella %s pad %s no marcado como multicapa, pero es un pad pasante." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2944 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3040 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Huella %s pad %s no marcado como multicapa, pero es un pad pasante." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2973 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3069 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Huella %s pad %s tiene un orificio cuadrado (todavía no soportado)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2986 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3082 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Huella %s pad %s tiene un orificio cuadrado (todavía no soportado)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3021 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3117 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41621,7 +41707,7 @@ msgstr "" "Huella %s pad %s tiene una rotación de orificio de %f°. KiCad solo soporta " "rotaciones de 90°." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3036 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3132 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -41630,19 +41716,19 @@ msgstr "" "Huella %s pad %s tiene una rotación de orificio de %f°. KiCad solo soporta " "rotaciones de 90°." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3056 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3152 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Huella %s pad %s utiliza un orificio de tipo desconocido %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3070 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3166 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Huella %s pad %s utiliza un orificio de tipo desconocido %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3095 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3191 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41650,25 +41736,25 @@ msgid "" msgstr "" "Huella %s pad %s utiliza un apilado de pads complejo (todavía no soportado)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3108 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Huella %s pad %s utiliza un apilado de pads complejo (todavía no soportado)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3250 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Huella %s pad %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3167 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Huella %s pad %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3232 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3328 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41677,7 +41763,7 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un pad que no es de cobre %s en una capa de Altium (%d) sin " "un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3260 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41687,7 +41773,7 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un pad que no es de cobre %s en una capa de Altium (%d) sin " "un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3275 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3371 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -41696,36 +41782,36 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un pad que no es de cobre %s en una capa de Altium (%d) sin " "un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3303 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3399 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s está conectado a una red, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3314 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3410 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un orificio, esto no está soportado." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3324 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un apilado de pads complejo (todavía no " "soportado)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3471 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3567 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Un pad que no es de cobre %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3484 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3580 msgid "Loading vias..." msgstr "Cargando vías..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3528 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3624 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -41733,25 +41819,25 @@ msgstr "" "Una vía de capa %d a %d utiliza una capa que no es de cobre, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3550 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3646 msgid "Loading tracks..." msgstr "Cargando pistas..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3767 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3863 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Cargando cadenas unicode..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3781 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3877 msgid "Loading text..." msgstr "Cargando texto..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3909 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3835 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3931 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41759,13 +41845,19 @@ msgid "" msgstr "" "Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3848 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3944 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3960 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4009 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4120 +#, c-format +msgid "Unknown textbox justification %d, text %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4185 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Cargando rectángulos..." @@ -41777,12 +41869,12 @@ msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Maker" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Studio" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:271 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "No footprints in library '%s'" msgstr "Sin huellas en la biblioteca" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:292 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." msgstr "Huella '%s' no encontrada en la biblioteca '%s'." @@ -42273,43 +42365,43 @@ msgstr "" msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Ficheros archivos de PCB de CADSTAR" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:358 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:207 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:210 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "No se puede leer el archivo '%s'" # Pendiente. ¿A qué se refiere ? -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1192 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1180 #, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr " '%s' duplicado en '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1265 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "No se encuentra el paquete '%s' en la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1510 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2329 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2318 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un polígono ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1594 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1582 #, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" msgstr "" "Saltarse un polígono en la capa '%s' (%d): el recuento de contornos no es 1" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1885 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1873 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un cable ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2038 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2411 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:581 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1577 #, c-format msgid "" @@ -42319,18 +42411,18 @@ msgstr "" "Pad inválido de tamaño cero ignorado en\n" "archivo: %s" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2062 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un texto ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2212 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2201 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorando un rectángulo ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2405 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2394 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un círculo ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" @@ -42349,42 +42441,42 @@ msgstr "Archivos XML de biblioteca de Eagle ver. 6.x" msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "SVGNODE nodeType %d desconocido" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:170 #, c-format msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "No se ha podido encontrar una placa válida en'%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:264 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:269 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 #, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "Error al cargar la placa '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 #, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "No se han podido encontrar huellas válidas en '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 #, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "Error al enumerar las huellas en la biblioteca '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:525 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:530 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 #, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "Error al leer la huella '%s' desde la biblioteca '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:342 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:404 #, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "No se puede cargar la huella '%s' desde '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:380 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:386 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "Huella '%s' no encontrada en el proyecto '%s'" @@ -42541,25 +42633,25 @@ msgstr "No se puede leer el archivo " msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Archivos de PCB de Fabmaster" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "No se puede convertir '%s' a un entero." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:228 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:874 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:167 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:876 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:170 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca de huellas '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:227 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:230 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La biblioteca '%s' no tiene la huella '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:347 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:349 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:854 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1062 #, c-format @@ -42567,31 +42659,31 @@ msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token desconocido '%s'" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:354 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El token de elemento contiene %d parámetros." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:979 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2782 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:983 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2793 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar la carpeta '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:987 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2790 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2801 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La carpeta de bibliotecas '%s' tiene subcarpetas inesperadas." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1006 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1010 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Archivo inesperado '%s' encontrado en la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1025 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1029 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3258 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2827 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "No se puede eliminar la biblioteca de huellas '%s'." @@ -42608,40 +42700,36 @@ msgstr "Carpeta de biblioteca de huellas de placas de gEDA" msgid "Generating content section" msgstr "Generando sección de contenido" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1121 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1137 msgid "Generating history section" msgstr "Generando sección de historia" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1148 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1164 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2761 msgid "Generating BOM section" msgstr "Generando sección de BOM" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1312 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1328 msgid "Generating CAD data" msgstr "Generando datos de CAD" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2351 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2374 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Exportando capa %s, red %s" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2893 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2916 msgid "Generating logistic section" msgstr "Generando sección logística" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2905 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2928 msgid "Saving file" msgstr "Guardando archivo" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2937 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2960 msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Fallo al guardar el archivo al buffer" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 -msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "Archivo de producción IPC-2581" - #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:653 #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." @@ -42733,26 +42821,26 @@ msgstr "El archivo «%s» no es una biblioteca heredada." msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Archivos de huellas obsoletos" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:97 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "No se puede crear la biblioteca de huellas '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:100 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:103 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca de huellas '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:144 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "No se puede renombrar el archivo temporal '%s' a '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:305 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Error de datos internos del grupo" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:309 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -42763,30 +42851,30 @@ msgstr "" "\n" "¿Guardar de todas formas?" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:311 msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1458 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1461 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2099 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2102 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2327 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2330 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2484 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este archivo no contiene una placa." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2646 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2657 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42795,26 +42883,26 @@ msgstr "" "La biblioteca «%s» no existe.\n" "¿Quiere crearla?" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2662 msgid "Library Not Found" msgstr "No se encontró la biblioteca" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2679 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2690 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas '%s' es inválido." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2685 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2696 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2757 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2768 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No puede sobrescribirse la ruta de la biblioteca «%s»." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2809 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2820 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -43094,12 +43182,12 @@ msgstr "Dibujo" msgid "%s %s on %s" msgstr "%s %s en %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:493 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:745 msgid "Pad Primitives" msgstr "Primitivos de pad" @@ -43125,95 +43213,95 @@ msgstr "Texto de huella '%s' de %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texto de placa '%s' en %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:474 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Cuadro de texto de placa en %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:685 msgid "Border Properties" msgstr "Propiedades del borde" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:689 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:695 msgid "Border Style" msgstr "Estilo del borde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:135 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Vía ciega/enterrada %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:136 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro vía %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:137 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Vía %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:360 msgid "removed annular ring" msgstr "anillo anular eliminado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1052 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud de segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 #, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1126 msgid "Micro Via" msgstr "Micro vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1128 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1149 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ancho anular mínimo: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1165 msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s en %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1295 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1518 msgid "Via Properties" msgstr "Propiedades de vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1531 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1528 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1533 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1535 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1532 msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía" @@ -43254,27 +43342,27 @@ msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "" "Argumento de área de reglas faltante (A, B, o nombre de área de reglas) a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:809 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:816 #, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "Argumento de nombre de grupo faltante a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:855 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:862 #, c-format msgid "Missing sheet name argument to %s." msgstr "Argumento de nombre de hoja faltante a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:902 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:909 #, c-format msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Argumento de huella faltante (indicador de referencia) a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1019 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1026 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Argumento de nombre de par diferencial faltante a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1086 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1093 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Argumento de nombre de campo faltante a %s." @@ -43289,103 +43377,103 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de bibliotecas de huellas en el menú " "Preferencias." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:258 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:336 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:428 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:576 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:771 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1070 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1240 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:233 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:260 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:581 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:655 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1077 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1248 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:165 #, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" msgstr "Archivo VRML exportado con éxito a %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:169 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:170 msgid "Error exporting VRML" msgstr "Error al exportar VRML" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:241 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo SVG creado con éxito" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1055 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:245 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo SVG" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:524 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:626 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:529 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:632 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Error al trazar a '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:657 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:663 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Error al crear el directorio de salida\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:870 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:876 msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "La ruta de la biblioteca de huellas no existe o no es accesible\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:877 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:948 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:954 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Cargando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:911 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:918 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 msgid "Unable to save library\n" msgstr "No se pudo guardar la biblioteca\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:930 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no fue actualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "La huella dada no se pudo encontrar para exportarse." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1039 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1046 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando huella '%s' a '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1113 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1121 msgid "Running DRC...\n" msgstr "Ejecutando DRC...\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1131 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1139 #, fuzzy msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" msgstr "Fallo al cargar el archivo de esquema\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" msgstr "Fallo al cargar el archivo de esquema\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1167 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1175 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DCR" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1190 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1198 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Se encontraron %d elementos no conectados\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1196 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1204 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "Se encontraron %d problemas de paridad con el esquema\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1211 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1219 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "No se pudo guardar el informe de DRC a %s\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1216 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Informe de DRC guardado a %s\n" @@ -43459,30 +43547,30 @@ msgstr "" "afinado de la longitud. Asegurese de que los nombres de las redes que " "pertenecen al mismo par terminan en _N/_P o +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:657 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:747 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:749 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:798 msgid "board minimum clearance" msgstr "margen mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:671 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:746 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:673 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:748 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:760 pcbnew/router/router_tool.cpp:785 msgid "board minimum track width" msgstr "ancho de pista mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1263 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1266 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1268 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43491,7 +43579,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2009 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2011 msgid "Routing" msgstr "Enrutado" @@ -44678,7 +44766,7 @@ msgstr "Redondear pistas" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Ingrese el radio del redondeo:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1186 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -44695,69 +44783,62 @@ msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser redondeados." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:64 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:66 msgid "Fillet Lines" msgstr "Redondear líneas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:176 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:178 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Líneas de biselado" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Ingrese la distancia de biselado:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 -msgid "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." -msgstr "" -"Se ingresó una distancia de cero.\n" -"La operación de biselado no fue realizada." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316 -msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1296 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Se deben seleccionar exactamente dos líneas para extenderlas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "A shape with at least two lines must be selected." +msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Heal Shapes" msgstr "Sanar huellas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 msgid "Tolerance value:" msgstr "Valor de tolerancia:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 msgid "Heal shapes" msgstr "Sanar formas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2094 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2083 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2602 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2857 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2846 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2858 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2847 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2864 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2859 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2848 msgid "Copy canceled" msgstr "La copia fue cancelada" @@ -44832,68 +44913,68 @@ msgstr "Agrupar elementos" msgid "Ungroup Items" msgstr "Desagrupar elementos" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:72 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:74 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:76 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:78 msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Algunas de las líneas no pudieron ser redondeadas." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:184 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:186 msgid "Unable to chamfer the selected lines." msgstr "No se pueden biselar las líneas seleccionadas." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:188 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:190 msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Algunas de las líneas no pudieron ser biseladas." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:243 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:245 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Extender líneas hasta encontrarse" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:251 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:253 msgid "Unable to extend the selected lines to meet." msgstr "No se pueden extender las líneas seleccionadas hasta encontrarse." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:255 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:257 msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "Algunas de las líneas no pudieron ser extendidas hasta encontrarse." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:387 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:389 msgid "Merge polygons." msgstr "Fusionar polígonos." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:395 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:397 msgid "Unable to merge the selected polygons." msgstr "No se pueden fusionar los polígonos seleccionados." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:399 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:401 msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "Algunos de los polígonos no pudieron ser fusionados." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:425 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:427 msgid "Subtract polygons." msgstr "Sustraer polígonos." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:433 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:435 msgid "Unable to subtract the selected polygons." msgstr "No se pueden sustraer los polígonos seleccionados." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:437 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:439 msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "Algunos de los polígonos no pudieron ser sustraídos." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:466 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:468 msgid "Intersect polygons." msgstr "Intersecar polígonos." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:474 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:476 msgid "Unable to intersect the selected polygons." msgstr "No se pueden intersecar los polígonos seleccionados." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:478 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:480 msgid "Some of the polygons could not be intersected." msgstr "Algunos de los polígonos no pudieron ser intersecados." @@ -48085,6 +48166,29 @@ msgstr "Símbolo esquemático" msgid "KiCad Drawing Sheet" msgstr "Editor de hoja de dibujo de KiCad" +#, c-format +#~ msgid "Unsupported schematic file '%s'." +#~ msgstr "Archivo de esquema no soportado '%s'." + +#~ msgid "Record 'PIECHART' not handled." +#~ msgstr "Registro 'PIECHART' no manejado." + +#~ msgid "Error: pad has no layer." +#~ msgstr "Error: el pad no tiene una capa." + +#~ msgid "Error: Negative corner size." +#~ msgstr "Error: el tamaño de esquina es negativo." + +#~ msgid "IPC-2581 Production File" +#~ msgstr "Archivo de producción IPC-2581" + +#~ msgid "" +#~ "A setback of zero was entered.\n" +#~ "The chamfer operation was not performed." +#~ msgstr "" +#~ "Se ingresó una distancia de cero.\n" +#~ "La operación de biselado no fue realizada." + #~ msgid "Unable to create the footprint viewer frame" #~ msgstr "No se puede crear el marco del visor de huellas" diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index 7d0474666b..70fc02ce65 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -12,11 +12,12 @@ # Seth Hillbrand , 2023. # Ulices , 2023, 2024. # dsa-t , 2024. +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 17:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-11 11:09+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) Nets matching '%s':" msgstr "Redes que coinciden '%s':" @@ -4624,7 +4625,7 @@ msgstr "Grosor de bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 #: eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:681 msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" @@ -4641,12 +4642,12 @@ msgstr "Estilo de línea" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2477 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2492 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:660 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -4665,8 +4666,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Patrón" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1058 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1982 pcbnew/zone.cpp:1633 +#: eeschema/sch_field.cpp:1080 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:199 pcbnew/pad.cpp:2360 pcbnew/zone.cpp:1633 msgid "Net Class" msgstr "Clase de red" @@ -4747,8 +4748,8 @@ msgstr "No se leyó completamente la hoja de dibujo '%s'." #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:915 eeschema/sch_field.cpp:1423 -#: eeschema/sch_label.cpp:2211 eeschema/schematic.cpp:63 +#: eeschema/sch_field.cpp:933 eeschema/sch_field.cpp:1454 +#: eeschema/sch_label.cpp:2229 eeschema/schematic.cpp:66 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 @@ -4781,8 +4782,8 @@ msgstr "Línea" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 #: common/eda_shape.cpp:1937 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1920 +#: eeschema/sch_label.cpp:2211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2298 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" @@ -5006,7 +5007,7 @@ msgstr "Colores" #: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1658 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" @@ -5036,8 +5037,8 @@ msgstr "Valores por defecto" #: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" @@ -5190,7 +5191,7 @@ msgstr "mils" msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1398 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1420 msgid "Select Library" msgstr "Seleccionar biblioteca" @@ -5199,14 +5200,14 @@ msgid "New Library" msgstr "Nueva biblioteca" #: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -5217,14 +5218,14 @@ msgstr "Pantalla" #: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1016 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:109 msgid "Footprint" msgstr "Huella" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pad.cpp:1019 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -5237,23 +5238,23 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Reference Image" msgstr "Imagen de referencia" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 msgid "Generator" msgstr "Generador" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Caja de texto" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Via" msgstr "Vía" @@ -5313,22 +5314,22 @@ msgstr "Entrada de bus" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:205 msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de red" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1237 -#: eeschema/sch_label.cpp:1747 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1255 +#: eeschema/sch_label.cpp:1765 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta directiva" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1238 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1256 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:207 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1239 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:202 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1257 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:206 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jerárquica" @@ -5361,7 +5362,7 @@ msgstr "Página" msgid "SCH Screen" msgstr "Pantalla SCH" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:930 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo de símbolo" @@ -5377,11 +5378,11 @@ msgstr "Dibujar elemento" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Radio térmico" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:747 msgid "Number Box" msgstr "Cuadro numérico" -#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1269 msgid "Rect" msgstr "Rectángulo" @@ -5392,9 +5393,9 @@ msgstr "Arco" #: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2191 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1266 -#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: eeschema/sch_label.cpp:2209 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:2297 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -5410,7 +5411,7 @@ msgstr "Polígono" msgid "Pad Number Box" msgstr "Cuadro de número de pad" -#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:754 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Plantilla de radio térmico" @@ -5429,23 +5430,23 @@ msgstr "Segmento" #: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2173 -#: eeschema/sch_label.cpp:2204 eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2191 +#: eeschema/sch_label.cpp:2222 eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:205 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 msgid "Radius" msgstr "Radio" #: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:371 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" @@ -5453,7 +5454,7 @@ msgstr "Ángulo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 -#: eeschema/sch_pin.cpp:547 +#: eeschema/sch_pin.cpp:552 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -5463,31 +5464,31 @@ msgstr "Puntos" #: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1405 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1436 #: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 pcbnew/pad.cpp:1066 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2063 pcbnew/pad.cpp:1067 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1406 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1437 #: eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1067 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" @@ -5501,13 +5502,13 @@ msgstr "Bezier" msgid "Shape Properties" msgstr "Propiedades de la forma" -#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 msgid "Start X" msgstr "Inicio X" -#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "Start Y" msgstr "Inicio Y" @@ -5519,23 +5520,23 @@ msgstr "Centro X" msgid "Center Y" msgstr "Centro Y" -#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2489 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 +#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2495 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2510 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 msgid "End Y" msgstr "Final Y" #: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:680 msgid "Line Width" msgstr "Ancho de línea" -#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:688 msgid "Line Color" msgstr "Color de línea" @@ -5544,7 +5545,7 @@ msgstr "Color de línea" msgid "Filled" msgstr "Relleno" -#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:689 msgid "Fill Color" msgstr "Color de relleno" @@ -5561,7 +5562,7 @@ msgstr "Color de relleno" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2213 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2231 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5587,7 +5588,7 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2214 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2232 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 @@ -5605,8 +5606,8 @@ msgstr "Negrita+Cursiva" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 -#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:927 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2475 +#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:945 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 msgid "Left" msgstr "Izquierda" @@ -5618,7 +5619,7 @@ msgstr "Izquierda" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 #: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 #: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/sch_field.cpp:928 eeschema/sch_field.cpp:937 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 eeschema/sch_field.cpp:955 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Center" msgstr "Centrado" @@ -5629,8 +5630,8 @@ msgstr "Centrado" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 #: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:929 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2476 +#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:947 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2491 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -5638,7 +5639,7 @@ msgstr "Derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:954 msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -5646,7 +5647,7 @@ msgstr "Superior" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:938 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:956 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -5660,19 +5661,19 @@ msgstr "Inferior" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1687 #: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 -#: eeschema/sch_field.cpp:1412 eeschema/sch_pin.cpp:265 +#: eeschema/sch_field.cpp:1443 eeschema/sch_pin.cpp:265 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:526 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3509 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/pad.cpp:1954 pcbnew/zone.cpp:1649 +#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/pad.cpp:2332 pcbnew/zone.cpp:1649 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 -#: eeschema/sch_field.cpp:1410 eeschema/sch_text.cpp:501 +#: eeschema/sch_field.cpp:1441 eeschema/sch_text.cpp:501 #: eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 #: pcbnew/pcb_text.cpp:572 @@ -5686,17 +5687,17 @@ msgstr "Propiedades del texto" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 #: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 msgid "Font" msgstr "Fuente" #: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1403 -#: eeschema/sch_label.cpp:2212 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1434 +#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_text.cpp:497 #: eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5706,7 +5707,7 @@ msgid "Thickness" msgstr "Grosor" #: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1404 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1435 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" @@ -5722,7 +5723,7 @@ msgstr "Invertido" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:935 #: eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 #: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 @@ -5731,15 +5732,15 @@ msgstr "Invertido" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:682 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2216 +#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2234 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificación horizontal" -#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2218 +#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2236 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 @@ -5747,14 +5748,14 @@ msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificación vertical" #: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1402 eeschema/sch_label.cpp:2177 +#: eeschema/sch_field.cpp:1433 eeschema/sch_label.cpp:2195 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 msgid "Hyperlink" msgstr "Hipervínculo" -#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:205 +#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:206 msgid "min" msgstr "mín" @@ -5762,7 +5763,7 @@ msgstr "mín" msgid "opt" msgstr "ópt" -#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208 +#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:209 msgid "max" msgstr "máx" @@ -5916,12 +5917,12 @@ msgstr "Alias no válido (nombre duplicado)" msgid "Default Font" msgstr "Fuente por defecto" -#: common/font/fontconfig.cpp:320 +#: common/font/fontconfig.cpp:330 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Error al cargar la fuente '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:325 +#: common/font/fontconfig.cpp:337 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fuente '%s' no encontrada, sustituyendo '%s'." @@ -6206,7 +6207,7 @@ msgstr "No hay error" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2291 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -6237,10 +6238,10 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Pegar celdas del portapapeles a la matriz en la celda activa" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1435 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1439 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 #: kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2304 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2293 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -6907,31 +6908,31 @@ msgstr "Sombra de colisión en el patio" msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "Carácter ilegal encontrado en el apodo de la biblioteca" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 msgid "Edit options..." msgstr "Editar opciones..." -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:34 msgid "Edit options for this library entry" msgstr "Opciones de edición para esta entrada de biblioteca" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:64 msgid "Activate selected" msgstr "Activar la selección" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:66 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 msgid "Deactivate selected" msgstr "Desactivar seleccionado" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 msgid "Set visible flag" msgstr "Establecer bandera de visibilidad" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:75 msgid "Unset visible flag" msgstr "Limpiar bandera de visibilidad" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:84 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Configuración de biblioteca para %s..." @@ -7082,7 +7083,7 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Mostrar página %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:870 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" @@ -7122,7 +7123,7 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 #: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 @@ -7166,10 +7167,12 @@ msgid "Excluded error: " msgstr "Error excluido: " #: common/rc_item.cpp:417 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " #: common/rc_item.cpp:421 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 msgid "Error: " msgstr "Error: " @@ -7195,7 +7198,7 @@ msgstr "Agrupados por valor" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3552 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -7208,10 +7211,10 @@ msgstr "Agrupados por valor y huella" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3532 +#: pcbnew/footprint.cpp:3569 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" @@ -7265,7 +7268,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crear un nuevo documento en el editor" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1050 msgid "New Library..." msgstr "Nueva biblioteca..." @@ -7402,7 +7405,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Pegar elemento(s) desde el portapapeles con opciones de anotación" #: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2607 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -7543,17 +7546,17 @@ msgstr "Zoom más en el cursor" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom menos en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "Más zoom" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1453 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "Menos zoom" -#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrar en el cursor" @@ -7561,19 +7564,19 @@ msgstr "Centrar en el cursor" msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom a selección" -#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Deshacer último zoom" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "Devolver el zoom al nivel anterior a la última acción de zoom" -#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Rehacer último zoom" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "Devolver el zoom al nivel anterior a la última deshacer zoom" @@ -7850,7 +7853,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crear, eliminar y editar símbolos" #: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Explorador de bibliotecas de huellas" @@ -8132,14 +8135,14 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1279 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -8251,11 +8254,11 @@ msgstr "Cruz de ventana completa" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:438 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:446 msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar un archivo" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:470 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:478 msgid "Select Path" msgstr "Seleccionar ruta" @@ -8275,23 +8278,23 @@ msgstr "búsquedas recientes" msgid "Select Columns" msgstr "Seleccionar columnas" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Aumentar zoom de vista de trazado." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Disminuir zoom de vista de trazado." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrar la vista de trazado en este punto" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajustar a pantalla" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Configurar la vista del trazado para ver todos los elementos" @@ -8457,7 +8460,7 @@ msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 msgid "Save Report File" @@ -8786,7 +8789,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1167 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1184 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Bibliotecas de huellas" @@ -8821,8 +8824,8 @@ msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3528 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3565 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:133 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -8977,7 +8980,7 @@ msgstr "La biblioteca '%s' no está en la tabla de bibliotecas de huellas." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la huella '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1334 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Huella: %s" @@ -9209,7 +9212,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:3147 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9217,21 +9220,21 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3426 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3474 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3972 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4020 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3990 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4038 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -9252,7 +9255,7 @@ msgid "%s found" msgstr "%s encontrado" #: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1869 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1847 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -9864,7 +9867,7 @@ msgstr "Cadena de conexión:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1283 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" @@ -10114,7 +10117,7 @@ msgstr "Mapa de conflictos de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:755 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:854 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" @@ -10123,7 +10126,7 @@ msgstr "Severidad de la infracción" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Formatting" msgstr "Formato" @@ -10419,7 +10422,7 @@ msgstr "Fuente de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1263 eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" @@ -10434,7 +10437,7 @@ msgstr "Alinear al centro horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1261 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_label.cpp:1279 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Alineación derecha" @@ -10444,7 +10447,7 @@ msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1264 +#: eeschema/sch_label.cpp:1282 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" @@ -10459,7 +10462,7 @@ msgstr "Alinear al centro vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1262 +#: eeschema/sch_label.cpp:1280 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" @@ -10765,8 +10768,8 @@ msgstr "Editar uniones" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 msgid "Diameter:" msgstr "Diámetro:" @@ -10863,7 +10866,7 @@ msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis" #: eeschema/sch_symbol.cpp:2819 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3513 +#: pcbnew/footprint.cpp:3550 msgid "Fields" msgstr "Campos" @@ -10913,8 +10916,8 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:394 eeschema/lib_field.cpp:554 #: eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:421 #: eeschema/lib_textbox.cpp:492 eeschema/lib_textbox.cpp:563 -#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:1408 -#: eeschema/sch_label.cpp:1257 eeschema/sch_text.cpp:415 +#: eeschema/sch_field.cpp:941 eeschema/sch_field.cpp:1439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1275 eeschema/sch_text.cpp:415 #: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: eeschema/sch_textbox.cpp:521 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" @@ -10959,45 +10962,45 @@ msgstr "Eliminar campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:85 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2135 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2153 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:86 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2136 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2154 msgid "Output" msgstr "Salida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:87 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2155 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:88 -#: eeschema/sch_label.cpp:2138 +#: eeschema/sch_label.cpp:2156 msgid "Tri-state" msgstr "Triestado" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:89 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2139 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2157 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2190 +#: eeschema/sch_label.cpp:2208 msgid "Dot" msgstr "Punto" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2192 +#: eeschema/sch_label.cpp:2210 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" @@ -11273,7 +11276,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:690 msgid "Border" msgstr "Borde" @@ -12277,13 +12280,13 @@ msgstr "Reglas eléctricas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 msgid "Project" msgstr "Proyecto" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:520 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -12297,7 +12300,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definiciones de alias de bus" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 msgid "Text Variables" msgstr "Variables de texto" @@ -12456,8 +12459,8 @@ msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:921 -#: eeschema/sch_label.cpp:1255 eeschema/sch_pin.cpp:259 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:939 +#: eeschema/sch_label.cpp:1273 eeschema/sch_pin.cpp:259 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -12539,7 +12542,7 @@ msgstr "RUIDO" msgid "SP" msgstr "SP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1925 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:2303 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -13020,7 +13023,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 eeschema/lib_item.cpp:73 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1249 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1267 #: eeschema/sch_pin.cpp:237 eeschema/sch_pin.cpp:258 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 @@ -13028,9 +13031,9 @@ msgstr "Parámetro" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2004 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2019 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1065 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1132 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:205 pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -13172,7 +13175,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar hoja de datos en el explorador" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 +#: eeschema/sch_label.cpp:1254 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -13532,7 +13535,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de biblioteca..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:549 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" @@ -13595,8 +13598,8 @@ msgstr "" "símbolos del proyecto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:859 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca '%s'." @@ -13684,7 +13687,7 @@ msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reasignar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:459 msgid "" msgstr "" @@ -13803,7 +13806,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reiniciar campos si están vacíos en el símbolo padre" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2112 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 +#: eeschema/sch_label.cpp:2130 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -13844,7 +13847,7 @@ msgstr "Ajustes preestablecidos de formato de lista de materiales:" msgid "Automatically annotate symbols" msgstr "Anotar símbolos automáticamente" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -13854,16 +13857,16 @@ msgstr "" "fondo y no se verán en la pantalla.\n" "¿Está seguro de que quiere utilizar esos colores?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:208 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(solo editor de símbolos)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:792 msgid "Color Preview" msgstr "Vista previa de color" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:445 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ruta/a/la/hoja" @@ -14502,28 +14505,28 @@ msgstr "Muestra el tipo &eléctrico del pin" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Paso de los pines repetidos:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de biblioteca y celdas de ruta están vacías." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de biblioteca está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:560 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Una celda de ruta de fila de tabla de biblioteca está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definición inválida de fila" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14531,83 +14534,83 @@ msgstr "" "Las celdas vacías causarán que todas las filas inválidas sean eliminadas de " "la tabla." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:568 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Eliminar celdas inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancelar actualización de la tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:461 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:643 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de apodo de biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:732 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:75 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:76 #: pcbnew/files.cpp:153 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 msgid "All supported formats" msgstr "Todos los formatos compatibles" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 msgid "Add Library" msgstr "Agregar biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:978 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:995 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una biblioteca de apodo '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:979 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:996 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de agregar esta biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Skip" msgstr "Saltear" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Add Anyway" msgstr "Agregar de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." @@ -14615,7 +14618,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan bibliotecas para " "guardarlas en el formato actual de KiCad (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:868 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14624,7 +14627,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:874 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14633,24 +14636,24 @@ msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y " "reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:436 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:908 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:874 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrar biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:931 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:936 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1098 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14660,13 +14663,13 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1112 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1117 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1139 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14677,20 +14680,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1148 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1764 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1816 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1827 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1189 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1219 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1147 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1152 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:506 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1201 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1218 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14706,8 +14709,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1385 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" @@ -14806,7 +14809,7 @@ msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1347 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1355 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo '%s'." @@ -14866,21 +14869,21 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:819 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:959 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:894 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:965 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:832 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:156 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:853 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:859 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe entrar en conflicto con la ruta existente\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:860 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:866 msgid "" "Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" msgstr "" @@ -14899,7 +14902,7 @@ msgstr "La biblioteca de símbolos no se actualizó\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Ejecutando ERC...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1187 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1195 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Se encontraron %d violaciones\n" @@ -14966,133 +14969,133 @@ msgstr "Emisor abierto" msgid "No Connection" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/erc.cpp:289 +#: eeschema/erc.cpp:286 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variable de texto sin resolver en la hoja de dibujo" -#: eeschema/erc.cpp:325 +#: eeschema/erc.cpp:320 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "El alias de bus %s tiene definiciones conflictivas en %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:394 +#: eeschema/erc.cpp:385 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Se han asignado huellas diferentes a %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:485 +#: eeschema/erc.cpp:471 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "El símbolo %s tiene unidades sin colocar %s" -#: eeschema/erc.cpp:534 +#: eeschema/erc.cpp:520 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines de alimentación de entrada en unidades %s que no " "están colocadas." -#: eeschema/erc.cpp:541 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines de entrada en unidades %s que no están colocados." -#: eeschema/erc.cpp:548 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines bidireccionales en unidades %s que no están " "colocados." -#: eeschema/erc.cpp:572 +#: eeschema/erc.cpp:558 #, c-format msgid "Netclass %s is not defined" msgstr "No se ha definido la clase de red %s" -#: eeschema/erc.cpp:667 +#: eeschema/erc.cpp:653 msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Pin de tipo \"sin conexión\" está conectado" -#: eeschema/erc.cpp:780 +#: eeschema/erc.cpp:778 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pines del tipo %s y %s están conectados" -#: eeschema/erc.cpp:853 +#: eeschema/erc.cpp:849 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s está conectado tanto a %s como a %s" -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:957 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "La configuración actual no incluye la biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:976 +#: eeschema/erc.cpp:968 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual" -#: eeschema/erc.cpp:991 +#: eeschema/erc.cpp:983 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "No se ha encontrado el símbolo '%s' en la biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1007 +#: eeschema/erc.cpp:999 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "No se ha encontrado el símbolo '%s' en la biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1153 +#: eeschema/erc.cpp:1142 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Comprobando nombres de hojas..." -#: eeschema/erc.cpp:1161 +#: eeschema/erc.cpp:1150 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos de bus..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1157 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." -#: eeschema/erc.cpp:1182 +#: eeschema/erc.cpp:1171 msgid "Checking units..." msgstr "Comprobando unidades..." -#: eeschema/erc.cpp:1188 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1177 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 msgid "Checking footprints..." msgstr "Comprobando huellas..." -#: eeschema/erc.cpp:1202 +#: eeschema/erc.cpp:1191 msgid "Checking pins..." msgstr "Comprobando pines..." -#: eeschema/erc.cpp:1220 +#: eeschema/erc.cpp:1209 msgid "Checking labels..." msgstr "Comprobando etiquetas..." -#: eeschema/erc.cpp:1228 +#: eeschema/erc.cpp:1217 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Comprobando variables no resueltas..." -#: eeschema/erc.cpp:1236 +#: eeschema/erc.cpp:1225 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Comprobando modelos SPICE..." -#: eeschema/erc.cpp:1244 +#: eeschema/erc.cpp:1233 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Comprobando que los pines de \"no conexión\" no están conectados..." -#: eeschema/erc.cpp:1252 +#: eeschema/erc.cpp:1241 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Comprobando problemas con los símbolos de la biblioteca..." -#: eeschema/erc.cpp:1260 +#: eeschema/erc.cpp:1249 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Comprobando si hay pines y cables fuera de la red..." -#: eeschema/erc.cpp:1268 +#: eeschema/erc.cpp:1257 msgid "Checking for undefined netclasses..." msgstr "Comprobando clases de red indefinidas..." @@ -15192,7 +15195,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "Conexión no válida entre el bus y los elementos de red" -#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 +#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 msgid "Unresolved text variable" msgstr "Variable de texto sin resolver" @@ -15273,7 +15276,7 @@ msgstr "" "\n" "**Mensajes ERC: %d. Errores%d, Avisos %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:957 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:962 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:123 msgid "Schematic Files" msgstr "Archivos de esquema" @@ -15291,7 +15294,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:400 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1399 +#: eeschema/sch_field.cpp:1430 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permitir autocolocación" @@ -15305,28 +15308,30 @@ msgstr "El esquema '%s' ya está abierto por '%s' en '%s'." msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe el esquema '%s'. ¿Desea crearlo?" -#: eeschema/files-io.cpp:157 +#: eeschema/files-io.cpp:158 msgid "Creating Schematic" msgstr "Creando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:159 msgid "Loading Schematic" msgstr "Cargando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:218 +#: eeschema/files-io.cpp:219 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "No se han guardado las modificaciones del esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:233 +#: eeschema/files-io.cpp:234 #, c-format -msgid "Unsupported schematic file '%s'." -msgstr "Archivo esquemático no compatible '%s'." +msgid "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." +msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:270 +#: eeschema/files-io.cpp:274 msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: eeschema/files-io.cpp:276 +#: eeschema/files-io.cpp:280 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15334,24 +15339,24 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el esquema completo. Ocurrieron errores al intentar " "cargar hojas jerárquicas." -#: eeschema/files-io.cpp:283 eeschema/files-io.cpp:291 -#: eeschema/files-io.cpp:1445 eeschema/sheet.cpp:225 +#: eeschema/files-io.cpp:287 eeschema/files-io.cpp:295 +#: eeschema/files-io.cpp:1450 eeschema/sheet.cpp:225 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Error al cargar el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:299 +#: eeschema/files-io.cpp:303 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memoria acabada cargando el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:318 eeschema/files-io.cpp:1448 -#: eeschema/files-io.cpp:1460 eeschema/sheet.cpp:228 +#: eeschema/files-io.cpp:322 eeschema/files-io.cpp:1453 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 eeschema/sheet.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "No se pudo cargar '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:331 +#: eeschema/files-io.cpp:335 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15361,17 +15366,17 @@ msgstr "" "automáticamente. Por favor, guarde el esquema para reparar el archivo dañado " "o no podrá utilizarse con otras versiones de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:395 +#: eeschema/files-io.cpp:399 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Se ha encontrado una entrada ilegal en el listado de bibliotecas de símbolos " "del proyecto." -#: eeschema/files-io.cpp:396 +#: eeschema/files-io.cpp:400 msgid "Project Load Warning" msgstr "Advertencia de carga del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:403 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15384,18 +15389,18 @@ msgstr "" "Esto puede causar enlaces rotos a la biblioteca de símbolos bajo ciertas " "condiciones." -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No mostrar este diálogo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:432 +#: eeschema/files-io.cpp:436 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "No se encontró el archivo de caché de biblioteca de símbolos del proyecto " "'%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:434 +#: eeschema/files-io.cpp:438 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15409,15 +15414,15 @@ msgstr "" "símbolos, se requiere la recuperación manual del esquema, o la recuperación " "del archivo de caché de símbolos de biblioteca y recargar el esquema." -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:449 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Cargar sin un archivo de caché" -#: eeschema/files-io.cpp:446 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: eeschema/files-io.cpp:461 eeschema/files-io.cpp:481 +#: eeschema/files-io.cpp:465 eeschema/files-io.cpp:485 #: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:814 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -15426,19 +15431,19 @@ msgstr "" "Este archivo se creó con una versión anterior de KiCad. Se convertirá al " "nuevo formato al guardarse." -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:588 msgid "Schematic is read only." msgstr "El esquema es de solo lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:612 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insertar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:662 +#: eeschema/files-io.cpp:666 msgid "Import Schematic Sheet Content..." msgstr "Importar contenido de hoja de esquema..." -#: eeschema/files-io.cpp:674 +#: eeschema/files-io.cpp:678 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15448,7 +15453,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:689 +#: eeschema/files-io.cpp:693 msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " "permanently lost.\n" @@ -15460,16 +15465,16 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:731 +#: eeschema/files-io.cpp:735 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:783 +#: eeschema/files-io.cpp:788 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "Ningún cargador puede leer el archivo especificado: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:851 +#: eeschema/files-io.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15478,12 +15483,12 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:856 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 +#: eeschema/files-io.cpp:861 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:876 +#: eeschema/files-io.cpp:881 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15492,22 +15497,22 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "No ha podido renombrarse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:882 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:887 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No se ha podido renombrar el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:905 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: eeschema/files-io.cpp:910 pagelayout_editor/files.cpp:187 #: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1093 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Se ha guardado el archivo '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:910 +#: eeschema/files-io.cpp:915 msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: eeschema/files-io.cpp:977 eeschema/files-io.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:982 eeschema/files-io.cpp:1050 #: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format @@ -15520,16 +15525,16 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, confirme que tiene permisos de escritura e inténtelo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:1127 +#: eeschema/files-io.cpp:1132 #, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "No se pudo guardar %s." -#: eeschema/files-io.cpp:1129 +#: eeschema/files-io.cpp:1134 msgid "Locked File Warning" msgstr "Advertencia de archivo bloqueado" -#: eeschema/files-io.cpp:1131 +#: eeschema/files-io.cpp:1136 msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" @@ -15537,15 +15542,15 @@ msgstr "" "No tiene permiso de escritura para:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1147 +#: eeschema/files-io.cpp:1152 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Guardar sobrescribirá los archivos existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:1148 +#: eeschema/files-io.cpp:1153 msgid "Save Warning" msgstr "Advertencia de guardado" -#: eeschema/files-io.cpp:1151 +#: eeschema/files-io.cpp:1156 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15553,28 +15558,28 @@ msgstr "" "Se sobrescribirán los siguientes archivos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1152 +#: eeschema/files-io.cpp:1157 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescribir archivos" -#: eeschema/files-io.cpp:1153 +#: eeschema/files-io.cpp:1158 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abortar guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:1380 +#: eeschema/files-io.cpp:1385 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1461 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Se ha producido una excepción no controlada al cargar el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1517 +#: eeschema/files-io.cpp:1523 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el esquema. ¿Quiere guardar los cambios?" -#: eeschema/files-io.cpp:1615 +#: eeschema/files-io.cpp:1621 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15587,7 +15592,7 @@ msgstr "" "no se guardaron de forma apropiada. ¿Desea recuperar las últimas ediciones " "que realizó?" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1632 #, c-format msgid "" "The file '%s' could not be opened.\n" @@ -15596,16 +15601,16 @@ msgstr "" "No se pudo abrir el archivo '%s'.\n" "Se requiere la recuperación manual de archivos guardados automáticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1677 +#: eeschema/files-io.cpp:1683 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Los siguientes archivos guardados automáticamente no pueden ser restaurados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1682 +#: eeschema/files-io.cpp:1688 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Recuperación manual requerida para restaurar los archivos mostrados." -#: eeschema/files-io.cpp:1692 +#: eeschema/files-io.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The autosave file '%s' could not be removed.\n" @@ -15614,12 +15619,12 @@ msgstr "" "El archivo de guardado automático '%s' no pudo ser eliminado.\n" "Se requerirá la eliminación manual." -#: eeschema/files-io.cpp:1726 +#: eeschema/files-io.cpp:1732 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Los siguientes archivos guardados automáticamente no pueden ser eliminados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1731 +#: eeschema/files-io.cpp:1737 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Los archivos mostrados deberán ser eliminados manualmente." @@ -15727,16 +15732,16 @@ msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importar archivo de gráficos vectoriales" #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/sch_field.cpp:932 +#: eeschema/sch_field.cpp:950 msgid "H Justification" msgstr "Justificación H" #: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:439 -#: eeschema/sch_field.cpp:941 +#: eeschema/sch_field.cpp:959 msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1396 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1427 msgid "Show Field Name" msgstr "Mostrar el nombre del campo" @@ -15842,22 +15847,22 @@ msgstr "Flanco descendente de reloj" msgid "NonLogic" msgstr "No lógica" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:541 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pad.cpp:1999 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:546 pcbnew/pad.cpp:1022 +#: pcbnew/pad.cpp:2377 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1681 eeschema/lib_shape.cpp:583 #: eeschema/sch_shape.cpp:554 eeschema/sch_symbol.cpp:2773 -#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1497 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 msgid "Position X" msgstr "Posición X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:585 #: eeschema/sch_shape.cpp:556 eeschema/sch_symbol.cpp:2776 -#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1501 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:686 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -15982,7 +15987,7 @@ msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Los ajustes de excluir de placa difieren." #: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:497 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidad %s" @@ -15996,18 +16001,18 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caja de texto gráfico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:378 msgid "Box Width" msgstr "Ancho de caja" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:381 msgid "Box Height" msgstr "Altura de caja" @@ -16070,7 +16075,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Dibujo al portapapeles" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Lista de redes..." @@ -16211,7 +16216,7 @@ msgstr "" "No se ha encontrado un cuerpo alternativo para el símbolo '%s' en la " "biblioteca '%s'." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 +#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Change Body Style" msgstr "Cambiar estilo de cuerpo" @@ -16284,7 +16289,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "No se ha recuperado ningún símbolo." #: eeschema/project_rescue.cpp:720 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:224 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." @@ -16378,7 +16383,7 @@ msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrada de bus a bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:97 -#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:199 +#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 msgid "Wire" msgstr "Línea" @@ -16393,9 +16398,9 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:320 -#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_line.cpp:992 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2043 pcbnew/pad.cpp:1030 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 +#: eeschema/sch_label.cpp:1299 eeschema/sch_line.cpp:992 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2058 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 #: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clase de red resuelta" @@ -16414,7 +16419,7 @@ msgstr "Miembros de alias %s de bus" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas de KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1961 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1964 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Jerarquía esquemática" @@ -16422,17 +16427,17 @@ msgstr "Jerarquía esquemática" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:950 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:592 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:603 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:398 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:798 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1075 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios a '%s' antes de cerrar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -16442,73 +16447,73 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear/actualizar placas desde el esquema, es " "necesario crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1269 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1272 msgid "New Schematic" msgstr "Nuevo esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1281 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1284 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ya existe el archivo de esquema '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1306 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1309 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1375 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1378 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Para asignar huellas se requiere de un esquema anotado completamente." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1645 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1661 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1651 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1664 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hay un esquema cargado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1876 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Limpieza de esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1986 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1989 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2164 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2166 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Guardar símbolo en el esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2271 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Comparar símbolo con biblioteca" -#: eeschema/sch_field.cpp:960 +#: eeschema/sch_field.cpp:978 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ir a página %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:966 +#: eeschema/sch_field.cpp:984 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Atrás a la hoja seleccionada previamente" -#: eeschema/sch_field.cpp:1062 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1084 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Referencias de la hoja" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:527 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:531 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16517,74 +16522,70 @@ msgstr "" "El nombre de archivo de la hoja %s no está definido, es probable que se " "trate de un arnés de señal de Altium que se convirtió en una hoja." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:594 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:598 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "El archivo de almacenamiento no fue completamente analizado (quedan %d " "bytes)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:673 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:768 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:677 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:772 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Se espera un archivo de esquema de Altium versión 5.0" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:876 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Grabar 'IEEE_SYMBOL' no manejado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:896 -msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "Grabar 'PIECHART' no manejado." - -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:991 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:995 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "El conjunto de parámetros no se admite actualmente." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1016 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1020 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Actualmente no se soporta la máscara de compilación." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1041 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1045 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Actualmente no se admite la manta." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4246 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1050 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4343 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "ID de registro desconocido o inesperado %d encontrado en %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1108 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "El símbolo \"%s\" en la hoja \"%s\" en el índice %d fue reemplazado por el " "símbolo \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1256 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3279 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1260 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3374 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin tiene una orientación inesperada." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1303 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1307 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "El pin tiene un tipo eléctrico inesperado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1308 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1312 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde exterior inesperado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1311 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1315 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde interior inesperado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1723 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1727 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier tiene %d puntos de control. Se esperan al menos 2." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2778 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2873 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16593,20 +16594,20 @@ msgstr "" "El conector de arnés de Altium (%s) fue importado como una hoja jerárquica. " "Por favor, revise el esquema importado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3156 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3251 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:378 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "El estilo desconocido del puerto de alimentación se importó como tipo 'Bar'." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3209 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3304 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1013 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:693 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbolo de potencia crea una etiqueta global con el nombre '%s'" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3343 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3438 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16615,28 +16616,28 @@ msgstr "" "El puerto de arnés de Altium (%s) se importó como cuadro de texto. Revise el " "esquema importado." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3400 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3495 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El puerto %s no tiene conexiones." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3592 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3687 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Archivo incrustado %s no encontrado en el almacenamiento." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3609 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3628 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3704 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3723 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al leer la imagen %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3621 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3716 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Archivo no encontrado %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4373 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4473 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Versión esperada del archivo Altium Schematic Library 5.0" @@ -16880,7 +16881,7 @@ msgstr "" "El esquema CADSTAR puede estar dañado: el Bloque %s hace referencia a una " "hoja secundaria, pero no tiene ninguna figura definida." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:237 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:241 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " @@ -16890,7 +16891,7 @@ msgstr "" "esta biblioteca de piezas de CADSTAR. Si no se especifica ninguno, se supone " "que está 'symbol.csa' en la misma carpeta." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:242 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:246 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " @@ -16901,7 +16902,7 @@ msgstr "" "Archive (*.cpa) en las tablas de la biblioteca de huellas. Si no se " "especifica ninguno, se supone 'cadstarpcblib'." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:286 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:293 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "" @@ -16938,14 +16939,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "Archivos de la biblioteca de la base de datos de KiCad" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3207 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:640 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "No se ha podido leer el archivo '%s'." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -16954,7 +16955,7 @@ msgstr "" "'%s' es un archivo de formato binario Eagle; Sólo se pueden importar " "archivos Eagle en formato XML." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1740 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -16963,7 +16964,7 @@ msgstr "" "Error al analizar el archivo Eagle. No se pudo encontrar la instancia '%s', " "pero se hace referencia a ella en el esquema." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1788 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "No se pudo encontrar '%s' en la biblioteca importada." @@ -16977,32 +16978,32 @@ msgid "Eagle XML library files" msgstr "Archivos de biblioteca XML de Eagle" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:321 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:440 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:484 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:518 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 #, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "No se puede encontrar un archivo de esquema válido en '%s'" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:492 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:497 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "Error al cargar el símbolo '%s' de la biblioteca '%s': %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:418 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:423 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:460 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:465 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 #, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "Error al enumerar la biblioteca de símbolos '%s': %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:599 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:604 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "Error al cargar el esquema '%s': %s" @@ -17074,18 +17075,18 @@ msgstr "Archivos de biblioteca KiCad HTTP" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:321 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:120 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:221 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:505 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2433 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2438 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:148 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Apertura cancelada por el usuario." @@ -17134,13 +17135,13 @@ msgstr "" "ancho" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2230 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1550 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1566 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca de símbolos '%s' ya existe." #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2256 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1576 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1592 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "No puede eliminarse la biblioteca de símbolos '%s'." @@ -17178,7 +17179,7 @@ msgstr "el documento de biblioteca de símbolos está vacío" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no contiene un símbolo denominado %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:214 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17386,9 +17387,9 @@ msgstr "No se ha encontrado el tipo de complemento \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" -#: eeschema/sch_item.cpp:394 +#: eeschema/sch_item.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.cpp:184 #: pcbnew/board_item.cpp:340 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 @@ -17397,17 +17398,17 @@ msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3504 pcbnew/footprint.cpp:3507 +#: pcbnew/footprint.cpp:3541 pcbnew/footprint.cpp:3544 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2045 pcbnew/pad.cpp:1038 -#: pcbnew/pad.cpp:1952 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2060 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pad.cpp:2330 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_group.cpp:487 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:361 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 pcbnew/pcb_shape.cpp:478 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 pcbnew/pcb_target.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:668 pcbnew/pcb_shape.cpp:670 pcbnew/pcb_target.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 pcbnew/pcb_track.cpp:1069 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 @@ -17419,7 +17420,7 @@ msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" msgid "Layer" msgstr "Capas" -#: eeschema/sch_item.cpp:401 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: eeschema/sch_item.cpp:412 pcbnew/board_item.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -17430,9 +17431,9 @@ msgstr "Capas" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 pcbnew/pad.cpp:1034 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 pcbnew/pad.cpp:1035 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_track.cpp:1178 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -17443,8 +17444,8 @@ msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: eeschema/sch_junction.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1062 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1526 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1137 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" @@ -17452,21 +17453,21 @@ msgstr "Diámetro" msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_label.cpp:1240 +#: eeschema/sch_label.cpp:1258 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1268 eeschema/sch_text.cpp:424 +#: eeschema/sch_label.cpp:1286 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Justificado" -#: eeschema/sch_label.cpp:1356 eeschema/sch_line.cpp:930 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 +#: eeschema/sch_label.cpp:1374 eeschema/sch_line.cpp:930 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:445 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2039 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1980 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:461 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2054 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:2358 pcbnew/pcb_shape.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1718 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:578 @@ -17475,35 +17476,35 @@ msgid "Net" msgstr "Red" # Pendiente -#: eeschema/sch_label.cpp:1360 eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_label.cpp:1378 eeschema/sch_line.cpp:934 msgid "Resolved netclass" msgstr "Clase de red resuelta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1395 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiquetas jerárquicas" -#: eeschema/sch_label.cpp:1482 +#: eeschema/sch_label.cpp:1500 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1751 +#: eeschema/sch_label.cpp:1769 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1961 +#: eeschema/sch_label.cpp:1979 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2095 +#: eeschema/sch_label.cpp:2113 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2207 +#: eeschema/sch_label.cpp:2225 msgid "Pin length" msgstr "Longitud de pin" @@ -17568,7 +17569,7 @@ msgstr "Tipo de línea" msgid "from netclass" msgstr "por tipo de red" -#: eeschema/sch_marker.cpp:275 +#: eeschema/sch_marker.cpp:273 msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "Error de comprobación de las reglas eléctricas" @@ -17576,11 +17577,11 @@ msgstr "Error de comprobación de las reglas eléctricas" msgid "ERC Marker" msgstr "Marcador ERC" -#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200 +#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:204 msgid "No Connect" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" @@ -17702,32 +17703,32 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:804 eeschema/sch_sheet.cpp:1526 msgid "Sheet Name" msgstr "Nombre de hoja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:812 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ruta jerárquica" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 msgid "File Name" msgstr "Nombre de archivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1110 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1109 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1542 pcbnew/pcb_textbox.cpp:694 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1529 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 msgid "Border Width" msgstr "Ancho del contorno" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1546 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1533 msgid "Border Color" msgstr "Color del contorno" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1549 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1536 msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" @@ -17753,7 +17754,7 @@ msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1514 eeschema/sch_symbol.cpp:1946 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1327 msgid "DNP" msgstr "DNP" @@ -17813,12 +17814,12 @@ msgstr "Reflejar X" msgid "Mirror Y" msgstr "Invertir Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3522 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3559 msgid "Library Link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3525 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3562 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:129 msgid "Library Description" msgstr "Descripción de biblioteca" @@ -17830,11 +17831,11 @@ msgstr "Excluir de la placa" msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3539 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3576 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3542 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3579 msgid "Do not Populate" msgstr "No rellenar" @@ -18888,13 +18889,13 @@ msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no hay campo '%s'" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1393 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -19060,6 +19061,8 @@ msgstr "Voltaje (medido)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:744 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:848 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1019 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2146 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2147 msgid " (gain)" msgstr " (ganancia)" @@ -19069,6 +19072,8 @@ msgstr " (ganancia)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:849 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:854 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1020 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2144 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2145 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" @@ -19089,20 +19094,18 @@ msgstr "Simulador" msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:348 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:358 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:371 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:563 eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Errors during netlist generation." msgstr "" "Errores durante la generación de netlist\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:393 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:364 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:411 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." @@ -19110,7 +19113,7 @@ msgstr "" "Primero debe ejecutar una simulación TRAN; sus resultados se utilizarán para " "la transformada rápida de Fourier." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:425 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:443 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -19118,11 +19121,11 @@ msgstr "" "La directiva de comando de simulación de hoja esquemática ha cambiado. " "¿Desea actualizar el comando de simulación?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:451 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:795 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:469 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:812 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Otra simulación está en marcha." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:615 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "¿Guardar cambios en el libro de trabajo?" @@ -19237,18 +19240,18 @@ msgid "Cursor 2" msgstr "Cursor 2" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1169 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2569 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2577 msgid "Diff" msgstr "Diferencia" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1444 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1887 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1865 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "No se pudieron aplicar los valores ajustados:" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1445 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1855 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s no es ajustable" @@ -19265,9 +19268,9 @@ msgstr "Error: tipo de simulación no definido\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error: el tipo de simulación no admite el trazado\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2672 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2830 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2683 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2841 msgid "" "\n" "\n" @@ -19346,11 +19349,11 @@ msgstr "Análisis de parámetro S" msgid "Frequency Content Analysis" msgstr "Análisis de contenido de frecuencia" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:378 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:391 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Por favor, complete los campos requeridos" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:396 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:409 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' no es un valor Spice válido." @@ -19654,7 +19657,7 @@ msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos de KiCad" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:143 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1089 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1100 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -19668,7 +19671,7 @@ msgstr "Los cambios en la biblioteca no se han guardado" msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "La carga de la biblioteca de símbolos fue cancelada por el usuario." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:837 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -19676,11 +19679,11 @@ msgstr "" "Editando el símbolo %s desde el esquema. Guardar sólo actualizará el " "esquema." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:835 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gestionar bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:857 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -19688,21 +19691,21 @@ msgstr "" "Los símbolos de las bibliotecas heredadas no se pueden editar. Utilice " "Administrar Bibliotecas de Símbolos para migrar al formato actual." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:878 #, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "El símbolo %s es un símbolo derivado. Los gráficos de símbolos no serán " "editables." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:996 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:956 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca '%s' ya existe." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -19711,23 +19714,23 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo de biblioteca '%s'.\n" "Compruebe que tiene permisos de escritura e intente de nuevo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:245 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1013 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:252 msgid "Could not open the library file." msgstr "No puede abrirse el archivo de biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1095 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Cargando la biblioteca '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1189 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1200 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Error al guardar la copia de seguridad en '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1430 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -19736,11 +19739,11 @@ msgstr "" "La configuración actual no incluye la biblioteca de símbolos '%s'.\n" "Utilice 'Gestionar bibliotecas de símbolos' para editar la configuración." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1433 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca la tabla de bibliotecas de símbolos." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1452 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -19749,17 +19752,17 @@ msgstr "" "No se ha activado la biblioteca '%s' en la configuración actual.\n" "Utilice 'Gestionar bibliotecas de símbolos' para editar la configuración." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1455 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "No se activó la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1761 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1813 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1772 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1824 msgid "Error saving global library table." msgstr "Error al guardar la tabla global de bibliotecas." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1762 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1814 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1825 msgid "Error saving project library table." msgstr "Error al guardar la tabla de bibliotecas del proyecto." @@ -19815,15 +19818,15 @@ msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la biblioteca '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1128 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1268 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1150 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1290 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:455 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" @@ -19833,12 +19836,12 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Guardar símbolo como" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 msgid "Save in library:" msgstr "Guardar en la biblioteca:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "A library must be specified." msgstr "Una biblioteca debe de ser especificada." @@ -19886,7 +19889,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantener símbolo" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "¿Revertir '%s' a la última versión guardada?" @@ -19941,52 +19944,53 @@ msgstr "Símbolo de alimentación" msgid "Datasheet" msgstr "Hoja de datos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:79 msgid "Import Symbol" msgstr "Importar símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:93 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "No se ha podido encontrar un lector para '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:108 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 #, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "No puede importarse la biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "El archivo de biblioteca de símbolos '%s' está vacío." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:126 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 msgid "Export Symbol" msgstr "Exportar símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:190 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "Error al intentar cargar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:206 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para guardar la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:226 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 #, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "Error al crear la biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:240 #, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "El símbolo '%s' ha sido guardado en la biblioteca '%s'." @@ -20055,8 +20059,8 @@ msgstr "(no se pudo cargar)" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "Explorador de bibliotecas de símbolos de KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 msgid "[no library selected]" msgstr "[biblioteca no seleccionada]" @@ -20456,7 +20460,7 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Agregar un pin" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1539 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1536 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" @@ -20468,7 +20472,7 @@ msgid "Add a text item" msgstr "Agregar un elemento de texto" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1880 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1877 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" @@ -20526,7 +20530,7 @@ msgstr "Empujar tamaño del número del pin" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del número del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:403 msgid "Add Symbol" msgstr "Agregar símbolo" @@ -20542,7 +20546,7 @@ msgstr "Agregar alimentación" msgid "Add power symbols" msgstr "Agregar símbolos de alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:966 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Agregar marca de no conectado" @@ -20550,7 +20554,7 @@ msgstr "Agregar marca de no conectado" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Dibujar banderas de no conexión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:973 msgid "Add Junction" msgstr "Agregar unión" @@ -20558,7 +20562,7 @@ msgstr "Agregar unión" msgid "Draw junctions" msgstr "Dibujar uniones" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:979 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Agregar entrada de línea a bus" @@ -20566,9 +20570,9 @@ msgstr "Agregar entrada de línea a bus" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Agregar una entrada de línea a un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1549 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1554 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1546 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1556 msgid "Add Label" msgstr "Agregar etiqueta" @@ -20584,7 +20588,7 @@ msgstr "Agregar directiva de clase de red" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Agregar etiquetas de directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1544 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1541 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Agregar etiqueta jerárquica" @@ -20648,7 +20652,7 @@ msgstr "Agregar Arco" msgid "Draw arcs" msgstr "Dibujar arcos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 msgid "Add Image" msgstr "Agregar imagen" @@ -20738,7 +20742,7 @@ msgstr "Editar huella..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de huella" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" @@ -20857,7 +20861,7 @@ msgstr "Cambiar a cuadro de texto" msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Cambiar el elemento existente a un cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2458 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Eliminar pines de hoja" @@ -21668,64 +21672,64 @@ msgstr "Agregar esquina" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:686 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:877 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:702 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:800 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:797 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1504 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:830 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:827 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:909 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 msgid "Import Graphic" msgstr "Importar gráfico" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1054 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1509 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1506 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1572 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1569 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1585 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1671 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1582 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1668 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1598 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1595 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Agregar pin de hoja" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1889 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1886 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "Agregar %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1944 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1941 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Dibujar %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2090 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2087 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." @@ -21733,93 +21737,93 @@ msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." msgid "Symbol Unit" msgstr "Unidad de símbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:133 msgid "Pin Function" msgstr "Función de pin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:184 msgid "Pin Helpers" msgstr "Asistentes de pin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:460 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:464 msgid "Transform Selection" msgstr "Transformar selección" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:502 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:506 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Editar campos principales" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:515 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2363 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2367 msgid "Change To" msgstr "Cambiar a" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:904 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1811 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1098 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2013 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1260 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1264 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de etiqueta no puede ser menor a cero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1327 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1331 msgid "Repeat Item" msgstr "Repetir elemento" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1535 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1539 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1542 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:558 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1544 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:560 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2087 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2175 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2091 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Slice Wire" msgstr "Cortar cable" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Break Wire" msgstr "Cortar línea" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2445 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2506 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2510 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2513 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:393 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 msgid "Set Attribute" msgstr "Fijar atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 msgid "Clear Attribute" msgstr "Limpiar atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2648 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2652 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Alternar atributo" @@ -21893,15 +21897,15 @@ msgstr "%d potenciales problemas reparados." msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:323 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Se llegó al fin del esquema." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:324 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Se llegó al fin de la hoja." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:328 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Buscar de nuevo para empezar desde el principio." @@ -21935,6 +21939,14 @@ msgstr "Presiona para cancelar el movimiento." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Página '%s' no encontrada." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Errores durante la generación de netlist\n" +"\n" + #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open Simulation Workbook" msgstr "Abrir libro de trabajo de simulación" @@ -23201,8 +23213,8 @@ msgstr "Resaltar código D D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:347 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:847 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1025 @@ -26271,7 +26283,7 @@ msgstr "Resistencia específica en Ohm*m a 20 grados C" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:875 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:880 msgid "..." msgstr "..." @@ -26897,7 +26909,7 @@ msgid "Nickel" msgstr "Níquel" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:850 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 msgid "Copper" msgstr "Cobre" @@ -28354,17 +28366,17 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselando zonas de cobre..." -#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/board.cpp:1472 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 +#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:555 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/board.cpp:1473 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -28378,11 +28390,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1477 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 +#: pcbnew/board.cpp:1474 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1478 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2033 +#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:558 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1029 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2365 @@ -28392,59 +28404,59 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1479 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 +#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:194 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:207 msgid "NetClass" msgstr "Clase de red" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:201 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:214 msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:163 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 msgid "Teardrops" msgstr "Lágrimas" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 msgid "Enable Teardrops" msgstr "Habilitar lágrimas" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 msgid "Best Length Ratio" msgstr "Mejor relación de longitud" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 msgid "Max Length" msgstr "Longitud máxima" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 msgid "Best Width Ratio" msgstr "Mejor relación de ancho" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:276 msgid "Max Width" msgstr "Ancho máximo" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:282 msgid "Curve Points" msgstr "Puntos de la curva" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:288 msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Preferir conexiones de zona" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:294 msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen dos pistas" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:300 msgid "Max Width Ratio" msgstr "Relación de ancho máximo" @@ -28555,65 +28567,65 @@ msgstr "Sí, biselado" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Opciones para conectores laterales de tarjeta." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119 msgid "Core" msgstr "Núcleo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120 msgid "PrePreg" msgstr "Preimpregnado" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:216 #, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" msgstr "Ingrese el ancho de la placa en %s:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:218 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:221 #, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgstr "Ingrese el ancho esperado de la placa (valor mínimo %s):" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:222 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:225 msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgstr "Ajustar las capas dieléctricas desbloqueadas" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:231 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 #, c-format msgid "Value too small (min value %s)." msgstr "Valor demasiado pequeño (valor mínimo %s)." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:241 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:244 msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgstr "Todas los grosores de las capas dieléctricas están bloqueadas" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:307 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #, c-format msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgstr "Capa '%s' (subcapa %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:322 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Agregar capa dieléctrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:874 msgid "Select layer to add:" msgstr "Seleccionar capa a agregar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:370 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:373 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Capa '%s' subcapa %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:380 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Eliminar capa dieléctrica" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:386 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Seleccionar capa a eliminar:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1170 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -28621,18 +28633,18 @@ msgstr "" "Valor incorrecto de Épsilon R (Épsilon R debe ser positivo o nulo si no es " "utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1186 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1191 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorrecto para Tg Pérdida (Tg Pérdida debe ser positivo o nulo si no " "es utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1232 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1237 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1684 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1689 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." @@ -28954,8 +28966,8 @@ msgstr "(El segmento tiene una longitud nula o muy pequeña: %d nm)" msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(El arco tiene un tamaño nulo o muy pequeño: %d nm)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2406 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2401 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -29319,7 +29331,7 @@ msgstr "Alcance de la reanotación" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" @@ -29453,58 +29465,58 @@ msgstr "Configuración de la placa" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importar configuración de otra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 msgid "Board Stackup" msgstr "Apilato de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Capas del editor de placas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Physical Stackup" msgstr "Apilado físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 msgid "Board Finish" msgstr "Terminación de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1301 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara de soldadura/pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:122 msgid "Text & Graphics" msgstr "Texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:129 msgid "Defaults" msgstr "Defecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:144 msgid "Design Rules" msgstr "Reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:151 msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:156 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:158 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamaños predefinidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:177 msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Patrones de sintonización de longitud" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:215 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta el proyecto o es de solo lectura. Algunos ajustes no serán editables." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:272 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29513,12 +29525,12 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración de la placa:\n" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:295 pcbnew/files.cpp:578 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1356 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:318 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29528,17 +29540,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Front Side" msgstr "Lado frontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Back Side" msgstr "Lado trasero" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -29581,26 +29593,26 @@ msgstr "Ciega/Enterrada:" msgid "Micro vias:" msgstr "Microvías:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:441 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:487 msgid "Round" msgstr "Redondo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 msgid "Slot" msgstr "Ranura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:489 msgid "???" msgstr "??" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:282 @@ -29610,15 +29622,15 @@ msgstr "??" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1283 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1286 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -29626,29 +29638,29 @@ msgstr "" "Informe de estadísticas de la placa\n" "=============================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 msgid "Board name" msgstr "Nombre de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 msgid "Area" msgstr "Área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Componentes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:746 msgid "Drill holes" msgstr "Agujeros de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:748 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Error al escribir el archivo '%s'." @@ -29703,7 +29715,7 @@ msgid "Board Statistics" msgstr "Estadísticas de placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:961 msgid "Update Footprint" msgstr "Actualizar huella" @@ -30014,8 +30026,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3478 -#: pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: pcbnew/pad.cpp:2321 pcbnew/zone.cpp:1551 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -31212,11 +31224,11 @@ msgstr "Archivos binarios glTF" msgid "STEP Output File" msgstr "Archivo de salida STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:395 msgid "No filename for output file" msgstr "No hay nombre de archivo para el archivo de salida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -31225,7 +31237,7 @@ msgstr "" "Contorno de la placa faltante o no cerrado con tolerancia de %.3f mm.\n" "Ejecute el DRC para un análisis completo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:439 msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Exportar STEP/GLTF" @@ -31487,7 +31499,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "¿Está seguro de que desea sobreescribir el archivo existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1746 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1779 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "No se pudo crear la carpeta '%s'." @@ -31767,7 +31779,7 @@ msgstr "Desplazamiento Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Reference designator" msgstr "Indicador de referencia" @@ -31781,21 +31793,21 @@ msgid "Side:" msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1214 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo de huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 pcbnew/pad.cpp:1283 -#: pcbnew/pad.cpp:1914 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:2292 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -31999,8 +32011,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Propiedades de las huellas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1124 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1279 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:444 msgid "Footprint must have a name." msgstr "La huella debe tener un nombre." @@ -32532,7 +32544,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:136 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:151 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:80 @@ -32761,9 +32773,9 @@ msgstr "%(" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1492 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -32894,14 +32906,14 @@ msgstr "Grosor de línea" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Text Width" msgstr "Ancho del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" @@ -32909,7 +32921,7 @@ msgstr "Alto del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:374 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" @@ -33439,186 +33451,79 @@ msgstr "grado" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de zonas sin cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:2362 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:213 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Propiedades del pad por defecto para la herramienta Agregar Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotada %g deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "parte trasera (invertida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "parte frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "All copper layers" msgstr "Todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s y capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "Connected layers only" msgstr "Solo las capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 pcbnew/zone.cpp:604 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s y %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 -msgid "Error: Pad must have a positive size." -msgstr "Error: El pad debe tener un tamaño positivo." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 -msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." -msgstr "Advertencia: El agujero del pad no está dentro del pad." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 -msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." -msgstr "Advertencia: El agujero del pad no dejará cobre." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1271 -msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "" -"Advertencia: los valores negativos de margen local no tendrán ningún efecto." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." -msgstr "" -"Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " -"algunas formas primitivas. Los resultados pueden ser sorprendentes." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." -msgstr "" -"Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " -"el pad. No se generará una máscara de soldadura." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 -msgid "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." -msgstr "" -"Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de pasta de soldadura más " -"grandes que el pad. No se generará una máscara de pasta de soldadura." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -msgid "Error: pad has no layer." -msgstr "Error: el pad no tiene una capa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 -msgid "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." -msgstr "" -"Advertencia: los agujeros revestidos normalmente tienen un pad de cobre en " -"al menos una capa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 -msgid "Error: Trapazoid delta is too large." -msgstr "Error: El delta del trapazoide es demasiado grande." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Error: El pad de agujero pasante no tiene un agujero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 -msgid "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "" -"Advertencia: los pads del conector normalmente no tienen pasta de soldadura. " -"Utilice pads SMD en su lugar." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 -msgid "Error: SMD pad has a hole." -msgstr "Error: El pad SMD tiene un agujero." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 -msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." -msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1374 -msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Advertencia: propiedad de fiduciario no tiene sentido en pads NPTH." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380 -msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "" -"Advertencia: propiedad de punto de prueba no tiene sentido en pads NPTH." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 -msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "Advertencia: propiedad de disipador no tiene sentido en pads NPTH." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 -msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "Advertencia: la propiedad castellada es para pads PTH." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 -msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "Advertencia: la propiedad BGA es para pads SMD." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 -msgid "Error: Negative corner size." -msgstr "Error: el tamaño de esquina es negativo." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 -msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "Advertencia: el tamaño de esquina hará que el pad sea circular." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 -msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "" -"Error: la forma personalizada del pad debe resolverse en un solo polígono." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Errores de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Advertencias de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1442 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamaño X agujero:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamaño de pad X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1501 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 @@ -33632,7 +33537,7 @@ msgstr "w" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1913 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:2291 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -33662,8 +33567,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1267 -#: pcbnew/pad.cpp:1921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: pcbnew/pad.cpp:2299 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -33675,11 +33580,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2301 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2302 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -33869,23 +33774,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2307 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2309 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2308 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2310 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2311 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -34457,8 +34362,8 @@ msgstr "El espacio entre pistas debe ser mayor a 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:783 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:703 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:785 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:786 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" @@ -34881,57 +34786,57 @@ msgstr "Generar un error de DRC si un patio de huella está en esta área" msgid "Rule Area Properties" msgstr "Propiedades de área de reglas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:204 msgid "Center Point" msgstr "Punto central" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:523 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modificar las propiedades de dibujo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:546 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arco inválido con radio %f y ángulo %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:604 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "El ancho de línea debe ser mayor que cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:579 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "El radio debe ser mayor que cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:582 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" "El ancho de línea debe ser mayor que cero para un círculo sin rellenar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:589 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "El rectángulo no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:592 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "El ancho de línea debe ser mayor que cero para un rectángulo sin rellenar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" "El ancho de línea debe ser mayor que cero para un polígono sin rellenar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:610 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "El ancho de línea debe ser mayor que cero para una curva sin rellenar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:621 msgid "Error List" msgstr "Lista de errores" @@ -35118,17 +35023,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1472 msgid "Through" msgstr "Pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1477 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1474 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1476 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1473 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" @@ -35174,10 +35079,10 @@ msgid "Target skew: " msgstr "Desvío objetivo: " #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2105 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2127 pcbnew/pad.cpp:1111 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2120 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2142 pcbnew/pad.cpp:1112 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1107 pcbnew/pcb_track.cpp:1115 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1145 pcbnew/pcb_track.cpp:1151 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2727 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 pcbnew/router/router_tool.cpp:2740 @@ -35248,7 +35153,7 @@ msgstr "Radio (r):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2578 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 msgid "Single-sided" msgstr "De una sola cara" @@ -35516,55 +35421,60 @@ msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Hidden footprint libraries are not yet supported." +msgstr "La biblioteca de huellas no se actualizó\n" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:483 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "carpeta con %s archivos" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:582 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:827 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Seleccione una o más filas que contengan bibliotecas para guardarlas en el " "formato actual de KiCad." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad y reemplazar la entrada en la " "tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas con el formato actual de KiCad y reemplazar las " "entradas en la tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" "La carpeta '%s' ya existe. ¿Desea sobreescribir cualquier huella existente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "No se pudo guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:937 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleccionar biblioteca %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:977 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:994 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" @@ -37792,8 +37702,8 @@ msgstr "Espacio de par diferencial no definido." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1092 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" @@ -38247,7 +38157,8 @@ msgid "Hole clearance violation" msgstr "Infracción de margen de agujero" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 -msgid "Drilled holes too close together" +#, fuzzy +msgid "Drilled hole too close to other hole" msgstr "Orificios taladrados demasiado juntos" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 @@ -38274,142 +38185,142 @@ msgstr "Tamaño de agujero fuera del rango" msgid "Via diameter" msgstr "Diámetro de vía" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 msgid "Padstack is not valid" msgstr "Apilado de pad inválido" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 msgid "Micro via hole size out of range" msgstr "Tamaño de agujero de micro-vía fuera del rango" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 msgid "Courtyards overlap" msgstr "Solapamiento de patios" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "La huella no tiene un patio definido" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "La huella tiene un patio mal formado" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 msgid "PTH inside courtyard" msgstr "PTH dentro de patio" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "NPTH dentro de patio" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 msgid "Item on a disabled copper layer" msgstr "Elemento en una capa de cobre deshabilitada" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 msgid "Board has malformed outline" msgstr "La placa tiene un contorno mal formado" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 msgid "Duplicate footprints" msgstr "Duplicar huellas" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 msgid "Missing footprint" msgstr "Huella faltante" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 msgid "Extra footprint" msgstr "Huella extra" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "La red del pad no coincide con el esquema" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 msgid "Footprint attributes don't match symbol" msgstr "Los atributos de huella no coinciden con el símbolo" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 msgid "Footprint not found in libraries" msgstr "La huella no se encuentra en las bibliotecas" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "La huella no coincide con la copia en la biblioteca" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 msgid "Assertion failure" msgstr "Error de aserción" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 msgid "Copper sliver" msgstr "Astilla de cobre" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "La apertura de la máscara de soldadura une elementos con redes diferentes" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "Serigrafía recortada por la máscara del soldadura" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 msgid "Silkscreen clipped by board edge" msgstr "Serigrafía recortada por el borde de la placa" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 msgid "Silkscreen overlap" msgstr "Solapamiento de serigrafía" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 msgid "Text height out of range" msgstr "Altura del texto fuera de rango" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 msgid "Text thickness out of range" msgstr "Grosor del texto fuera de rango" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 msgid "Trace length out of range" msgstr "Longitud de pista fuera del rango" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241 msgid "Skew between traces out of range" msgstr "Desvío entre pistas fuera del rango" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 msgid "Too many or too few vias on a connection" msgstr "Demasiadas o muy pocas vías en una conexión" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "Espacio de par diferencial fuera del rango" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Longitud diferencial desacoplada demasiado larga" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 msgid "Footprint is not valid" msgstr "La huella no es válida" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads" msgstr "" "El tipo de componente de la huella no coincide con los pads de la huella" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:266 msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "El pad de agujero pasante no tiene un agujero" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:443 #, c-format msgid "Rule: %s" msgstr "Regla: %s" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:445 msgid "Local override" msgstr "Anulación local" @@ -38645,17 +38556,17 @@ msgstr "Recolectando patios de huellas..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Comprobando el solapamiento del patios de huellas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:457 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:611 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s longitud máxima desacoplada %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:525 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:679 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s brecha mínima %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:686 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s brecha máxima %s; real %s)" @@ -38995,7 +38906,7 @@ msgid "'%s' settings differ." msgstr "%s los ajustes difieren." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:546 -#: pcbnew/footprint.cpp:3549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3586 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -39179,17 +39090,17 @@ msgstr "No se ha encontrado un pin correspondiente en el esquema." msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Al pad le falta una red dada por el esquema (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "La red del pad (%s) no coincide con la dada en el esquema (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:255 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "No se ha encontrado un pad para el pin %s en el esquema." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:290 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Comprobando la paridad de placa a esquema..." @@ -39205,30 +39116,30 @@ msgstr "Ejecutando detección de astillas en capas de cobre..." msgid "board setup solder mask min width" msgstr "configuración de la placa anchura mínima de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "La apertura de la máscara de soldadura frontal une elementos con diferentes " "redes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:671 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" "La apertura de la máscara de soldadura trasera une elementos con diferentes " "redes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:794 msgid "Building solder mask..." msgstr "Construyendo máscara de soldadura..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:802 msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "" "Comprobando el espacio entre la máscara de soldadura y la serigrafía..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:774 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:807 msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "Comprobando la integridad de la máscara de soldadura..." @@ -39615,7 +39526,7 @@ msgstr "La placa debe guardarse antes de generar el archivo IPC2581." msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Generar archivo IPC2581" -#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1273 +#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1281 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39624,7 +39535,7 @@ msgstr "" "Error al generar archivo IPC2581 '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1305 +#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1313 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -39633,148 +39544,158 @@ msgstr "" "Error al generar el archivo IPC2581 '%s'.\n" "No se pudo cambiar el nombre del archivo temporal '%s." -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: pcbnew/footprint.cpp:1278 +#: pcbnew/footprint.cpp:1281 msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 pcbnew/footprint.cpp:1336 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 pcbnew/footprint.cpp:1339 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/footprint.cpp:1337 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 pcbnew/footprint.cpp:1340 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Board Side" msgstr "Lado de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Trasera (Volteado)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "autoplaced" msgstr "autocolocado" -#: pcbnew/footprint.cpp:1315 +#: pcbnew/footprint.cpp:1318 msgid "not in schematic" msgstr "no en el esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:1318 +#: pcbnew/footprint.cpp:1321 msgid "exclude from pos files" msgstr "excluir de los archivos de posicionamiento" -#: pcbnew/footprint.cpp:1321 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "exclude from BOM" msgstr "excluir de la lista de materiales" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Status: " msgstr "Estado: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1745 +#: pcbnew/footprint.cpp:1748 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1747 +#: pcbnew/footprint.cpp:1750 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/footprint.cpp:2781 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'agujero pasante' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2773 +#: pcbnew/footprint.cpp:2784 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'SMD' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2801 +#: pcbnew/footprint.cpp:2817 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole size is very small or null)" +msgstr "(El agujero del pad PTH no deja cobre)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(el pad PTH no tiene capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2848 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El agujero del pad PTH no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2856 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole non fully inside copper)" +msgstr "(El agujero del pad PTH no deja cobre)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2866 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(El pad SMD aparece tanto en el cobre delantero como en el trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 pcbnew/footprint.cpp:2849 +#: pcbnew/footprint.cpp:2873 pcbnew/footprint.cpp:2886 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y máscara del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2841 pcbnew/footprint.cpp:2854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2878 pcbnew/footprint.cpp:2891 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y pasta del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3034 +#: pcbnew/footprint.cpp:3071 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(el grupo de pads de atado de red contiene un número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3039 +#: pcbnew/footprint.cpp:3076 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(el pad %s aparece en más de un grupo de pad de atado de red)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3476 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3513 pcbnew/pad.cpp:2319 pcbnew/zone.cpp:1549 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3517 pcbnew/pad.cpp:2323 pcbnew/zone.cpp:1553 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3534 +#: pcbnew/footprint.cpp:3571 msgid "Not in Schematic" msgstr "No está en el esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:3536 +#: pcbnew/footprint.cpp:3573 msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" -#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/pad.cpp:2055 +#: pcbnew/footprint.cpp:3583 pcbnew/pad.cpp:2433 msgid "Overrides" msgstr "Anulaciones" -#: pcbnew/footprint.cpp:3552 pcbnew/pad.cpp:2057 +#: pcbnew/footprint.cpp:3589 pcbnew/pad.cpp:2435 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3556 pcbnew/pad.cpp:2065 +#: pcbnew/footprint.cpp:3593 pcbnew/pad.cpp:2443 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3561 pcbnew/pad.cpp:2069 +#: pcbnew/footprint.cpp:3598 pcbnew/pad.cpp:2447 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3566 pcbnew/pad.cpp:2074 +#: pcbnew/footprint.cpp:3603 pcbnew/pad.cpp:2452 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -39800,7 +39721,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" @@ -39860,11 +39781,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteca de huellas no habilitada." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:131 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Recolectando bibliotecas de huellas..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:162 msgid "Loading footprints..." msgstr "Cargando huellas..." @@ -39926,9 +39847,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "La biblioteca %s ya existe." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2660 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2671 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2749 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' es de solo lectura." @@ -39976,38 +39897,38 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "La colocación de la huella anterior aún está progreso." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 msgid "Insert Footprint" msgstr "Insertar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 msgid "Save Footprint As" msgstr "Guardar huella como" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "La huella %s ya existe en %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1166 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Huella '%s' remplazada en '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1167 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Huella '%s' añadida a '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduzca el nombre de huella:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "New Footprint" msgstr "Nueva huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1285 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 #, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -40077,158 +39998,158 @@ msgstr "Documentación" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Error al cargar la huella %s desde la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:254 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:259 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:255 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:260 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2149 msgid "Tuning Pattern" msgstr "Patrón de sintonización" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:264 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:265 msgid "Tuning Patterns" msgstr "Patrones de sintonización" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:446 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:462 msgid "Tuning" msgstr "Afinado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1374 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1390 msgid "too long" msgstr "demasiado largo" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1375 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1391 msgid "too short" msgstr "demasiado corto" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1376 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1392 msgid "tuned" msgstr "sintonización" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1471 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Editar patrón de sintonización" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1980 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "current skew" msgstr "desvío actual" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1982 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1997 msgid "current length" msgstr "Longitud actual" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2068 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 msgid "Routed Lengths" msgstr "Longitudes enrutadas" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2074 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2089 pcbnew/pcb_track.cpp:1090 msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2080 pcbnew/pad.cpp:2049 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1095 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2098 pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" # Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2110 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Desvío objetivo: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2096 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2118 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2111 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2133 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "(de las propiedades del patrón de sintonización)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2104 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2119 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Restricciones de desvío: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2117 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2132 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Longitud objetivo: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2126 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2141 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Restricciones de longitud: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2341 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." msgstr "" "No se pueden sintonizar segmentos dentro de otros patrones de sintonización." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2375 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2401 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2417 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2443 #, fuzzy msgid "Select a track to tune first." msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2485 msgid "Single track" msgstr "Pista única" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2471 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 msgid "Differential pair" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2472 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2487 msgid "Diff pair skew" msgstr "Desvío de par diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 msgid "Pattern Properties" msgstr "Propiedades de patrón" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2516 msgid "Tuning Mode" msgstr "Modo de sintonización" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2507 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2522 msgid "Min Amplitude" msgstr "Amplitud mínima" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2529 msgid "Max Amplitude" msgstr "Amplitud máxima" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2521 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2536 msgid "Initial Side" msgstr "Lado inicial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2527 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2542 msgid "Min Spacing" msgstr "Espaciado mínimo" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2533 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2548 msgid "Corner Radius %" msgstr "Radio de esquina %" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2555 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2570 msgid "Target Length" msgstr "Longitud objetivo" # Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2564 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2579 msgid "Target Skew" msgstr "Desvío objetivo" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2572 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 msgid "Override Custom Rules" msgstr "Reemplazar reglas personalizadas" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2584 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2599 msgid "Rounded" msgstr "Redondeado" @@ -40293,17 +40214,17 @@ msgstr "" "Recortar/extender formas abiertas o agregar segmentos para hacer coincidir " "los vértices de las formas" -#: pcbnew/initpcb.cpp:47 +#: pcbnew/initpcb.cpp:48 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Se perderá la placa actual y esta operación no puede deshacerse. ¿Continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 +#: pcbnew/initpcb.cpp:116 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la huella actual. ¿Guardar los cambios?" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:472 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:475 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "El contenido del portapapeles no es compatible con KiCad" @@ -40764,77 +40685,77 @@ msgstr "" "No se encontró red para el componente %s pad %s (no hay pin %s en el " "símbolo)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:779 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:781 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Agregar red %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:789 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:797 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:799 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s pin %s reconectado de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:808 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:810 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Conectar %s pin %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:815 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:817 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "%s pin %s conectado a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:896 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:898 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Reconectar vía de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:916 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:918 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Vía reconectada de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:926 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Vía conectada a red desconocida (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:971 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:973 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre '%s' de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:978 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1001 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1003 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Zona de cobre '%s' reconectada de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1010 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Zona de cobre reconectada de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1021 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "La zona de cobre '%s' no tiene pads conectados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1029 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1031 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "La zona de cobre en la capa %s en (%s, %s) no tiene pads conectados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1070 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1072 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " @@ -40843,51 +40764,51 @@ msgstr "" "El símbolo %s tiene pines sin número. Estos pines no se pueden combinar con " "los pads de %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1080 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1082 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "No se ha encontrado %s pad %s en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1130 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1132 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Procesando el símbolo '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1199 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1201 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Se han encontrado múltiples huellas para '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1230 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1232 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloquedada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1235 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1237 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloqueada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1248 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1250 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Eliminar huella no utilizada %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1256 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1258 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Huella no utilizada %s eliminada." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1283 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1285 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Red no utilizada %s eliminada." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1294 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1296 msgid "Update netlist" msgstr "Actualizar lista de redes" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1317 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Número de avisos: %d, errores: %d." @@ -40998,168 +40919,328 @@ msgstr "" "archivo: '%s'\n" "línea: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:992 pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:861 pcbnew/pad.cpp:984 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1024 pcbnew/pad.cpp:2002 +#: pcbnew/pad.cpp:1025 pcbnew/pad.cpp:2380 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1049 +#: pcbnew/pad.cpp:1050 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1050 +#: pcbnew/pad.cpp:1051 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiduciario global" -#: pcbnew/pad.cpp:1051 +#: pcbnew/pad.cpp:1052 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiduciario local" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1053 msgid "Test point" msgstr "Punto de prueba" -#: pcbnew/pad.cpp:1053 +#: pcbnew/pad.cpp:1054 msgid "Heat sink" msgstr "Disipador" -#: pcbnew/pad.cpp:1054 +#: pcbnew/pad.cpp:1055 msgid "Castellated" msgstr "Castellado" -#: pcbnew/pad.cpp:1083 +#: pcbnew/pad.cpp:1084 msgid "Length in Package" msgstr "Longitud en empaquetado" -#: pcbnew/pad.cpp:1097 +#: pcbnew/pad.cpp:1098 msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1109 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 +#: pcbnew/pad.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1105 pcbnew/pcb_track.cpp:1143 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2738 #: pcbnew/zone.cpp:645 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1269 +#: pcbnew/pad.cpp:1270 msgid "Trap" msgstr "Trampa" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1271 msgid "Roundrect" msgstr "Rectándulo redondeado" -#: pcbnew/pad.cpp:1271 +#: pcbnew/pad.cpp:1272 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rectángulo biselado" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1273 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizada" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1285 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1297 +#: pcbnew/pad.cpp:1298 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1304 +#: pcbnew/pad.cpp:1305 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "Pad NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1308 +#: pcbnew/pad.cpp:1309 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "Pad PTH %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1317 +#: pcbnew/pad.cpp:1318 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1325 +#: pcbnew/pad.cpp:1326 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1329 +#: pcbnew/pad.cpp:1330 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1915 +#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#, fuzzy +msgid "(Pad must have a positive size)" +msgstr "Error: El pad debe tener un tamaño positivo." + +#: pcbnew/pad.cpp:1887 +#, fuzzy, c-format +msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" +msgstr "" +"El tamaño del agujero de vía tiene que ser menor que el diámetro de la vía" + +#: pcbnew/pad.cpp:1899 +#, fuzzy +msgid "Pad hole not inside pad shape" +msgstr "Advertencia: El agujero del pad no está dentro del pad." + +#: pcbnew/pad.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "Pad hole will leave no copper" +msgstr "Advertencia: El agujero del pad no dejará cobre." + +#: pcbnew/pad.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "Negative local clearance values have no effect" +msgstr "" +"Advertencia: los valores negativos de margen local no tendrán ningún efecto." + +#: pcbnew/pad.cpp:1936 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" +msgstr "" +"Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " +"algunas formas primitivas. Los resultados pueden ser sorprendentes." + +#: pcbnew/pad.cpp:1946 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" +msgstr "" +"Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " +"el pad. No se generará una máscara de soldadura." + +#: pcbnew/pad.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" +msgstr "" +"Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de pasta de soldadura más " +"grandes que el pad. No se generará una máscara de pasta de soldadura." + +#: pcbnew/pad.cpp:1972 +#, fuzzy +msgid "(Pad has no layer)" +msgstr "(el pad PTH no tiene capas de cobre)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "PTH pad has no copper layers" +msgstr "(el pad PTH no tiene capas de cobre)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" +msgstr "" +"Advertencia: los agujeros revestidos normalmente tienen un pad de cobre en " +"al menos una capa." + +#: pcbnew/pad.cpp:2000 +#, fuzzy +msgid "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" +msgstr "" +"Advertencia: los pads del conector normalmente no tienen pasta de soldadura. " +"Utilice pads SMD en su lugar." + +#: pcbnew/pad.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "(SMD pad has a hole)" +msgstr "Error: El pad SMD tiene un agujero." + +#: pcbnew/pad.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper on both sides of the board" +msgstr "" +"Si desea una capa de pasta de soldadura para la parte frontal de la placa" + +#: pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/pad.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" +msgstr "(Las capas de cobre y máscara del pad SMD no coinciden)" + +#: pcbnew/pad.cpp:2025 pcbnew/pad.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" +msgstr "" +"Si desea una capa de pasta de soldadura para la parte frontal de la placa" + +#: pcbnew/pad.cpp:2044 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has no outer layers" +msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." + +#: pcbnew/pad.cpp:2054 +#, fuzzy +msgid "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Advertencia: propiedad de fiduciario no tiene sentido en pads NPTH." + +#: pcbnew/pad.cpp:2058 +#, fuzzy +msgid "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "" +"Advertencia: propiedad de punto de prueba no tiene sentido en pads NPTH." + +#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#, fuzzy +msgid "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" +msgstr "Advertencia: propiedad de disipador no tiene sentido en pads NPTH." + +#: pcbnew/pad.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "Castellated property is for PTH pads" +msgstr "Advertencia: la propiedad castellada es para pads PTH." + +#: pcbnew/pad.cpp:2067 +#, fuzzy +msgid "BGA property is for SMD pads" +msgstr "Advertencia: la propiedad BGA es para pads SMD." + +#: pcbnew/pad.cpp:2072 +msgid "(Negative corner radius is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2074 +#, fuzzy +msgid "Corner size will make pad circular" +msgstr "Advertencia: el tamaño de esquina hará que el pad sea circular." + +#: pcbnew/pad.cpp:2079 +msgid "(Negative corner chamfer is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2081 +#, fuzzy +msgid "(Corner chamfer is too large)" +msgstr "La descarga es muy grande." + +#: pcbnew/pad.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "(Trapazoid delta is too large)" +msgstr "Error: El delta del trapazoide es demasiado grande." + +#: pcbnew/pad.cpp:2101 +#, fuzzy +msgid "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" +msgstr "" +"Error: la forma personalizada del pad debe resolverse en un solo polígono." + +#: pcbnew/pad.cpp:2293 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1916 +#: pcbnew/pad.cpp:2294 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1922 +#: pcbnew/pad.cpp:2300 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1934 +#: pcbnew/pad.cpp:2312 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1986 +#: pcbnew/pad.cpp:2364 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1990 +#: pcbnew/pad.cpp:2368 msgid "Pad Shape" msgstr "Forma de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1994 +#: pcbnew/pad.cpp:2372 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:2006 +#: pcbnew/pad.cpp:2384 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:2009 +#: pcbnew/pad.cpp:2387 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2400 msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Proporción de radio de esquina" -#: pcbnew/pad.cpp:2034 +#: pcbnew/pad.cpp:2412 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de agujero" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 +#: pcbnew/pad.cpp:2418 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de agujero" -#: pcbnew/pad.cpp:2046 +#: pcbnew/pad.cpp:2424 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#: pcbnew/pad.cpp:2439 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:2079 pcbnew/zone.cpp:1744 +#: pcbnew/pad.cpp:2457 pcbnew/zone.cpp:1744 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:2084 +#: pcbnew/pad.cpp:2462 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:2088 pcbnew/zone.cpp:1738 +#: pcbnew/pad.cpp:2466 pcbnew/zone.cpp:1738 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -41224,31 +41305,31 @@ msgstr "Longitud del líder" msgid "Text Frame" msgstr "Marco de texto" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor de placas de KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportar la lista de redes usada para actualizar esquemas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:423 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El archivo de placa no está guardado" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1509 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1504 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1544 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1840 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1835 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -41258,11 +41339,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1140 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1148 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -41271,40 +41352,40 @@ msgstr "" "este problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un " "error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1929 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1959 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema no pudo cargarse." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2395 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2412 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2407 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2450 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2497 msgid "Violation Report" msgstr "Informe de infracción" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2507 msgid "Clearance Report" msgstr "Informe de márgenes" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2517 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2532 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Comparar huella con biblioteca" @@ -41337,11 +41418,11 @@ msgstr "Hoja de datos '%s' de %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Campo '%s' de %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:187 pcbnew/pcb_generator.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:207 pcbnew/pcb_generator.cpp:244 msgid "Update Order" msgstr "Actualizar orden" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:242 msgid "Generator Properties" msgstr "Propiedades del generador" @@ -41389,7 +41470,7 @@ msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" "El flujo Pads6 tiene una longitud inesperada para el subregistro 6: %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:259 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:262 #, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " @@ -41398,17 +41479,17 @@ msgstr "" "La capa de Altium (%d) no tiene equivalente en KiCad. Se ha movido a la capa " "de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:454 #, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "'%s' no fue analizado correctamente." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:468 #, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "'%s' no fue analizado completamente." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:486 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:489 msgid "" "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " "Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." @@ -41417,41 +41498,41 @@ msgstr "" "En Altium Designer, asegúrese de guardar como \"Archivos PCB binarios (*." "PcbDoc)\"." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:526 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:529 #, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Archivo no encontrado: '%s' para directorio '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:680 #, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "Directorio de huellas no encontrado: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:685 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:715 -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:216 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:801 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:804 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Registro de tipo desconocido: '%d'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:895 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:928 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Cargando datos de información primitiva extendida..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:950 msgid "Loading board data..." msgstr "Cargando datos de placa..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1132 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Cargando redes..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1128 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1161 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " @@ -41460,19 +41541,19 @@ msgstr "" "Se encontró más de una clase de red Altium con el nombre '%s'. Sólo se " "importará la primera." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1151 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1184 msgid "Loading components..." msgstr "Cargando componentes..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1212 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1245 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Cargando componente de modelos 3D..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1299 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1405 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1492 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1580 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1332 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1438 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1613 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1642 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -41481,67 +41562,72 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una dimensión en una capa de Altium (%d) sin un equivalente " "de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1633 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1666 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Cargando dimensiones de dibujos..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1651 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1684 #, fuzzy msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1665 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1674 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1685 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1693 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1734 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1780 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "No se importarán modelos 3D." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1782 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1815 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'. Modelo 3D no importado." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1829 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1862 msgid "Loading nets..." msgstr "Cargando redes..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1854 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2088 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1887 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2141 msgid "Loading polygons..." msgstr "Cargando polígonos..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2000 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Polygon outline count is %d, expected 1." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2053 msgid "Loading rules..." msgstr "Cargando reglas..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2121 msgid "Loading board regions..." msgstr "Cargando regiones de placa..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2171 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41550,12 +41636,12 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un contorno discontinuo en una capa de Altium (%d) sin un " "equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2217 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2270 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono de tipo %d ignorado (todavía no soportada)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2293 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2346 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41566,7 +41652,7 @@ msgstr "" "La huella %s contiene un contorno discontinuo en la capa Altium (%d) sin " "equivalente en KiCad. Se ha movido a la capa Eco1_User de KiCad." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2307 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2360 #, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -41575,7 +41661,7 @@ msgstr "" "La huella %s contiene un contorno discontinuo en la capa Altium (%d) sin " "equivalente en KiCad. Se ha movido a la capa Eco1_User de KiCad ." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2350 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2403 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41584,25 +41670,25 @@ msgstr "" "Error al cargar la biblioteca '%s':\n" "La huella %s contiene una forma de polígono del tipo %d (aún no compatible)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2363 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2416 #, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "La huella %s contiene una forma de polígono del tipo %d (aún no compatible)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2574 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Cargando relleno de zonas..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2596 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2649 msgid "Loading arcs..." msgstr "Cargando arcos..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2842 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2895 msgid "Loading pads..." msgstr "Cargando pads..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2931 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3027 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41611,12 +41697,12 @@ msgstr "" "Error al cargar la biblioteca '%s':\n" "En la huella %s el pad %s no está marcado como multicapa, pero es una pad TH." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2944 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3040 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Huella %s pad %s no marcado como multicapa, pero es un pad pasante." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2973 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3069 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41625,12 +41711,12 @@ msgstr "" "Cargando biblioteca '%s':\n" "En la huella %s el pad %s tiene un agujero cuadrado (aún no es compatible)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2986 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3082 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Huella %s pad %s tiene un agujero cuadrado (todavía no soportado)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3021 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3117 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41641,7 +41727,7 @@ msgstr "" "En la huella %s el pad %s tiene una rotación de orificio de %f grados. KiCad " "sólo admite rotaciones de 90 grados." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3036 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3132 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -41650,7 +41736,7 @@ msgstr "" "Huella %s pad %s tiene una rotación de agujero de %f°. KiCad solo soporta " "rotaciones de 90°." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3056 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3152 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41659,12 +41745,12 @@ msgstr "" "Error al cargar la biblioteca '%s':\n" "En la huella %s el pad %s utiliza un agujero de tipo desconocido %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3070 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3166 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Huella %s pad %s utiliza un agujero de tipo desconocido %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3095 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3191 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41674,14 +41760,14 @@ msgstr "" "En la huella %s el pad %s utiliza un apilamiento de pads compleja (aún no " "compatible)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3108 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3204 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "En la huella %s el pad %s utiliza un apilamiento de pads complejo (todavía " "no soportado)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3250 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41690,12 +41776,12 @@ msgstr "" "Error al cargar la biblioteca '%s':\n" "En la huella %s el pad %s usa una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3167 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Huella %s pad %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3232 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3328 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41704,7 +41790,7 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un pad que no es de cobre %s en una capa de Altium (%d) sin " "un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3260 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3356 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -41716,7 +41802,7 @@ msgstr "" "Altium (%d) sin un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad " "Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3275 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3371 #, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -41726,35 +41812,35 @@ msgstr "" "Altium (%d) sin un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad " "Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3303 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3399 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s está conectado a una red, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3314 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3410 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Un pad que no es de cobre %s tiene un agujero, esto no está soportado." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3324 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un apilamiento de pads complejo (todavía " "no soportado)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3471 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3567 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Un pad que no es de cobre %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3484 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3580 msgid "Loading vias..." msgstr "Cargando vías..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3528 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3624 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -41762,25 +41848,25 @@ msgstr "" "Una vía de capa %d a %d utiliza una capa que no es de cobre, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3550 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3646 msgid "Loading tracks..." msgstr "Cargando pistas..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3767 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3863 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Cargando cadenas unicode..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3781 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3877 msgid "Loading text..." msgstr "Cargando texto..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3909 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3835 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3931 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -41790,14 +41876,20 @@ msgstr "" "La huella %s contiene un código de barras en la capa de Altium %d (aún no es " "compatible)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3848 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3944 #, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "La huella %s contiene un código de barras en la capa de Altium %d (aún no es " "compatible)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3960 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4009 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4120 +#, c-format +msgid "Unknown textbox justification %d, text %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4185 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Cargando rectángulos..." @@ -41809,12 +41901,12 @@ msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Maker" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Studio" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:271 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:277 #, c-format msgid "No footprints in library '%s'" msgstr "No hay huellas en la biblioteca '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:292 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:298 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." msgstr "Huella '%s' no encontrada en '%s'." @@ -42306,43 +42398,43 @@ msgstr "" msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Archivos de PCB de CADSTAR" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:358 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:207 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:210 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "No se puede leer el archivo '%s'" # Pendiente. ¿A qué se refiere ? -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1192 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1180 #, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr " '%s' duplicado en '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1265 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "No se encuentra el empaquetado '%s' en la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1510 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2329 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2318 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un polígono ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1594 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1582 #, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" msgstr "" "Ignorando un polígono en la capa '%s' (%d): recuento de contorno no es 1" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1885 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1873 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un cable ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2038 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2411 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:581 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1577 #, c-format msgid "" @@ -42352,18 +42444,18 @@ msgstr "" "Pad de tamaño cero inválido ignorado en\n" "archivo: %s" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2062 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un texto ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2212 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2201 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorando un rectángulo ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2405 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2394 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un círculo ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" @@ -42382,42 +42474,42 @@ msgstr "Archivos XML de biblioteca de Eagle ver. 6.x" msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "SVGNODE nodeType desconocido %d" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:170 #, c-format msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "No se ha podido encontrar una placa válida en '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:264 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:269 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 #, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "Error al cargar la placa.'%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 #, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "No se pueden encontrar huellas válidas en '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 #, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "Error al enumerar huellas en la biblioteca '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:525 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:530 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 #, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "Error al leer la huella '%s' de la biblioteca '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:342 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:404 #, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "No se puede cargar la huella '%s' desde '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:380 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:386 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "Huella '%s' no encontrada en el proyecto '%s'" @@ -42574,25 +42666,25 @@ msgstr "No se puede leer el archivo " msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Archivos de PCB de Fabmaster" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "No se puede convertir '%s' a un entero." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:228 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:874 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:167 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:876 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:170 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca de huellas '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:227 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:230 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La biblioteca '%s' no tiene la huella '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:347 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:349 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:854 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1062 #, c-format @@ -42600,31 +42692,31 @@ msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token desconocido '%s'" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:354 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El token de elemento contiene %d parámetros." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:979 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2782 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:983 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2793 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar la carpeta '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:987 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2790 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2801 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La carpeta de bibliotecas '%s' tiene subcarpetas inesperadas." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1006 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1010 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Archivo inesperado '%s' encontrado en la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1025 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1029 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3258 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2827 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "No se puede eliminar la biblioteca de huellas '%s'." @@ -42641,40 +42733,36 @@ msgstr "Directorio de la biblioteca de huellas de PCB de gEDA" msgid "Generating content section" msgstr "Generando sección de contenido" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1121 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1137 msgid "Generating history section" msgstr "Generando sección de historial" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1148 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1164 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2761 msgid "Generating BOM section" msgstr "Generando sección de BOM" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1312 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1328 msgid "Generating CAD data" msgstr "Generando datos CAD" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2351 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2374 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Exportando capa %s, red %s" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2893 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2916 msgid "Generating logistic section" msgstr "Generando sección de logística" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2905 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2928 msgid "Saving file" msgstr "Guardando archivo" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2937 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2960 msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "No se pudo guardar el archivo en el buffer" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 -msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "Archivo de producción IPC-2581" - #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:653 #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." @@ -42766,26 +42854,26 @@ msgstr "El archivo «%s» no es una biblioteca heredada." msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Archivos de huellas obsoletos" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:97 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "No se puede crear la biblioteca de huellas '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:100 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:103 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca de huellas '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:144 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "No se puede renombrar el archivo temporal '%s' a '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:305 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Error de datos internos del grupo" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:309 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -42796,30 +42884,30 @@ msgstr "" "\n" "¿Guardar de todas formas?" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:311 msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1458 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1461 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2099 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2102 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2327 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2330 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2484 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este archivo no contiene una placa." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2646 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2657 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42828,26 +42916,26 @@ msgstr "" "La biblioteca «%s» no existe.\n" "¿Quiere crearla?" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2662 msgid "Library Not Found" msgstr "No se encontró la biblioteca" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2679 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2690 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas '%s' es inválido." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2685 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2696 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2757 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2768 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No puede sobrescribirse la ruta de la biblioteca «%s»." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2809 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2820 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -43127,12 +43215,12 @@ msgstr "Dibujo" msgid "%s %s on %s" msgstr "%s%s en %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:493 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:745 msgid "Pad Primitives" msgstr "Primitivas de pad" @@ -43158,95 +43246,95 @@ msgstr "Texto de huella '%s' de %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texto de placa '%s' en %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:474 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Caja de texto de placa en %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:685 msgid "Border Properties" msgstr "Propiedades del borde" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:689 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:695 msgid "Border Style" msgstr "Estilo de borde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:135 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Vía ciega/enterrada %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:136 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Micro vía %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:137 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Vía %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:360 msgid "removed annular ring" msgstr "anillo anular eliminado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1052 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud de segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 #, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1126 msgid "Micro Via" msgstr "Micro vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1128 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1149 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ancho anular mínimo: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1165 msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s en %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1295 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1518 msgid "Via Properties" msgstr "Propiedades de vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1531 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1528 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1533 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1535 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1532 msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía" @@ -43287,27 +43375,27 @@ msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "" "Falta el argumento de área de regla (A, B o nombre de área de regla) en %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:809 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:816 #, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "Argumento de nombre de grupo faltante a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:855 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:862 #, c-format msgid "Missing sheet name argument to %s." msgstr "Argumento de nombre de hoja faltante a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:902 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:909 #, c-format msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Falta el argumento de huella (designador de referencia) a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1019 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1026 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Argumento de nombre de par diferencial faltante a %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1086 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1093 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Argumento de nombre de campo faltante a %s." @@ -43322,103 +43410,103 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de bibliotecas de huellas en el menú " "Preferencias." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:258 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:336 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:428 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:576 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:771 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1070 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1240 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:233 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:260 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:581 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:655 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1077 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1248 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:165 #, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" msgstr "VRML exportado exitosamente a %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:169 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:170 msgid "Error exporting VRML" msgstr "Error exportando VRML" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:241 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo svg creado exitosamente" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1055 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:245 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:524 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:626 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:529 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:632 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Error al trazar a '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:657 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:663 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Error al crear directorio de salida\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:870 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:876 msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "La ruta de biblioteca de huellas no existe o no es accesible\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:877 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:948 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:954 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Cargando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:911 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:918 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 msgid "Unable to save library\n" msgstr "No se ha podido guardar la biblioteca\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:930 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no se actualizó\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "No se pudo encontrar la huella dada para exportar." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1039 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1046 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando la huella '%s' a '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1113 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1121 msgid "Running DRC...\n" msgstr "Ejecutar DRC...\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1131 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1139 msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" msgstr "No se pudo encontrar el esquema para las pruebas de paridad.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1154 msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" msgstr "" "No se pudo obtener la lista de redes del esquema para las pruebas de " "paridad.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1167 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1175 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DCR" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1190 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1198 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Se encontró %d objetos no conectados\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1196 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1204 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "Se encontraron %d problemas de paridad esquemática\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1211 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1219 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "No se ha podido guardar en informe DRC en %s\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1216 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Informe DRC guardado en %s\n" @@ -43492,30 +43580,30 @@ msgstr "" "sintonización de la longitud. Asegurese de que los nombres de las redes que " "pertenecen al mismo par terminan en _N/_P o +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:657 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:747 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:749 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:798 msgid "board minimum clearance" msgstr "margen mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:671 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:746 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:673 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:748 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:760 pcbnew/router/router_tool.cpp:785 msgid "board minimum track width" msgstr "ancho de pista mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1263 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1266 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1268 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43524,7 +43612,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2009 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2011 msgid "Routing" msgstr "Enrutado" @@ -44710,7 +44798,7 @@ msgstr "Pistas de filete" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Ingrese el radio del filete:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1186 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -44727,69 +44815,62 @@ msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser fileteados." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:64 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:66 msgid "Fillet Lines" msgstr "Líneas de redondeo" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:176 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:178 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Líneas de biselado" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Introduzca el retroceso del biselado:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 -msgid "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." -msgstr "" -"Se ingresó una distancia de cero.\n" -"La operación de biselado no fue realizada." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316 -msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1296 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Se deben seleccionar exactamente dos líneas para extenderlas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "A shape with at least two lines must be selected." +msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Heal Shapes" msgstr "Curar formas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 msgid "Tolerance value:" msgstr "Valor de tolerancia:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 msgid "Heal shapes" msgstr "Curar formas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2094 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2083 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2602 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2857 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2846 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2858 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2847 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2864 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2859 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2848 msgid "Copy canceled" msgstr "Copia cancelada" @@ -44864,68 +44945,68 @@ msgstr "Elementos de grupo" msgid "Ungroup Items" msgstr "Desagrupar elementos" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:72 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:74 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:76 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:78 msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:184 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:186 msgid "Unable to chamfer the selected lines." msgstr "No se pueden biselar las líneas seleccionadas." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:188 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:190 msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Algunas de las líneas no pudieron ser biseladas." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:243 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:245 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Extender líneas para encontrarse" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:251 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:253 msgid "Unable to extend the selected lines to meet." msgstr "No se pueden extender las líneas seleccionadas hasta encontrarse." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:255 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:257 msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "Algunas de las líneas no pudieron ser extendidas hasta encontrarse." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:387 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:389 msgid "Merge polygons." msgstr "Unir polígonos." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:395 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:397 msgid "Unable to merge the selected polygons." msgstr "No se pueden unir los polígonos seleccionados." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:399 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:401 msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "Algunos de los polígonos no pudieron ser unidos." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:425 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:427 msgid "Subtract polygons." msgstr "Restar polígonos." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:433 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:435 msgid "Unable to subtract the selected polygons." msgstr "No se pueden sustraer los polígonos seleccionados." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:437 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:439 msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "Algunos de los polígonos no pudieron ser sustraídos." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:466 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:468 msgid "Intersect polygons." msgstr "Intersectar polígonos." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:474 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:476 msgid "Unable to intersect the selected polygons." msgstr "No se pueden intersectar los polígonos seleccionados." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:478 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:480 msgid "Some of the polygons could not be intersected." msgstr "Algunos de los polígonos no pudieron ser intersectados." @@ -48114,6 +48195,29 @@ msgstr "Símbolo esquemático de KiCad" msgid "KiCad Drawing Sheet" msgstr "Hoja de dibujo de KiCad" +#, c-format +#~ msgid "Unsupported schematic file '%s'." +#~ msgstr "Archivo esquemático no compatible '%s'." + +#~ msgid "Record 'PIECHART' not handled." +#~ msgstr "Grabar 'PIECHART' no manejado." + +#~ msgid "Error: pad has no layer." +#~ msgstr "Error: el pad no tiene una capa." + +#~ msgid "Error: Negative corner size." +#~ msgstr "Error: el tamaño de esquina es negativo." + +#~ msgid "IPC-2581 Production File" +#~ msgstr "Archivo de producción IPC-2581" + +#~ msgid "" +#~ "A setback of zero was entered.\n" +#~ "The chamfer operation was not performed." +#~ msgstr "" +#~ "Se ingresó una distancia de cero.\n" +#~ "La operación de biselado no fue realizada." + #~ msgid "Unable to create the footprint viewer frame" #~ msgstr "No se pudo crear el marco de visualización de la huella" diff --git a/translation/pofiles/et.po b/translation/pofiles/et.po index 0343df28d9..fa3287e96c 100644 --- a/translation/pofiles/et.po +++ b/translation/pofiles/et.po @@ -1,9 +1,10 @@ # Ivan Chuba , 2023. +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 17:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 16:00+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Estonian Nets matching '%s':" msgstr "" @@ -4447,7 +4448,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 #: eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:681 msgid "Line Style" msgstr "" @@ -4464,12 +4465,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2477 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2492 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:660 msgid "Default" msgstr "" @@ -4486,8 +4487,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1058 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1982 pcbnew/zone.cpp:1633 +#: eeschema/sch_field.cpp:1080 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:199 pcbnew/pad.cpp:2360 pcbnew/zone.cpp:1633 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -4563,8 +4564,8 @@ msgstr "" #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:915 eeschema/sch_field.cpp:1423 -#: eeschema/sch_label.cpp:2211 eeschema/schematic.cpp:63 +#: eeschema/sch_field.cpp:933 eeschema/sch_field.cpp:1454 +#: eeschema/sch_label.cpp:2229 eeschema/schematic.cpp:66 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 @@ -4597,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 #: common/eda_shape.cpp:1937 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1920 +#: eeschema/sch_label.cpp:2211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2298 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -4814,7 +4815,7 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1658 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "" @@ -4844,8 +4845,8 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "" @@ -4990,7 +4991,7 @@ msgstr "" msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1398 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1420 msgid "Select Library" msgstr "" @@ -4999,14 +5000,14 @@ msgid "New Library" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 msgid "Search" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Properties" msgstr "" @@ -5017,14 +5018,14 @@ msgstr "" #: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1016 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:109 msgid "Footprint" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pad.cpp:1019 msgid "Pad" msgstr "" @@ -5037,23 +5038,23 @@ msgstr "" msgid "Reference Image" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 msgid "Generator" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Via" msgstr "" @@ -5113,22 +5114,22 @@ msgstr "" msgid "Bitmap" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:205 msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1237 -#: eeschema/sch_label.cpp:1747 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1255 +#: eeschema/sch_label.cpp:1765 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1238 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1256 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:207 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1239 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:202 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1257 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:206 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -5161,7 +5162,7 @@ msgstr "" msgid "SCH Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:930 msgid "Symbol Field" msgstr "" @@ -5177,11 +5178,11 @@ msgstr "" msgid "Thermal Spoke" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:747 msgid "Number Box" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1269 msgid "Rect" msgstr "" @@ -5192,9 +5193,9 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2191 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1266 -#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: eeschema/sch_label.cpp:2209 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:2297 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "" @@ -5210,7 +5211,7 @@ msgstr "" msgid "Pad Number Box" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:754 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "" @@ -5229,23 +5230,23 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2173 -#: eeschema/sch_label.cpp:2204 eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2191 +#: eeschema/sch_label.cpp:2222 eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Shape" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:205 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 msgid "Radius" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:371 msgid "Angle" msgstr "" @@ -5253,7 +5254,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 -#: eeschema/sch_pin.cpp:547 +#: eeschema/sch_pin.cpp:552 msgid "Length" msgstr "" @@ -5263,31 +5264,31 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1405 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1436 #: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 pcbnew/pad.cpp:1066 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2063 pcbnew/pad.cpp:1067 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 msgid "Width" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1406 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1437 #: eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1067 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" @@ -5301,13 +5302,13 @@ msgstr "" msgid "Shape Properties" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 msgid "Start X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "Start Y" msgstr "" @@ -5319,23 +5320,23 @@ msgstr "" msgid "Center Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2489 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 +#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2495 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2510 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 msgid "End Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:680 msgid "Line Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:688 #, fuzzy msgid "Line Color" msgstr "Värvus" @@ -5345,7 +5346,7 @@ msgstr "Värvus" msgid "Filled" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:689 #, fuzzy msgid "Fill Color" msgstr "Värvus" @@ -5363,7 +5364,7 @@ msgstr "Värvus" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2213 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2231 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5389,7 +5390,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2214 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2232 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 @@ -5407,8 +5408,8 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 -#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:927 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2475 +#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:945 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 msgid "Left" msgstr "" @@ -5420,7 +5421,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 #: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 #: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/sch_field.cpp:928 eeschema/sch_field.cpp:937 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 eeschema/sch_field.cpp:955 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Center" msgstr "" @@ -5431,8 +5432,8 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 #: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:929 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2476 +#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:947 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2491 msgid "Right" msgstr "" @@ -5440,7 +5441,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:954 msgid "Top" msgstr "" @@ -5448,7 +5449,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:938 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:956 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -5462,19 +5463,19 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1687 #: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 -#: eeschema/sch_field.cpp:1412 eeschema/sch_pin.cpp:265 +#: eeschema/sch_field.cpp:1443 eeschema/sch_pin.cpp:265 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:526 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3509 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/pad.cpp:1954 pcbnew/zone.cpp:1649 +#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/pad.cpp:2332 pcbnew/zone.cpp:1649 msgid "Orientation" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 -#: eeschema/sch_field.cpp:1410 eeschema/sch_text.cpp:501 +#: eeschema/sch_field.cpp:1441 eeschema/sch_text.cpp:501 #: eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 #: pcbnew/pcb_text.cpp:572 @@ -5488,17 +5489,17 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 #: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 msgid "Font" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1403 -#: eeschema/sch_label.cpp:2212 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1434 +#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_text.cpp:497 #: eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5508,7 +5509,7 @@ msgid "Thickness" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1404 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1435 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" @@ -5524,7 +5525,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:935 #: eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 #: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 @@ -5533,15 +5534,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:682 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2216 +#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2234 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2218 +#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2236 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 @@ -5549,14 +5550,14 @@ msgid "Vertical Justification" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1402 eeschema/sch_label.cpp:2177 +#: eeschema/sch_field.cpp:1433 eeschema/sch_label.cpp:2195 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:205 +#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:206 #, fuzzy msgid "min" msgstr "Din" @@ -5565,7 +5566,7 @@ msgstr "Din" msgid "opt" msgstr "" -#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208 +#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:209 msgid "max" msgstr "" @@ -5697,12 +5698,12 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: common/font/fontconfig.cpp:320 +#: common/font/fontconfig.cpp:330 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "" -#: common/font/fontconfig.cpp:325 +#: common/font/fontconfig.cpp:337 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "" @@ -5985,7 +5986,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2291 msgid "Cut" msgstr "" @@ -6014,10 +6015,10 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1435 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1439 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 #: kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2304 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2293 msgid "Delete" msgstr "" @@ -6669,31 +6670,31 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 msgid "Edit options..." msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:34 msgid "Edit options for this library entry" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:64 msgid "Activate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:66 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 msgid "Deactivate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 msgid "Set visible flag" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:75 msgid "Unset visible flag" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:84 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "" @@ -6836,7 +6837,7 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:870 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" @@ -6876,7 +6877,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 #: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 @@ -6920,10 +6921,12 @@ msgid "Excluded error: " msgstr "" #: common/rc_item.cpp:417 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "Warning: " msgstr "" #: common/rc_item.cpp:421 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 msgid "Error: " msgstr "" @@ -6949,7 +6952,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3552 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "" @@ -6962,10 +6965,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3532 +#: pcbnew/footprint.cpp:3569 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -7019,7 +7022,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1050 msgid "New Library..." msgstr "" @@ -7156,7 +7159,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2607 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -7293,17 +7296,17 @@ msgstr "" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1453 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center on Cursor" msgstr "" @@ -7311,19 +7314,19 @@ msgstr "" msgid "Zoom to Selection" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" @@ -7597,7 +7600,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" @@ -7870,14 +7873,14 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1279 msgid "Library" msgstr "" @@ -7987,11 +7990,11 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:438 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:446 msgid "Select a File" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:470 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:478 msgid "Select Path" msgstr "" @@ -8011,23 +8014,23 @@ msgstr "" msgid "Select Columns" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 msgid "Zoom out plot view." msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center plot view to this position" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Fit on Screen" msgstr "" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "" @@ -8189,7 +8192,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 msgid "Save Report File" @@ -8506,7 +8509,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1167 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1184 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -8539,8 +8542,8 @@ msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3528 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3565 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:133 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -8689,7 +8692,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1334 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" @@ -8896,24 +8899,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3147 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3426 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3474 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3972 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4020 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3990 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4038 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8934,7 +8937,7 @@ msgid "%s found" msgstr "" #: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1869 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1847 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -9443,7 +9446,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1283 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -9678,7 +9681,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:755 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:854 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -9687,7 +9690,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Formatting" msgstr "" @@ -9971,7 +9974,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1263 eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "" @@ -9986,7 +9989,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1261 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_label.cpp:1279 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "" @@ -9996,7 +9999,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1264 +#: eeschema/sch_label.cpp:1282 msgid "Align top" msgstr "" @@ -10011,7 +10014,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1262 +#: eeschema/sch_label.cpp:1280 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -10312,8 +10315,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 msgid "Diameter:" msgstr "" @@ -10409,7 +10412,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:2819 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3513 +#: pcbnew/footprint.cpp:3550 msgid "Fields" msgstr "" @@ -10459,8 +10462,8 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:394 eeschema/lib_field.cpp:554 #: eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:421 #: eeschema/lib_textbox.cpp:492 eeschema/lib_textbox.cpp:563 -#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:1408 -#: eeschema/sch_label.cpp:1257 eeschema/sch_text.cpp:415 +#: eeschema/sch_field.cpp:941 eeschema/sch_field.cpp:1439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1275 eeschema/sch_text.cpp:415 #: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: eeschema/sch_textbox.cpp:521 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" @@ -10505,45 +10508,45 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:85 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2135 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2153 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:86 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2136 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2154 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:87 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2155 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:88 -#: eeschema/sch_label.cpp:2138 +#: eeschema/sch_label.cpp:2156 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:89 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2139 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2157 msgid "Passive" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2190 +#: eeschema/sch_label.cpp:2208 msgid "Dot" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2192 +#: eeschema/sch_label.cpp:2210 msgid "Diamond" msgstr "" @@ -10807,7 +10810,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:690 msgid "Border" msgstr "" @@ -11743,13 +11746,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 msgid "Project" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:520 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -11763,7 +11766,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 msgid "Text Variables" msgstr "" @@ -11907,8 +11910,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:921 -#: eeschema/sch_label.cpp:1255 eeschema/sch_pin.cpp:259 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:939 +#: eeschema/sch_label.cpp:1273 eeschema/sch_pin.cpp:259 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "" @@ -11993,7 +11996,7 @@ msgstr "" msgid "SP" msgstr "OSP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1925 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:2303 msgid "Custom" msgstr "" @@ -12477,7 +12480,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 eeschema/lib_item.cpp:73 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1249 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1267 #: eeschema/sch_pin.cpp:237 eeschema/sch_pin.cpp:258 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 @@ -12485,9 +12488,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2004 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2019 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1065 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1132 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:205 pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Type" msgstr "" @@ -12629,7 +12632,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 +#: eeschema/sch_label.cpp:1254 msgid "Label" msgstr "" @@ -12976,7 +12979,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:549 msgid "Pin Number" msgstr "" @@ -13026,8 +13029,8 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:859 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -13111,7 +13114,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:459 msgid "" msgstr "" @@ -13216,7 +13219,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2112 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 +#: eeschema/sch_label.cpp:2130 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13256,23 +13259,23 @@ msgstr "" msgid "Automatically annotate symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:208 msgid "(symbol editor only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:792 msgid "Color Preview" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:445 msgid "/path/to/sheet" msgstr "" @@ -13883,159 +13886,159 @@ msgstr "" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:560 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:568 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:461 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:643 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:732 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:75 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:76 #: pcbnew/files.cpp:153 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 msgid "All supported formats" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 msgid "Add Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:978 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:995 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:979 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:996 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:868 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:874 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:436 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:908 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:874 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:931 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:936 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1098 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1112 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1117 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1139 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14043,20 +14046,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1148 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1764 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1816 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1827 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1189 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1219 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1147 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1152 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:506 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1201 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1218 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14069,8 +14072,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1385 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -14161,7 +14164,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1347 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1355 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "" @@ -14219,21 +14222,21 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:819 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:959 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:894 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:965 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:832 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:156 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:853 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:859 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:860 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:866 msgid "" "Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" msgstr "" @@ -14250,7 +14253,7 @@ msgstr "" msgid "Running ERC...\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1187 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1195 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "" @@ -14317,128 +14320,128 @@ msgstr "" msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:289 +#: eeschema/erc.cpp:286 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:325 +#: eeschema/erc.cpp:320 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:394 +#: eeschema/erc.cpp:385 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:485 +#: eeschema/erc.cpp:471 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:534 +#: eeschema/erc.cpp:520 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:541 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:548 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:572 +#: eeschema/erc.cpp:558 #, c-format msgid "Netclass %s is not defined" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:667 +#: eeschema/erc.cpp:653 msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:780 +#: eeschema/erc.cpp:778 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:853 +#: eeschema/erc.cpp:849 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:957 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:976 +#: eeschema/erc.cpp:968 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:991 +#: eeschema/erc.cpp:983 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1007 +#: eeschema/erc.cpp:999 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1153 +#: eeschema/erc.cpp:1142 msgid "Checking sheet names..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1161 +#: eeschema/erc.cpp:1150 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1157 msgid "Checking conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1182 +#: eeschema/erc.cpp:1171 msgid "Checking units..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1188 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1177 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 msgid "Checking footprints..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1202 +#: eeschema/erc.cpp:1191 msgid "Checking pins..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1220 +#: eeschema/erc.cpp:1209 msgid "Checking labels..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1228 +#: eeschema/erc.cpp:1217 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1236 +#: eeschema/erc.cpp:1225 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1244 +#: eeschema/erc.cpp:1233 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1252 +#: eeschema/erc.cpp:1241 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1260 +#: eeschema/erc.cpp:1249 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1268 +#: eeschema/erc.cpp:1257 msgid "Checking for undefined netclasses..." msgstr "" @@ -14535,7 +14538,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "" -#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 +#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 msgid "Unresolved text variable" msgstr "" @@ -14610,7 +14613,7 @@ msgid "" " ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:957 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:962 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:123 msgid "Schematic Files" msgstr "" @@ -14628,7 +14631,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:400 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1399 +#: eeschema/sch_field.cpp:1430 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -14642,66 +14645,68 @@ msgstr "" msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:157 +#: eeschema/files-io.cpp:158 msgid "Creating Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:159 msgid "Loading Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:218 +#: eeschema/files-io.cpp:219 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:233 +#: eeschema/files-io.cpp:234 #, c-format -msgid "Unsupported schematic file '%s'." +msgid "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:270 +#: eeschema/files-io.cpp:274 msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:276 +#: eeschema/files-io.cpp:280 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:283 eeschema/files-io.cpp:291 -#: eeschema/files-io.cpp:1445 eeschema/sheet.cpp:225 +#: eeschema/files-io.cpp:287 eeschema/files-io.cpp:295 +#: eeschema/files-io.cpp:1450 eeschema/sheet.cpp:225 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:299 +#: eeschema/files-io.cpp:303 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:318 eeschema/files-io.cpp:1448 -#: eeschema/files-io.cpp:1460 eeschema/sheet.cpp:228 +#: eeschema/files-io.cpp:322 eeschema/files-io.cpp:1453 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 eeschema/sheet.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:331 +#: eeschema/files-io.cpp:335 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:395 +#: eeschema/files-io.cpp:399 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:396 +#: eeschema/files-io.cpp:400 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:403 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -14709,16 +14714,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:432 +#: eeschema/files-io.cpp:436 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:434 +#: eeschema/files-io.cpp:438 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14727,41 +14732,41 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:449 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:446 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:461 eeschema/files-io.cpp:481 +#: eeschema/files-io.cpp:465 eeschema/files-io.cpp:485 #: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:814 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:588 msgid "Schematic is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:612 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "Insert Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:662 +#: eeschema/files-io.cpp:666 msgid "Import Schematic Sheet Content..." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:674 +#: eeschema/files-io.cpp:678 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:689 +#: eeschema/files-io.cpp:693 msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " "permanently lost.\n" @@ -14769,50 +14774,50 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:731 +#: eeschema/files-io.cpp:735 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:783 +#: eeschema/files-io.cpp:788 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:851 +#: eeschema/files-io.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:856 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 +#: eeschema/files-io.cpp:861 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:876 +#: eeschema/files-io.cpp:881 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:882 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:887 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:905 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: eeschema/files-io.cpp:910 pagelayout_editor/files.cpp:187 #: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1093 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:910 +#: eeschema/files-io.cpp:915 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:977 eeschema/files-io.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:982 eeschema/files-io.cpp:1050 #: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format @@ -14822,57 +14827,57 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1127 +#: eeschema/files-io.cpp:1132 #, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1129 +#: eeschema/files-io.cpp:1134 msgid "Locked File Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1131 +#: eeschema/files-io.cpp:1136 msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1147 +#: eeschema/files-io.cpp:1152 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1148 +#: eeschema/files-io.cpp:1153 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1151 +#: eeschema/files-io.cpp:1156 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1152 +#: eeschema/files-io.cpp:1157 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1153 +#: eeschema/files-io.cpp:1158 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1380 +#: eeschema/files-io.cpp:1385 msgid "Importing Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1461 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1517 +#: eeschema/files-io.cpp:1523 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1615 +#: eeschema/files-io.cpp:1621 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14881,33 +14886,33 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1632 #, c-format msgid "" "The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1677 +#: eeschema/files-io.cpp:1683 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1682 +#: eeschema/files-io.cpp:1688 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1692 +#: eeschema/files-io.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The autosave file '%s' could not be removed.\n" "Manual removal will be required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1726 +#: eeschema/files-io.cpp:1732 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1731 +#: eeschema/files-io.cpp:1737 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" @@ -15013,16 +15018,16 @@ msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/sch_field.cpp:932 +#: eeschema/sch_field.cpp:950 msgid "H Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:439 -#: eeschema/sch_field.cpp:941 +#: eeschema/sch_field.cpp:959 msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1396 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1427 msgid "Show Field Name" msgstr "" @@ -15128,22 +15133,22 @@ msgstr "" msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:541 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pad.cpp:1999 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:546 pcbnew/pad.cpp:1022 +#: pcbnew/pad.cpp:2377 msgid "Pin Name" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1681 eeschema/lib_shape.cpp:583 #: eeschema/sch_shape.cpp:554 eeschema/sch_symbol.cpp:2773 -#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1497 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 msgid "Position X" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:585 #: eeschema/sch_shape.cpp:556 eeschema/sch_symbol.cpp:2776 -#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1501 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:686 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -15268,7 +15273,7 @@ msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:497 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" @@ -15282,18 +15287,18 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:378 msgid "Box Width" msgstr "" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:381 msgid "Box Height" msgstr "" @@ -15353,7 +15358,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "" @@ -15491,7 +15496,7 @@ msgstr "" msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 +#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Change Body Style" msgstr "" @@ -15560,7 +15565,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "" #: eeschema/project_rescue.cpp:720 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:224 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "" @@ -15645,7 +15650,7 @@ msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:97 -#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:199 +#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 msgid "Wire" msgstr "" @@ -15659,9 +15664,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:320 -#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_line.cpp:992 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2043 pcbnew/pad.cpp:1030 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 +#: eeschema/sch_label.cpp:1299 eeschema/sch_line.cpp:992 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2058 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 #: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -15680,7 +15685,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1961 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1964 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" @@ -15688,207 +15693,203 @@ msgstr "" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:950 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:592 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:603 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:398 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:798 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1075 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1269 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1272 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1281 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1284 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1306 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1309 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1375 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1378 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1645 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1661 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1651 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1664 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1876 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1986 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1989 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2164 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2166 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2271 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:960 +#: eeschema/sch_field.cpp:978 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:966 +#: eeschema/sch_field.cpp:984 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:1062 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1084 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:527 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:531 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:594 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:598 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:673 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:768 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:677 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:772 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:876 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:896 -msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:991 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:995 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1016 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1020 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1041 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1045 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4246 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1050 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4343 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1108 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1256 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3279 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1260 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3374 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1303 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1307 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1308 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1312 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1311 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1315 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1723 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1727 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2778 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2873 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3156 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3251 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:378 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3209 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3304 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1013 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:693 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3343 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3438 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3400 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3495 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3592 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3687 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3609 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3628 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3704 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3723 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3621 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3716 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4373 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4473 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16071,21 +16072,21 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:237 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:241 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:242 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:246 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:286 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:293 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "" @@ -16117,28 +16118,28 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3207 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:640 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " "imported." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1740 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " "in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1788 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "" @@ -16152,32 +16153,32 @@ msgid "Eagle XML library files" msgstr "" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:321 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:440 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:484 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:518 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 #, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:492 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:497 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:418 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:423 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:460 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:465 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 #, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:599 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:604 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "" @@ -16240,18 +16241,18 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:321 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:120 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:221 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:505 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2433 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2438 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:148 msgid "Open cancelled by user." msgstr "" @@ -16298,13 +16299,13 @@ msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2230 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1550 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1566 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2256 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1576 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1592 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -16342,7 +16343,7 @@ msgstr "" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:214 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -16542,9 +16543,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_item.cpp:394 +#: eeschema/sch_item.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.cpp:184 #: pcbnew/board_item.cpp:340 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 @@ -16553,17 +16554,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3504 pcbnew/footprint.cpp:3507 +#: pcbnew/footprint.cpp:3541 pcbnew/footprint.cpp:3544 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2045 pcbnew/pad.cpp:1038 -#: pcbnew/pad.cpp:1952 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2060 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pad.cpp:2330 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_group.cpp:487 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:361 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 pcbnew/pcb_shape.cpp:478 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 pcbnew/pcb_target.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:668 pcbnew/pcb_shape.cpp:670 pcbnew/pcb_target.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 pcbnew/pcb_track.cpp:1069 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 @@ -16575,7 +16576,7 @@ msgstr "" msgid "Layer" msgstr "" -#: eeschema/sch_item.cpp:401 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: eeschema/sch_item.cpp:412 pcbnew/board_item.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -16586,9 +16587,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 pcbnew/pad.cpp:1034 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 pcbnew/pad.cpp:1035 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_track.cpp:1178 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Locked" msgstr "" @@ -16599,8 +16600,8 @@ msgid "Size" msgstr "" #: eeschema/sch_junction.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1062 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1526 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1137 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -16608,21 +16609,21 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1240 +#: eeschema/sch_label.cpp:1258 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1268 eeschema/sch_text.cpp:424 +#: eeschema/sch_label.cpp:1286 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1356 eeschema/sch_line.cpp:930 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 +#: eeschema/sch_label.cpp:1374 eeschema/sch_line.cpp:930 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:445 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2039 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1980 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:461 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2054 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:2358 pcbnew/pcb_shape.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1718 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:578 @@ -16630,35 +16631,35 @@ msgstr "" msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1360 eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_label.cpp:1378 eeschema/sch_line.cpp:934 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1395 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1482 +#: eeschema/sch_label.cpp:1500 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1751 +#: eeschema/sch_label.cpp:1769 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1961 +#: eeschema/sch_label.cpp:1979 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:2095 +#: eeschema/sch_label.cpp:2113 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:2207 +#: eeschema/sch_label.cpp:2225 msgid "Pin length" msgstr "" @@ -16723,7 +16724,7 @@ msgstr "" msgid "from netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_marker.cpp:275 +#: eeschema/sch_marker.cpp:273 msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "" @@ -16731,11 +16732,11 @@ msgstr "" msgid "ERC Marker" msgstr "" -#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200 +#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:204 msgid "No Connect" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -16849,32 +16850,32 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:804 eeschema/sch_sheet.cpp:1526 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:812 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1110 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1109 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1542 pcbnew/pcb_textbox.cpp:694 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1529 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 msgid "Border Width" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1546 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1533 msgid "Border Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1549 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1536 msgid "Background Color" msgstr "" @@ -16900,7 +16901,7 @@ msgid "Excluded from simulation" msgstr "" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1514 eeschema/sch_symbol.cpp:1946 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1327 msgid "DNP" msgstr "" @@ -16961,12 +16962,12 @@ msgstr "" msgid "Mirror Y" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3522 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3559 msgid "Library Link" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3525 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3562 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:129 msgid "Library Description" msgstr "" @@ -16978,11 +16979,11 @@ msgstr "" msgid "Exclude From Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3539 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3576 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3542 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3579 msgid "Do not Populate" msgstr "" @@ -17836,13 +17837,13 @@ msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1393 msgid "unknown" msgstr "" @@ -18002,6 +18003,8 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:744 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:848 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1019 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2146 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2147 msgid " (gain)" msgstr " (gain)" @@ -18011,6 +18014,8 @@ msgstr " (gain)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:849 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:854 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1020 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2144 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2145 msgid " (phase)" msgstr "" @@ -18029,34 +18034,31 @@ msgstr "" msgid "Spice Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:348 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:356 +msgid "Errors during netlist generation." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:364 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:358 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:371 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:563 eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:393 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:411 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:425 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:443 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:451 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:795 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:469 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:812 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:615 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "" @@ -18171,18 +18173,18 @@ msgid "Cursor 2" msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1169 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2569 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2577 msgid "Diff" msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1444 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1887 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1865 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1445 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1855 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" @@ -18199,9 +18201,9 @@ msgstr "" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2672 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2830 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2683 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2841 msgid "" "\n" "\n" @@ -18274,11 +18276,11 @@ msgstr "" msgid "Frequency Content Analysis" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:378 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:391 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:396 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:409 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" @@ -18504,7 +18506,7 @@ msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:143 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1089 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1100 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -18518,86 +18520,86 @@ msgstr "" msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:837 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:835 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:857 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:878 #, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:996 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:956 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:245 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1013 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:252 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1095 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1189 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1200 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1430 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1433 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1452 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1455 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1761 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1813 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1772 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1824 msgid "Error saving global library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1762 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1814 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1825 msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -18653,15 +18655,15 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1128 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1268 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1150 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1290 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:455 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -18671,12 +18673,12 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 msgid "Save in library:" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "A library must be specified." msgstr "" @@ -18716,7 +18718,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" @@ -18770,52 +18772,53 @@ msgstr "" msgid "Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:79 msgid "Import Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:93 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:108 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 #, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:126 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 msgid "Export Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:190 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:206 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:226 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 #, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:240 #, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "" @@ -18880,8 +18883,8 @@ msgstr "" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 msgid "[no library selected]" msgstr "" @@ -19265,7 +19268,7 @@ msgid "Add a pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1539 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1536 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" @@ -19277,7 +19280,7 @@ msgid "Add a text item" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1880 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1877 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" @@ -19335,7 +19338,7 @@ msgstr "" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:403 msgid "Add Symbol" msgstr "" @@ -19351,7 +19354,7 @@ msgstr "" msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:966 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" @@ -19359,7 +19362,7 @@ msgstr "" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:973 msgid "Add Junction" msgstr "" @@ -19367,7 +19370,7 @@ msgstr "" msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:979 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" @@ -19375,9 +19378,9 @@ msgstr "" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1549 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1554 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1546 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1556 msgid "Add Label" msgstr "" @@ -19393,7 +19396,7 @@ msgstr "" msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1544 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1541 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" @@ -19457,7 +19460,7 @@ msgstr "" msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 msgid "Add Image" msgstr "" @@ -19547,7 +19550,7 @@ msgstr "" msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" @@ -19663,7 +19666,7 @@ msgstr "" msgid "Change existing item to a text box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2458 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" @@ -20443,64 +20446,64 @@ msgstr "" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:686 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:877 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:702 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:800 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:797 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1504 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:830 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:827 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:909 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 msgid "Import Graphic" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1054 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1509 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1506 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1572 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1569 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1585 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1671 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1582 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1668 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1598 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1595 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1889 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1886 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1944 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1941 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2090 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2087 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -20508,93 +20511,93 @@ msgstr "" msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:133 msgid "Pin Function" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:184 msgid "Pin Helpers" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:460 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:464 msgid "Transform Selection" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:502 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:506 msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:515 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2363 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2367 msgid "Change To" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:904 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1811 msgid "Rotate" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1098 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2013 msgid "Mirror" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1260 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1264 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1327 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1331 msgid "Repeat Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1535 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1539 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1542 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:558 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1544 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:560 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2087 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2175 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2091 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Slice Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2445 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2506 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2510 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2513 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:393 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2648 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2652 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" @@ -20659,15 +20662,15 @@ msgstr "" msgid "No errors found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:323 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:324 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:328 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" @@ -20701,6 +20704,12 @@ msgstr "" msgid "Page '%s' not found." msgstr "" +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" + #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open Simulation Workbook" msgstr "" @@ -21946,8 +21955,8 @@ msgstr "" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:347 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:847 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1025 @@ -24814,7 +24823,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:875 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:880 msgid "..." msgstr "..." @@ -25367,7 +25376,7 @@ msgid "Nickel" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:850 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 msgid "Copper" msgstr "" @@ -26704,17 +26713,17 @@ msgstr "" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/board.cpp:1472 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 +#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:555 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/board.cpp:1473 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26728,11 +26737,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1477 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 +#: pcbnew/board.cpp:1474 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1478 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2033 +#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:558 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1029 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2365 @@ -26742,59 +26751,59 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1479 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 +#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 msgid "Unrouted" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:194 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:207 msgid "NetClass" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:201 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:214 msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:163 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 msgid "Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 msgid "Enable Teardrops" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 msgid "Best Length Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 msgid "Max Length" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 msgid "Best Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:276 msgid "Max Width" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:282 msgid "Curve Points" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:288 msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:294 msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:300 msgid "Max Width Ratio" msgstr "" @@ -26904,80 +26913,80 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119 msgid "Core" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120 msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:216 #, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:218 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:221 #, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:222 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:225 msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:231 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 #, c-format msgid "Value too small (min value %s)." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:241 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:244 msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:307 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #, c-format msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:322 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:874 msgid "Select layer to add:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:370 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:373 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:380 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:386 msgid "Select layer to remove:" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1170 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1186 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1191 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1232 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1237 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1684 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1689 msgid "Custom..." msgstr "" @@ -27297,8 +27306,8 @@ msgstr "" msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2406 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2401 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -27602,7 +27611,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "Front" msgstr "" @@ -27726,69 +27735,69 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1301 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:122 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:129 msgid "Defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:144 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:151 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:156 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:158 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:177 msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:215 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:272 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:295 pcbnew/files.cpp:578 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1356 msgid "Loading PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:318 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27796,17 +27805,17 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Front Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Back Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Total" msgstr "" @@ -27849,26 +27858,26 @@ msgstr "" msgid "Micro vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:441 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:487 msgid "Round" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:489 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:282 @@ -27878,43 +27887,43 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1283 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1286 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 msgid "Board name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:746 msgid "Drill holes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:748 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "" @@ -27969,7 +27978,7 @@ msgid "Board Statistics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:961 msgid "Update Footprint" msgstr "" @@ -28264,8 +28273,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3478 -#: pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: pcbnew/pad.cpp:2321 pcbnew/zone.cpp:1551 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -29398,18 +29407,18 @@ msgstr "" msgid "STEP Output File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:395 msgid "No filename for output file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:439 msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "" @@ -29663,7 +29672,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1746 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1779 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -29934,7 +29943,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Reference designator" msgstr "" @@ -29948,21 +29957,21 @@ msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1214 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 msgid "Footprint type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Through hole" msgstr "THT" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 pcbnew/pad.cpp:1283 -#: pcbnew/pad.cpp:1914 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:2292 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -30137,8 +30146,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1124 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1279 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:444 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" @@ -30614,7 +30623,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:136 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:151 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:80 @@ -30836,9 +30845,9 @@ msgstr "%" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1492 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -30970,14 +30979,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Text Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -30985,7 +30994,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:374 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -31499,173 +31508,79 @@ msgstr "°" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:2362 msgid "Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:213 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 pcbnew/zone.cpp:604 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 -msgid "Error: Pad must have a positive size." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 -msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 -msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1271 -msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 -msgid "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -msgid "Error: pad has no layer." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 -msgid "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 -msgid "Error: Trapazoid delta is too large." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 -msgid "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 -msgid "Error: SMD pad has a hole." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 -msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1374 -msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380 -msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 -msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 -msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 -msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 -msgid "Error: Negative corner size." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 -msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 -msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1442 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1501 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 @@ -31679,7 +31594,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1913 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:2291 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -31709,8 +31624,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1267 -#: pcbnew/pad.cpp:1921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: pcbnew/pad.cpp:2299 msgid "Oval" msgstr "" @@ -31722,11 +31637,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2301 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2302 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -31890,23 +31805,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2307 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2309 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2308 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2310 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2311 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -32409,8 +32324,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:783 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:703 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:785 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:786 msgid "user choice" msgstr "" @@ -32800,54 +32715,54 @@ msgstr "" msgid "Rule Area Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:204 msgid "Center Point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:523 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:546 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:604 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:579 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:582 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:589 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:592 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:610 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:621 msgid "Error List" msgstr "" @@ -33031,17 +32946,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1472 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1477 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1474 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1476 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1473 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -33086,10 +33001,10 @@ msgid "Target skew: " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2105 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2127 pcbnew/pad.cpp:1111 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2120 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2142 pcbnew/pad.cpp:1112 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1107 pcbnew/pcb_track.cpp:1115 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1145 pcbnew/pcb_track.cpp:1151 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2727 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 pcbnew/router/router_tool.cpp:2740 @@ -33158,7 +33073,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2578 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -33405,48 +33320,52 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:304 +msgid "Hidden footprint libraries are not yet supported." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:483 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:582 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:827 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:937 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:977 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:994 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -35103,8 +35022,8 @@ msgstr "" msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1092 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" @@ -35553,7 +35472,7 @@ msgid "Hole clearance violation" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 -msgid "Drilled holes too close together" +msgid "Drilled hole too close to other hole" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 @@ -35580,140 +35499,140 @@ msgstr "" msgid "Via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 msgid "Padstack is not valid" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 msgid "Micro via hole size out of range" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 msgid "PTH inside courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 msgid "Item on a disabled copper layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 msgid "Board has malformed outline" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 msgid "Duplicate footprints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 msgid "Missing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 msgid "Extra footprint" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 msgid "Footprint attributes don't match symbol" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 msgid "Footprint not found in libraries" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 msgid "Assertion failure" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 msgid "Copper sliver" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 msgid "Silkscreen clipped by board edge" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 msgid "Silkscreen overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 msgid "Text height out of range" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 msgid "Text thickness out of range" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 msgid "Trace length out of range" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241 msgid "Skew between traces out of range" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 msgid "Too many or too few vias on a connection" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 msgid "Footprint is not valid" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:266 msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:443 #, c-format msgid "Rule: %s" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:445 msgid "Local override" msgstr "" @@ -35949,17 +35868,17 @@ msgstr "" msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:457 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:611 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:525 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:679 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:686 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "" @@ -36298,7 +36217,7 @@ msgid "'%s' settings differ." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:546 -#: pcbnew/footprint.cpp:3549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3586 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "" @@ -36478,17 +36397,17 @@ msgstr "" msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:255 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:290 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" @@ -36504,25 +36423,25 @@ msgstr "" msgid "board setup solder mask min width" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:671 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:794 msgid "Building solder mask..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:802 msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:774 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:807 msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "" @@ -36875,161 +36794,169 @@ msgstr "" msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1273 +#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1281 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1305 +#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1313 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Other" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1278 +#: pcbnew/footprint.cpp:1281 msgid "Footprint Name" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 pcbnew/footprint.cpp:1336 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 pcbnew/footprint.cpp:1339 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/footprint.cpp:1337 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 pcbnew/footprint.cpp:1340 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1315 +#: pcbnew/footprint.cpp:1318 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1318 +#: pcbnew/footprint.cpp:1321 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1321 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1745 +#: pcbnew/footprint.cpp:1748 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1747 +#: pcbnew/footprint.cpp:1750 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/footprint.cpp:2781 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2773 +#: pcbnew/footprint.cpp:2784 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2801 +#: pcbnew/footprint.cpp:2817 +msgid "(PTH pad's hole size is very small or null)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2848 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2856 +msgid "(PTH pad's hole non fully inside copper)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2866 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 pcbnew/footprint.cpp:2849 +#: pcbnew/footprint.cpp:2873 pcbnew/footprint.cpp:2886 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2841 pcbnew/footprint.cpp:2854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2878 pcbnew/footprint.cpp:2891 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3034 +#: pcbnew/footprint.cpp:3071 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3039 +#: pcbnew/footprint.cpp:3076 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3476 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3513 pcbnew/pad.cpp:2319 pcbnew/zone.cpp:1549 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3517 pcbnew/pad.cpp:2323 pcbnew/zone.cpp:1553 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3534 +#: pcbnew/footprint.cpp:3571 msgid "Not in Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3536 +#: pcbnew/footprint.cpp:3573 msgid "Exclude From Position Files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/pad.cpp:2055 +#: pcbnew/footprint.cpp:3583 pcbnew/pad.cpp:2433 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3552 pcbnew/pad.cpp:2057 +#: pcbnew/footprint.cpp:3589 pcbnew/pad.cpp:2435 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3556 pcbnew/pad.cpp:2065 +#: pcbnew/footprint.cpp:3593 pcbnew/pad.cpp:2443 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3561 pcbnew/pad.cpp:2069 +#: pcbnew/footprint.cpp:3598 pcbnew/pad.cpp:2447 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3566 pcbnew/pad.cpp:2074 +#: pcbnew/footprint.cpp:3603 pcbnew/pad.cpp:2452 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -37056,7 +36983,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -37112,11 +37039,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:131 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:162 msgid "Loading footprints..." msgstr "" @@ -37169,9 +37096,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2660 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2671 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2749 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" @@ -37215,38 +37142,38 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 msgid "Insert Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 msgid "Save Footprint As" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1166 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1167 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1285 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 #, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -37311,153 +37238,153 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:254 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:259 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:255 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:260 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2149 msgid "Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:264 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:265 msgid "Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:446 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:462 msgid "Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1374 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1390 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1375 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1391 msgid "too short" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1376 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1392 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1471 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1980 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "current skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1982 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1997 msgid "current length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2068 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 msgid "Routed Lengths" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2074 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2089 pcbnew/pcb_track.cpp:1090 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2080 pcbnew/pad.cpp:2049 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1095 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2098 pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2110 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2096 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2118 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2111 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2133 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2104 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2119 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2117 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2132 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2126 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2141 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2341 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2375 msgid "Tune" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2401 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2417 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2443 msgid "Select a track to tune first." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2485 msgid "Single track" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2471 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 msgid "Differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2472 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2487 msgid "Diff pair skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 msgid "Pattern Properties" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2516 msgid "Tuning Mode" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2507 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2522 msgid "Min Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2529 msgid "Max Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2521 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2536 msgid "Initial Side" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2527 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2542 msgid "Min Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2533 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2548 msgid "Corner Radius %" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2555 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2570 msgid "Target Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2564 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2579 msgid "Target Skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2572 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 msgid "Override Custom Rules" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2584 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2599 msgid "Rounded" msgstr "" @@ -37516,16 +37443,16 @@ msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:47 +#: pcbnew/initpcb.cpp:48 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 +#: pcbnew/initpcb.cpp:116 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:472 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:475 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -37970,128 +37897,128 @@ msgstr "" msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:779 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:781 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:789 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:797 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:799 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:808 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:810 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:815 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:817 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:896 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:898 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:916 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:918 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:926 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:971 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:973 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:978 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1001 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1003 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1010 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1021 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1029 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1031 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1070 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1072 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " "%s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1080 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1082 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1130 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1132 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1199 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1201 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1230 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1232 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1235 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1237 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1248 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1250 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1256 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1258 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1283 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1285 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1294 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1296 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1317 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -38175,168 +38102,287 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:992 pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:861 pcbnew/pad.cpp:984 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1024 pcbnew/pad.cpp:2002 +#: pcbnew/pad.cpp:1025 pcbnew/pad.cpp:2380 msgid "Pin Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1049 +#: pcbnew/pad.cpp:1050 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1050 +#: pcbnew/pad.cpp:1051 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1051 +#: pcbnew/pad.cpp:1052 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1053 msgid "Test point" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1053 +#: pcbnew/pad.cpp:1054 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1054 +#: pcbnew/pad.cpp:1055 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1083 +#: pcbnew/pad.cpp:1084 msgid "Length in Package" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1097 +#: pcbnew/pad.cpp:1098 msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1109 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 +#: pcbnew/pad.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1105 pcbnew/pcb_track.cpp:1143 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2738 #: pcbnew/zone.cpp:645 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1269 +#: pcbnew/pad.cpp:1270 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1271 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1271 +#: pcbnew/pad.cpp:1272 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1273 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1285 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1297 +#: pcbnew/pad.cpp:1298 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1304 +#: pcbnew/pad.cpp:1305 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1308 +#: pcbnew/pad.cpp:1309 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1317 +#: pcbnew/pad.cpp:1318 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1325 +#: pcbnew/pad.cpp:1326 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1329 +#: pcbnew/pad.cpp:1330 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1915 -msgid "Edge connector" +#: pcbnew/pad.cpp:1876 +msgid "(Pad must have a positive size)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1916 -msgid "NPTH, mechanical" +#: pcbnew/pad.cpp:1887 +#, c-format +msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1922 -msgid "Trapezoid" +#: pcbnew/pad.cpp:1899 +msgid "Pad hole not inside pad shape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1934 -msgid "Castellated pad" +#: pcbnew/pad.cpp:1912 +msgid "Pad hole will leave no copper" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1986 -msgid "Pad Type" +#: pcbnew/pad.cpp:1917 +msgid "Negative local clearance values have no effect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1990 -msgid "Pad Shape" +#: pcbnew/pad.cpp:1936 +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1994 -msgid "Pad Number" +#: pcbnew/pad.cpp:1946 +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2006 -msgid "Size X" +#: pcbnew/pad.cpp:1965 +msgid "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2009 -msgid "Size Y" +#: pcbnew/pad.cpp:1972 +msgid "(Pad has no layer)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 -msgid "Corner Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1975 +msgid "PTH pad has no copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2034 -msgid "Hole Size X" +#: pcbnew/pad.cpp:1981 +msgid "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 -msgid "Hole Size Y" +#: pcbnew/pad.cpp:2000 +msgid "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2046 -msgid "Fabrication Property" +#: pcbnew/pad.cpp:2008 +msgid "(SMD pad has a hole)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2014 +msgid "SMD pad has copper on both sides of the board" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/pad.cpp:2033 +msgid "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2025 pcbnew/pad.cpp:2038 +msgid "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2044 +msgid "SMD pad has no outer layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2054 +msgid "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2058 +msgid "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" msgstr "" #: pcbnew/pad.cpp:2061 +msgid "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2064 +msgid "Castellated property is for PTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2067 +msgid "BGA property is for SMD pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2072 +msgid "(Negative corner radius is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2074 +msgid "Corner size will make pad circular" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2079 +msgid "(Negative corner chamfer is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2081 +msgid "(Corner chamfer is too large)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2090 +msgid "(Trapazoid delta is too large)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2101 +msgid "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2293 +msgid "Edge connector" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2294 +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2300 +msgid "Trapezoid" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2312 +msgid "Castellated pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2364 +msgid "Pad Type" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2368 +msgid "Pad Shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2372 +msgid "Pad Number" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2384 +msgid "Size X" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2387 +msgid "Size Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2400 +msgid "Corner Radius Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2412 +msgid "Hole Size X" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2418 +msgid "Hole Size Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2424 +msgid "Fabrication Property" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2439 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2079 pcbnew/zone.cpp:1744 +#: pcbnew/pad.cpp:2457 pcbnew/zone.cpp:1744 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2084 +#: pcbnew/pad.cpp:2462 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2088 pcbnew/zone.cpp:1738 +#: pcbnew/pad.cpp:2466 pcbnew/zone.cpp:1738 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -38399,81 +38445,81 @@ msgstr "" msgid "Text Frame" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:423 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1509 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1504 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1544 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1840 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1835 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1140 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1148 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1929 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1959 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2395 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2412 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2407 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2450 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2497 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2507 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2517 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2532 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 #, fuzzy msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Jalajälg puudub." @@ -38507,11 +38553,11 @@ msgstr "" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:187 pcbnew/pcb_generator.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:207 pcbnew/pcb_generator.cpp:244 msgid "Update Order" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:242 msgid "Generator Properties" msgstr "" @@ -38558,157 +38604,162 @@ msgstr "" msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:259 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:262 #, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " "Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:454 #, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:468 #, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:486 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:489 msgid "" "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " "Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:526 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:529 #, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:680 #, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:685 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:715 -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:216 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:801 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:804 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:895 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:928 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:950 msgid "Loading board data..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1132 msgid "Loading netclasses..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1128 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1161 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1151 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1184 msgid "Loading components..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1212 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1245 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1299 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1405 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1492 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1580 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1332 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1438 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1613 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1642 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1633 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1666 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1651 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1684 msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1665 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1698 msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1674 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1707 msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1685 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1693 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1726 msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1734 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1780 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1782 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1815 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1829 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1862 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1854 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2088 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1887 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2141 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2000 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Polygon outline count is %d, expected 1." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2053 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2121 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2171 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2217 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2270 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2293 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2346 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -38716,62 +38767,62 @@ msgid "" "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2307 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2360 #, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2350 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2403 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2363 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2416 #, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2574 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2596 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2649 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2842 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2895 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2931 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3027 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2944 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3040 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2973 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3069 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2986 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3082 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3021 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3117 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -38779,57 +38830,57 @@ msgid "" "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3036 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3132 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3056 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3152 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3070 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3166 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3095 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3191 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3108 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3204 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3250 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3167 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3232 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3328 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3260 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3356 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -38837,73 +38888,79 @@ msgid "" "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3275 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3371 #, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " "equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3303 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3399 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3314 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3410 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3324 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3471 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3567 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3484 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3580 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3528 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3624 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3550 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3646 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3767 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3863 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3781 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3877 msgid "Loading text..." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3909 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3835 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3931 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3848 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3944 #, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3960 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4009 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4120 +#, c-format +msgid "Unknown textbox justification %d, text %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4185 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" @@ -38915,12 +38972,12 @@ msgstr "" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:271 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "No footprints in library '%s'" msgstr "Jalajälg puudub." -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:292 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:298 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." msgstr "" @@ -39287,41 +39344,41 @@ msgstr "" msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:358 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:207 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:210 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1192 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1180 #, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1265 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1510 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2329 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2318 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1594 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1582 #, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1885 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1873 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2038 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2411 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:581 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1577 #, c-format msgid "" @@ -39329,17 +39386,17 @@ msgid "" "file: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2062 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2212 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2201 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2405 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2394 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -39358,42 +39415,42 @@ msgstr "" msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:170 #, c-format msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:264 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:269 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 #, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 #, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 #, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:525 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:530 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 #, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:342 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:404 #, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:380 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:386 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "" @@ -39532,56 +39589,56 @@ msgstr "" msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:228 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:874 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:167 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:876 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:170 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:227 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:230 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:347 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:349 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:854 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:354 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:979 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2782 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:983 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2793 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:987 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2790 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2801 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1006 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1010 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1025 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1029 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3258 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2827 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "" @@ -39599,40 +39656,36 @@ msgstr "" msgid "Generating content section" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1121 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1137 msgid "Generating history section" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1148 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1164 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2761 msgid "Generating BOM section" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1312 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1328 msgid "Generating CAD data" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2351 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2374 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2893 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2916 msgid "Generating logistic section" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2905 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2928 msgid "Saving file" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2937 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2960 msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 -msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "" - #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:653 #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." @@ -39716,26 +39769,26 @@ msgstr "" msgid "Legacy footprint library files" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:97 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:100 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:103 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:144 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:305 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:309 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -39743,56 +39796,56 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:311 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1458 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1461 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2099 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2102 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2327 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2330 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2484 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2646 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2657 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2662 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2679 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2690 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2685 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2696 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2757 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2768 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2809 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2820 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -40022,12 +40075,12 @@ msgstr "" msgid "%s %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:493 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:745 msgid "Pad Primitives" msgstr "" @@ -40053,95 +40106,95 @@ msgstr "" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:474 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:685 msgid "Border Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:689 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:695 msgid "Border Style" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:135 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:136 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:137 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:360 msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1052 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 #, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1126 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1128 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1149 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1165 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1295 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1518 msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1531 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1528 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1533 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1535 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1532 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -40181,27 +40234,27 @@ msgstr "" msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:809 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:816 #, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:855 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:862 #, c-format msgid "Missing sheet name argument to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:902 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:909 #, c-format msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1019 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1026 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "" -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1086 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1093 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "" @@ -40212,101 +40265,101 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:258 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:336 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:428 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:576 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:771 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1070 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1240 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:233 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:260 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:581 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:655 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1077 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1248 msgid "Loading board\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:165 #, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:169 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:170 msgid "Error exporting VRML" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:241 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1055 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:245 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:524 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:626 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:529 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:632 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:657 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:663 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:870 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:876 msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:877 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:948 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:954 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:911 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:918 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:930 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1039 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1046 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1113 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1121 msgid "Running DRC...\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1131 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1139 msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1154 msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1167 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1175 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1190 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1198 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1196 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1204 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1211 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1219 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1216 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "" @@ -40371,36 +40424,36 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:657 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:747 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:749 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:798 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:671 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:746 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:673 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:748 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:760 pcbnew/router/router_tool.cpp:785 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1263 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1266 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1268 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2009 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2011 msgid "Routing" msgstr "" @@ -41557,7 +41610,7 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1186 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -41572,67 +41625,61 @@ msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:64 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:66 msgid "Fillet Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:176 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:178 msgid "Chamfer Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 -msgid "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316 -msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1296 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1305 +msgid "A shape with at least two lines must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Heal Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 msgid "Tolerance value:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 msgid "Heal shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2094 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2083 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2602 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2857 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2846 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2858 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2847 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2864 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2859 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2848 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -41705,71 +41752,71 @@ msgstr "" msgid "Ungroup Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:72 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:74 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:76 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:78 msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:184 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:186 msgid "Unable to chamfer the selected lines." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:188 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:190 msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:243 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:245 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:251 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:253 msgid "Unable to extend the selected lines to meet." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:255 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:257 msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:387 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:389 #, fuzzy msgid "Merge polygons." msgstr "Loo tsoonid" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:395 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:397 msgid "Unable to merge the selected polygons." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:399 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:401 msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:425 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:427 #, fuzzy msgid "Subtract polygons." msgstr "Loo tsoonid" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:433 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:435 msgid "Unable to subtract the selected polygons." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:437 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:439 msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:466 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:468 #, fuzzy msgid "Intersect polygons." msgstr "Loo tsoonid" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:474 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:476 msgid "Unable to intersect the selected polygons." msgstr "" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:478 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:480 msgid "Some of the polygons could not be intersected." msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index a7d039d2b7..7d2908380f 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -13,11 +13,12 @@ # Henrik Kauhanen , 2022, 2023, 2024. # Toni Laiho , 2022, 2023, 2024. # dsa-t , 2024. +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 17:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-28 14:09+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Lataa OpenGL-kerros %s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1751 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Ladataan 3D-malleja..." @@ -173,16 +174,16 @@ msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Latausaika %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:966 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:416 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:597 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:605 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:285 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:305 -#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:344 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:149 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:113 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:318 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:117 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:59 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:502 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2430 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2435 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Ladataan %s..." @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Vie Nykyinen Näkymä JPEG-muodossa ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:654 #: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:80 -#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 +#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:978 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:667 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Katselin" @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "KiCad 3D-Katselin" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "3D-kuvatiedoston nimi" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:741 #: common/eda_base_frame.cpp:1323 common/eda_base_frame.cpp:1327 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1802 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1835 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen." @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen." #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1636 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2037 -#: eeschema/files-io.cpp:981 eeschema/files-io.cpp:1049 +#: eeschema/files-io.cpp:986 eeschema/files-io.cpp:1054 #: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 @@ -1214,11 +1215,11 @@ msgstr "Valo 4:" msgid "Light 8:" msgstr "Valo 8:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 msgid "3D Preview Options" msgstr "3D-Esikatselun Valinnat" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 msgid "Board thickness:" msgstr "Piirilevyn paksuus:" @@ -1287,8 +1288,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1328 -#: pcbnew/pad.cpp:1079 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: pcbnew/pad.cpp:1080 msgid "Rotation" msgstr "Kierto" @@ -1348,13 +1349,13 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "Tyhjennä Viimeisimmät Tiedostot" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:401 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 msgid "Choose Image" msgstr "Valitse Kuva" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:402 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:655 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:673 msgid "Image Files" msgstr "Kuvatiedostot" @@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Virhe muistin varaamisessa potrace-bittikartalle" #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:404 #: gerbview/readgerb.cpp:77 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1263 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1268 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" @@ -1784,8 +1785,8 @@ msgstr "Kysymys" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 -#: eeschema/files-io.cpp:441 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 +#: eeschema/files-io.cpp:445 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 #: eeschema/sheet.cpp:742 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 @@ -1831,7 +1832,7 @@ msgstr "Jos et tallenna, kaikki muutoksesi häviävät pysyvästi." #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1014 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1036 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1865,8 +1866,8 @@ msgstr "Tietoa" #: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:128 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:195 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 #: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 @@ -1874,18 +1875,18 @@ msgstr "Tietoa" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:520 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1126 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1266 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1148 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1288 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:453 pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -1894,9 +1895,9 @@ msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -1918,8 +1919,8 @@ msgstr "Ei" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:984 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1386 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -2310,7 +2311,7 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:386 eeschema/lib_pin.cpp:1191 #: eeschema/sch_pin.cpp:256 eeschema/sch_symbol.cpp:1975 @@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:429 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:136 pcbnew/pcb_group.cpp:491 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 @@ -2478,7 +2479,7 @@ msgstr "Ruudukon koko Y alueen ulkopuolella." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1018 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgid "PCB" msgstr "Piirilevy" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1248 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1251 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" @@ -2899,7 +2900,7 @@ msgstr "Piirustuslehti" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 -#: eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 +#: eeschema/sch_field.cpp:277 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" @@ -3042,11 +3043,11 @@ msgstr "Asetus" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:387 eeschema/sch_symbol.cpp:1972 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2022 eeschema/sch_symbol.cpp:2824 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:616 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2578 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2586 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:131 @@ -3056,9 +3057,9 @@ msgstr "Asetus" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3518 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:430 pcbnew/footprint.cpp:3555 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -3184,7 +3185,7 @@ msgstr "Tulostustila:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 pcbnew/pcb_text.cpp:564 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 msgid "Color" msgstr "Väri" @@ -3368,10 +3369,10 @@ msgstr "Tiedostonimi" #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1035 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:592 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1178 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Status" msgstr "Tilanne" @@ -3801,7 +3802,7 @@ msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "Käytä työkaluriveissä kompakteja kuvakkeita" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:811 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:364 @@ -4309,13 +4310,13 @@ msgstr "Zoomaus" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:930 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3477 -#: pcbnew/pad.cpp:1928 pcbnew/pad.cpp:1942 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3514 +#: pcbnew/pad.cpp:2306 pcbnew/pad.cpp:2320 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:771 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2488 @@ -4450,8 +4451,8 @@ msgstr "Kirjaston lempinimen etuliite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3479 -#: pcbnew/pad.cpp:1944 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3516 +#: pcbnew/pad.cpp:2322 pcbnew/pcb_textbox.cpp:661 pcbnew/zone.cpp:630 #: pcbnew/zone.cpp:1552 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" @@ -4460,7 +4461,7 @@ msgstr "Kiinteä" #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:661 eeschema/sch_line.cpp:1090 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:662 msgid "Dashed" msgstr "Katkoviiva" @@ -4468,7 +4469,7 @@ msgstr "Katkoviiva" #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:662 eeschema/sch_line.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:663 msgid "Dotted" msgstr "Pisteviiva" @@ -4476,7 +4477,7 @@ msgstr "Pisteviiva" #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:663 eeschema/sch_line.cpp:1092 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 msgid "Dash-Dot" msgstr "Viiva-Piste" @@ -4484,7 +4485,7 @@ msgstr "Viiva-Piste" #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:664 eeschema/sch_line.cpp:1093 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:665 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Viiva-Piste-Piste" @@ -4496,67 +4497,67 @@ msgstr "" "Verkkoluokat on muutettu Asetukset-valintaikkunan ulkopuolella.\n" "Haluatko ladata ne uudelleen?" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:467 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:464 msgid "Netclass must have a name." msgstr "Verkkoluokalla on oltava nimi." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:476 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:473 msgid "Netclass name already in use." msgstr "Verkkoluokan nimi on jo käytössä." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:535 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Pienin kuparivälys" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:536 msgid "Minimum track width" msgstr "Pienin piirilevyn johtimen leveys" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:537 msgid "Via pad diameter" msgstr "Läpiviennin anturan halkaisija" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Pinnoitetun läpiviennin reiän halkaisija" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Mikroläpiviennin anturan halkaisija" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Mikroläpiviennin pinnoitetun reiän halkaisija" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 msgid "Differential pair track width" msgstr "Differentiaaliparin johtimien leveys" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 msgid "Differential pair gap" msgstr "Differentiaaliparin johtimien väli" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Kytkentäkaavionjohdon paksuus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:547 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 msgid "Bus wire thickness" msgstr "Väyläjohdon paksuus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:548 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 msgid "Schematic wire color" msgstr "Kytkentäkaavion johdon väri" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:549 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 msgid "Schematic wire line style" msgstr "Kytkentäkaaviojohdon viivatyyli" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:602 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:599 msgid "The default net class is required." msgstr "Oletusarvoinen verkkoluokka vaaditaan." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:745 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:742 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Verkot, jotka vastaavat '%s':'" @@ -4614,7 +4615,7 @@ msgstr "Väylän Paksuus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 #: eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:681 msgid "Line Style" msgstr "Viivatyyli" @@ -4631,12 +4632,12 @@ msgstr "Viivatyyli" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2477 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2492 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:660 msgid "Default" msgstr "Oletusasetus" @@ -4653,8 +4654,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Kuvio" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1058 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1982 pcbnew/zone.cpp:1633 +#: eeschema/sch_field.cpp:1080 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:199 pcbnew/pad.cpp:2360 pcbnew/zone.cpp:1633 msgid "Net Class" msgstr "Verkkoluokka" @@ -4734,8 +4735,8 @@ msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei luettu kokonaan." #: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 #: common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:915 eeschema/sch_field.cpp:1423 -#: eeschema/sch_label.cpp:2211 eeschema/schematic.cpp:63 +#: eeschema/sch_field.cpp:933 eeschema/sch_field.cpp:1454 +#: eeschema/sch_label.cpp:2229 eeschema/schematic.cpp:66 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 @@ -4768,8 +4769,8 @@ msgstr "Viiva" #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 #: common/eda_shape.cpp:1937 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1920 +#: eeschema/sch_label.cpp:2211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2298 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" @@ -4993,7 +4994,7 @@ msgstr "Värit" #: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1658 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kytkentäkaavioeditori" @@ -5023,8 +5024,8 @@ msgstr "Oletusarvot" #: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Piirilevyeditori" @@ -5177,7 +5178,7 @@ msgstr "tuuman tuhannesosa" msgid "Units" msgstr "Yksiköt" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1398 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1420 msgid "Select Library" msgstr "Valitse Kirjasto" @@ -5186,14 +5187,14 @@ msgid "New Library" msgstr "Uusi kirjasto" #: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 msgid "Search" msgstr "Etsi" #: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" @@ -5204,14 +5205,14 @@ msgstr "Näyttö" #: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1015 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1016 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:109 msgid "Footprint" msgstr "Jalanjälki" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pad.cpp:1018 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pad.cpp:1019 msgid "Pad" msgstr "Antura" @@ -5224,23 +5225,23 @@ msgstr "Graafinen" msgid "Reference Image" msgstr "Viitekuva" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 msgid "Generator" msgstr "Generaattori" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 #: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Tekstiruutu" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track" msgstr "Johdinraita" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Via" msgstr "Läpivienti" @@ -5300,22 +5301,22 @@ msgstr "Väyläliitäntä" msgid "Bitmap" msgstr "Bittikartta" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:205 msgid "Net Label" msgstr "Verkkonimiö" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1237 -#: eeschema/sch_label.cpp:1747 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1255 +#: eeschema/sch_label.cpp:1765 msgid "Directive Label" msgstr "Asetusnimike" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1238 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1256 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:207 msgid "Global Label" msgstr "Globaali nimiö" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1239 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:202 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1257 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:206 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkinen nimiö" @@ -5348,7 +5349,7 @@ msgstr "Lehti" msgid "SCH Screen" msgstr "SCH-näyttö" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:930 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolikenttä" @@ -5364,11 +5365,11 @@ msgstr "Piirrä kohde" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Lämpöpinna" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:747 msgid "Number Box" msgstr "Numerolaatikko" -#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1269 msgid "Rect" msgstr "Suorakulmio" @@ -5379,9 +5380,9 @@ msgstr "Kaari" #: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2191 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1266 -#: pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: eeschema/sch_label.cpp:2209 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:2297 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" @@ -5397,7 +5398,7 @@ msgstr "Monikulmio" msgid "Pad Number Box" msgstr "Anturan numerolaatikko" -#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:754 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Lämpöpinnan malli" @@ -5416,23 +5417,23 @@ msgstr "Segmentti" #: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2173 -#: eeschema/sch_label.cpp:2204 eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2191 +#: eeschema/sch_label.cpp:2222 eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Shape" msgstr "Muoto" #: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:205 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 msgid "Radius" msgstr "Säde" #: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:371 msgid "Angle" msgstr "Kulma" @@ -5440,7 +5441,7 @@ msgstr "Kulma" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 -#: eeschema/sch_pin.cpp:547 +#: eeschema/sch_pin.cpp:552 msgid "Length" msgstr "Pituus" @@ -5450,31 +5451,31 @@ msgstr "Pisteet" #: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 #: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1405 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1436 #: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 pcbnew/pad.cpp:1066 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2063 pcbnew/pad.cpp:1067 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 msgid "Width" msgstr "Leveys" #: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 #: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1406 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1437 #: eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1067 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" @@ -5488,13 +5489,13 @@ msgstr "Bézier" msgid "Shape Properties" msgstr "Muodon ominaisuudet" -#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 msgid "Start X" msgstr "Alku X" -#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "Start Y" msgstr "Alku Y" @@ -5506,23 +5507,23 @@ msgstr "Keskipiste X" msgid "Center Y" msgstr "Keskipiste Y" -#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2489 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 +#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End X" msgstr "Loppu X" -#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2495 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2510 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 msgid "End Y" msgstr "Loppu Y" #: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:680 msgid "Line Width" msgstr "Viivan paksuus" -#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:688 msgid "Line Color" msgstr "Viivan väri" @@ -5531,7 +5532,7 @@ msgstr "Viivan väri" msgid "Filled" msgstr "Täytetty" -#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:689 msgid "Fill Color" msgstr "Täyttöväri" @@ -5548,7 +5549,7 @@ msgstr "Täyttöväri" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2213 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2231 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 @@ -5574,7 +5575,7 @@ msgstr "Kursiivi" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2214 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2232 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 @@ -5592,8 +5593,8 @@ msgstr "Lihavoitu+Kursiivi" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 -#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:927 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2475 +#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:945 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 msgid "Left" msgstr "Vasen" @@ -5605,7 +5606,7 @@ msgstr "Vasen" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 #: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 #: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 -#: eeschema/sch_field.cpp:928 eeschema/sch_field.cpp:937 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 eeschema/sch_field.cpp:955 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Center" msgstr "Keskitetty" @@ -5616,8 +5617,8 @@ msgstr "Keskitetty" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 #: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:929 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2476 +#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:947 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2491 msgid "Right" msgstr "Oikea" @@ -5625,7 +5626,7 @@ msgstr "Oikea" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:954 msgid "Top" msgstr "Ylä" @@ -5633,7 +5634,7 @@ msgstr "Ylä" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:938 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:956 msgid "Bottom" msgstr "Ala" @@ -5647,19 +5648,19 @@ msgstr "Ala" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 #: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1687 #: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 -#: eeschema/sch_field.cpp:1412 eeschema/sch_pin.cpp:265 +#: eeschema/sch_field.cpp:1443 eeschema/sch_pin.cpp:265 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 #: eeschema/sch_textbox.cpp:526 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3509 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/pad.cpp:1954 pcbnew/zone.cpp:1649 +#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/pad.cpp:2332 pcbnew/zone.cpp:1649 msgid "Orientation" msgstr "Asento" #: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 #: eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 -#: eeschema/sch_field.cpp:1410 eeschema/sch_text.cpp:501 +#: eeschema/sch_field.cpp:1441 eeschema/sch_text.cpp:501 #: eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 #: pcbnew/pcb_text.cpp:572 @@ -5673,17 +5674,17 @@ msgstr "Tekstin Ominaisuudet" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 #: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 msgid "Font" msgstr "Kirjasin" #: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1403 -#: eeschema/sch_label.cpp:2212 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1434 +#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_text.cpp:497 #: eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -5693,7 +5694,7 @@ msgid "Thickness" msgstr "Paksuus" #: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 -#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1404 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1435 #: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" @@ -5709,7 +5710,7 @@ msgstr "Peilattu" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 #: eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:917 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:935 #: eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 #: include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 @@ -5718,15 +5719,15 @@ msgstr "Peilattu" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:682 msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2216 +#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2234 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Vaakatasaus" -#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2218 +#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2236 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 @@ -5734,14 +5735,14 @@ msgid "Vertical Justification" msgstr "Pystytasaus" #: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 -#: eeschema/sch_field.cpp:1402 eeschema/sch_label.cpp:2177 +#: eeschema/sch_field.cpp:1433 eeschema/sch_label.cpp:2195 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlinkki" -#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:205 +#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:206 msgid "min" msgstr "minimi" @@ -5749,7 +5750,7 @@ msgstr "minimi" msgid "opt" msgstr "valinta" -#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208 +#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:209 msgid "max" msgstr "maksimi" @@ -5904,12 +5905,12 @@ msgstr "Virheellinen alias (kaksoisnimi)" msgid "Default Font" msgstr "Oletuskirjasin" -#: common/font/fontconfig.cpp:320 +#: common/font/fontconfig.cpp:330 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa kirjasinta '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:325 +#: common/font/fontconfig.cpp:337 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Kirjasinta '%s' ei löydy; korvataan '%s'." @@ -6194,7 +6195,7 @@ msgstr "EI virhettä" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2291 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" @@ -6223,10 +6224,10 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Liitä leikepöydän solut matriisiin nykyisessä solussa" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1435 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1439 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 #: kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2304 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2293 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -6890,31 +6891,31 @@ msgstr "Piha-alueen törmäysvarjo" msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "Laiton merkki löytyi kirjaston lemipinimestä" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 msgid "Edit options..." msgstr "Muokkaa asetuksia..." -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:34 msgid "Edit options for this library entry" msgstr "Muokkaa tämän kirjastomerkinnän asetuksia" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:64 msgid "Activate selected" msgstr "Aktivoi valittu" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:66 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 msgid "Deactivate selected" msgstr "Poista valinta" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 msgid "Set visible flag" msgstr "Aseta näkyvä lippu" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:75 msgid "Unset visible flag" msgstr "Poista näkyvä lippu" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:84 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Kirjastoasetukset kohteelle %s..." @@ -7065,7 +7066,7 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Näytä Sivu %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:870 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" @@ -7105,7 +7106,7 @@ msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 #: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 @@ -7149,10 +7150,12 @@ msgid "Excluded error: " msgstr "Poissuljettu virhe: " #: common/rc_item.cpp:417 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "Warning: " msgstr "Varoitus: " #: common/rc_item.cpp:421 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 msgid "Error: " msgstr "Virhe: " @@ -7178,7 +7181,7 @@ msgstr "Ryhmitetty Arvon Mukaan" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3552 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -7191,10 +7194,10 @@ msgstr "Ryhmitetty Arvon ja Jalanjäljen mukaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3532 +#: pcbnew/footprint.cpp:3569 msgid "Attributes" msgstr "Määritteet" @@ -7248,7 +7251,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Luo uusi asiakirja editorissa" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1050 msgid "New Library..." msgstr "Uusi Kirjasto..." @@ -7385,7 +7388,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Liitä kohde leikepöydältä huomautusvaihtoehdoilla" #: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2607 msgid "Duplicate" msgstr "Monista" @@ -7522,17 +7525,17 @@ msgstr "Lähennä Kohdistimeen" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Loitonna Kohdistimesta" -#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "Lähennä Näkymää" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1453 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "Loitonna Näkymää" -#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center on Cursor" msgstr "Keskitä kohdistin" @@ -7540,19 +7543,19 @@ msgstr "Keskitä kohdistin" msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoomaa Valintaan" -#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Peru viimeinen Suurennos" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "Palauta zoomaus viimeistä edeltävälle tasolle" -#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Toista viimeinen zoomaus" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "Palauta zoomaus tasolle, joka edelsi viimeistä zoomauksen kumoamista" @@ -7829,7 +7832,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Luo, poista ja muokkaa symboleja" #: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Jalanjälkikirjastoselain" @@ -8110,14 +8113,14 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 msgid "Board" msgstr "Piirilevy" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1279 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -8229,11 +8232,11 @@ msgstr "Koko ikkunan hiusristikot" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Näytä aina hiusristikot" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:438 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:446 msgid "Select a File" msgstr "Valitse tiedosto" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:470 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:478 msgid "Select Path" msgstr "Valitse Polku" @@ -8253,23 +8256,23 @@ msgstr "edelliset haut" msgid "Select Columns" msgstr "Valitse Sarakkeet" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Lähennä piirtonäkymä." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Loitonna piirtonäkymä." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Keskitä tontinäkymä tähän asentoon" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Fit on Screen" msgstr "Sovita ruudulle" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Aseta piirtonäkymä näyttämään kaikki kohteet" @@ -8433,7 +8436,7 @@ msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 msgid "Save Report File" @@ -8760,7 +8763,7 @@ msgstr "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa." msgid "Assign Footprints" msgstr "Määritä Jalanjäljet" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1167 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1184 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Jalanjälkikirjastot" @@ -8793,8 +8796,8 @@ msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 #: eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3528 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3565 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:133 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -8951,7 +8954,7 @@ msgstr "Kirjastoa '%s' ei ole kirjastotaulukossa." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei löydy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1334 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Jalanjälki: %s" @@ -9181,26 +9184,26 @@ msgstr "" "%s\n" "ei löydetty. Skripti ei ole käytettävissä." -#: eeschema/connection_graph.cpp:3147 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Sekä %s että %s on kiinnitetty samoihin kohteisiin; %s käytetään netlistissa" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3426 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3474 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s on graafisesti kytketty väylään %s, mutta ei ole kyseisen väylän jäsen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3972 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4020 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sivun nastassa %s ei ole vastaavaa hierarkkista nimiötä lehden sisällä" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3990 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4038 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hierarkisella nimiöllä %s ei ole vastaavaa lehtinastaa emolehdellä" @@ -9221,7 +9224,7 @@ msgid "%s found" msgstr "%s löydetty" #: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1869 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1847 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" @@ -9825,7 +9828,7 @@ msgstr "Yhteysmerkkijono:" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:202 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1283 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 msgid "Libraries" msgstr "Kirjastot" @@ -10072,7 +10075,7 @@ msgstr "Nastojen Ristiriita Kartta" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:755 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:854 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:861 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:876 msgid "Violation Severity" msgstr "Rikkomuksen Vakavuus" @@ -10081,7 +10084,7 @@ msgstr "Rikkomuksen Vakavuus" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Formatting" msgstr "Muotoilu" @@ -10374,7 +10377,7 @@ msgstr "KiCad Kirjasin" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1263 eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" @@ -10389,7 +10392,7 @@ msgstr "Keskitä vaakasuoraan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1261 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/sch_label.cpp:1279 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Tasaa oikealle" @@ -10399,7 +10402,7 @@ msgstr "Tasaa oikealle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1264 +#: eeschema/sch_label.cpp:1282 msgid "Align top" msgstr "Tasaa ylös" @@ -10414,7 +10417,7 @@ msgstr "Keskitä pystysuoraan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1262 +#: eeschema/sch_label.cpp:1280 msgid "Align bottom" msgstr "Tasaa alas" @@ -10719,8 +10722,8 @@ msgstr "Muokkaa Risteyksiä" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1487 msgid "Diameter:" msgstr "Halkaisija:" @@ -10817,7 +10820,7 @@ msgstr "Näytä syntaksin apuikkuna" #: eeschema/sch_symbol.cpp:2819 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3513 +#: pcbnew/footprint.cpp:3550 msgid "Fields" msgstr "Kentät" @@ -10867,8 +10870,8 @@ msgstr "V Kohdista" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:394 eeschema/lib_field.cpp:554 #: eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:421 #: eeschema/lib_textbox.cpp:492 eeschema/lib_textbox.cpp:563 -#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:1408 -#: eeschema/sch_label.cpp:1257 eeschema/sch_text.cpp:415 +#: eeschema/sch_field.cpp:941 eeschema/sch_field.cpp:1439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1275 eeschema/sch_text.cpp:415 #: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: eeschema/sch_textbox.cpp:521 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" @@ -10913,45 +10916,45 @@ msgstr "Poista kenttä" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:85 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2135 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2153 msgid "Input" msgstr "Tulo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:86 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2136 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2154 msgid "Output" msgstr "Lähtö" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:87 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2155 msgid "Bidirectional" msgstr "Kaksisuuntainen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:88 -#: eeschema/sch_label.cpp:2138 +#: eeschema/sch_label.cpp:2156 msgid "Tri-state" msgstr "Kolmitila" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:89 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2139 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2157 msgid "Passive" msgstr "Passiivinen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2190 +#: eeschema/sch_label.cpp:2208 msgid "Dot" msgstr "Piste" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2192 +#: eeschema/sch_label.cpp:2210 msgid "Diamond" msgstr "Timantti" @@ -11223,7 +11226,7 @@ msgstr "Huomautus: yksittäisten kohteiden värit ohitetaan Asetuksissa." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:690 msgid "Border" msgstr "Reuna" @@ -12222,13 +12225,13 @@ msgstr "Sähköiset säännöt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:423 msgid "Project" msgstr "Projekti" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:520 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2366 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -12242,7 +12245,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Väyläaliaksen Määritelmät" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 msgid "Text Variables" msgstr "Tekstimuuttujat" @@ -12399,8 +12402,8 @@ msgstr "Arkin on oltava määritetty tiedosto." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:419 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:921 -#: eeschema/sch_label.cpp:1255 eeschema/sch_pin.cpp:259 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:939 +#: eeschema/sch_label.cpp:1273 eeschema/sch_pin.cpp:259 #: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Tyyli" @@ -12482,7 +12485,7 @@ msgstr "NOISE" msgid "SP" msgstr "SP" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:1925 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25 pcbnew/pad.cpp:2303 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" @@ -12963,7 +12966,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametri" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:608 eeschema/lib_item.cpp:73 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1249 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1267 #: eeschema/sch_pin.cpp:237 eeschema/sch_pin.cpp:258 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 #: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:216 @@ -12971,9 +12974,9 @@ msgstr "Parametri" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2004 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2019 pcbnew/pcb_marker.cpp:194 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1065 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1132 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:205 pcbnew/zone.cpp:550 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -13115,7 +13118,7 @@ msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Näytä tietolomake selaimessa" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:193 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 +#: eeschema/sch_label.cpp:1254 msgid "Label" msgstr "Nimiö" @@ -13476,7 +13479,7 @@ msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Muokkaa Kirjastosymbolia ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:544 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 eeschema/sch_pin.cpp:549 msgid "Pin Number" msgstr "Nastan Numero" @@ -13537,8 +13540,8 @@ msgstr "" "Lisätään kirjasto '%s', tiedosto '%s' projektisymbolikirjastotaulukkoon." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:859 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Kirjastoa '%s' ei löydy." @@ -13625,7 +13628,7 @@ msgstr "Joitakin projektitiedostoja ei voitu varmuuskopioida." msgid "Remap Symbols" msgstr "Suunnittele symbolit uudelleen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:455 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:159 eeschema/schematic.cpp:459 msgid "" msgstr "" @@ -13740,7 +13743,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Nollaa kentät, jotka ovat tyhjiä kantasymbolissa" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2112 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 +#: eeschema/sch_label.cpp:2130 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:767 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaksiohjeet" @@ -13780,7 +13783,7 @@ msgstr "Materiaaliluettelon muotoilun esiasetukset:" msgid "Automatically annotate symbols" msgstr "Sijoita symbolikentät automaattisesti" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -13790,16 +13793,16 @@ msgstr "" "eivätkä ne näy näytöllä. Oletko\n" "haluatko varmasti käyttää näitä värejä?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:208 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(vain symbolieditori)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:792 msgid "Color Preview" msgstr "Värien esikatselu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:445 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/polku/kohde/sivut" @@ -14429,110 +14432,110 @@ msgstr "Näytä nasta &sähkötyyppi" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Toistuvien nastojen väli:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi- ja polkusolut ovat tyhjiä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi solu on tyhjä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:434 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:560 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin polkusolu on tyhjä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Virheellinen rivimääritys" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:566 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" "Tyhjät solut aiheuttavat kaikkien virheellisten rivien poiston taulusta." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:568 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Poista Virheelliset Solut" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:569 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Keskeytä Taulukon Päivitys" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:461 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:469 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:521 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:643 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Kirjaston lempinimen virhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Useat kirjastot eivät voi jakaa samaa lempinimeä ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolikirjaston \"%s\" lataaminen epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 msgid "Error Loading Library" msgstr "Virhe Kirjaston Lataamisessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:728 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 eeschema/files-io.cpp:732 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:75 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:76 #: pcbnew/files.cpp:153 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:120 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 msgid "All supported formats" msgstr "Kaikki tuetut muodot" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:624 msgid "Add Library" msgstr "Lisää kirjasto" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:638 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varoitus: Kaksoiskappale lempinimi" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:978 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:995 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Kirjasto lempinimellä '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:635 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:979 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:996 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Tämän kirjaston lisäämisen jälkeen yksi lempinimistä täytyy vaihtaa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 msgid "Add Anyway" msgstr "Lisää joka tapauksessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." @@ -14540,7 +14543,7 @@ msgstr "" "Valitse yksi tai useampi rivi, joka sisältää kirjastoja tallennettavaksi " "nykyisessä KiCad-muodossa (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:868 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14549,7 +14552,7 @@ msgstr "" "Tallenna '%s' nykyinen KiCad muodossa (* .kicad_sym) ja korvaa taulukon " "vanhat merkinnät?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:874 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14558,24 +14561,24 @@ msgstr "" "Tallennetaanko %d kirjastoa nykyiseen KiCad-muotoon (*.kicad_sym) ja " "korvataanko taulukon vanhat merkinnät?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:436 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa. Haluatko korvata tämän tiedoston?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:908 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:874 msgid "Migrate Library" msgstr "Muunna kirjasto uuteen muotoon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:931 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:936 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Symbolikirjaston tallentaminen tiedostoon \"%s\" epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1098 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14585,13 +14588,13 @@ msgstr "" "Muutokset on tallennettava tai hylättävä, ennen kuin " "symbolikirjastotaulukkoa voidaan muokata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1112 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1117 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolikirjastot" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1139 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:491 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1188 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1205 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14602,20 +14605,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1148 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1764 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1816 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1140 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1153 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1827 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1189 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1219 msgid "File Save Error" msgstr "Tiedoston tallennusvirhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1147 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1152 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:506 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1201 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1218 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14631,8 +14634,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:983 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1363 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1005 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1385 msgid "Nickname" msgstr "Nimimerkki" @@ -14727,7 +14730,7 @@ msgstr "Virhe ladattaessa piirroslehteä." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:115 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1347 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1355 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa kaaviosivua '%s'." @@ -14787,21 +14790,21 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Piiretään symbolia '%s' kohteeseen '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:819 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:959 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:912 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:894 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:965 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kirjastoa ei voi ladata\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:832 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:156 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Tallennettavaksi ei ole valittu symbolia." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:853 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:888 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:859 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Lähtöpolku ei saa olla ristiriidassa olemassa olevan polun kanssa\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:860 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:896 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:866 msgid "" "Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n" msgstr "" @@ -14820,7 +14823,7 @@ msgstr "Symbolikirjastoa ei päivitetty\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "ERC käynnissä...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1187 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1019 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1195 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Löytyi %d rikkomusta\n" @@ -14887,131 +14890,131 @@ msgstr "Avoin Emitteri" msgid "No Connection" msgstr "Liittämätön" -#: eeschema/erc.cpp:289 +#: eeschema/erc.cpp:286 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Piirroslehdellä on tekstimuuttuja, jota ei ole määritelty" -#: eeschema/erc.cpp:325 +#: eeschema/erc.cpp:320 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Väylä aliaksella %s on ristiriitaiset määritelmät kohdissa %s ja %s" -#: eeschema/erc.cpp:394 +#: eeschema/erc.cpp:385 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Eri jalanjäljet on osoitettu käyttäjille %s ja %s" -#: eeschema/erc.cpp:485 +#: eeschema/erc.cpp:471 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbolissa %s on sijoittamattomia yksiköitä %s" -#: eeschema/erc.cpp:534 +#: eeschema/erc.cpp:520 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbolissa %s on tulovirtanastat yksiköissä %s, joita ei ole sijoitettu." -#: eeschema/erc.cpp:541 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbolissa %s on syöttönastat yksiköissä %s, joita ei ole sijoitettu." -#: eeschema/erc.cpp:548 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbolissa %s on kaksisuuntaisia nastoja yksiköissä %s, joita ei ole " "sijoitettu." -#: eeschema/erc.cpp:572 +#: eeschema/erc.cpp:558 #, c-format msgid "Netclass %s is not defined" msgstr "Verkkoluokkaa %s ei ole määritetty" -#: eeschema/erc.cpp:667 +#: eeschema/erc.cpp:653 msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "'Ei yhteyttä' -tyyppinen nasta on yhdistetty" -#: eeschema/erc.cpp:780 +#: eeschema/erc.cpp:778 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Tyypin %s ja %s nastat on yhdistetty" -#: eeschema/erc.cpp:853 +#: eeschema/erc.cpp:849 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Nasta %s on kytketty molempiin %s ja %s" -#: eeschema/erc.cpp:965 +#: eeschema/erc.cpp:957 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Tämänhetkiset asetukset eivät sisällä kirjastoa \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:976 +#: eeschema/erc.cpp:968 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Kirjasto '%s' ei ole käytössä nykyisessä kokoonpanossa" -#: eeschema/erc.cpp:991 +#: eeschema/erc.cpp:983 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbolia %s ei löydy kirjastosta '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1007 +#: eeschema/erc.cpp:999 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbolia '%s' on muokattu kirjastossa '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1153 +#: eeschema/erc.cpp:1142 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Tarkistetaan lehtien nimiä ..." -#: eeschema/erc.cpp:1161 +#: eeschema/erc.cpp:1150 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Tarkistetaan väyläristiriitoja ..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1157 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Tarkistetaan ristiriitoja ..." -#: eeschema/erc.cpp:1182 +#: eeschema/erc.cpp:1171 msgid "Checking units..." msgstr "Tarkistetaan yksiköitä..." -#: eeschema/erc.cpp:1188 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1177 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:70 msgid "Checking footprints..." msgstr "Tarkistetaan jalanjälkiä ..." -#: eeschema/erc.cpp:1202 +#: eeschema/erc.cpp:1191 msgid "Checking pins..." msgstr "Tarkastetaan nastoja ..." -#: eeschema/erc.cpp:1220 +#: eeschema/erc.cpp:1209 msgid "Checking labels..." msgstr "Tarkistetaan tarroja ..." -#: eeschema/erc.cpp:1228 +#: eeschema/erc.cpp:1217 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Tarkistetaan ratkaisemattomia muuttujia ..." -#: eeschema/erc.cpp:1236 +#: eeschema/erc.cpp:1225 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Tarkistetaan SPICE-malleja..." -#: eeschema/erc.cpp:1244 +#: eeschema/erc.cpp:1233 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Tarkistetaan, ettei liitäntänastoja ole kytketty ..." -#: eeschema/erc.cpp:1252 +#: eeschema/erc.cpp:1241 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Tarkistetaan kirjastosymboliongelmia ..." -#: eeschema/erc.cpp:1260 +#: eeschema/erc.cpp:1249 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Tarkistetaan verkosta irti olevia anturoita ja johtimia..." -#: eeschema/erc.cpp:1268 +#: eeschema/erc.cpp:1257 msgid "Checking for undefined netclasses..." msgstr "Tarkistetaan määrittelemättömiä verkkoluokkia..." @@ -15113,7 +15116,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "Virheellinen yhteys väylä- ja verkkokohteiden välillä" -#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 +#: eeschema/erc_item.cpp:135 pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 msgid "Unresolved text variable" msgstr "Ratkaisematon tekstimuuttuja" @@ -15192,7 +15195,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC-viestit: %d Virheet %d Varoitukset %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:957 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:269 eeschema/files-io.cpp:962 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:123 msgid "Schematic Files" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot" @@ -15210,7 +15213,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Pystysuunta" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:400 eeschema/lib_field.cpp:657 -#: eeschema/sch_field.cpp:1399 +#: eeschema/sch_field.cpp:1430 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Salli Automaattinen sijoittelu" @@ -15224,28 +15227,30 @@ msgstr "Kytkentäkaavio '%s' on jo avattu '%s' kohteessa '%s'." msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Kytkentäkaaviota '%s' ei ole olemassa. Haluatko luoda sen?" -#: eeschema/files-io.cpp:157 +#: eeschema/files-io.cpp:158 msgid "Creating Schematic" msgstr "Luodaan Kytkentäkaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:159 msgid "Loading Schematic" msgstr "Ladataan Kytkentäkaaviota" -#: eeschema/files-io.cpp:218 +#: eeschema/files-io.cpp:219 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston muutoksia ei ole tallennettu" -#: eeschema/files-io.cpp:233 +#: eeschema/files-io.cpp:234 #, c-format -msgid "Unsupported schematic file '%s'." -msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa '%s' ei tueta." +msgid "" +"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" +"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." +msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:270 +#: eeschema/files-io.cpp:274 msgid "Root" msgstr "Juuri" -#: eeschema/files-io.cpp:276 +#: eeschema/files-io.cpp:280 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15253,24 +15258,24 @@ msgstr "" "Koko kytkentäkaaviota ei voitu ladata. Hierarkisten taulukoiden kaavioiden " "lataamisessa tapahtui virheitä." -#: eeschema/files-io.cpp:283 eeschema/files-io.cpp:291 -#: eeschema/files-io.cpp:1445 eeschema/sheet.cpp:225 +#: eeschema/files-io.cpp:287 eeschema/files-io.cpp:295 +#: eeschema/files-io.cpp:1450 eeschema/sheet.cpp:225 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa kytkentäkaaviota '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:299 +#: eeschema/files-io.cpp:303 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Muisti ehtyi ladatessa kytkentäkaaviota '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:318 eeschema/files-io.cpp:1448 -#: eeschema/files-io.cpp:1460 eeschema/sheet.cpp:228 +#: eeschema/files-io.cpp:322 eeschema/files-io.cpp:1453 +#: eeschema/files-io.cpp:1465 eeschema/sheet.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' lataaminen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:331 +#: eeschema/files-io.cpp:335 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15280,15 +15285,15 @@ msgstr "" "vioittunut tiedosto korjaamalla kaavio tai se ei välttämättä ole " "käyttökelpoinen muiden KiCad-versioiden kanssa." -#: eeschema/files-io.cpp:395 +#: eeschema/files-io.cpp:399 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Projektitiedostojen symbolikirjastoluettelosta löytyi laiton merkintä." -#: eeschema/files-io.cpp:396 +#: eeschema/files-io.cpp:400 msgid "Project Load Warning" msgstr "Projektin Latausvaroitus" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:403 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15301,16 +15306,16 @@ msgstr "" "Tämä voi aiheuttaa rikkoutuneita symbolikirjastolinkkejä tietyissä " "olosuhteissa." -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Älä näytä tätä ikkunaa uudestaan." -#: eeschema/files-io.cpp:432 +#: eeschema/files-io.cpp:436 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Projektin symbolikirjaston välimuistitiedostoa \"%s\" ei löydy." -#: eeschema/files-io.cpp:434 +#: eeschema/files-io.cpp:438 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15325,15 +15330,15 @@ msgstr "" "symbolien välimuistikirjastotiedoston palauttaminen ja kaavion lataaminen " "uudelleen." -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:449 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Lataa ilman välimuistitiedostoa" -#: eeschema/files-io.cpp:446 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Abort" msgstr "Keskeytä" -#: eeschema/files-io.cpp:461 eeschema/files-io.cpp:481 +#: eeschema/files-io.cpp:465 eeschema/files-io.cpp:485 #: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:814 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -15342,19 +15347,19 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto on luotu KiCadin aiemmalla versiolla. Tiedosto muunnetaan " "uuteen tiedostomuotoon tallennettaessa." -#: eeschema/files-io.cpp:584 +#: eeschema/files-io.cpp:588 msgid "Schematic is read only." msgstr "Kytkentäkaavio on vain luettavissa." -#: eeschema/files-io.cpp:612 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "Insert Schematic" msgstr "Aseta Kytkentäkaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:662 +#: eeschema/files-io.cpp:666 msgid "Import Schematic Sheet Content..." msgstr "Tuo Kytkentäkaaviosivun Sisältö..." -#: eeschema/files-io.cpp:674 +#: eeschema/files-io.cpp:678 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15364,7 +15369,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa nykyisen asiakirjan ennen jatkamista?" -#: eeschema/files-io.cpp:689 +#: eeschema/files-io.cpp:693 msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " "permanently lost.\n" @@ -15376,16 +15381,16 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko jatkaa?" -#: eeschema/files-io.cpp:731 +#: eeschema/files-io.cpp:735 msgid "Import Schematic" msgstr "Tuo kaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:783 +#: eeschema/files-io.cpp:788 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "Mikään latausohjelma ei voi lukea määritettyä tiedostoa: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:851 +#: eeschema/files-io.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15394,12 +15399,12 @@ msgstr "" "Virhe tallentaessa kytkentäkaaviotiedostoa '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:856 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 +#: eeschema/files-io.cpp:861 pcbnew/files.cpp:1039 pcbnew/files.cpp:1320 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Väliaikaisen tiedoston '%s' luominen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:876 +#: eeschema/files-io.cpp:881 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15408,22 +15413,22 @@ msgstr "" "Virhe kytkentäkaaviotiedoston '%s' tallennuksessa.\n" "Väliaikaisen tiedoston '%s' nimeäminen uudelleen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:882 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 +#: eeschema/files-io.cpp:887 pcbnew/files.cpp:1060 pcbnew/files.cpp:1386 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Väliaikaisen tiedoston '%s' uudelleennimeäminen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:905 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: eeschema/files-io.cpp:910 pagelayout_editor/files.cpp:187 #: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1093 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Tiedosto '%s' tallennettu." -#: eeschema/files-io.cpp:910 +#: eeschema/files-io.cpp:915 msgid "File write operation failed." msgstr "Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut." -#: eeschema/files-io.cpp:977 eeschema/files-io.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:982 eeschema/files-io.cpp:1050 #: kicad/import_project.cpp:92 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:112 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:286 #, c-format @@ -15436,16 +15441,16 @@ msgstr "" "\n" "Varmista, että sinulla on kirjoitusoikeudet ja yritä uudelleen." -#: eeschema/files-io.cpp:1127 +#: eeschema/files-io.cpp:1132 #, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "%s:n tallentaminen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:1129 +#: eeschema/files-io.cpp:1134 msgid "Locked File Warning" msgstr "Varoitus lukitusta tiedostosta" -#: eeschema/files-io.cpp:1131 +#: eeschema/files-io.cpp:1136 msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" @@ -15453,15 +15458,15 @@ msgstr "" "Sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1147 +#: eeschema/files-io.cpp:1152 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Tallentaminen korvaa olemassa olevat tiedostot." -#: eeschema/files-io.cpp:1148 +#: eeschema/files-io.cpp:1153 msgid "Save Warning" msgstr "Tallennusvaroitus" -#: eeschema/files-io.cpp:1151 +#: eeschema/files-io.cpp:1156 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15469,28 +15474,28 @@ msgstr "" "Seuraavat tiedostot korvataan uusilla:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1152 +#: eeschema/files-io.cpp:1157 msgid "Overwrite Files" msgstr "Korvaa tiedostot" -#: eeschema/files-io.cpp:1153 +#: eeschema/files-io.cpp:1158 msgid "Abort Project Save" msgstr "Keskeytä projektin tallennus" -#: eeschema/files-io.cpp:1380 +#: eeschema/files-io.cpp:1385 msgid "Importing Schematic" msgstr "Tuodaan Kytkentäkaaviota" -#: eeschema/files-io.cpp:1456 +#: eeschema/files-io.cpp:1461 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Käsittelemätön poikkeus tapahtui ladattaessa kytkentäkaaviota '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1517 +#: eeschema/files-io.cpp:1523 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä kaaviota on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: eeschema/files-io.cpp:1615 +#: eeschema/files-io.cpp:1621 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15504,7 +15509,7 @@ msgstr "" "niitä ei tallennettu oikein. Haluatko palauttaa viimeksi tekemäsi " "muokkaukset?" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1632 #, c-format msgid "" "The file '%s' could not be opened.\n" @@ -15513,16 +15518,16 @@ msgstr "" "Tiedostoa '%s' ei voitu avata.\n" "Automaattisesti tallennettujen tiedostojen manuaalinen palautus vaaditaan." -#: eeschema/files-io.cpp:1677 +#: eeschema/files-io.cpp:1683 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu palauttaa\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1682 +#: eeschema/files-io.cpp:1688 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen palautuksen." -#: eeschema/files-io.cpp:1692 +#: eeschema/files-io.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The autosave file '%s' could not be removed.\n" @@ -15531,11 +15536,11 @@ msgstr "" "Automaattista tallennustiedostoa '%s' ei voitu poistaa.\n" "Manuaalinen poisto vaaditaan." -#: eeschema/files-io.cpp:1726 +#: eeschema/files-io.cpp:1732 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu poistaa\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1731 +#: eeschema/files-io.cpp:1737 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen poiston." @@ -15641,16 +15646,16 @@ msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Tuo vektorigrafiikkatiedosto" #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/sch_field.cpp:932 +#: eeschema/sch_field.cpp:950 msgid "H Justification" msgstr "Vaakatasaus" #: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:439 -#: eeschema/sch_field.cpp:941 +#: eeschema/sch_field.cpp:959 msgid "V Justification" msgstr "Pystytasaus" -#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1396 +#: eeschema/lib_field.cpp:654 eeschema/sch_field.cpp:1427 msgid "Show Field Name" msgstr "Näytä Kentän Nimi" @@ -15756,22 +15761,22 @@ msgstr "Laskevan reunan kello" msgid "NonLogic" msgstr "EiLooginen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:541 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pad.cpp:1999 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:546 pcbnew/pad.cpp:1022 +#: pcbnew/pad.cpp:2377 msgid "Pin Name" msgstr "Nastan Nimi" #: eeschema/lib_pin.cpp:1681 eeschema/lib_shape.cpp:583 #: eeschema/sch_shape.cpp:554 eeschema/sch_symbol.cpp:2773 -#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1497 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 +#: pcbnew/board_item.cpp:334 pcbnew/pcb_group.cpp:485 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 pcbnew/zone.cpp:1580 pcbnew/zone.cpp:1592 msgid "Position X" msgstr "Sijainti X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:585 #: eeschema/sch_shape.cpp:556 eeschema/sch_symbol.cpp:2776 -#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1501 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 +#: pcbnew/board_item.cpp:337 pcbnew/pcb_group.cpp:486 pcbnew/pcb_shape.cpp:686 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1498 pcbnew/zone.cpp:1586 pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" @@ -15896,7 +15901,7 @@ msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Sulje pois levyltä asetukset eroavat." #: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:497 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:109 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Yksikkö %s" @@ -15910,18 +15915,18 @@ msgstr "Graafinen teksti '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Graafinen tekstiruutu" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 #: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavoitu kursiivi" #: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:378 msgid "Box Width" msgstr "Laatikon Leveys" #: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:381 msgid "Box Height" msgstr "Laatikon Korkeus" @@ -15982,7 +15987,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Piirros Leikepöydälle" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist ..." @@ -16120,7 +16125,7 @@ msgstr "Vaihda Yksikköä" msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." msgstr "Vaihtoehtoista rungon tyyliä ei löydy symbolille '%s' kirjastossa'%s'." -#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 +#: eeschema/picksymbol.cpp:161 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Change Body Style" msgstr "Vaihda rungon tyyliä" @@ -16192,7 +16197,7 @@ msgid "No symbols were rescued." msgstr "Mitään symboleja ei saatu pelastettua." #: eeschema/project_rescue.cpp:720 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:224 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Symbolikirjastotiedoston '%s' luominen epäonnistui." @@ -16284,7 +16289,7 @@ msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Väylä väyläliityntään" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:527 eeschema/sch_line.cpp:97 -#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:199 +#: eeschema/sch_line.cpp:967 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 msgid "Wire" msgstr "Johto" @@ -16298,9 +16303,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Väylän Liitäntätyyppi" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:543 eeschema/sch_junction.cpp:320 -#: eeschema/sch_label.cpp:1281 eeschema/sch_line.cpp:992 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2043 pcbnew/pad.cpp:1030 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 +#: eeschema/sch_label.cpp:1299 eeschema/sch_line.cpp:992 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2058 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1721 #: pcbnew/zone.cpp:580 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Ratkaistu Verkkoluokka" @@ -16319,7 +16324,7 @@ msgstr "Väylän vaihtoehto %s -Jäsenet" msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Kytkentäkaavioeditori" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1961 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:204 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1964 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Kytkentäkaaviohierarkkia" @@ -16327,17 +16332,17 @@ msgstr "Kytkentäkaaviohierarkkia" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Uusi kaaviokuva on tallentamaton" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:950 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:592 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:603 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:398 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:758 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:798 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1075 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Tallennetaanko muutokset '%s' ennen sulkemista?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1103 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1106 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -16347,75 +16352,75 @@ msgstr "" "editoriin. Voit luoda/päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, kun " "käynnistät KiCad-ohjelman ja luot projektin." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1269 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1272 msgid "New Schematic" msgstr "Uusi kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1281 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1284 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Kytkentäkaaviotiedosto '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1306 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1309 msgid "Open Schematic" msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1375 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1378 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Jalanjälkien määrittely edellyttää, että kaikki kytkentäkaavion osat on " "numeroitu." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1402 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1405 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb: tä ei voitu avata" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1645 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:837 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1661 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lue ainoastaan]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1648 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1651 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:335 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:983 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1664 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tallentamaton]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1652 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kytkentäkaaviota ei ole ladattu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1873 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1876 msgid "Schematic Cleanup" msgstr "Kytkentäkaavion Siivous" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1986 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1989 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Korostettu verkko: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2164 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2166 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Tallenna Symboli Kytkentäkaavioon" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2271 eeschema/tools/ee_actions.cpp:60 msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Vertaa symbolia kirjastoon" -#: eeschema/sch_field.cpp:960 +#: eeschema/sch_field.cpp:978 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Siirry sivulle %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:966 +#: eeschema/sch_field.cpp:984 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Takaisin viimeksi valittuun lehteen" -#: eeschema/sch_field.cpp:1062 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1084 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Sivun Viitteet" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:527 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:531 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16424,71 +16429,67 @@ msgstr "" "Tiedostonimi arkille %s on määrittämättä, tämä on mahdollisesti Altium " "signaalijohtosarja, joka on muutettu arkiksi." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:594 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:598 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Tiedostoa ei jäsennetty kokonaan (%d tavua jäljellä)." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:673 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:768 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:677 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:772 msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0" msgstr "Odotettu Altium piirikaaviotiedoston versio 5.0" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:872 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:876 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Tietuetta 'IEEE_SYMBOL' ei käsitellä." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:896 -msgid "Record 'PIECHART' not handled." -msgstr "Tietuetta 'PIECHART' ei ole käsitelty." - -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:991 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:995 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Parametrijoukkoa ei tueta tällä hetkellä." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1016 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1020 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Kokoa maski toimintoa ei juuri täällä hetkellä tueta." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1041 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1045 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Peittoa ei tällä hetkellä tueta." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1046 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4246 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1050 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4343 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Tuntematon tai odottamaton tietuetunnus %d löydetty kohteesta %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1104 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1108 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Symboli \"%s\" arkissa \"%s\" indeksissä %d korvattu symbolilla \"%s\"." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1256 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3279 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1260 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3374 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Nastalla on odottamaton suunta." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1303 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1307 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Nastalla on odottamaton sähköinen tyyppi." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1308 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1312 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Nastalla on odottamaton ulkoreunan tyyppi." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1311 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1315 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Nastalla on odottamaton sisäreunan tyyppi." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1723 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:1727 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezier-käyrällä on %d ohjauspistettä. Vähintään 2 tarvitaan." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2778 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:2873 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16497,19 +16498,19 @@ msgstr "" "Altiumin johtosarjan liitin (%s) tuotiin hierarkkisena taulukkona. Tarkista " "tuotu kytkentäkaavio." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3156 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3251 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:378 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Virtaportti, jonka tyyli on tuntematon, tuotu 'palkki'-tyyppisenä." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3209 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3304 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1013 #: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:693 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Tehosymboli luo globaalin tunnisteen nimellä \"%s\"" -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3343 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3438 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16518,28 +16519,28 @@ msgstr "" "Altiumin johtosarjaportti (%s) tuotiin tekstiruutuna. Ole hyvä ja esikatsele " "tuotu kytkentäkaavio." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3400 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3495 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Portilla %s ei ole yhteyksiä." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3592 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3687 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Upotettua tiedostoa\"%s\" ei löydy säilöstä." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3609 -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3628 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3704 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3723 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Virhe luettaessa kuvaa %s." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3621 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:3716 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Tiedostoa %s ei löydy." -#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4373 +#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:4473 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Odotettu Altium Schematic Library -tiedoston versio 5.0" @@ -16772,7 +16773,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-kaavio saattaa olla vioittunut: Lohko %s viittaa alatasoon, mutta " "kuvaa ei ole määritelty." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:237 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:241 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " @@ -16782,7 +16783,7 @@ msgstr "" "arkistotiedostoon (*.csa). Jos mitään ei ole määritetty, sen oletetaan " "olevan \"symbol.csa\" samassa kansiossa." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:242 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:246 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " @@ -16793,7 +16794,7 @@ msgstr "" "kirjastotaulukoihin. Jos mitään ei ole määritetty, oletetaan " "\"cadstarpcblib\"." -#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:286 +#: eeschema/sch_io/cadstar/sch_io_cadstar_archive.cpp:293 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "Kirjastoa '%s' vastaavaa .csa-tiedostoa ei löydy." @@ -16829,14 +16830,14 @@ msgstr "" msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad tietokantakirjastotiedostot" -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:632 -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3207 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:640 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:657 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:3198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Tiedostoa '%s' ei voida lukea." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:641 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:649 #, c-format msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " @@ -16845,7 +16846,7 @@ msgstr "" "'%s' on Eaglen binäärimuotoinen tiedosto; vain Eagle XML -muotoisia " "tiedostoja voidaan tuoda." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1732 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1740 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " @@ -16854,7 +16855,7 @@ msgstr "" "Virhe jäsennettäessä Eagle tiedostoa. Ei voinut löytää '%s' instanssia mutta " "siihen viitattaan kytkentäkaaviossa." -#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1780 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1788 #, c-format msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "'%s' ei löydy tuodusta kirjastosta." @@ -16868,32 +16869,32 @@ msgid "Eagle XML library files" msgstr "Eagle XML-kirjastotiedostot" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:147 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:321 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:440 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:484 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:518 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:324 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:443 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:487 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:521 #, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "Ei löydy kelvollista kytkentäkaaviotiedostoa kohteesta '%s'" #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:293 #: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:298 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:492 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:497 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:495 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:500 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "Virhe ladattaessa symbolia '%s' kirjastosta '%s': %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:418 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:423 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:460 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:465 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:426 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:463 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:468 #, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "Luettelointivirhe symbolikirjastossa '%s': %s" -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:599 -#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:604 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:602 +#: eeschema/sch_io/easyeda/sch_io_easyeda.cpp:607 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "Virhe ladattaessa kytkentäkaaviota '%s': %s" @@ -16958,18 +16959,18 @@ msgstr "KiCad HTTP-kirjastotiedostot" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:116 #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:288 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:321 #: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:101 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:307 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:347 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:152 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:116 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:309 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:351 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:120 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:62 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:221 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:505 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2433 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2438 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:148 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Käyttäjä keskeytti avauksen." @@ -17016,13 +17017,13 @@ msgid "symbol field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "symbolikentän tekstimääritteiden on oltava 3 merkin levyisiä" #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2230 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1550 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1566 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Symbolikirjasto %s on jo olemassa." #: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:2256 -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1576 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:1592 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "Symbolikirjastoa '%s' ei voi poistaa." @@ -17060,7 +17061,7 @@ msgstr "symboli asiakirjakirjastotiedosto on tyhjä" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "kirjasto %s ei sisällä symbolia nimeltä %s" -#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:214 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17268,9 +17269,9 @@ msgstr "Laajennustyyppiä \"%s\" ei löydy." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Tuntematon SCH_FILE_T-arvo: %d" -#: eeschema/sch_item.cpp:394 +#: eeschema/sch_item.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:181 pcbnew/board_connected_item.cpp:184 #: pcbnew/board_item.cpp:340 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 @@ -17279,17 +17280,17 @@ msgstr "Tuntematon SCH_FILE_T-arvo: %d" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/footprint.cpp:3504 pcbnew/footprint.cpp:3507 +#: pcbnew/footprint.cpp:3541 pcbnew/footprint.cpp:3544 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2045 pcbnew/pad.cpp:1038 -#: pcbnew/pad.cpp:1952 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2060 pcbnew/pad.cpp:1039 +#: pcbnew/pad.cpp:2330 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_group.cpp:487 #: pcbnew/pcb_marker.cpp:361 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 pcbnew/pcb_shape.cpp:478 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 pcbnew/pcb_target.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1139 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:668 pcbnew/pcb_shape.cpp:670 pcbnew/pcb_target.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 pcbnew/pcb_track.cpp:1069 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1136 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 @@ -17301,7 +17302,7 @@ msgstr "Tuntematon SCH_FILE_T-arvo: %d" msgid "Layer" msgstr "Kerros" -#: eeschema/sch_item.cpp:401 pcbnew/board_item.cpp:342 +#: eeschema/sch_item.cpp:412 pcbnew/board_item.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 @@ -17312,9 +17313,9 @@ msgstr "Kerros" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 pcbnew/pad.cpp:1034 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 pcbnew/pad.cpp:1035 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_marker.cpp:364 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_track.cpp:1178 #: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" @@ -17325,8 +17326,8 @@ msgid "Size" msgstr "Koko" #: eeschema/sch_junction.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1062 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1526 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1137 pcbnew/pcb_track.cpp:1523 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" @@ -17334,21 +17335,21 @@ msgstr "Halkaisija" msgid "Tri-State" msgstr "Kolmitila" -#: eeschema/sch_label.cpp:1240 +#: eeschema/sch_label.cpp:1258 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkkisen Lehden Nasta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1268 eeschema/sch_text.cpp:424 +#: eeschema/sch_label.cpp:1286 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Tasaus" -#: eeschema/sch_label.cpp:1356 eeschema/sch_line.cpp:930 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 +#: eeschema/sch_label.cpp:1374 eeschema/sch_line.cpp:930 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:445 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2039 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1980 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:461 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2054 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:2358 pcbnew/pcb_shape.cpp:701 pcbnew/pcb_track.cpp:1158 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1718 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:141 pcbnew/zone.cpp:578 @@ -17356,35 +17357,35 @@ msgstr "Tasaus" msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" -#: eeschema/sch_label.cpp:1360 eeschema/sch_line.cpp:934 +#: eeschema/sch_label.cpp:1378 eeschema/sch_line.cpp:934 msgid "Resolved netclass" msgstr "Ratkaistu verkkoluokka" -#: eeschema/sch_label.cpp:1377 +#: eeschema/sch_label.cpp:1395 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkkiset Etiketit" -#: eeschema/sch_label.cpp:1482 +#: eeschema/sch_label.cpp:1500 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Tunniste \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1751 +#: eeschema/sch_label.cpp:1769 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Direktiivin Nimike [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1961 +#: eeschema/sch_label.cpp:1979 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaali Etiketti \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:2095 +#: eeschema/sch_label.cpp:2113 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkkinen Nimiö \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:2207 +#: eeschema/sch_label.cpp:2225 msgid "Pin length" msgstr "Nastan pituus" @@ -17449,7 +17450,7 @@ msgstr "Viivatyyppi" msgid "from netclass" msgstr "verkkoluokasta" -#: eeschema/sch_marker.cpp:275 +#: eeschema/sch_marker.cpp:273 msgid "Electrical Rule Check Error" msgstr "Sähkösääntöjen tarkistusvirhe" @@ -17457,11 +17458,11 @@ msgstr "Sähkösääntöjen tarkistusvirhe" msgid "ERC Marker" msgstr "ERC-merkintä" -#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:200 +#: eeschema/sch_no_connect.h:100 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:204 msgid "No Connect" msgstr "Ei yhteyttä" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:517 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Piirrettiin '%s'.\n" @@ -17579,32 +17580,32 @@ msgstr "Murtoviiva, %d pisteet" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezier-käyrä, %d pistettä" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1539 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:804 eeschema/sch_sheet.cpp:1526 msgid "Sheet Name" msgstr "Lehden nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:812 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkkinen polku" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 msgid "File Name" msgstr "Tiedoston nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1110 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1109 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkinen lehti %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1542 pcbnew/pcb_textbox.cpp:694 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1529 pcbnew/pcb_textbox.cpp:700 msgid "Border Width" msgstr "Reunan Leveys" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1546 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1533 msgid "Border Color" msgstr "Reunan Väri" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1549 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1536 msgid "Background Color" msgstr "Taustaväri" @@ -17630,7 +17631,7 @@ msgid "Excluded from simulation" msgstr "Suljettu pois simulaatiosta" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1514 eeschema/sch_symbol.cpp:1946 -#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:139 pcbnew/footprint.cpp:1327 msgid "DNP" msgstr "DNP" @@ -17690,12 +17691,12 @@ msgstr "Peilaa X" msgid "Mirror Y" msgstr "Peilaa Y" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3522 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2827 pcbnew/footprint.cpp:3559 msgid "Library Link" msgstr "Kirjastolinkki" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3525 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2830 pcbnew/footprint.cpp:3562 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:129 msgid "Library Description" msgstr "Kirjastokuvaus" @@ -17707,11 +17708,11 @@ msgstr "Sulje pois piirilevyltä" msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Sulje pois simulaatiosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3539 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2845 pcbnew/footprint.cpp:3576 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3542 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2848 pcbnew/footprint.cpp:3579 msgid "Do not Populate" msgstr "Ei asenneta" @@ -18756,13 +18757,13 @@ msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Virhe ladattaessa simulaatiomallia: ei %s-kenttää" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:341 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1393 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" @@ -18926,6 +18927,8 @@ msgstr "Jännite (mitattu)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:744 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:848 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1019 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2146 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2147 msgid " (gain)" msgstr " (vahvistus)" @@ -18935,6 +18938,8 @@ msgstr " (vahvistus)" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:849 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:854 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1020 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2144 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2145 msgid " (phase)" msgstr " (vaihe)" @@ -18953,20 +18958,18 @@ msgstr "Simulaattori" msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice-Simulaattori" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:348 -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Simulaattori vaatii täysin merkityn kytkentäkaavion." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:358 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:371 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:563 eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Errors during netlist generation." msgstr "" "Virheitä verkkolistan luomisen aikana.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:393 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:364 +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Simulaattori vaatii täysin merkityn kytkentäkaavion." + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:411 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." @@ -18974,7 +18977,7 @@ msgstr "" "Sinun on ensin suoritettava TRAN-simulaatio; sen tuloksia käytetään nopeaan " "Fourier-muunnokseen." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:425 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:443 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -18982,11 +18985,11 @@ msgstr "" "Kytkentäkaavioarkin simulointikomentodirektiivi on muuttunut. Haluatko " "päivittää simulaatiokomennon?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:451 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:795 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:469 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:812 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Toinen simulaatio on jo käynnissä." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:615 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Tallennetaanko muutokset työkirjaan?" @@ -19101,18 +19104,18 @@ msgid "Cursor 2" msgstr "Kohdistin 2" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1169 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2569 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2577 msgid "Diff" msgstr "Differentiaali" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1444 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1887 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1865 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Ei voitu asettaa virettyä arvoa(s):" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1445 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1877 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1855 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s ei ole viritettävä" @@ -19129,9 +19132,9 @@ msgstr "Virhe: simulointityyppiä ei ole määritelty.\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Virhe: simulointityyppi ei tue piirtämistä.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2672 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2787 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2830 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2683 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2798 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2841 msgid "" "\n" "\n" @@ -19209,11 +19212,11 @@ msgstr "S-Parametrianalyysi" msgid "Frequency Content Analysis" msgstr "Taajuussisällön Analyysi" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:378 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:391 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Täytä vaaditut kentät" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:396 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:409 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen Spice-arvo." @@ -19511,7 +19514,7 @@ msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad Symbolieditori" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:143 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1089 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1100 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -19525,18 +19528,18 @@ msgstr "Kirjastomuutoksia ei ole tallennettu" msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Käyttäjä keskeytti symbolikirjaston latauksen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:837 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "Editoi symboli %s kaavamaisesti. Tallentaminen päivittää vain kaavamaisen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:835 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Hallitse symbolikirjastoja" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:857 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -19544,20 +19547,20 @@ msgstr "" "Vanhojen kirjastojen symboleja ei voi muokata. Käytä Symbolikirjastojen " "hallinta -toimintoa siirtyäksesi nykyiseen muotoon." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:878 #, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Symboli %s on johdettu symboli. Symboligrafiikka ei ole muokattavissa." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:996 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:956 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Kirjasto '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -19566,23 +19569,23 @@ msgstr "" "Kirjastotiedostoa '%s' ei voitu luoda.\n" "Varmistu, että sinulla on kirjoitusoikeudet ja yritä uudestaan." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:964 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:245 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1013 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:252 msgid "Could not open the library file." msgstr "Kirjastotiedostoa ei voitu avata." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1095 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Ladataan kirjastoa '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1189 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1200 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Varmuuskopion tallentaminen kansioon '%s' epäonnistui." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1430 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -19591,11 +19594,11 @@ msgstr "" "Nykyinen kokoonpano ei sisällä symbolikirjastoa '%s'.\n" "Muokkaa asetuksia Hallitse symbolikirjastoja." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1433 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Kirjastoa ei löydy symbolikirjastotaulukosta." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1441 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1452 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -19604,17 +19607,17 @@ msgstr "" "Kirjastoa '%s' ei ole otettu käyttöön nykyisessä kokoonpanossa.\n" "Käytä Hallitse symbolikirjastoja muokkaa määritystä." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1444 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1455 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolikirjastoa ei ole otettu käyttöön." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1761 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1813 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1772 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1824 msgid "Error saving global library table." msgstr "Virhe yleisen kirjastotaulukon tallennuksessa." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1762 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1814 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1825 msgid "Error saving project library table." msgstr "Virhe projektikohtaisen kirjastotaulukon tallennuksessa." @@ -19670,15 +19673,15 @@ msgstr "Symboli '%s' on jo olemassa kirjastossa '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1128 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1268 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1150 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1290 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:455 msgid "Overwrite" msgstr "Korvaa" @@ -19688,12 +19691,12 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Tallenna symboli uudella nimellä" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1035 msgid "Save in library:" msgstr "Tallenna kirjastoon:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1096 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "A library must be specified." msgstr "Kirjasto on määritettävä." @@ -19741,7 +19744,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Säilytä symboli" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1182 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Palataanko '%s' viimeksi tallennettuun versioon?" @@ -19795,52 +19798,53 @@ msgstr "Virtasymboli" msgid "Datasheet" msgstr "Datalehti" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:79 msgid "Import Symbol" msgstr "Tuo symboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:93 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "Ei löydy lukijaa kohteelle '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:107 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:108 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 #, c-format msgid "Cannot import symbol library '%s'." msgstr "Symbolikirjastoa '%s' ei voi tuoda." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:114 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "Symbolikirjastotiedosto '%s' on tyhjä." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:126 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symboli %s on jo olemassa kirjastossa '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:158 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 msgid "Export Symbol" msgstr "Vie symboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:190 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." msgstr "Virhe yritettäessä ladata symbolikirjastotiedostoa '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:206 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save library '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia kirjaston '%s' tallentamiseen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:226 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 #, c-format msgid "Error creating symbol library '%s'." msgstr "Virhe luotaessa symbolikirjastoa '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:233 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:240 #, c-format msgid "Symbol %s saved to library '%s'." msgstr "Symboli %s tallennettu kirjastoon '%s'." @@ -19905,8 +19909,8 @@ msgstr "(lataus epäonnistui)" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "KiCad-Symbolikirjastoselain" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1023 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 msgid "[no library selected]" msgstr "[Kirjastoa ei ole valittu]" @@ -20304,7 +20308,7 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Lisää nasta" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1539 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1536 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add Text" @@ -20316,7 +20320,7 @@ msgid "Add a text item" msgstr "Lisää tekstikohde" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:350 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1880 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1877 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:182 msgid "Add Text Box" @@ -20374,7 +20378,7 @@ msgstr "Työnnä Nastan Numeron Koko" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopioi nastan numeron koko muihin symbolin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:403 msgid "Add Symbol" msgstr "Lisää Symboli" @@ -20390,7 +20394,7 @@ msgstr "Lisää Virta" msgid "Add power symbols" msgstr "Lisää tehosymbolit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:966 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Lisää Ei Yhteyttä Lippu" @@ -20398,7 +20402,7 @@ msgstr "Lisää Ei Yhteyttä Lippu" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Piirrä ei-yhteyttä liput" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:973 msgid "Add Junction" msgstr "Lisää Risteys" @@ -20406,7 +20410,7 @@ msgstr "Lisää Risteys" msgid "Draw junctions" msgstr "Piirrä risteyksiä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:982 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:456 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:979 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Lisää Johto Väyläliitäntään" @@ -20414,9 +20418,9 @@ msgstr "Lisää Johto Väyläliitäntään" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Lisää johdinliitäntä väylään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1549 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1554 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:467 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1546 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1556 msgid "Add Label" msgstr "Lisää Nimike" @@ -20432,7 +20436,7 @@ msgstr "Lisää Verkkoluokkasääntö" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Lisää verkkoluokkadirektiivin nimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1544 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:485 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1541 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Lisää Hierarkkinen Nimike" @@ -20496,7 +20500,7 @@ msgstr "Lisää Kaari" msgid "Draw arcs" msgstr "Piirrä Kaaret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 msgid "Add Image" msgstr "Lisää Kuva" @@ -20586,7 +20590,7 @@ msgstr "Muokkaa Jalanjälkeä ..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Näyttää jalanjälkikentän valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:672 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Sijoita Automaatisesti Kentät" @@ -20703,7 +20707,7 @@ msgstr "Vaihda tekstiruutuun" msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Muuta olemassa oleva kohde tekstiruutuun" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2458 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Siivoa lehtinastat" @@ -21501,64 +21505,64 @@ msgstr "Lisää Kulma" msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi symbolin luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:650 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kuvan luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:686 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:877 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:702 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Ei voitu ladata kuvaa kohteesta '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:800 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:797 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1504 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Tiedostosta ei löydy tuotavia grafiikkakohteita." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:830 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:827 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:909 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 msgid "Import Graphic" msgstr "Tuo Grafiikka" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1057 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1054 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Risteyksen sijainti ei sisällä liitettäviä johtoja ja/tai nastoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1509 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1506 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kohteen luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1572 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1569 msgid "Click over a sheet." msgstr "Napsauta arkin päällä." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1585 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1671 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1582 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1668 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1598 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1595 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Lisää arkin tappi" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1889 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1886 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "Lisää %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1944 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1941 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Piirrä %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2090 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2087 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi lehden luonnin." @@ -21566,93 +21570,93 @@ msgstr "Paina keskeyttääksesi lehden luonnin." msgid "Symbol Unit" msgstr "Symboliyksikkö" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:129 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:133 msgid "Pin Function" msgstr "Nastan toiminto" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:184 msgid "Pin Helpers" msgstr "Nasta-avustajat" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:460 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:464 msgid "Transform Selection" msgstr "Muunna Valinta" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:502 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:506 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Muokkaa Pääkenttiä" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:515 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2363 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2367 msgid "Change To" msgstr "Muuta" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:904 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1811 msgid "Rotate" msgstr "Käännä" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1098 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1102 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2013 msgid "Mirror" msgstr "Peilaa" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1260 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1264 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Arvo ei voi olla nollaa pienempi" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1327 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1331 msgid "Repeat Item" msgstr "Toista Kohde" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1535 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1539 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1542 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:558 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Muokkaa %s kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1544 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:560 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Muokkaa '%s' Kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2087 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2175 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2091 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Slice Wire" msgstr "Halkaise Johto" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2427 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2431 msgid "Break Wire" msgstr "Katkaise Johto" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2445 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2449 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Haluatko poistaa viittaamattomat nastat tältä taulukolta?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2506 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2510 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Syötä arkin polun sivunumero %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2509 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2513 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:393 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2578 msgid "Set Attribute" msgstr "Aseta Määrite" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2615 msgid "Clear Attribute" msgstr "Tyhjennä Määrite" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2648 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2652 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Kytke Määrite (päälle/pois)" @@ -21722,15 +21726,15 @@ msgstr "%d mahdolliset ongelmat korjattu." msgid "No errors found." msgstr "Ei virheitä." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:334 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:323 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Saavutettu kaavamaisen loppu." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:324 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Saavutettu arkin pää." -#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:339 +#: eeschema/tools/sch_find_replace_tool.cpp:328 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Etsi uudestaan, jotta pääset alkuun." @@ -21764,6 +21768,14 @@ msgstr "Paina keskeyttääksesi siirtämisen." msgid "Page '%s' not found." msgstr "Sivua '%s' ei löydy." +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Virheitä verkkolistan luomisen aikana.\n" +"\n" + #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:94 msgid "Open Simulation Workbook" msgstr "Avaa simulaatiotyökirja" @@ -23021,8 +23033,8 @@ msgstr "Korosta DKoodi D%d" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:285 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:347 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:847 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1025 @@ -26063,7 +26075,7 @@ msgstr "Ominaisvastus Ohmeina*m 20 °C:ssa" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:875 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:880 msgid "..." msgstr "..." @@ -26679,7 +26691,7 @@ msgid "Nickel" msgstr "Nikkeli" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:850 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:855 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 msgid "Copper" msgstr "Kupari" @@ -28118,17 +28130,17 @@ msgstr "Sijoita komponentit automaattisesti" msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Kuparivyöhykkeiden osioiden yhteensovittaminen..." -#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/board.cpp:1472 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 +#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:555 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Anturat" -#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:698 +#: pcbnew/board.cpp:1473 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -28142,11 +28154,11 @@ msgstr "Anturat" msgid "Vias" msgstr "Läpiviennit" -#: pcbnew/board.cpp:1477 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 +#: pcbnew/board.cpp:1474 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:557 msgid "Track Segments" msgstr "Johdinraitaosiot" -#: pcbnew/board.cpp:1478 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2033 +#: pcbnew/board.cpp:1475 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:558 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1029 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2365 @@ -28156,59 +28168,59 @@ msgstr "Johdinraitaosiot" msgid "Nets" msgstr "Verkkoja" -#: pcbnew/board.cpp:1479 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 +#: pcbnew/board.cpp:1476 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:559 msgid "Unrouted" msgstr "Reitittämättä" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:194 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:207 msgid "NetClass" msgstr "Verkkoluokka" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:201 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:214 msgid "NetName" msgstr "Verkkonimi" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:163 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 msgid "Teardrops" msgstr "Kupariviisteet" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 msgid "Enable Teardrops" msgstr "Salli kupariviisteiden käytön" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 msgid "Best Length Ratio" msgstr "Paras Pituussuhde" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 msgid "Max Length" msgstr "Maksimipituus" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 msgid "Best Width Ratio" msgstr "Paras Leveyssuhde" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:276 msgid "Max Width" msgstr "Suurin Leveys" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:282 msgid "Curve Points" msgstr "Kaaripisteet" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:288 msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Suosi vyöhykeyhteyksiä" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:294 msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Salli kupariviisteiden ulottuvan kahdelle johtimelle" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:300 msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maksimi Leveyssuhde" @@ -28318,65 +28330,65 @@ msgstr "Kyllä, viistottu" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Reunakorttiliittimien asetukset." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:116 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:119 msgid "Core" msgstr "Ydin" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:120 msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg()" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:213 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:216 #, c-format msgid "Enter board thickness in %s:" msgstr "Piirilevyn paksuus (%s):" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:218 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:221 #, c-format msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgstr "Piirilevyn odotettu paksuus (vähintään %s):" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:222 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:225 msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgstr "Säädä Lukitsemattomia dielektrisiä kerroksia" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:231 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 #, c-format msgid "Value too small (min value %s)." msgstr "Arvo liian pieni (pienin arvo %s)." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:241 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:244 msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgstr "Kaikki dielektriset paksuuskerrokset ovat lukittu" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:307 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #, c-format msgid "Layer '%s' (sublayer %d/%d)" msgstr "Kerros '%s' (alikerros %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:322 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Lisää Dielektrinen Kerros" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:325 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:874 msgid "Select layer to add:" msgstr "Valitse lisättävä kerros:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:370 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:373 #, c-format msgid "Layer '%s' sublayer %d/%d" msgstr "Kerros '%s' alikerros %d/%d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:380 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 msgid "Remove Dielectric Layer" msgstr "Poista dielektrinen kerros" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:383 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:386 msgid "Select layer to remove:" msgstr "Valitse poistettava kerros:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1165 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1170 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -28384,18 +28396,18 @@ msgstr "" "Epsilon R: n virheellinen arvo (Epsilon R: n on oltava positiivinen tai " "nolla, jos sitä ei käytetä)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1186 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1191 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Väärä arvo Häviö tg: lle (Häviö tg: n on oltava positiivinen tai nolla, jos " "sitä ei käytetä)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1232 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1237 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Kerroksen paksuus on <0. Korjaa se" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1684 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1689 msgid "Custom..." msgstr "Mukautettu..." @@ -28717,8 +28729,8 @@ msgstr "(Segmentin pituus on nolla tai erittäin pieni: %d nm)" msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(Kaaren koko on tyhjä tai erittäin pieni: %d nm)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2406 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2401 msgid "Custom Rules" msgstr "Mukautetut Säännöt" @@ -29077,7 +29089,7 @@ msgstr "Uudelleenmerkinnän laajuus" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 msgid "Front" msgstr "Etupuoli" @@ -29211,59 +29223,59 @@ msgstr "Piirilevyasetukset" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Tuo asetukset toisesta piirilevystä..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 msgid "Board Stackup" msgstr "Kortin kerrospino" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Levyeditorin Kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fyysinen kerrospino" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 msgid "Board Finish" msgstr "Piirilevyn pinnoite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1301 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Juotosmaski/Liitä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:122 msgid "Text & Graphics" msgstr "Teksti ja grafiikka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:129 msgid "Defaults" msgstr "Oletusasetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:144 msgid "Design Rules" msgstr "Suunnittelusäännöt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:151 msgid "Constraints" msgstr "Rajoitteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:156 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:158 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Ennalta valitut koot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:177 msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Pituudensäätökuviot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:215 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projekti puuttuu tai on vain-luku tilassa. Osa asetuksista ei ole " "muutettavissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:272 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29272,12 +29284,12 @@ msgstr "" "Virhe asetusten tuomisessa piirilevyltä:\n" "Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 pcbnew/files.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:295 pcbnew/files.cpp:578 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1356 msgid "Loading PCB" msgstr "Ladataan piirilevyä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:318 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29287,17 +29299,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Front Side" msgstr "Etupuoli" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Back Side" msgstr "Kääntöpuoli" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:711 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" @@ -29340,26 +29352,26 @@ msgstr "Sokea / haudattu:" msgid "Micro vias:" msgstr "Mikroläpiviennit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:441 msgid "Total:" msgstr "Yhteensä:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:487 msgid "Round" msgstr "Pyöreä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 msgid "Slot" msgstr "Aukko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:489 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:282 @@ -29369,15 +29381,15 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "Ei saatavissa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1283 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:504 pcbnew/pad.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:509 pcbnew/pad.cpp:1286 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -29385,29 +29397,29 @@ msgstr "" "Piirileyn tilastoraportti\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 msgid "Board name" msgstr "Piirilevyn nimi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 msgid "Area" msgstr "Area" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Komponentit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:746 msgid "Drill holes" msgstr "Poranreikiä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:748 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:753 #, c-format msgid "Error writing file '%s'." msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s'." @@ -29462,7 +29474,7 @@ msgid "Board Statistics" msgstr "Piirilevyn tilastot" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:48 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:961 msgid "Update Footprint" msgstr "Päivitä Jalanjälki" @@ -29774,8 +29786,8 @@ msgstr "" "Oletuksena on anturan yhdistämistyppi vyöhykkeeseen\n" "Paikalliset antura-asetukset voivat ohittaa tämän asetuksen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3478 -#: pcbnew/pad.cpp:1943 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3515 +#: pcbnew/pad.cpp:2321 pcbnew/zone.cpp:1551 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lämmönpoistot" @@ -30961,11 +30973,11 @@ msgstr "Binääriset glLF-tiedostot" msgid "STEP Output File" msgstr "STEP-tulostustiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:395 msgid "No filename for output file" msgstr "Tulostiedostolle ei ole tiedostonimeä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:427 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -30974,7 +30986,7 @@ msgstr "" "Piirilevyn ääriviiva puuttuu tai se ei ole suljettu %.3f mm toleranssilla.\n" "Suorita suunnittelusääntöjen tarkistus saadaksesi täydellisen analyysin." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:439 msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "STEP/GLTF-vienti" @@ -31237,7 +31249,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Haluatko varmasti korvata olemassa olevan tiedoston?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1746 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1779 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Kansion '%s' luominen epäonnistui." @@ -31517,7 +31529,7 @@ msgstr "Y-siirtymä" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:101 msgid "Reference designator" msgstr "Viitenumero" @@ -31531,21 +31543,21 @@ msgid "Side:" msgstr "Puoli:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1214 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1236 msgid "Footprint type:" msgstr "Jalanjälkityyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Through hole" msgstr "Läpireikä" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 pcbnew/pad.cpp:1283 -#: pcbnew/pad.cpp:1914 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:2292 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -31748,8 +31760,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Jalanjäljen ominaisuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1124 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1279 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:444 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Jalanjäljellä on oltava nimi." @@ -32273,7 +32285,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:136 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:151 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:80 @@ -32503,9 +32515,9 @@ msgstr "%(" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1677 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1492 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 @@ -32636,14 +32648,14 @@ msgstr "Viivan paksuus" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Text Width" msgstr "Tekstin leveys" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:376 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Tekstin korkeus" @@ -32651,7 +32663,7 @@ msgstr "Tekstin korkeus" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:374 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Tekstin paksuus" @@ -33180,184 +33192,79 @@ msgstr "asteet" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Ei Kupari Vyöhykkeen Ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:2362 msgid "Pad Properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:213 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Oletusanturan ominaisuudet Lisää Antura Työkalulle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Jalanjälki %s (%s), %s, kierretty %g astetta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:311 msgid "back side (mirrored)" msgstr "kääntöpuoli (peilattu)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:560 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "front side" msgstr "etupuoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "All copper layers" msgstr "Kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s ja yhdistetyt kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:320 msgid "Connected layers only" msgstr "Vain yhdistetyt kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 pcbnew/zone.cpp:604 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 pcbnew/zone.cpp:604 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s ja %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 -msgid "Error: Pad must have a positive size." -msgstr "Virhe: Anturalla on oltava positiivinen koko." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 -msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." -msgstr "Varoitus: Anturan reikä ei Anturan muodon sisällä." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 -msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." -msgstr "Varoitus: Anturan reikä ei jätä yhtään kuparia." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1271 -msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "" -"Varoitus: Negatiivisilla paikallisilla välysarvoilla ei ole vaikutusta." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " -"Results may be surprising." -msgstr "" -"Varoitus: Negatiiviset juotosmaskivälykset suurempia, kuin joidenkin " -"muotoprimitiivien. Tulos saattaa olla yllättävä." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 -msgid "" -"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " -"be generated." -msgstr "" -"Varoitus: Negatiivisen juotosmaskin välys on anturaa suurempi. Juotosmaskia " -"ei luoda." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 -msgid "" -"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " -"will be generated." -msgstr "" -"Varoitus: Negatiiviset juotostahnan reunukset suurempia, kuin antura. Yhtään " -"juotostahnamaskia ei tulla generoimaan." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323 -msgid "Error: pad has no layer." -msgstr "Virhe: anturalla ei ole kerrosta." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 -msgid "" -"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " -"one layer." -msgstr "" -"Varoitus: päällystetyllä reiällä pitäisi tavallisesti olla juotospiste " -"vähintään yhdessä kerroksessa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 -msgid "Error: Trapazoid delta is too large." -msgstr "Virhe: Trapetsi-delta on liian suuri." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Virhe: Läpireikäanturassa ei ole reikää." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 -msgid "" -"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "" -"Varoitus: Liitinanturoissa ei yleensä käytetä juotospastaa. Käytä " -"pintaliitosanturaa sen sijaan." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 -msgid "Error: SMD pad has a hole." -msgstr "Virhe: pintaliitosanturalla ei ole reikää." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 -msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." -msgstr "Virhe: pintaliitosjuotospiste ei sijaitse ulkokerroksella." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1374 -msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Varoitus: Viitearvon ominaisuus ei käy järkeen NPTH anturoilla." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380 -msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Varoitus: Testipisteen ominaisuus ei sovi NPTH pädille." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1386 -msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "Varoitus: Jäähdytysprofiilin ominaisuus, ei sovi NPTH anturoille." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392 -msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "Varoitus: Uritettu ominaisuus on PTH anturoille." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 -msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "Varoitus: BGA ominaisuus on SMD anturoille." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 -msgid "Error: Negative corner size." -msgstr "Virhe: Negatiivinen kulman koko." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409 -msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "Varoitus: Kulman koko tekee anturasta pyöreän." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 -msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "Virhe: Mukautetun anturan muodon on oltava yksi polygoni." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1239 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Anturan ominaisuuksien Virheet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Anturan Ominaisuusvaroitukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1442 msgid "Modify pad" msgstr "Muokkaa padia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Reiän koko X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1496 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Anturan koko X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1687 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1501 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:370 @@ -33371,7 +33278,7 @@ msgstr "w" msgid "Pad type:" msgstr "Anturan tyyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1913 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:2291 msgid "Through-hole" msgstr "Läpireikä" @@ -33401,8 +33308,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Pyöreä" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1267 -#: pcbnew/pad.cpp:1921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: pcbnew/pad.cpp:2299 msgid "Oval" msgstr "Ovaali" @@ -33414,11 +33321,11 @@ msgstr "Suorakulmainen" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapetsoidaalinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2301 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Pyöristetty suorakulmio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:2302 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Viistetty suorakulmio" @@ -33604,23 +33511,23 @@ msgstr "" "Uritettu määrittää uritettujen läpireikäanturoiden avulla levyn reunalla\n" "Nämä ominaisuudet määritetään Gerber X2 tiedostoissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1929 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2307 msgid "BGA pad" msgstr "BGA antura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2309 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, paikallinen jalanjälki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2308 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globaali piirilevylle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1932 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2310 msgid "Test point pad" msgstr "Testipisteantura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:2311 msgid "Heatsink pad" msgstr "Jäähdytysprofiiliantura" @@ -34185,8 +34092,8 @@ msgstr "Jäljevälin on oltava suurempi kuin 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:783 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:703 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:785 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:786 msgid "user choice" msgstr "Käyttäjävalinta" @@ -34608,57 +34515,57 @@ msgstr "" msgid "Rule Area Properties" msgstr "Sääntöalueen ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:204 msgid "Center Point" msgstr "Keskipiste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:523 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Muokkaa piirustuksen ominaisuuksia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:546 msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "Kaaren kulma ei voi olla nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:550 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Virheellinen kaari säteellä %f ja kulmalla %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:564 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:596 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:604 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "Viivan leveyden on oltava suurempi kuin nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:579 msgid "Radius must be greater than zero." msgstr "Säteen on oltava suurempi kuin nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:582 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." msgstr "Täyttämättömän ympyrän viivan leveyden on oltava suurempi kuin nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:589 msgid "Rectangle cannot be empty." msgstr "Suorakaide ei voi olla tyhjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:592 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." msgstr "" "Viivan leveyden on oltava suurempi kuin nolla täyttämättömässä " "suorakulmiossa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." msgstr "" "Täyttämättömän polygonin viivan leveyden on oltava suurempi kuin nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:610 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." msgstr "Viivaleveyden on oltava suurempi kuin nolla täyttämättömälle kaarelle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:621 msgid "Error List" msgstr "Virheluettelo" @@ -34847,17 +34754,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Läpivientityyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1472 msgid "Through" msgstr "Läpimenevä" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1477 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1474 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1476 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1473 msgid "Blind/buried" msgstr "Sokea / haudattu" @@ -34904,10 +34811,10 @@ msgid "Target skew: " msgstr "Kohteen vinous: " #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2105 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2127 pcbnew/pad.cpp:1111 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2120 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2142 pcbnew/pad.cpp:1112 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1107 pcbnew/pcb_track.cpp:1115 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1145 pcbnew/pcb_track.cpp:1151 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2706 pcbnew/router/router_tool.cpp:2711 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2716 pcbnew/router/router_tool.cpp:2727 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2735 pcbnew/router/router_tool.cpp:2740 @@ -34978,7 +34885,7 @@ msgstr "Säde (r):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:262 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2578 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2593 msgid "Single-sided" msgstr "Yksipuoleinen" @@ -35241,55 +35148,60 @@ msgstr "Oletustekstimerkinnät uusille jalanjäljille:" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Uusien graafisten kohteiden oletusominaisuudet:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Hidden footprint libraries are not yet supported." +msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei päivitetty\n" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:483 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "kansio, jossa on %s tiedostoa" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:582 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:827 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Valitse yksi tai useampi rivi, joka sisältää kirjastoja tallennettavaksi " "nykyiseen KiCad-muotoon." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Tallennetaanko '%s' nykyiseen KiCad-muotoon ja korvataanko merkintä " "taulukossa?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:841 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Tallennetaanko %d kirjastoa nykyiseen KiCad-muotoon ja korvataanko taulukon " "merkinnät?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:854 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" "Kansio '%s' on jo olemassa. Haluatko korvata olemassa olevat jalanjäljet?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Jalanjälkikirjastotiedoston '%s' tallentaminen epäonnistui." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:937 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Valitse %s Kirjasto" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:977 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:994 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varoitus: Päällekkäiset lempinimet" @@ -37034,8 +36946,8 @@ msgstr "Diferenssipareja ei ole määritelty." msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1092 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1138 pcbnew/pcb_track.cpp:1525 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" @@ -37485,7 +37397,8 @@ msgid "Hole clearance violation" msgstr "Reiän välyksen rikkomus" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 -msgid "Drilled holes too close together" +#, fuzzy +msgid "Drilled hole too close to other hole" msgstr "Poratut reiät ovat liian lähellä toisiaan" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 @@ -37512,140 +37425,140 @@ msgstr "Reiän koko alueen ulkopuolella" msgid "Via diameter" msgstr "Läpiviennin halkaisija" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 msgid "Padstack is not valid" msgstr "Anturapino ei ole kelvollinen" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 msgid "Micro via hole size out of range" msgstr "Mikroläpivientireiän koko sallitun alueen ulkopuolella" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 msgid "Courtyards overlap" msgstr "Pihat ovat päällekkäisiä" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Jalanjäljelle ei ole määritelty sisäpihaa" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "Jalanjäljellä on epämuodostunut sisäpiha" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 msgid "PTH inside courtyard" msgstr "PTH sisäpihalla" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "NPTH sisäpihalla" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 msgid "Item on a disabled copper layer" msgstr "Kohde poiskytketyllä kuparikerroksella" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 msgid "Board has malformed outline" msgstr "Piirilevyllä on väärin muotoiltu ääriviiva" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 msgid "Duplicate footprints" msgstr "Kopioi jalanjäljet" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 msgid "Missing footprint" msgstr "Puuttuva jalanjälki" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 msgid "Extra footprint" msgstr "Ylimääräinen jalanjälki" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "Anturaverkko ei vastaa kytkentäkaaviota" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 msgid "Footprint attributes don't match symbol" msgstr "Jalanjäljen määritteet eivät vastaa kirjastossa olevaa kopiota" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 msgid "Footprint not found in libraries" msgstr "Jalanjälkeä ei löytynyt kirjastoista" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 msgid "Footprint doesn't match copy in library" msgstr "Jalanjälki ei vastaa kirjastossa olevaa kopiota" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 msgid "Assertion failure" msgstr "Väitteen virhe" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:205 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 msgid "Copper sliver" msgstr "Kuparisuikale" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 msgid "Solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "Juotosmaskin aukko siltaa kohteita eri verkoilla" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" msgstr "Silkkipaino leikattu juotosmaskilla" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 msgid "Silkscreen clipped by board edge" msgstr "Silkkipaino leikattu levyn reunasta" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:221 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 msgid "Silkscreen overlap" msgstr "Silkkipaino päällekkäin" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 msgid "Text height out of range" msgstr "Tekstin korkeus alueen ulkopuolella" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:229 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 msgid "Text thickness out of range" msgstr "Tekstin paksuus alueen ulkopuolella" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:233 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 msgid "Trace length out of range" msgstr "Jäljen pituus alueen ulkopuolella" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:241 msgid "Skew between traces out of range" msgstr "Kallistus johdinraitojen välillä alueen ulkopuolella" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 msgid "Too many or too few vias on a connection" msgstr "Liian monta tai liian vähän läpivientejä liitoksessa" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 msgid "Differential pair gap out of range" msgstr "Diferentiaalinen pariväli alueen ulkopuolella" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:250 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Differentiaalisen erotuksen pituus on liian pitkä" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:254 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 msgid "Footprint is not valid" msgstr "Jalanjälki ei kelpaa" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads" msgstr "Jalanjäljen komponenttityyppi ei täsmää jalanjäljen anturoihin" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:262 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:266 msgid "Through hole pad has no hole" msgstr "Läpireikäanturassa ei ole reikää" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:443 #, c-format msgid "Rule: %s" msgstr "Sääntö: %s" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:445 msgid "Local override" msgstr "Paikallinen ohitus" @@ -37881,17 +37794,17 @@ msgstr "Kerätään jalanjälkien pihat..." msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Tarkistetaan sisäpihojen päällekkäisyyksiä ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:457 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:611 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)" msgstr "(%s suurin irrotettu pituus %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:525 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:679 #, c-format msgid "(%s minimum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s vähimmäisväli %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:686 #, c-format msgid "(%s maximum gap %s; actual %s)" msgstr "(%s enimmäisväli %s; todellinen %s)" @@ -38230,7 +38143,7 @@ msgid "'%s' settings differ." msgstr "'%s' asetukset eroavat." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:546 -#: pcbnew/footprint.cpp:3549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3586 msgid "Exempt From Courtyard Requirement" msgstr "Vapauta piha-alue vaatimuksesta" @@ -38412,17 +38325,17 @@ msgstr "Vastaavaa nastaa ei löydy kytkentäkaaviosta." msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "Puuttuva verkko näkyy kaavamaisesti (%s)." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:219 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:222 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "Anturaverkko (%s) ei vastaa kaavion (%s) antamaa verkkoa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:252 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:255 #, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Anturaa ei löydy nastalle %s kytkentäkaaviossa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:290 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Tarkistetaan piirilevyn vastaavuutta kytkentäkaavioon..." @@ -38438,25 +38351,25 @@ msgstr "Suikaleen tunnistus käynnissä kuparikerroksissa..." msgid "board setup solder mask min width" msgstr "piirilevyn asennus juotosmaskin minimi leveys" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:575 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:669 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "Etupuolen juotosmaskin aukko siltaa eri verkkojen kohteita" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:671 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "Takana olevan juotosmaskin aukko siltaa kohteita eri verkoilla" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:794 msgid "Building solder mask..." msgstr "Rakennetaan juotosmaskia...." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:802 msgid "Checking solder mask to silk clearance..." msgstr "Tarkistetaan juotosmaskia silkkivälykseen..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:774 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:807 msgid "Checking solder mask web integrity..." msgstr "Tarkistetaan juotosmaskiverkon eheyttä..." @@ -38837,7 +38750,7 @@ msgstr "Piirilevy on tallennettava ennen IPC2581-tiedoston luomista." msgid "Generating IPC2581 file" msgstr "Luodaan IPC2581-tiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1273 +#: pcbnew/files.cpp:1317 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1281 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -38846,7 +38759,7 @@ msgstr "" "Virhe luotaessa IPC2581-tiedostoa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1305 +#: pcbnew/files.cpp:1381 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1313 #, c-format msgid "" "Error generating IPC2581 file '%s'.\n" @@ -38855,147 +38768,157 @@ msgstr "" "Virhe luotaessa IPC2581-tiedostoa '%s'.\n" "Väliaikaisen tiedoston %s uudelleennimeäminen epäonnistui." -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1215 +#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1237 msgid "Other" msgstr "Muuta" -#: pcbnew/footprint.cpp:1278 +#: pcbnew/footprint.cpp:1281 msgid "Footprint Name" msgstr "Jalanjäljen Nimi" -#: pcbnew/footprint.cpp:1282 pcbnew/footprint.cpp:1336 +#: pcbnew/footprint.cpp:1285 pcbnew/footprint.cpp:1339 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Asiakirja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 pcbnew/footprint.cpp:1337 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 pcbnew/footprint.cpp:1340 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Avainsanat: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1292 pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1295 pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Board Side" msgstr "Piirilevyn puoli" -#: pcbnew/footprint.cpp:1293 +#: pcbnew/footprint.cpp:1296 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Kääntöpuoli (peilattu)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "autoplaced" msgstr "autoplace" -#: pcbnew/footprint.cpp:1315 +#: pcbnew/footprint.cpp:1318 msgid "not in schematic" msgstr "ei kytkentäkaaviossa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1318 +#: pcbnew/footprint.cpp:1321 msgid "exclude from pos files" msgstr "sulje pois pos-tiedostoista" -#: pcbnew/footprint.cpp:1321 +#: pcbnew/footprint.cpp:1324 msgid "exclude from BOM" msgstr "sulje pois materiaaliluettelosta" -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Status: " msgstr "Tila: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1326 +#: pcbnew/footprint.cpp:1329 msgid "Attributes:" msgstr "Attribuutit:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-muoto: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1332 +#: pcbnew/footprint.cpp:1335 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1745 +#: pcbnew/footprint.cpp:1748 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1747 +#: pcbnew/footprint.cpp:1750 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Jalanjälki %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/footprint.cpp:2781 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(Odotettu 'Läpireikä'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2773 +#: pcbnew/footprint.cpp:2784 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(odotettu 'SMD'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2801 +#: pcbnew/footprint.cpp:2817 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole size is very small or null)" +msgstr "(PTH anturan reikään ei jää kuparia)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH anturalla ei ole kuparikerroksia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2820 +#: pcbnew/footprint.cpp:2848 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH anturan reikään ei jää kuparia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2856 +#, fuzzy +msgid "(PTH pad's hole non fully inside copper)" +msgstr "(PTH anturan reikään ei jää kuparia)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:2866 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-antura näkyy sekä etupuolen että kääntöpuolen kuparissa)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 pcbnew/footprint.cpp:2849 +#: pcbnew/footprint.cpp:2873 pcbnew/footprint.cpp:2886 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD-anturan kupari- ja maskikerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2841 pcbnew/footprint.cpp:2854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2878 pcbnew/footprint.cpp:2891 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD-antura kupari- ja tahnakerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3034 +#: pcbnew/footprint.cpp:3071 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(verkkosidosanturaryhmä sisältää tuntemattoman anturanumeron %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3039 +#: pcbnew/footprint.cpp:3076 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(antura %s esiintyy useammassa kuin yhdessä verkkosidosryhmässä)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3476 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3513 pcbnew/pad.cpp:2319 pcbnew/zone.cpp:1549 msgid "Inherited" msgstr "Peritty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3480 pcbnew/pad.cpp:1945 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3517 pcbnew/pad.cpp:2323 pcbnew/zone.cpp:1553 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lämmönpoisto PTH:lle" -#: pcbnew/footprint.cpp:3534 +#: pcbnew/footprint.cpp:3571 msgid "Not in Schematic" msgstr "Ei kytketäkaaviossa" -#: pcbnew/footprint.cpp:3536 +#: pcbnew/footprint.cpp:3573 msgid "Exclude From Position Files" msgstr "Sulje pois sijaintitiedostoista" -#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/pad.cpp:2055 +#: pcbnew/footprint.cpp:3583 pcbnew/pad.cpp:2433 msgid "Overrides" msgstr "Ohittaa" -#: pcbnew/footprint.cpp:3552 pcbnew/pad.cpp:2057 +#: pcbnew/footprint.cpp:3589 pcbnew/pad.cpp:2435 msgid "Clearance Override" msgstr "Välyksen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3556 pcbnew/pad.cpp:2065 +#: pcbnew/footprint.cpp:3593 pcbnew/pad.cpp:2443 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Juotospastareunan Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3561 pcbnew/pad.cpp:2069 +#: pcbnew/footprint.cpp:3598 pcbnew/pad.cpp:2447 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Joutospastareunan Suhteen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3566 pcbnew/pad.cpp:2074 +#: pcbnew/footprint.cpp:3603 pcbnew/pad.cpp:2452 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Alueliitännän Tyyli" @@ -39021,7 +38944,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Sisäiset kerrokset" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:245 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1573 msgid "Selection Filter" msgstr "Valintasuodatin" @@ -39081,11 +39004,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei ole otettu käyttöön." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:131 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Noudetaan jalanjälkikirjastoja..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:162 msgid "Loading footprints..." msgstr "Ladataan jalanjälkiä..." @@ -39147,9 +39070,9 @@ msgid "Library %s already exists." msgstr "Kirjasto %s on jo olemassa." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:544 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:960 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2660 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2671 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2749 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Kirjasto '%s' on vain luettavissa." @@ -39195,38 +39118,38 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Edellisen jalanjäljen sijoittaminen on vielä kesken." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:952 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:974 msgid "Insert Footprint" msgstr "Lisää jalanjälki" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:973 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 msgid "Save Footprint As" msgstr "Tallenna jalanjälki uudella nimellä" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1144 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Jalanjälki %s on jo kohdassa %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1166 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Jalanjälki %s korvattu kirjastossa %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1167 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Jalanjälki %s lisätty kirjastoon %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Anna jalanjäljen nimi:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1213 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1235 msgid "New Footprint" msgstr "Uusi jalanjälki" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1263 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1285 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 #, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -39294,153 +39217,153 @@ msgstr "Dokumentaatio" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa jalanjälkeä %s kirjastosta '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:254 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:259 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2134 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:255 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:260 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2149 msgid "Tuning Pattern" msgstr "Pituudensäätökuvio" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:264 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:265 msgid "Tuning Patterns" msgstr "Pituudensäätökuviot" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:446 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:462 msgid "Tuning" msgstr "Viritys" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1374 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1390 msgid "too long" msgstr "liian pitkä" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1375 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1391 msgid "too short" msgstr "liian lyhyt" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1376 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1392 msgid "tuned" msgstr "viritetty" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1471 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Muokkaa pituudensäätökuviota" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1980 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "current skew" msgstr "nykyinen skew" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1982 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1997 msgid "current length" msgstr "nykyinen pituus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2068 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 msgid "Routed Lengths" msgstr "Reititetyt pituudet" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2074 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2089 pcbnew/pcb_track.cpp:1090 msgid "Routed Length" msgstr "Reititetty Pituus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2080 pcbnew/pad.cpp:2049 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 pcbnew/pad.cpp:2427 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1095 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pituus Anturasta Mikropiiriin" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2083 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2098 pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Full Length" msgstr "Täysipituinen" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2095 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2110 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Tavoitevinous: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2096 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2118 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2111 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2133 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "(pituudensäätökuvion ominaisuuksista)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2104 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2119 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Vinousrajoitukset: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2117 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2132 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Tavoitepituus: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2126 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2141 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Pituusrajoitukset: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2341 msgid "Unable to tune segments inside other tuning patterns." msgstr "Segmenttejä ei voi virittää muiden virityskuvioiden sisällä." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2375 msgid "Tune" msgstr "Virittää" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2386 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2428 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2401 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2417 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2443 msgid "Select a track to tune first." msgstr "Valitse ensin viritettävä johdinraita." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2470 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2485 msgid "Single track" msgstr "Yksi johdinraita" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2471 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 msgid "Differential pair" msgstr "Differentiaalipari" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2472 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2487 msgid "Diff pair skew" msgstr "Differentiaaliparin vinous" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2486 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 msgid "Pattern Properties" msgstr "Kuvion ominaisuudet" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2501 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2516 msgid "Tuning Mode" msgstr "Viritystila" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2507 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2522 msgid "Min Amplitude" msgstr "Pienin amplitudi" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2514 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2529 msgid "Max Amplitude" msgstr "Maksimi amplitudi" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2521 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2536 msgid "Initial Side" msgstr "Aloitus puoli" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2527 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2542 msgid "Min Spacing" msgstr "Minimivälit" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2533 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2548 msgid "Corner Radius %" msgstr "Kulman säde %" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2555 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2570 msgid "Target Length" msgstr "Tavoitepituus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2564 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2579 msgid "Target Skew" msgstr "Tavoitevinous" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2572 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2587 msgid "Override Custom Rules" msgstr "Ohita mukautetut säännöt" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2584 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2599 msgid "Rounded" msgstr "Pyöristetty" @@ -39503,17 +39426,17 @@ msgstr "" "Leikkaa/laajenna avoimia muotoja tai lisää segmenttejä, jotta muotojen " "kärjet kohtaavat" -#: pcbnew/initpcb.cpp:47 +#: pcbnew/initpcb.cpp:48 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Nykyinen hallitus menetetään, eikä tätä toimintoa voida kumota. Jatkaa?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 +#: pcbnew/initpcb.cpp:116 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä jalanjälkeä on muutettu. Tallenna muutokset?" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:472 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:475 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Leikepöydän sisältö ei ole KiCad-yhteensopiva" @@ -39968,78 +39891,78 @@ msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "" "Verkkoa ei löytynyt komponentille %s Antura %s (symbolissa ei ole nastaa %s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:779 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:781 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Lisää verkko %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:789 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Yhdistä %s nasta %s uudelleen %s tähän %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:797 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:799 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Yhdistetty %s nasta %s uudelleen %s tähän %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:808 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:810 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Liitä %s nasta %s liittimeen %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:815 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:817 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Liitetty %s nasta %s liittimeen %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:896 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:898 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Yhdistä läpivienti uudelleen välillä %s - %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:916 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:918 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Yhdistetty läpivienti uudelleen välillä %s - %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:926 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Läpivienti yhdistetty tuntemattomaan verkkoon (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:971 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:973 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Yhdistä kuparivyöhyke '%s' uudelleen kohdasta %s kohtaan %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:978 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:980 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Yhdistä kuparivyöhyke uudelleen kohdasta %s - %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1001 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1003 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Yhdistettiin kuparivyöhyke '%s' kohdasta %s kohtaan %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1010 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Yhdistettiin kuparivyöhyke kohdasta %s kohtaan %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1021 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Kuparivyöhykkeeseen '%s' ei yhdisty anturoita." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1029 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1031 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" "Kuparivyöhykkeeseen kerroksessa %s paikassa (%s, %s) ei yhdisty anturoita." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1070 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1072 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " @@ -40048,51 +39971,51 @@ msgstr "" "Symbolissa %s on nastat ilman numeroa. Näitä nastoja ei voida yhdistää " "anturoihin kohteessa %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1080 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1082 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s anturaa %s ei löydy kansiosta %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1130 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1132 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Käsitellään symbolia '%s: %s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1199 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1201 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Haulle '%s' löydettiin useita jalanjälkiä." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1230 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1232 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Käyttämätöntä jalanjälkeä ei voi poistaa %s (lukittu)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1235 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1237 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Käyttämätöntä jalanjälkeä %s ei voitu poistaa (lukittu)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1248 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1250 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Poista käyttämätön jalanjälki %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1256 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1258 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Poistettu käyttämätön jalanjälki %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1283 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1285 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Poistettiin käyttämätön verkko \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1294 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1296 msgid "Update netlist" msgstr "Päivitä verkkolista" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1317 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Varoituksia yhteensä: %d, virheitä: %d." @@ -40188,168 +40111,323 @@ msgstr "" "tiedostossa:'\"%s'\n" "rivillä: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:992 pcbnew/pad.cpp:1001 +#: pcbnew/pad.cpp:861 pcbnew/pad.cpp:984 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1002 msgid "pad" msgstr "antura" -#: pcbnew/pad.cpp:1024 pcbnew/pad.cpp:2002 +#: pcbnew/pad.cpp:1025 pcbnew/pad.cpp:2380 msgid "Pin Type" msgstr "Nastan Tyyppi" -#: pcbnew/pad.cpp:1049 +#: pcbnew/pad.cpp:1050 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:1050 +#: pcbnew/pad.cpp:1051 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial globaali" -#: pcbnew/pad.cpp:1051 +#: pcbnew/pad.cpp:1052 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial paikallinen" -#: pcbnew/pad.cpp:1052 +#: pcbnew/pad.cpp:1053 msgid "Test point" msgstr "Testipiste" -#: pcbnew/pad.cpp:1053 +#: pcbnew/pad.cpp:1054 msgid "Heat sink" msgstr "Jäähdytyselementti" -#: pcbnew/pad.cpp:1054 +#: pcbnew/pad.cpp:1055 msgid "Castellated" msgstr "Uritettu" -#: pcbnew/pad.cpp:1083 +#: pcbnew/pad.cpp:1084 msgid "Length in Package" msgstr "Pituus pakkauksessa" -#: pcbnew/pad.cpp:1097 +#: pcbnew/pad.cpp:1098 msgid "Hole X / Y" msgstr "Reikä X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1109 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 +#: pcbnew/pad.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1105 pcbnew/pcb_track.cpp:1143 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2709 pcbnew/router/router_tool.cpp:2738 #: pcbnew/zone.cpp:645 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Pienin Välys: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1269 +#: pcbnew/pad.cpp:1270 msgid "Trap" msgstr "Ansa" -#: pcbnew/pad.cpp:1270 +#: pcbnew/pad.cpp:1271 msgid "Roundrect" msgstr "Pyöristetty suorakulmio" -#: pcbnew/pad.cpp:1271 +#: pcbnew/pad.cpp:1272 msgid "Chamferedrect" msgstr "Viistetty suorakulmio" -#: pcbnew/pad.cpp:1272 +#: pcbnew/pad.cpp:1273 msgid "CustomShape" msgstr "Mukautettu Muoto" -#: pcbnew/pad.cpp:1284 +#: pcbnew/pad.cpp:1285 msgid "Conn" msgstr "Liitin" -#: pcbnew/pad.cpp:1297 +#: pcbnew/pad.cpp:1298 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s / %s päällä %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1304 +#: pcbnew/pad.cpp:1305 #, c-format msgid "NPTH pad of %s" msgstr "%s:n NPTH-antura" -#: pcbnew/pad.cpp:1308 +#: pcbnew/pad.cpp:1309 #, c-format msgid "PTH pad %s of %s" msgstr "PTH-antura %s / %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1317 +#: pcbnew/pad.cpp:1318 #, c-format msgid "Pad %s %s of %s on %s" msgstr "Pad %s %s, viite %s, taso %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1325 +#: pcbnew/pad.cpp:1326 #, c-format msgid "NPTH of %s" msgstr "NPTH / %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1329 +#: pcbnew/pad.cpp:1330 #, c-format msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH-antura %s %s %s:sta" -#: pcbnew/pad.cpp:1915 +#: pcbnew/pad.cpp:1876 +#, fuzzy +msgid "(Pad must have a positive size)" +msgstr "Virhe: Anturalla on oltava positiivinen koko." + +#: pcbnew/pad.cpp:1887 +#, fuzzy, c-format +msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" +msgstr "Läpiviennin reiän koko on oltava pienempi kuin läpiviennin halkaisija" + +#: pcbnew/pad.cpp:1899 +#, fuzzy +msgid "Pad hole not inside pad shape" +msgstr "Varoitus: Anturan reikä ei Anturan muodon sisällä." + +#: pcbnew/pad.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "Pad hole will leave no copper" +msgstr "Varoitus: Anturan reikä ei jätä yhtään kuparia." + +#: pcbnew/pad.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "Negative local clearance values have no effect" +msgstr "" +"Varoitus: Negatiivisilla paikallisilla välysarvoilla ei ole vaikutusta." + +#: pcbnew/pad.cpp:1936 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; results " +"may be surprising" +msgstr "" +"Varoitus: Negatiiviset juotosmaskivälykset suurempia, kuin joidenkin " +"muotoprimitiivien. Tulos saattaa olla yllättävä." + +#: pcbnew/pad.cpp:1946 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " +"generated" +msgstr "" +"Varoitus: Negatiivisen juotosmaskin välys on anturaa suurempi. Juotosmaskia " +"ei luoda." + +#: pcbnew/pad.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " +"be generated" +msgstr "" +"Varoitus: Negatiiviset juotostahnan reunukset suurempia, kuin antura. Yhtään " +"juotostahnamaskia ei tulla generoimaan." + +#: pcbnew/pad.cpp:1972 +#, fuzzy +msgid "(Pad has no layer)" +msgstr "(PTH anturalla ei ole kuparikerroksia)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "PTH pad has no copper layers" +msgstr "(PTH anturalla ei ole kuparikerroksia)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Plated through holes normally have a copper pad on at least one layer" +msgstr "" +"Varoitus: päällystetyllä reiällä pitäisi tavallisesti olla juotospiste " +"vähintään yhdessä kerroksessa." + +#: pcbnew/pad.cpp:2000 +#, fuzzy +msgid "Connector pads normally have no solder paste; use a SMD pad instead" +msgstr "" +"Varoitus: Liitinanturoissa ei yleensä käytetä juotospastaa. Käytä " +"pintaliitosanturaa sen sijaan." + +#: pcbnew/pad.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "(SMD pad has a hole)" +msgstr "Virhe: pintaliitosanturalla ei ole reikää." + +#: pcbnew/pad.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper on both sides of the board" +msgstr "Jos sinä haluat juotospastakerroksen piirilevyn etupuolelle" + +#: pcbnew/pad.cpp:2020 pcbnew/pad.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and mask layers on different sides of the board" +msgstr "(SMD-anturan kupari- ja maskikerrokset eivät täsmää)" + +#: pcbnew/pad.cpp:2025 pcbnew/pad.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has copper and paste layers on different sides of the board" +msgstr "Jos sinä haluat juotospastakerroksen piirilevyn etupuolelle" + +#: pcbnew/pad.cpp:2044 +#, fuzzy +msgid "SMD pad has no outer layers" +msgstr "Virhe: pintaliitosjuotospiste ei sijaitse ulkokerroksella." + +#: pcbnew/pad.cpp:2054 +#, fuzzy +msgid "Fiducial property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Varoitus: Viitearvon ominaisuus ei käy järkeen NPTH anturoilla." + +#: pcbnew/pad.cpp:2058 +#, fuzzy +msgid "Testpoint property makes no sense on NPTH pads" +msgstr "Varoitus: Testipisteen ominaisuus ei sovi NPTH pädille." + +#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#, fuzzy +msgid "Heatsink property makes no sense of NPTH pads" +msgstr "Varoitus: Jäähdytysprofiilin ominaisuus, ei sovi NPTH anturoille." + +#: pcbnew/pad.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "Castellated property is for PTH pads" +msgstr "Varoitus: Uritettu ominaisuus on PTH anturoille." + +#: pcbnew/pad.cpp:2067 +#, fuzzy +msgid "BGA property is for SMD pads" +msgstr "Varoitus: BGA ominaisuus on SMD anturoille." + +#: pcbnew/pad.cpp:2072 +msgid "(Negative corner radius is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2074 +#, fuzzy +msgid "Corner size will make pad circular" +msgstr "Varoitus: Kulman koko tekee anturasta pyöreän." + +#: pcbnew/pad.cpp:2079 +msgid "(Negative corner chamfer is not allowed)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:2081 +#, fuzzy +msgid "(Corner chamfer is too large)" +msgstr "Lataus on liian suuri." + +#: pcbnew/pad.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "(Trapazoid delta is too large)" +msgstr "Virhe: Trapetsi-delta on liian suuri." + +#: pcbnew/pad.cpp:2101 +#, fuzzy +msgid "(Custom pad shape must resolve to a single polygon)" +msgstr "Virhe: Mukautetun anturan muodon on oltava yksi polygoni." + +#: pcbnew/pad.cpp:2293 msgid "Edge connector" msgstr "Reunaliitin" -#: pcbnew/pad.cpp:1916 +#: pcbnew/pad.cpp:2294 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekaaninen" -#: pcbnew/pad.cpp:1922 +#: pcbnew/pad.cpp:2300 msgid "Trapezoid" msgstr "Puolisuunnikas" -#: pcbnew/pad.cpp:1934 +#: pcbnew/pad.cpp:2312 msgid "Castellated pad" msgstr "Uritettu antura" -#: pcbnew/pad.cpp:1986 +#: pcbnew/pad.cpp:2364 msgid "Pad Type" msgstr "Anturan Tyyppi" -#: pcbnew/pad.cpp:1990 +#: pcbnew/pad.cpp:2368 msgid "Pad Shape" msgstr "Anturan muoto" -#: pcbnew/pad.cpp:1994 +#: pcbnew/pad.cpp:2372 msgid "Pad Number" msgstr "Anturan Numero" -#: pcbnew/pad.cpp:2006 +#: pcbnew/pad.cpp:2384 msgid "Size X" msgstr "Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:2009 +#: pcbnew/pad.cpp:2387 msgid "Size Y" msgstr "Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2022 +#: pcbnew/pad.cpp:2400 msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Kulman Säteen Suhde" -#: pcbnew/pad.cpp:2034 +#: pcbnew/pad.cpp:2412 msgid "Hole Size X" msgstr "Reiän Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:2040 +#: pcbnew/pad.cpp:2418 msgid "Hole Size Y" msgstr "Reiän Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:2046 +#: pcbnew/pad.cpp:2424 msgid "Fabrication Property" msgstr "Valmistusominaisuus" -#: pcbnew/pad.cpp:2061 +#: pcbnew/pad.cpp:2439 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Juotosmaskireunan Ohitus" -#: pcbnew/pad.cpp:2079 pcbnew/zone.cpp:1744 +#: pcbnew/pad.cpp:2457 pcbnew/zone.cpp:1744 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lämmönpoistosanturan Leveys" -#: pcbnew/pad.cpp:2084 +#: pcbnew/pad.cpp:2462 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lämmönpoistoanturan Kulma" -#: pcbnew/pad.cpp:2088 pcbnew/zone.cpp:1738 +#: pcbnew/pad.cpp:2466 pcbnew/zone.cpp:1738 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lämmönpoistoväli" @@ -40414,31 +40492,31 @@ msgstr "Johto-objektin pituus" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstikehys" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad Piirilevyeditori" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Kytkentäkaavion päivittämiseen käytettävän verkkolistan vieminen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:423 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Uusi piirilevytiedosto on tallentamatta" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1509 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1504 msgid "Board file is read only." msgstr "Piirilevytiedostoon ei ole kirjoitusoikeuksia." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1544 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Piirilevytiedoston muutoksia ei ole tallennettu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1840 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1835 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Kytkentäkaaviota ei löydy tälle piirilevylle." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1861 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -40448,11 +40526,11 @@ msgstr "" "voit luoda tai päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, sinun on " "käynnistettävä KiCad projektinhallinta ja luotava projekti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1140 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1886 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1148 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-verkkolista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1902 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1897 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -40460,40 +40538,40 @@ msgstr "" "Vastaanotettiin virhe luettaessa verkkolistaa. Raportoisitko tästä " "ongelmasta KiCad-tiimille käyttäen Apua->Raportoi virhe -valikkoa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1929 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1924 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa '%s' ei löydy." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1959 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1954 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eescheman lataaminen epäonnistui." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2400 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2395 msgid "Edit design rules" msgstr "Muokkaa suunnittelusääntöjä" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2412 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2407 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Ei voitu kääntää mukautettuja suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2450 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Vie Hyperlynx-asettelu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2497 msgid "Violation Report" msgstr "Rikkomusraportti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2507 msgid "Clearance Report" msgstr "Välysraportti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2517 msgid "Constraints Report" msgstr "Rajoitukset Raportti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2532 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Vertaa jalanjälkeä kirjastoon" @@ -40526,11 +40604,11 @@ msgstr "Tietolomake %s / %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Kenttä '%s' / %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:187 pcbnew/pcb_generator.cpp:224 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:207 pcbnew/pcb_generator.cpp:244 msgid "Update Order" msgstr "Päivitä järjestys" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:242 msgid "Generator Properties" msgstr "Generaattorin ominaisuudet" @@ -40577,7 +40655,7 @@ msgstr "Tuntematon Laajennettu Primitiivitietotyyppi: '%s'." msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6-virrassa on odottamattoman pituinen subrecord 6: %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:259 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:262 #, c-format msgid "" "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " @@ -40586,17 +40664,17 @@ msgstr "" "Altium-kerroksella (%d) ei ole KiCad-vastinetta. Se on siirretty KiCad-" "kerrokseen Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:451 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:454 #, c-format msgid "'%s' was not parsed correctly." msgstr "'%s' ei jäsennetty oikein." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:465 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:468 #, c-format msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "'%s' ei kokonaan jäsennetty." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:486 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:489 msgid "" "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " "Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." @@ -40604,41 +40682,41 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto ei näytä olevan kelvollisessa PCB binääriversio 6.0 -muodossa. " "Muista tallentaa Altium Designerissa \"PCB-binääritiedostoina (*.PcbDoc)\"." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:526 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:529 #, c-format msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Tiedostoa ei löydy: '%s' hakemistolle '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:680 #, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "Jalanjälkihakemistoa ei löydy: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:685 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:715 -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:718 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:216 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Tiedostoa ei löydy: '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:801 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:804 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Tuntemattoman tyyppinen tietue: '%d'." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:895 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:928 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Ladataan laajennettua primitiivi-informaatio dataa..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:917 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:950 msgid "Loading board data..." msgstr "Ladataan piirilevyn tietoja..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1099 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1132 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Ladataan verkkoluokkia." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1128 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1161 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " @@ -40647,19 +40725,19 @@ msgstr "" "Löytyi useampi kuin yksi Altium-verkkoluokka, jonka nimi on '%s'. Vain " "ensimmäinen tuodaan." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1151 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1184 msgid "Loading components..." msgstr "Latataan komponentteja..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1212 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1245 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Ladataan komponenttien 3D malleja..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1299 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1405 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1492 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1580 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1609 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1332 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1438 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1525 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1613 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1642 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -40668,62 +40746,67 @@ msgstr "" "Altiumkerroksesta löydetyllä mitalla (%d) ilman KiCad yhdenmukaisuutta. Se " "on siirretty KiCad tasolle Eco1_käyttäjä." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1633 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1666 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Ladataan piirustuksen mittoja..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1651 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1684 msgid "Ignored Angular dimension (not yet supported)." msgstr "Ohitettu Kulmamitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1665 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1698 msgid "Ignored Datum dimension (not yet supported)." msgstr "Ohitettu Datum-mitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1674 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1707 msgid "Ignored Baseline dimension (not yet supported)." msgstr "Ohitettu perusmitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1685 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 msgid "Ignored Linear dimension (not yet supported)." msgstr "Ohitettu Lineaarinen mitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1693 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1726 msgid "Ignored Radial dimension (not yet supported)." msgstr "Ohitettu säteittäsmitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1701 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1734 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Mitta tyypiltään %d jätetty huomioitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1780 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Yhtään 3D-malleja ei tuoda." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1782 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1815 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Tiedostoa ei löydy: '%s'. 3D-mallia ei tuotu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1829 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1862 msgid "Loading nets..." msgstr "Ladataan verkkoja..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1854 -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2088 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1887 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2141 msgid "Loading polygons..." msgstr "Ladataan monikulmioita..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2000 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Polygon outline count is %d, expected 1." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2053 msgid "Loading rules..." msgstr "Ladataan sääntöjä..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2121 msgid "Loading board regions..." msgstr "Ladataan piirilevyn alueita..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2171 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2224 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -40732,12 +40815,12 @@ msgstr "" "Katkoääriviivat löytyvät Altium-kerroksesta (%d) ilman KiCad-vastinetta. Se " "on siirretty KiCad-kerrokseen Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2217 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2270 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Monikulmamuoto tyypiltään %d jätetty huomioitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2293 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2346 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -40748,7 +40831,7 @@ msgstr "" "Jalanjälki %s sisältää katkoviivan Altium-kerroksessa (%d) ilman KiCad-" "vastinetta. Se on siirretty KiCad-kerrokseen Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2307 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2360 #, c-format msgid "" "Footprint %s contains a dashed outline on Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -40757,7 +40840,7 @@ msgstr "" "Jalanjälki %s sisältää katkoviivan Altium-kerroksessa (%d) ilman KiCad-" "vastinetta. Se on siirretty KiCad-kerrokseen Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2350 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2403 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -40767,26 +40850,26 @@ msgstr "" "Jalanjälki %s sisältää polygonin muodon, jonka tyyppi on %d (ei vielä " "tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2363 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2416 #, c-format msgid "Footprint %s contains polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Jalanjälki %s sisältää polygonin muodon, jonka tyyppi on %d (ei vielä " "tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2521 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2574 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Ladataan vyöhyketäyttöjä..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2596 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2649 msgid "Loading arcs..." msgstr "Ladataan kaaria…" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2842 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2895 msgid "Loading pads..." msgstr "Ladataan anturoita..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2931 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3027 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -40796,14 +40879,14 @@ msgstr "" "Jalanjälki %s antura %s ei ole merkitty monikerroksiseksi, vaan se on TH-" "antura." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2944 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3040 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Jalanjälki %s anturaa %s ei ole merkitty monikerroksiseksi, mutta on " "läpireikäantura." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2973 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3069 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -40812,13 +40895,13 @@ msgstr "" "Ladataan kirjastoa '%s':\n" "Jalanjälki %s antura %s on neliöreikä (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2986 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3082 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Jalanjäljen %s anturalla %s on neliön muotoinen reikä (Tätä ei tueta vielä)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3021 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3117 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -40829,7 +40912,7 @@ msgstr "" "Jalanjälki %s anturan %s reiän kierto on %f astetta. KiCad tukee vain 90 " "asteen kiertoja." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3036 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3132 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -40838,7 +40921,7 @@ msgstr "" "Jalanjäljen %s anturalla %s on reikäkierto %f astetta. KiCad tukee vain 90 " "asteen kiertoja." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3056 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3152 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -40847,12 +40930,12 @@ msgstr "" "Virhe ladattaessa kirjastoa '%s':\n" "Jalanjälki %s antura %s käyttää tuntematonta reikää %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3070 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3166 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Jalanjälki %s antura %s käyttää tuntemattoman tyyppistä reikää %d." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3095 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3191 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -40861,14 +40944,14 @@ msgstr "" "Virhe ladattaessa kirjastoa '%s'\n" "Jalanjälki %s antura %s käyttää monimutkaista anturapinoa (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3108 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3204 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Jalanjäljen %s antura %s käyttää monimutkaista anturapinoa (jota ei vielä " "tueta)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3154 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3250 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -40877,12 +40960,12 @@ msgstr "" "Virhe ladattaessa kirjastoa '%s':\n" "Jalanjälki %s antura %s käyttää tuntematonta anturan muotoa." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3167 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3263 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Jalanjälki %s antura %s käyttää tuntematonta anturamuotoa." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3232 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3328 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -40891,7 +40974,7 @@ msgstr "" "Ei-kupariantura %s Löydetty Altium-kerroksesta (%d) Ilman KiCad-" "vastaavuutta. Se on siirretty KiCad:in kerrokselle Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3260 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3356 #, c-format msgid "" "Loading library '%s':\n" @@ -40902,7 +40985,7 @@ msgstr "" "Jalanjälki %s ei-kupariantura %s löydetty Altium-kerroksesta (%d) ilman " "KiCad-vastinetta. Se on siirretty KiCad-kerrokseen Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3275 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3371 #, c-format msgid "" "Footprint %s non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad " @@ -40911,32 +40994,32 @@ msgstr "" "Jalanjälki %s ei-kupariantura %s löydetty Altium-kerroksesta (%d) ilman " "KiCad-vastinetta. Se on siirretty KiCad-kerrokseen Eco1_User." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3303 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3399 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Ei-kupariantura %s on kytketty verkkoon. Jota ei tueta." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3314 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3410 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ei-kuparianturassa %s on reikä, jota ei tueta." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3324 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Ei-kupariantura %s käyttää monimutkaista anturapinoa (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3471 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3567 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Ei-kupariantura %s käyttää tuntematonta anturamuotoa." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3484 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3580 msgid "Loading vias..." msgstr "Ladataan läpivientejä…" -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3528 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3624 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -40944,24 +41027,24 @@ msgstr "" "Läpivienti tasolta %d tasolle %d käyttää ei-kuparista tasoa. Tämä ei ole " "tuettu." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3550 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3646 msgid "Loading tracks..." msgstr "Ladataan johtimia..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3767 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3863 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Ladataan unicode merkkijonoja..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3781 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3877 msgid "Loading text..." msgstr "Ladataan tekstiä..." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3813 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3909 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ohitettu viivakoodi Altium kerroksessa %d (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3835 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3931 #, c-format msgid "" "Error loading library '%s':\n" @@ -40970,13 +41053,19 @@ msgstr "" "Virhe ladattaessa kirjastoa '%s':\n" "Jalanjälki %s sisältää viivakoodin Altium-kerroksessa %d (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3848 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3944 #, c-format msgid "Footprint %s contains barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Jalanjälki %s sisältää viivakoodin Altium-kerroksessa %d (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:3960 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4009 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4120 +#, c-format +msgid "Unknown textbox justification %d, text %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:4185 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Ladataan suorakulmioita..." @@ -40988,12 +41077,12 @@ msgstr "Altium Circuit Maker PCB tiedostot" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB tiedostot" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:271 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:277 #, c-format msgid "No footprints in library '%s'" msgstr "Ei jalanjälkiä kirjastossa '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:292 +#: pcbnew/pcb_io/altium/pcb_io_altium_designer.cpp:298 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in '%s'." msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei löydy kohteesta '%s'." @@ -41466,43 +41555,43 @@ msgstr "" msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB Arkistotiedostot" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:358 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:207 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:362 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:210 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi lukea" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1192 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1180 #, c-format msgid " '%s' duplicated in '%s'" msgstr " '%s' kopioitu '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1265 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Ei '%s' pakettia kirjastossa '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1510 -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2329 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2318 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Monikulmion ohittaminen, koska Eagle-kerrosta %s (%d) ei ole kartoitettu" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1594 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1582 #, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" msgstr "" "Monikulmion ohittaminen kerroksessa '%s' (%d): ääriviivojen määrä ei ole 1" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1885 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:1873 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ohitetaan johto, koska Eagle-kerrosta %s (%d) ei ole kartoitettu" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2038 #: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2411 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:579 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:581 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:1577 #, c-format msgid "" @@ -41512,18 +41601,18 @@ msgstr "" "Virheellinen nollakokoinen antura ohitettu\n" "tiedostossa: %s" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2062 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2050 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Tekstin ohittaminen, koska Eagle-kerrosta %s (%d) ei ole kartoitettu" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2212 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2201 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ohitetaan suorakulmio, koska Eagle-kerrosta %s (%d) ei ollut kartoitettu" -#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2405 +#: pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:2394 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -41543,42 +41632,42 @@ msgstr "Eagle ver. 6.x XML-kirjastotiedostot" msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Tuntematon SVGNODE-solmutyyppi %d" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:170 #, c-format msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "Ei löydy kelvollista piirilevyä '%s':sta" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:264 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:269 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:268 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:273 #, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "Virhe ladattaessa piirilevyä '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:298 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:400 #, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "Ei löydy kelvollisia jalanjälkiä kohteesta '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:367 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:372 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:371 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:376 #, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "Virhe jalanjälkien luetteloinnissa kirjastossa '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:525 -#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:530 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:531 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:536 #, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "Virhe luettaessa jalanjälkeä '%s' kirjastosta '%s': %s" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:342 -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:404 #, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei voi ladata kohteesta '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:380 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:386 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei löydy projektista '%s'" @@ -41725,56 +41814,56 @@ msgstr "Tiedostoa ei voitu lukea " msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB tiedostot" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "'%s' ei voida muuntaa kokonaisluvuksi." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:228 -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:874 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:167 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:230 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:876 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:170 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Jalanjälkikirjastoa '%s' ei löydy." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:282 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:227 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:284 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:230 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Kirjastolla '%s' ei ole jalanjälkeä '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:347 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:349 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:854 #: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Tuntematon tunnus '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:354 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtimerkki sisältää %d parametria." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:979 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2782 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:983 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2793 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia kansion '%s' poistamiseen." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:987 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2790 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:991 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2801 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Kirjastohakemistossa '%s' on odottamattomia alihakemistoja." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1006 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1010 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Odottamaton tiedosto '%s' löytyi kirjastosta '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1025 +#: pcbnew/pcb_io/geda/pcb_io_geda.cpp:1029 #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:3258 -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2827 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "Jalanjälkikirjastoa '%s' ei voi poistaa." @@ -41791,40 +41880,36 @@ msgstr "gEDA PCB footprint -kirjastohakemisto" msgid "Generating content section" msgstr "Luodaan sisältöosiota" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1121 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1137 msgid "Generating history section" msgstr "Luodaan historiaosaa" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1148 -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2738 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1164 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2761 msgid "Generating BOM section" msgstr "Luodaan tuoteluettelo-osio" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1312 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1328 msgid "Generating CAD data" msgstr "Luodaan CAD-tietoja" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2351 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2374 #, c-format msgid "Exporting Layer %s, Net %s" msgstr "Viedään Kerros %s, Verkko %s" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2893 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2916 msgid "Generating logistic section" msgstr "Luodaan logistiikkaosiota" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2905 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2928 msgid "Saving file" msgstr "Tallennetaan tiedosto" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2937 +#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2960 msgid "Failed to save file to buffer" msgstr "Tiedoston tallennus puskuriin epäonnistui" -#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.h:88 -msgid "IPC-2581 Production File" -msgstr "IPC-2581 tuotantotiedosto" - #: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:653 #, c-format msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d." @@ -41915,26 +42000,26 @@ msgstr "Tiedosto %s ei ole vanha kirjasto." msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Vanhat jalanjälkikirjastotiedostot" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:97 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Ei voida luoda jalanjälkikirjastoa '%s'." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:100 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:103 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Jalanjälkikirjasto '%s' on vain luku- tilassa." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:144 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Väliaikaista tiedostoa '%s' ei voi nimetä uudelleen '%s'" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:305 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Sisäinen Ryhmätietovirhe" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:306 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:309 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -41945,30 +42030,30 @@ msgstr "" "\n" "Tallennetaanko silti?" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:311 msgid "Save Anyway" msgstr "Tallenna joka tapauksessa" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1458 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:1461 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tuntematon anturan tyyppi: %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2099 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2102 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tuntematon läpiviennin tyyppi %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2327 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2330 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tuntematon vyöhykekulman tasoitustyyppi %d" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2479 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2484 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Tämä tiedosto ei sisällä piirilevyä." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2646 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2657 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -41977,26 +42062,26 @@ msgstr "" "Kirjastoa %s ei ole olemassa.\n" "Haluatko luoda sen?" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2651 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2662 msgid "Library Not Found" msgstr "Kirjastoa ei löydy" -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2679 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2690 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Jalanjälkitiedoston nimi '%s' ei kelpaa." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2685 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2696 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia '%s' poistamiseen." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2757 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2768 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kirjastopolkua '%s' ei voi korvata." -#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2809 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2820 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Odottamaton tiedosto '%s' löytyi kirjastopolusta '%s'." @@ -42268,12 +42353,12 @@ msgstr "Piirustus" msgid "%s %s on %s" msgstr "%s %s kohdassa %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:493 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s päällä %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:745 msgid "Pad Primitives" msgstr "Anturan Primitiiviit" @@ -42299,95 +42384,95 @@ msgstr "Jalanjälkiteksti '%s' / %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB Teksti '%s' > %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:474 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Piirilevyn tekstiruutu kerroksella '%s'" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:685 msgid "Border Properties" msgstr "Reunan Ominaisuudet" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:689 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:695 msgid "Border Style" msgstr "Reunan Tyyli" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:135 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgstr "Sokea/Haudattu Läpivienti %s päällä %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:140 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:136 #, c-format msgid "Micro Via %s on %s" msgstr "Mikroläpivienti %s päällä %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:141 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:137 #, c-format msgid "Via %s on %s" msgstr "Läpivienti %s päällä %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:360 msgid "removed annular ring" msgstr "poistettu rengasmainen kehä" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1052 msgid "Track (arc)" msgstr "Johdin (kaari)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentin Pituus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 #, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Leveysrajoitukset: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1126 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroläpivienti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Piiloläpivienti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1128 msgid "Through Via" msgstr "Läpiviennin kautta" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1149 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Pienin rengasleveys: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1165 msgid "NetCode" msgstr "Verkkotunnus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Johdinraita (kaari) %s > %s, pituus %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1295 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Johdinraita %s > %s, pituus %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1518 msgid "Via Properties" msgstr "Läpiviennin Ominaisuudet" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1531 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1528 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Kerroksen yläosa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1533 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1530 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Kerroksen pohja" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1535 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1532 msgid "Via Type" msgstr "Läpiviennin Tyyppi" @@ -42427,27 +42512,27 @@ msgstr "Jalanjäljellä ei ole pihaa kääntöpuolella." msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." msgstr "Sääntöalueen argumentti (A, B, tai sääntöalueen nimi) -> puuttuu %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:809 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:816 #, c-format msgid "Missing group name argument to %s." msgstr "Puuttuva ryhmänimen argumentti %s:sta." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:855 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:862 #, c-format msgid "Missing sheet name argument to %s." msgstr "Puuttuva taulukon nimen argumentti %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:902 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:909 #, c-format msgid "Missing footprint argument (reference designator) to %s." msgstr "Puuttuva jalanjälkiargumentti (viitenimike) kohteeseen %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1019 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1026 #, c-format msgid "Missing diff-pair name argument to %s." msgstr "Puuttuva Differentiaaliparin nimiargumentti osoitteesta %s." -#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1086 +#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1093 #, c-format msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Puuttuva kentän nimen argumentti %s." @@ -42460,102 +42545,102 @@ msgstr "" "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjäljekirjastotaulukkoa.\n" "Muokkaa tätä yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa Asetukset-valikossa." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:232 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:258 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:336 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:428 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:576 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:771 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1070 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1240 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:108 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:233 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:260 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:581 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:655 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:777 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1077 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1248 msgid "Loading board\n" msgstr "Ladataan piirilevyä\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:165 #, c-format msgid "Successfully exported VRML to %s" msgstr "VRML vietiin onnistuneesti kohteeseen %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:169 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:170 msgid "Error exporting VRML" msgstr "Virhe vietäessä VRML:ää" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:241 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Svg-tiedoston luominen onnistui" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:243 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1055 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:245 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 msgid "Error creating svg file" msgstr "Virhe luotaessa svg-tiedostoa" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:524 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:626 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:529 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:632 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Piirtäminen kohteeseen %s epäonnistui.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:657 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:663 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Tuloshakemiston luominen epäonnistui\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:870 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:876 msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" "Jalanjälkien kirjastopolkua ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:877 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:948 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:954 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ladataan jalanjälkikirjastoa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:905 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:911 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa tallennetaan\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:918 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kirjaston tallentaminen epäonnistui\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:924 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:930 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei päivitetty\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Annettua jalanjälkeä ei löytynyt vietäväksi." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1039 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1046 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Piirretään jalanjälki '%s' kohteeseen '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1113 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1121 msgid "Running DRC...\n" msgstr "DRC käynnissä...\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1131 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1139 msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" msgstr "Kytkentäkaavion löytäminen periteettitestiin epäonnistui.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1154 msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston lataaminen epäonnistui.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1167 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1175 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1190 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1198 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Löytyi %d yhdistämätöntä kohdetta\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1196 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1204 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "Löytyi %d kytkentäkaavion pariteettiongelmia\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1211 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1219 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "DRC raporttia ei voi tallentaa kohteeseen %s\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1216 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "DRC raportti tallennettu kohteeseen %s\n" @@ -42627,30 +42712,30 @@ msgstr "" "Varmista, että differentiaalipariin kuuluvien verkkojen nimet päättyvät joko " "_N /_P tai +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:657 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:747 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:659 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:749 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:798 msgid "board minimum clearance" msgstr "Piirilevyn pienin välys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:671 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:746 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:673 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:748 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:760 pcbnew/router/router_tool.cpp:785 msgid "board minimum track width" msgstr "piirilevyn pienin johdinraitaleveys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 pcbnew/router/router_tool.cpp:762 msgid "existing track" msgstr "olemassa oleva johdinraita" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:701 msgid "netclass 'Default'" msgstr "verkkoluokka 'Oletus'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1263 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s on epämuodostunut." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1266 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1268 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42658,7 +42743,7 @@ msgstr "" "Tätä vyöhykettä ei voida käsitellä reitityksen asettelutyökalulla.\n" "Varmista, että se ei ole itsensä leikkaava monikulmio." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2009 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:2011 msgid "Routing" msgstr "Reititys" @@ -43841,7 +43926,7 @@ msgstr "Pyöristä Johtimia" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Syötä pyöristetyn osion säde:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1186 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:994 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -43858,69 +43943,62 @@ msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Joitakin johtimen osia ei voitu pyöristää." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1176 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:64 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:66 msgid "Fillet Lines" msgstr "Pyöristä Viivoja" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:176 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:178 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Viistelinjat" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1202 msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Syötä viisteen etäisyys:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 -msgid "" -"A setback of zero was entered.\n" -"The chamfer operation was not performed." -msgstr "" -"Syötettiin nollaetäisyys.\n" -"Viisteoperaatiota ei suoritettu." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1316 -msgid "A shape with least two lines must be selected." -msgstr "On valittava muoto, jossa on vähintään kaksi viivaa." - -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1296 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Niiden laajentamiseksi on valittava täsmälleen kaksi riviä." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "A shape with at least two lines must be selected." +msgstr "On valittava muoto, jossa on vähintään kaksi viivaa." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Heal Shapes" msgstr "Paranna muotoja" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 msgid "Tolerance value:" msgstr "Toleranssiarvo:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 msgid "Heal shapes" msgstr "Korjaa muodot" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2094 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2083 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Vaihda Puolta / Käännä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2456 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 msgid "Move exact" msgstr "Siirrä tarkasti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2613 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2602 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopioitu %d kohde(tta)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2857 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2846 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Valitse kopion viitepiste ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2858 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2847 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2864 msgid "Selection copied" msgstr "Valinta kopioitu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2859 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2848 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiointi peruutettu" @@ -43995,68 +44073,68 @@ msgstr "Ryhmän jäsenet" msgid "Ungroup Items" msgstr "Poista ryhmitys" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:72 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:74 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Valittuja viivoja ei voi pyöristää." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:76 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:78 msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Joitakin viivoja ei voitu pyöristää." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:184 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:186 msgid "Unable to chamfer the selected lines." msgstr "Valittuja viivoja ei voi viistää." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:188 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:190 msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Osaa viivoista ei voitu viistää." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:243 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:245 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Laajenna viivat kohtaamaan" -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:251 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:253 msgid "Unable to extend the selected lines to meet." msgstr "Valittuja viivoja ei voida pidentää kohtaamaan." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:255 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:257 msgid "Some of the lines could not be extended to meet." msgstr "Osaa viivoista ei voitu pidentää kohtaamaan." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:387 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:389 msgid "Merge polygons." msgstr "Yhdistä polygonit." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:395 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:397 msgid "Unable to merge the selected polygons." msgstr "Valittuja polygoneja ei voi yhdistää." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:399 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:401 msgid "Some of the polygons could not be merged." msgstr "Joitain monikulmiota ei voitu yhdistää." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:425 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:427 msgid "Subtract polygons." msgstr "Vähennä monikulmiot." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:433 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:435 msgid "Unable to subtract the selected polygons." msgstr "Valittuja monikulmioita ei voi vähentää." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:437 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:439 msgid "Some of the polygons could not be subtracted." msgstr "Joitakin monikulmioita ei voitu vähentää." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:466 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:468 msgid "Intersect polygons." msgstr "Risteävät monikulmiot." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:474 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:476 msgid "Unable to intersect the selected polygons." msgstr "Valittuja monikulmioita ei voi leikata." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:478 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:480 msgid "Some of the polygons could not be intersected." msgstr "Joitakin monikulmioita ei voitu leikata." @@ -47206,6 +47284,29 @@ msgstr "KiCad kytkentäkaaviosymboli" msgid "KiCad Drawing Sheet" msgstr "KiCad Piirustuslehti" +#, c-format +#~ msgid "Unsupported schematic file '%s'." +#~ msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa '%s' ei tueta." + +#~ msgid "Record 'PIECHART' not handled." +#~ msgstr "Tietuetta 'PIECHART' ei ole käsitelty." + +#~ msgid "Error: pad has no layer." +#~ msgstr "Virhe: anturalla ei ole kerrosta." + +#~ msgid "Error: Negative corner size." +#~ msgstr "Virhe: Negatiivinen kulman koko." + +#~ msgid "IPC-2581 Production File" +#~ msgstr "IPC-2581 tuotantotiedosto" + +#~ msgid "" +#~ "A setback of zero was entered.\n" +#~ "The chamfer operation was not performed." +#~ msgstr "" +#~ "Syötettiin nollaetäisyys.\n" +#~ "Viisteoperaatiota ei suoritettu." + #~ msgid "Unable to create the footprint viewer frame" #~ msgstr "Jalanjäljen katselukehyksen luominen epäonnistui" diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index f39b39ccac..0e719bb656 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -1,8 +1,9 @@ +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 17:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-29 12:41-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:31+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -42,17 +43,24 @@ msgstr "Construction du contour du circuit" msgid "Create layers" msgstr "Création des couches" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:907 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 msgid "No footprint loaded." msgstr "Aucune empreinte chargée." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:924 -msgid "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." -msgstr "Le contour de l'empreinte est absent ou mal formé. Exécuter le Contrôle d'Empreinte pour une analyse complète." +msgid "" +"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " +"analysis." +msgstr "" +"Le contour de l'empreinte est absent ou mal formé. Exécuter le Contrôle " +"d'Empreinte pour une analyse complète." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:933 msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." -msgstr "Le contour du PCB est absent ou mal formé. Exécuter DRC pour une analyse complète." +msgstr "" +"Le contour du PCB est absent ou mal formé. Exécuter DRC pour une analyse " +"complète." #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:260 msgid "Create tracks and vias" @@ -98,7 +106,8 @@ msgstr "Erreur de création de contexte OpenGL" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." -msgstr "Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5." +msgstr "" +"Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5." #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:554 #, c-format @@ -142,22 +151,35 @@ msgstr "Chargement OpenGL: couches" msgid "Load OpenGL layer %s" msgstr "Chargement OpenGL, couche %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 +#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1751 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Chargement modèles 3D..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:668 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:668 +#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Temps de rechargement %.3fs" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:966 eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:416 eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:597 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:285 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:305 eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:344 pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:149 pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:113 -#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:59 pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:502 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2430 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:966 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:421 +#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:605 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.cpp:285 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.cpp:318 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/pcb_io/eagle/pcb_io_eagle.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_io/easyeda/pcb_io_easyeda_plugin.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.cpp:117 +#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/pcb_io_fabmaster.cpp:59 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_legacy/pcb_io_kicad_legacy.cpp:502 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.cpp:2435 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Chargement %s..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:464 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:174 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:174 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." @@ -191,7 +213,11 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:654 common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:80 common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:667 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:654 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:80 +#: common/tool/actions.cpp:853 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:978 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:667 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -211,20 +237,40 @@ msgstr "Raytracing" msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Rétablir les Paramètres par Défaut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:139 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:308 cvpcb/menubar.cpp:78 eeschema/menubar.cpp:338 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:129 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:221 pagelayout_editor/menubar.cpp:150 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:139 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:308 cvpcb/menubar.cpp:78 +#: eeschema/menubar.cpp:338 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:129 gerbview/menubar.cpp:231 +#: kicad/menubar.cpp:221 pagelayout_editor/menubar.cpp:150 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:229 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Fichiers" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79 eeschema/menubar.cpp:339 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 kicad/menubar.cpp:222 pagelayout_editor/menubar.cpp:151 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79 +#: eeschema/menubar.cpp:339 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 kicad/menubar.cpp:222 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:151 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:141 eeschema/menubar.cpp:340 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:232 kicad/menubar.cpp:223 pagelayout_editor/menubar.cpp:152 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:141 eeschema/menubar.cpp:340 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:223 pagelayout_editor/menubar.cpp:152 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:142 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:309 cvpcb/menubar.cpp:80 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:225 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:309 cvpcb/menubar.cpp:80 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:234 +#: kicad/menubar.cpp:225 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:230 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -240,23 +286,34 @@ msgstr "Copier l'image dans le presse-papier" msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Rendu de la vue en cours en utilisant le Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:102 resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:68 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:102 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:68 msgid "KiCad 3D Viewer" msgstr "Visionneuse 3D KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1577 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1572 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:603 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:603 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43 msgid "Follow PCB Editor" msgstr "Suivre Éditeur de PCB" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:604 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:604 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:43 msgid "Follow PCB Plot Settings" msgstr "Suivre Paramètres de Tracé PCB" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:582 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:629 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:817 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:582 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:629 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:817 msgid "legacy colors" msgstr "couleurs héritées" @@ -264,15 +321,36 @@ msgstr "couleurs héritées" msgid "3D Image File Name" msgstr "Nom du fichier Image 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:741 common/eda_base_frame.cpp:1323 common/eda_base_frame.cpp:1327 pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1802 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:741 +#: common/eda_base_frame.cpp:1323 common/eda_base_frame.cpp:1327 +#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1835 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:742 common/confirm.cpp:131 common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1636 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2037 eeschema/files-io.cpp:981 eeschema/files-io.cpp:1049 kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 -#: kicad/kicad.cpp:322 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:203 pcbnew/pcb_marker.cpp:206 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2674 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:742 common/confirm.cpp:131 +#: common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2037 +#: eeschema/files-io.cpp:986 eeschema/files-io.cpp:1054 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:122 kicad/kicad.cpp:322 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:242 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:299 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:345 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:206 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2674 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -290,7 +368,8 @@ msgstr "Ajuster Pivot" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:48 msgid "Place point around which the board will be rotated (middle mouse click)" -msgstr "Place le point autour duquel le PCB sera tourné (clic du milieu de la souris)" +msgstr "" +"Place le point autour duquel le PCB sera tourné (clic du milieu de la souris)" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:55 msgid "Rotate X Clockwise" @@ -352,7 +431,8 @@ msgstr "Retourner (miroir) la vue du circuit imprimé" msgid "Toggle Orthographic Projection" msgstr "Basculer la Projection Orthographique" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:159 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:197 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:159 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:197 msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "Active/Désactive la projection orthographique" @@ -406,7 +486,8 @@ msgstr "Rendu des Matériaux Réaliste" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:255 msgid "Use all material properties from each 3D model file" -msgstr "Utiliser toutes les propriétés du materiau de chaque fichier de modèle 3D" +msgstr "" +"Utiliser toutes les propriétés du materiau de chaque fichier de modèle 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:262 msgid "Render Solid Colors" @@ -414,7 +495,9 @@ msgstr "Rendu des Couleurs Opaque" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:263 msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" -msgstr "Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier modèle 3D" +msgstr "" +"Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier " +"modèle 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:270 msgid "Render CAD Colors" @@ -422,7 +505,8 @@ msgstr "Rendu des Couleurs CAD" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:271 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" -msgstr "Utiliser un style de couleur CAD basé sur la couleur de diffusion du matériau" +msgstr "" +"Utiliser un style de couleur CAD basé sur la couleur de diffusion du matériau" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:279 msgid "Show Through Hole 3D Models" @@ -476,11 +560,13 @@ msgstr "Montrer les volumes d'encadrement 3D dans le rendu temps réel" msgid "Show 3D Axis" msgstr "Montrer Axes 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1334 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Affiche le Gestionnaire d'Apparence" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:339 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:339 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1335 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Afficher ou cacher le gestionnaire d'apparance" @@ -612,27 +698,37 @@ msgstr "Modèles marqués DNP" msgid "Model Bounding Boxes" msgstr "Volumes d'Encadrement des Modèles" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 common/layer_id.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 msgid "Show footprint values" msgstr "Afficher les valeurs des empreintes" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "References" msgstr "Références" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "Show footprint references" msgstr "Tracer les références des empreintes" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 msgid "Footprint Text" msgstr "Texte sur Empreinte" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 msgid "Show all footprint text" msgstr "Afficher tous les textes d'empreintes" @@ -664,7 +760,8 @@ msgstr "Arrière Plan Fin" msgid "Background gradient end color" msgstr "Fin du dégradé d’arrière-plan" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:125 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:207 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:125 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:207 msgid "Use board stackup colors" msgstr "Utiliser les couleurs du \"stackup\" du PCB" @@ -673,22 +770,26 @@ msgstr "Utiliser les couleurs du \"stackup\" du PCB" msgid "" "Save and restore color and visibility combinations.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " +"popup." msgstr "" "Enregistre et restaure les combinaisons de visibilité et de couleurs.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les présélections dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler " +"les présélections dans la fenêtre contextuelle." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:149 #, c-format msgid "" "Save and restore camera position and zoom.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " +"popup." msgstr "" "Enregistre et restaure la position de la caméra et le zoom.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler " +"les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:469 msgid "Left double click or middle click to change color" @@ -696,92 +797,130 @@ msgstr "Double-clic gauche ou clic milieu pour changer la couleur" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:479 msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing." -msgstr "Décochez la case \"Utiliser les couleurs de stackup\" pour permettre l'édition des couleurs." +msgstr "" +"Décochez la case \"Utiliser les couleurs de stackup\" pour permettre " +"l'édition des couleurs." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:529 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2176 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:529 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2176 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Afficher ou cacher %s" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:596 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2519 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:596 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2519 #, c-format msgid "Presets (%s+Tab):" msgstr "Préréglages (%s+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:610 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1480 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1901 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2541 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:610 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1480 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1901 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2541 msgid "Save preset..." msgstr "Sauver préréglage..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:611 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1481 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1902 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2542 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:611 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1481 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1902 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2542 msgid "Delete preset..." msgstr "Supprimer préréglage..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:717 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2647 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:717 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2647 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nom de préréglage de couches :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:718 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2648 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:718 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2648 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Sauver Préréglage de Couches" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:733 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1643 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2044 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2681 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:733 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1643 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2044 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2681 msgid "Overwrite existing preset?" msgstr "Écraser un préréglage existant ?" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:759 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1668 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2069 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2707 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1668 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2069 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2707 msgid "Presets" msgstr "Préréglages" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:768 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1680 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2081 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2719 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1680 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2081 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2719 msgid "Delete Preset" msgstr "Supprimer Préréglage" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:769 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1681 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2082 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2720 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1681 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2082 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2720 msgid "Select preset:" msgstr "Sélection préréglage :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:827 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2818 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:827 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2818 #, c-format msgid "Viewports (%s+Tab):" msgstr "Fenêtres de vue (%s+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:836 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2827 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:836 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2827 msgid "Save viewport..." msgstr "Sauver Fenêtre..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:837 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2828 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:837 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2828 msgid "Delete viewport..." msgstr "Supprimer Fenêtre..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2877 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:868 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2877 msgid "Viewport name:" msgstr "Nom de fenêtre:" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:869 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2877 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:869 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2877 msgid "Save Viewport" msgstr "Sauver Fenêtre" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:908 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2916 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:908 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2916 msgid "Viewports" msgstr "Fenêtres" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:917 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2925 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:917 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2925 msgid "Delete Viewport" msgstr "Suppression Fenêtre" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:918 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2926 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:918 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2926 msgid "Select viewport:" msgstr "Sélection fenêtre:" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:39 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:39 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 msgid "Presets (Ctrl+Tab):" msgstr "Préréglages (Ctrl+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:58 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:58 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 msgid "Viewports (Alt+Tab):" msgstr "Fenêtres (Alt+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" msgstr "[non sauvé]" @@ -794,7 +933,8 @@ msgstr "Tous les fichiers connus (%s)" msgid "Available paths:" msgstr "Chemins disponibles:" -#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 +#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 msgid "Configure Paths" msgstr "Configurer les Chemins" @@ -824,7 +964,8 @@ msgstr "Utiliser la couleur cuivre nu pour le cuivre non plaqué (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:45 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" -msgstr "Utiliser différentes couleurs pour le cuivre plaqué et non plaqué. (Lent)" +msgstr "" +"Utiliser différentes couleurs pour le cuivre plaqué et non plaqué. (Lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:52 msgid "Material properties:" @@ -850,8 +991,17 @@ msgstr "Options Caméra" msgid "Rotation increment:" msgstr "Incrément de rotation :" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:92 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:404 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:435 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:205 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:92 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 msgid "deg" msgstr "deg" @@ -863,7 +1013,8 @@ msgstr "Redessiner durant déplacement" msgid "Redraw speed:" msgstr "Vitesse de redessin :" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 msgid "Rendering Options" msgstr "Options de Rendu" @@ -901,7 +1052,8 @@ msgstr "8x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:52 msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" -msgstr "The visualisateur 3D doit être fermé et rouvert pour appliquer ce paramètre" +msgstr "" +"The visualisateur 3D doit être fermé et rouvert pour appliquer ce paramètre" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:56 msgid "Selection color:" @@ -940,8 +1092,11 @@ msgid "Anti-aliasing (slow)" msgstr "Anti-aliasing (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:39 -msgid "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" -msgstr "Apliquer l'occlusion ambiante et les réflexions de l'illumination globale sur le rendu final (lent)" +msgid "" +"Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" +msgstr "" +"Apliquer l'occlusion ambiante et les réflexions de l'illumination globale " +"sur le rendu final (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54 msgid "Number of Samples" @@ -960,8 +1115,12 @@ msgid "Shadows:" msgstr "Ombres:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:71 -msgid "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow point" -msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés, dans la direction de la lumière, pour évaluer un point d’ombre" +msgid "" +"Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " +"point" +msgstr "" +"Nombre de rayons qui seront lancés, dans la direction de la lumière, pour " +"évaluer un point d’ombre" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:81 msgid "Reflections:" @@ -972,10 +1131,13 @@ msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés pour évaluer un point de réflexion" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:94 -msgid "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of levels improve results, specially on very transparent boards)" +msgid "" +"Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " +"levels improve results, specially on very transparent boards)" msgstr "" "Nombre d'interactions qu’un rayon peut parcourir à travers des objets.\n" -"(un nombre plus élevé de niveaux améliorent les résultats, en particulier sur des PCB très transparents)" +"(un nombre plus élevé de niveaux améliorent les résultats, en particulier " +"sur des PCB très transparents)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:98 msgid "Refractions:" @@ -987,7 +1149,9 @@ msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés pour évaluer un point de réfractio #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:111 msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" -msgstr "Nombre de rebonds qu’un rayon peut faire en frappant des objets réfléchissants" +msgstr "" +"Nombre de rebonds qu’un rayon peut faire en frappant des objets " +"réfléchissants" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:121 msgid "Lights Configuration" @@ -1005,11 +1169,13 @@ msgstr "Source lumineuse au dessus:" msgid "Bottom light:" msgstr "Source lumineuse au dessous:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201 msgid "Elevation (deg)" msgstr "Altitude (degrés)" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205 msgid "Azimuth (deg)" msgstr "Azimuth (degrés)" @@ -1045,36 +1211,81 @@ msgstr "Lumière 4:" msgid "Light 8:" msgstr "Lumière 8:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 msgid "3D Preview Options" msgstr "Options de Prévisualisation 3D" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:417 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model.cpp:414 msgid "Board thickness:" msgstr "Epaisseur du PCB:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:229 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:257 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:352 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:229 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:257 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:352 msgid "Scale" msgstr "Echelle" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:29 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:36 common/tool/common_tools.cpp:577 eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:34 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:61 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:118 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:754 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:29 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:36 +#: common/tool/common_tools.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:34 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:61 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:754 msgid "X:" msgstr "X:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:39 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:57 common/tool/common_tools.cpp:577 eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:45 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:82 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:129 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:200 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:39 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:57 +#: common/tool/common_tools.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:45 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:82 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:754 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:49 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:94 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:139 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:328 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:340 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:49 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:94 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:139 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:328 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:340 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1328 pcbnew/pad.cpp:1079 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: pcbnew/pad.cpp:1080 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1086,7 +1297,10 @@ msgstr "Décalage" msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:269 pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:269 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" @@ -1102,11 +1316,15 @@ msgstr "" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Rechargement circuit et modèles 3D" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:151 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:294 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:357 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:158 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:294 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:357 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:158 msgid "Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:156 resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:156 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" @@ -1114,19 +1332,27 @@ msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" msgid "Image files" msgstr "Fichiers image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:283 eeschema/menubar.cpp:71 kicad/menubar.cpp:74 pagelayout_editor/menubar.cpp:63 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:73 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:283 eeschema/menubar.cpp:71 +#: kicad/menubar.cpp:74 pagelayout_editor/menubar.cpp:63 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:73 msgid "Open Recent" msgstr "Ouvrir Récent" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:284 eeschema/menubar.cpp:72 include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:284 eeschema/menubar.cpp:72 +#: include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 msgid "Clear Recent Files" msgstr "Effacer Liste Fichiers Récents" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:401 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:401 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:865 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:402 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:673 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:402 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:655 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:673 msgid "Image Files" msgstr "Fichiers Image" @@ -1134,7 +1360,10 @@ msgstr "Fichiers Image" msgid "Create Drawing Sheet File" msgstr "Créer Fichier Feuille de Dessin" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:462 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:498 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:533 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:568 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:462 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:498 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:533 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:568 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Le fichier '%s' n'a pas pu être créé." @@ -1151,29 +1380,151 @@ msgstr "Créer Librairie de Symboles" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Créer Librairie d'Empreinte" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 common/eda_draw_frame.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:220 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:254 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:265 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:148 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:78 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:99 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:165 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:45 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:56 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:757 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:307 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:344 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:329 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:958 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:971 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:984 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:130 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:141 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:240 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:534 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:251 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:322 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:336 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:379 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:291 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:481 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:523 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:68 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:136 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:185 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 common/eda_draw_frame.cpp:668 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:78 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:99 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:165 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:45 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:56 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:757 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:971 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:523 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:68 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:136 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:100 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:105 msgid "mm" msgstr "mm" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 msgid "Inch" msgstr "Pouce" @@ -1189,7 +1540,13 @@ msgstr "Impossible d’exporter vers le presse-papiers" msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:404 gerbview/readgerb.cpp:77 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1263 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:404 +#: gerbview/readgerb.cpp:77 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1213,11 +1570,17 @@ msgstr "Informations Bitmap" msgid "Image size:" msgstr "Taille de l'image:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:87 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:98 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:87 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:98 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -1225,7 +1588,8 @@ msgstr "pixels" msgid "Image PPI:" msgstr "PPI Image:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:228 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:256 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:228 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:256 msgid "PPI" msgstr "PPI" @@ -1249,16 +1613,32 @@ msgstr "Dimension de Sortie" msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Verrouiller le rapport hauteur/largeur" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Taille:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 include/lib_table_grid.h:195 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 +#: include/lib_table_grid.h:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1267,10 +1647,14 @@ msgid "Black / white threshold:" msgstr "Seuil Noir/Blanc:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 -msgid "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white picture." -msgstr "Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." +msgid "" +"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " +"picture." +msgstr "" +"Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "Negative" msgstr "Négatif" @@ -1278,11 +1662,13 @@ msgstr "Négatif" msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Couche Pcb pour Graphiques" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Sérigraphie dessus" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Masque soudure dessus" @@ -1322,7 +1708,8 @@ msgstr "Fichiers PostScript (fichiers .ps)" msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Feuille de dessin (fichier .kicad_wks)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Format de Sortie" @@ -1330,7 +1717,8 @@ msgstr "Format de Sortie" msgid "Export to File" msgstr "Export dans Fichier" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exporter dans Presse papier" @@ -1340,8 +1728,11 @@ msgstr "Tâches d'Arrière Plan" #: common/common.cpp:287 #, c-format -msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." -msgstr "Échec de l'expansion des variables d'environnement: '%c' manquant à la position %u dans' %s'." +msgid "" +"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." +msgstr "" +"Échec de l'expansion des variables d'environnement: '%c' manquant à la " +"position %u dans' %s'." #: common/common.cpp:375 #, c-format @@ -1360,15 +1751,20 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire de sortie '%s'." #: common/common.cpp:694 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." -msgstr "Ce système d’exploitation n’est pas supporté par KiCad et ses dépendances." +msgstr "" +"Ce système d’exploitation n’est pas supporté par KiCad et ses dépendances." #: common/common.cpp:696 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Système d’exploitation non pris en charge" #: common/common.cpp:699 -msgid "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official bugtracker." -msgstr "Les problèmes avec KiCad sur ce système ne peuvent pas être signalés au \"bugtracker\" officiel." +msgid "" +"Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " +"bugtracker." +msgstr "" +"Les problèmes avec KiCad sur ce système ne peuvent pas être signalés au " +"\"bugtracker\" officiel." #: common/confirm.cpp:58 msgid "Do not show again" @@ -1382,8 +1778,19 @@ msgstr "Message" msgid "Question" msgstr "Question" -#: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:297 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 eeschema/files-io.cpp:441 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 eeschema/sheet.cpp:742 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1221 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:194 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:203 +#: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:297 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 +#: eeschema/files-io.cpp:445 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 +#: eeschema/sheet.cpp:742 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:194 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:203 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -1393,10 +1800,19 @@ msgstr "Attention: Fichier Ouvert" #: common/confirm.cpp:163 common/confirm.cpp:169 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." -msgstr "Les sauvegardes entrelacées peuvent produire des résultats très inattendus." +msgstr "" +"Les sauvegardes entrelacées peuvent produire des résultats très inattendus." -#: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:170 common/confirm.cpp:234 common/confirm.cpp:261 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:54 common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:143 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:143 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:409 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 eeschema/sheet.cpp:746 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:329 pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 +#: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:170 common/confirm.cpp:234 +#: common/confirm.cpp:261 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:54 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:143 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1243 eeschema/sheet.cpp:746 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1410,9 +1826,13 @@ msgstr "Sauver Changements?" #: common/confirm.cpp:183 common/confirm.cpp:220 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." -msgstr "Si vous ne sauvez pas, tous vos changements seront définitivement perdus." +msgstr "" +"Si vous ne sauvez pas, tous vos changements seront définitivement perdus." -#: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1014 +#: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1036 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -1432,7 +1852,10 @@ msgstr "Vos changements seront définitivement perdus." msgid "Revert" msgstr "Restaurer" -#: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:142 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1242 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 +#: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1242 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1440,29 +1863,74 @@ msgstr "OK" msgid "Information" msgstr "Information" -#: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:128 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:195 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:520 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1126 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1266 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:453 pcbnew/zone_filler.cpp:731 +#: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:108 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:520 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1148 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1288 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:453 pcbnew/zone_filler.cpp:731 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:507 +#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:507 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 +#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_pin.cpp:1196 +#: eeschema/sch_field.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:261 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 msgid "No" msgstr "Non" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 common/lib_tree_model_adapter.cpp:140 common/lib_tree_model_adapter.cpp:142 common/lib_tree_model_adapter.cpp:152 common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:529 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 eeschema/sch_symbol.cpp:2013 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:984 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1364 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:140 common/lib_tree_model_adapter.cpp:142 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:152 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:529 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2013 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1006 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1386 msgid "Description" msgstr "Description" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:119 -msgid "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of electronic schematics and printed circuit boards." -msgstr "La suite KiCad EDA est un ensemble d'applications open source pour la création de schémas électroniques et de circuits imprimés." +msgid "" +"The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " +"electronic schematics and printed circuit boards." +msgstr "" +"La suite KiCad EDA est un ensemble d'applications open source pour la " +"création de schémas électroniques et de circuits imprimés." #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127 msgid "KiCad on the web" @@ -1545,11 +2013,14 @@ msgstr "Développeurs de Paquets" msgid "About %s" msgstr "Au Sujet de %s" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:150 common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:150 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "Au Sujet de" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:155 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:155 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1583,7 +2054,8 @@ msgstr "Licence" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:486 msgid "Could not open clipboard to write version information." -msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papier pour écrire les informations de version." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le presse-papier pour écrire les informations de version." #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:487 msgid "Clipboard Error" @@ -1629,7 +2101,8 @@ msgstr "Signaler un problème avec KiCad" msgid "Donate" msgstr "Faire un don" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 common/tool/common_control.cpp:312 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 +#: common/tool/common_control.cpp:312 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Faire un don à KiCad" @@ -1657,11 +2130,14 @@ msgstr "&Appliquer" msgid "&Save" msgstr "&Sauver" -#: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 common/eda_base_frame.cpp:500 common/eda_base_frame.cpp:505 common/eda_base_frame.cpp:526 common/eda_base_frame.cpp:530 +#: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 +#: common/eda_base_frame.cpp:500 common/eda_base_frame.cpp:505 +#: common/eda_base_frame.cpp:526 common/eda_base_frame.cpp:530 msgid "&Help" msgstr "Ai&de" -#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 common/dialogs/dialog_book_reporter_base.h:45 +#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 +#: common/dialogs/dialog_book_reporter_base.h:45 msgid "Report" msgstr "Rapport" @@ -1678,8 +2154,12 @@ msgid "Net class:" msgstr "Classe d'équipot:" #: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:51 -msgid "Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > Project." -msgstr "Remarque : les affectations de netclasse complètes peuvent être modifiées dans Configuration Schématique > Projet." +msgid "" +"Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > " +"Project." +msgstr "" +"Remarque : les affectations de netclasse complètes peuvent être modifiées " +"dans Configuration Schématique > Projet." #: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56 msgid "Add Netclass Assignment" @@ -1717,11 +2197,14 @@ msgstr "Teinte:" msgid "Saturation:" msgstr "Saturation:" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:112 msgid "Value:" msgstr "Valeur:" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:94 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:94 msgid "Color Picker" msgstr "Sélecteur de Couleurs" @@ -1741,11 +2224,13 @@ msgstr "Prévisualisation (ancien/nouveau):" msgid "Reset to Default" msgstr "Réinitialiser à Défaut" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196 common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable d'environnement ne peut pas être vide." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:204 common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:256 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:204 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:256 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable d'environnement ne peut pas être vide." @@ -1774,10 +2259,13 @@ msgid "" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" "La prochaine fois que KiCad sera lancé, tous les chemins qui ont déjà\n" -"été définis seront respectés et tous les paramètres définis dans la boîte de dialogue\n" -"de configuration de chemin seront ignorés. Si vous ne voulez pas ce comportement,\n" +"été définis seront respectés et tous les paramètres définis dans la boîte de " +"dialogue\n" +"de configuration de chemin seront ignorés. Si vous ne voulez pas ce " +"comportement,\n" "soit renommez toutes les entrées en conflit soit supprimer\n" -"la (les) définition(s) de la (les) variable(s) d'environnement de votre système." +"la (les) définition(s) de la (les) variable(s) d'environnement de votre " +"système." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:298 #, c-format @@ -1785,26 +2273,74 @@ msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "Le nom %s est réservé et ne peut pas être utilisé." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:402 -msgid "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are names that have been defined externally at the system or user level. Environment variables defined at the system or user level take precedence over the ones defined in this table. This means the values in this table are ignored." -msgstr "Entrez le nom et le chemin d'accès pour chaque variable d'environnement. Les entrées grisées sont des noms qui ont été définis de façon externe, au niveau du système ou utilisateur. Les variables d'environnement définies au niveau du système ou utilisateur ont priorité sur celles définies dans le présent tableau. Cela signifie que les valeurs dans ce tableau sont ignorées." +msgid "" +"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " +"names that have been defined externally at the system or user level. " +"Environment variables defined at the system or user level take precedence " +"over the ones defined in this table. This means the values in this table " +"are ignored." +msgstr "" +"Entrez le nom et le chemin d'accès pour chaque variable d'environnement. Les " +"entrées grisées sont des noms qui ont été définis de façon externe, au " +"niveau du système ou utilisateur. Les variables d'environnement définies au " +"niveau du système ou utilisateur ont priorité sur celles définies dans le " +"présent tableau. Cela signifie que les valeurs dans ce tableau sont " +"ignorées." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:408 -msgid "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name field will only accept upper case letters, digits, and the underscore characters." -msgstr "Pour s'assurer que les noms des variables d'environnement sont valables sur toutes les plates-formes, le champ nom n'acceptera que les lettres majuscules, chiffres et le caractère souligné." +msgid "" +"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " +"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " +"characters." +msgstr "" +"Pour s'assurer que les noms des variables d'environnement sont valables sur " +"toutes les plates-formes, le champ nom n'acceptera que les lettres " +"majuscules, chiffres et le caractère souligné." #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "Variables d'Environnement" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:56 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:32 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:98 common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:201 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 eeschema/fields_grid_table.cpp:386 eeschema/lib_pin.cpp:1191 eeschema/sch_pin.cpp:256 eeschema/sch_symbol.cpp:1975 eeschema/sch_symbol.cpp:2025 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:301 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:412 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:136 pcbnew/pcb_group.cpp:491 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:352 pcbnew/zone.cpp:626 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:56 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:32 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:98 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:386 eeschema/lib_pin.cpp:1191 +#: eeschema/sch_pin.cpp:256 eeschema/sch_symbol.cpp:1975 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2025 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:301 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:429 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:136 pcbnew/pcb_group.cpp:491 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:140 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:273 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:352 pcbnew/zone.cpp:626 #: pcbnew/zone.cpp:1639 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Chemin" @@ -1822,7 +2358,8 @@ msgid "" "of the options below. If you are not sure which option to select, please\n" "use the default selection." msgstr "" -"KiCad a été exécuté pour la première fois en utilisant la nouvelle table de librairies %s pour\n" +"KiCad a été exécuté pour la première fois en utilisant la nouvelle table de " +"librairies %s pour\n" "accéder aux librairies. Pour que KiCad puisse accéder aux librairies %s,\n" "vous devez configurer votre table de librairie %s globale.\n" "Sélectionnez l'une des options ci-dessous.\n" @@ -1835,8 +2372,12 @@ msgstr "Copier la table de librairies %s globale par défaut (recommandé)" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:53 #, c-format -msgid "Select this option if you not sure about configuring the global %s library table" -msgstr "Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de savoir configurer la table globale de librairies %s" +msgid "" +"Select this option if you not sure about configuring the global %s library " +"table" +msgstr "" +"Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de savoir configurer la " +"table globale de librairies %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57 #, c-format @@ -1845,8 +2386,11 @@ msgstr "Copier la table de librairies %s personnalisée" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:59 #, c-format -msgid "Select this option to copy a %s library table file other than the default" -msgstr "Sélectionnez cette option pour copier un fichier de table de librairie %s autre que celui par défaut" +msgid "" +"Select this option to copy a %s library table file other than the default" +msgstr "" +"Sélectionnez cette option pour copier un fichier de table de librairie %s " +"autre que celui par défaut" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format @@ -1855,21 +2399,65 @@ msgstr "Créer une table globale vierge de librairies %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:65 #, c-format -msgid "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" -msgstr "Sélectionnez cette option pour définir les librairies %s dans les tables de librairies spécifiques aux projets" +msgid "" +"Select this option to define %s libraries in project specific library tables" +msgstr "" +"Sélectionnez cette option pour définir les librairies %s dans les tables de " +"librairies spécifiques aux projets" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Sélectionnez le fichier table de librairies %s globale:" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:44 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:25 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:67 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:44 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:196 msgid "dummy" msgstr "dummy" @@ -1889,7 +2477,13 @@ msgstr "La taille X de la grille est hors de plage." msgid "Grid size Y out of range." msgstr "La taille Y de la grille est hors de plage." -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:25 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1018 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -1897,17 +2491,86 @@ msgstr "Nom:" msgid "(optional)" msgstr "(optionnel)" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:43 common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:66 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:28 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:95 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:41 eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:52 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:279 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:394 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:423 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:434 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:239 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:39 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:76 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:125 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:136 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:161 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:183 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:151 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:167 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:78 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:191 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:207 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:306 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:320 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:336 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:28 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:336 msgid "unit" msgstr "unité" @@ -1927,11 +2590,16 @@ msgstr "Liste des Raccourcis" msgid "Project Name" msgstr "Nom Projet" -#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1055 resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1055 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1248 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 +#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1251 eeschema/sch_plotter.cpp:1009 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" @@ -1952,8 +2620,12 @@ msgid "Skip Locked Items" msgstr "Sauter les Eléments Verrouillés" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:36 -msgid "Remove locked items from the selection and only apply the operation to the unlocked items (if any)." -msgstr "Retirer les éléments verrouillés de la sélection et n’appliquer l’opération qu’aux éléments non verrouillés (le cas échéant)." +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" +"Retirer les éléments verrouillés de la sélection et n’appliquer l’opération " +"qu’aux éléments non verrouillés (le cas échéant)." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30 #, c-format @@ -1962,7 +2634,8 @@ msgstr "La sélection contient %d éléments verrouillés." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 msgid "These items will be skipped unless you override the locks." -msgstr "Ces éléments seront ignorés à moins que vous passez outre les verrouillages." +msgstr "" +"Ces éléments seront ignorés à moins que vous passez outre les verrouillages." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 msgid "Remember decision for this session." @@ -1974,7 +2647,8 @@ msgid "" "This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." msgstr "" "Mémoriser l’option choisie pour le reste de cette session.\n" -"Ce dialogue ne sera pas affiché à nouveau tant que KiCad n’aura pas été redémarré." +"Ce dialogue ne sera pas affiché à nouveau tant que KiCad n’aura pas été " +"redémarré." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" @@ -1985,8 +2659,10 @@ msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." msgstr "" -"Ignorer les verrouillages et appliquer l’opération sur tous les éléments sélectionnés.\n" -"Tous les éléments verrouillés resteront verrouillés une fois l’opération terminée." +"Ignorer les verrouillages et appliquer l’opération sur tous les éléments " +"sélectionnés.\n" +"Tous les éléments verrouillés resteront verrouillés une fois l’opération " +"terminée." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:56 msgid "Locked Items" @@ -1996,7 +2672,8 @@ msgstr "Eléments verrouillés" msgid "Quit KiCad" msgstr "Quitter KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:58 common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:58 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Bienvenue à KiCad %s!" @@ -2030,8 +2707,12 @@ msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Importer configuration de librairie d’une version précédente" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 -msgid "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous version will be imported into this version" -msgstr "Une fois vérifiées, les tables de librairies de symboles et d’empreintes de la version précédente seront importées dans cette version" +msgid "" +"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " +"version will be imported into this version" +msgstr "" +"Une fois vérifiées, les tables de librairies de symboles et d’empreintes de " +"la version précédente seront importées dans cette version" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 msgid "Start with default settings" @@ -2113,11 +2794,15 @@ msgstr "Prévisualisation Document" msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Prévisualisation du Cartouche" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:146 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:192 pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:296 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:146 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:296 msgid "Page Settings" msgstr "Ajustage opt Page" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "Page" @@ -2130,11 +2815,13 @@ msgstr "Bloc Titre" msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Fichier de feuille de dessin '%s' non trouvée." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" @@ -2146,8 +2833,16 @@ msgstr "Ficxhier Feuille de Dessin" msgid "dummy text" msgstr "dummy text" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:238 eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:181 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:181 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" @@ -2155,7 +2850,11 @@ msgstr "Orientation:" msgid "Custom paper size:" msgstr "Taille de la page (utilisateur):" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:181 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:181 msgid "Height:" msgstr "Hauteur:" @@ -2163,8 +2862,17 @@ msgstr "Hauteur:" msgid "Custom paper height." msgstr "Hauteur de la page (utilisateur)." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:51 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:187 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:168 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:168 msgid "Width:" msgstr "Largeur:" @@ -2172,16 +2880,37 @@ msgstr "Largeur:" msgid "Custom paper width." msgstr "Largeur de la page (utilisateur)." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "Exporter vers autres feuilles" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:430 eeschema/erc_item.cpp:353 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:214 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:430 +#: eeschema/erc_item.cpp:353 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:214 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Feuille de Dessin" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 +#: eeschema/sch_field.cpp:277 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Fichier:" @@ -2211,7 +2940,8 @@ msgstr "<<<" msgid "Revision:" msgstr "Révision:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:391 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:391 msgid "Title:" msgstr "Titre:" @@ -2256,8 +2986,12 @@ msgid "Comment9:" msgstr "Commentaire9:" #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:37 -msgid "Finds the next available reference designator for any designators that already exist in the design." -msgstr "Trouver la prochaine référence schématique disponible dans toutes les références existantes déjà dans la schématique." +msgid "" +"Finds the next available reference designator for any designators that " +"already exist in the design." +msgstr "" +"Trouver la prochaine référence schématique disponible dans toutes les " +"références existantes déjà dans la schématique." #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:44 #, c-format @@ -2285,8 +3019,12 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Collage Spécial" #: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 -msgid "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the Append Selected Option button." -msgstr "Sélectionner un Choix d'Option dans la liste ci-dessus, et cliquer sur le bouton Ajouter Option Sélectionnée." +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Sélectionner un Choix d'Option dans la liste ci-dessus, et cliquer " +"sur le bouton Ajouter Option Sélectionnée." #: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 #, c-format @@ -2297,14 +3035,40 @@ msgstr "Options pour la Librairie '%s'" msgid "Plugin Options" msgstr "Options Plugins" -#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 msgid "Option" msgstr "Option" -#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:135 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 eeschema/fields_grid_table.cpp:387 eeschema/sch_symbol.cpp:1972 eeschema/sch_symbol.cpp:2022 eeschema/sch_symbol.cpp:2824 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:616 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2578 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:413 pcbnew/footprint.cpp:3518 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:387 eeschema/sch_symbol.cpp:1972 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2022 eeschema/sch_symbol.cpp:2824 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:616 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2586 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:430 pcbnew/footprint.cpp:3555 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:83 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -2320,18 +3084,48 @@ msgstr "Options supportées par le plugin courant" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Ajouter l'Option Sélectionnée" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:126 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.h:61 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:126 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.h:61 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:247 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:127 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:247 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:127 msgid "Print Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:59 common/tool/action_menu.cpp:212 common/tool/action_menu.cpp:217 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:108 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:447 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:68 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:128 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:164 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:123 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:129 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:349 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1127 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:190 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:59 +#: common/tool/action_menu.cpp:212 common/tool/action_menu.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:108 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:68 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:128 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:164 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:129 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:190 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -2357,11 +3151,13 @@ msgstr "" "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite.\n" "Limitée a %f" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:242 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:293 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:242 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:293 msgid "Nothing to print" msgstr "Pas d'élément à imprimer" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:307 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:307 msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "Le travail d'impression précédent n'est pas encore terminé." @@ -2371,23 +3167,47 @@ msgstr "Il y a eu un problème d'impression." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:351 msgid "An error occurred initializing the printer information." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des informations sur l'imprimante." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des informations sur " +"l'imprimante." -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Output mode:" msgstr "Mode de sortie:" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:62 common/eda_text.cpp:1232 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 eeschema/sch_bus_entry.cpp:679 eeschema/sch_junction.cpp:384 eeschema/sch_line.cpp:1108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:609 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:564 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:62 common/eda_text.cpp:1232 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:399 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:679 eeschema/sch_junction.cpp:384 +#: eeschema/sch_line.cpp:1108 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:609 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 pcbnew/pcb_text.cpp:564 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 msgid "Black and white" msgstr "Noir et blanc" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 msgid "Print drawing sheet" msgstr "Imprimer feuille de dessin" @@ -2395,7 +3215,8 @@ msgstr "Imprimer feuille de dessin" msgid "Print Frame references." msgstr "Imprimer le cartouche." -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2415,11 +3236,14 @@ msgstr "Ajuster échelle X pour traçage à l'échelle exacte" msgid "Info text" msgstr "Info sur texte" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 msgid "Page Setup..." msgstr "Options Page..." -#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:21 msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" @@ -2439,8 +3263,16 @@ msgstr "Titre" msgid "Move Point to Location" msgstr "Déplacer Point vers Emplacement" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 common/widgets/lib_tree.cpp:206 common/widgets/lib_tree.cpp:274 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:99 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:217 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:522 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:605 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:101 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:153 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:244 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:206 common/widgets/lib_tree.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:217 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:522 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:605 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:101 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:153 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:244 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -2456,41 +3288,64 @@ msgstr "Disponible:" msgid "Enabled:" msgstr "Activé:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 msgid "<" msgstr "<" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:95 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:139 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:64 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:139 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:136 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:144 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:69 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:144 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 +#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 +#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 msgid "View Preset Switcher" msgstr "Afficher Sélecteur de Présélection" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:27 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:19 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:27 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:19 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:32 msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:45 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:45 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:46 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:46 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:52 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:85 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:52 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:85 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -2498,7 +3353,8 @@ msgstr "Test" msgid "Url" msgstr "Url" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:60 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:78 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:60 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:78 msgid "Authentication" msgstr "Authentication" @@ -2506,7 +3362,8 @@ msgstr "Authentication" msgid "User Name" msgstr "Nom Utilisateur" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:453 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:453 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -2518,7 +3375,14 @@ msgstr "Commit Modifications" msgid "Filename" msgstr "Nom fichier" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1034 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:592 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:1035 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:386 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1178 pcbnew/zone.cpp:592 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -2550,7 +3414,8 @@ msgstr "C&ommit" msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Le message de commit ne peut pas être vide" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:154 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:382 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:154 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:382 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "Saisir le mot de passe de la clé SSH" @@ -2585,7 +3450,8 @@ msgstr "Le fichier sélectionné n'est pas une clé privée SSH valide" msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir la clé publique '%s'" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:417 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:424 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:417 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:424 msgid "Missing information" msgstr "Information manquante" @@ -2597,7 +3463,8 @@ msgstr "Veuillez saisir un nom pour le dépôt" msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Veuillez saisir une URL pour dépot" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:447 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:447 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 msgid "SSH Key Password" msgstr "Mot de passe de la clé SSH" @@ -2613,7 +3480,8 @@ msgstr "Type de Connexion" msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:351 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:351 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -2657,11 +3525,14 @@ msgstr "Dernier Commit" msgid "Last Updated" msgstr "Dernière Mise à Jour" -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:65 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:146 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:213 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:65 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:146 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:213 msgid "Switch" msgstr "Commutateur" -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:285 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -2685,7 +3556,11 @@ msgstr "Courriel de l'auteur :" msgid "Git Repositories" msgstr "Dépôts Git" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:97 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Activé" @@ -2717,7 +3592,8 @@ msgstr "Ajouter Thème de Couleur" msgid "Theme already exists!" msgstr "Le thème existe déjà!" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:217 common/dialogs/panel_color_settings.cpp:236 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:236 msgid "New Theme..." msgstr "Nouveau Thème..." @@ -2746,8 +3622,12 @@ msgid "Override individual item colors" msgstr "Ignorer les couleurs individuelles des éléments" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:36 -msgid "Show all items in their default color even if they have specific colors set in their properties." -msgstr "Afficher tous les éléments dans leur couleur par défaut, même s’ils ont des couleurs spécifiques définies dans leurs propriétés." +msgid "" +"Show all items in their default color even if they have specific colors set " +"in their properties." +msgstr "" +"Afficher tous les éléments dans leur couleur par défaut, même s’ils ont des " +"couleurs spécifiques définies dans leurs propriétés." #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:43 msgid "Open Theme Folder" @@ -2761,26 +3641,34 @@ msgstr "Ouvrir le répertoire contenant les thèmes de couleur" msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" -"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling factor. In this case you may need to set this to a value to match your system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" +"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling " +"factor. In this case you may need to set this to a value to match your " +"system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" "\n" -"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the window size and cursor position." +"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " +"window size and cursor position." msgstr "" "Définissez l'échelle de la zone de dessin.\n" "\n" -"Sur les affichages haute résolution sur certaines plateformes, KiCad ne peut pas déterminer le facteur de mise à l'échelle.\n" -"Dans ce cas, vous devrez peut-être définir cette valeur pour correspondre à la mise à l'échelle DPI de votre système. 2,0 est une valeur commune. \n" +"Sur les affichages haute résolution sur certaines plateformes, KiCad ne peut " +"pas déterminer le facteur de mise à l'échelle.\n" +"Dans ce cas, vous devrez peut-être définir cette valeur pour correspondre à " +"la mise à l'échelle DPI de votre système. 2,0 est une valeur commune. \n" "\n" -"Si cela ne correspond pas à la mise à l'échelle DPI du système, l'affichage ne correspondra pas à la taille de la fenêtre et à la position du curseur." +"Si cela ne correspond pas à la mise à l'échelle DPI du système, l'affichage " +"ne correspondra pas à la taille de la fenêtre et à la position du curseur." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" -"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set manually." +"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set " +"manually." msgstr "" "Utilisez une valeur automatique pour l'échelle d'affichage.\n" "\n" -"Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être réglée manuellement." +"Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être " +"réglée manuellement." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:342 msgid "Executable files (" @@ -2798,15 +3686,18 @@ msgstr "Anti-aliasing" msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Moteur graphique accéléré:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "No Antialiasing" msgstr "Pas d’anticrénelage" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Anticrénelage rapide" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Anticrénelage de haute qualité" @@ -2851,16 +3742,27 @@ msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Le focus suit la souris entre les éditeurs de schémas et de PCB" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 -msgid "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor window, that window is raised." -msgstr "Si le curseur de la souris est déplacé sur l'écran d'une fenêtre d'éditeur de schéma ou de PCB, cette fenêtre est mise au premier plan." +msgid "" +"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " +"window, that window is raised." +msgstr "" +"Si le curseur de la souris est déplacé sur l'écran d'une fenêtre d'éditeur " +"de schéma ou de PCB, cette fenêtre est mise au premier plan." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" -msgstr "Afficher un indicateur contextuel lorsque l'on change les paramètres à l'aide de touches de raccourci" +msgstr "" +"Afficher un indicateur contextuel lorsque l'on change les paramètres à " +"l'aide de touches de raccourci" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 -msgid "When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup indicator briefly to indicate the change in settings." -msgstr "Lorsque cette option est activée, certaines touches de raccourci qui passent d'un réglage à l'autre affichent brièvement un indicateur contextuel pour signaler le changement de réglage." +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" +"Lorsque cette option est activée, certaines touches de raccourci qui passent " +"d'un réglage à l'autre affichent brièvement un indicateur contextuel pour " +"signaler le changement de réglage." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" @@ -2874,7 +3776,8 @@ msgstr "Clair" msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans clairs de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 msgid "Dark" msgstr "Sombre" @@ -2882,19 +3785,29 @@ msgstr "Sombre" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans sombres de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 -msgid "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" -msgstr "Choisr automatiquement des icônes clairs ou sombres en fonction du thème de couleur du système" +msgid "" +"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" +msgstr "" +"Choisr automatiquement des icônes clairs ou sombres en fonction du thème de " +"couleur du système" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 msgid "Toolbar icon size:" msgstr "Taille de l'icône de la barre d'outils :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 msgid "Small" msgstr "Petit" @@ -2902,16 +3815,24 @@ msgstr "Petit" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "Utiliser des icônes compacts dans les barres d'outils" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:811 eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:342 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:811 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1271 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:364 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:637 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1789 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 msgid "Use the default KiCad icon size in the toolbars" -msgstr "Utiliser la taille par défaut des icônes KiCad dans les barres d'outils" +msgstr "" +"Utiliser la taille par défaut des icônes KiCad dans les barres d'outils" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -2929,19 +3850,40 @@ msgstr "Appliquer l’échelle des icônes aux polices" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" -msgstr "(Cette solution de secours améliorera certains problèmes d’échelle des polices GTK HiDPI.)" +msgstr "" +"(Cette solution de secours améliorera certains problèmes d’échelle des " +"polices GTK HiDPI.)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Facteur d'assombrissement du mode à contraste élevé :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:330 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:174 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:403 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:255 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:384 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:384 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Editer" @@ -2954,8 +3896,12 @@ msgid "First hotkey selects tool" msgstr "La premiere action hotkey sélectionne l'outil" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:285 -msgid "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the relevant tool was not previously selected." -msgstr "Si non sélectionné, les hotkeys effectueront immédiatement l'action même si l'outil correspondant n'a pas été précédemment activé." +msgid "" +"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " +"relevant tool was not previously selected." +msgstr "" +"Si non sélectionné, les hotkeys effectueront immédiatement l'action même si " +"l'outil correspondant n'a pas été précédemment activé." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "Session" @@ -2966,8 +3912,12 @@ msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Mémoriser les fichiers ouverts pour le prochain lancement du projet" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:307 -msgid "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic and board editors with previously open files" -msgstr "Si activé, le lancement d’un projet lancera également des outils tels que Eeschema et PcbNew avec les fichiers précédemment ouverts" +msgid "" +"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " +"and board editors with previously open files" +msgstr "" +"Si activé, le lancement d’un projet lancera également des outils tels que " +"Eeschema et PcbNew avec les fichiers précédemment ouverts" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "&Auto save:" @@ -2978,10 +3928,12 @@ msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" -"Retard après le premier changement pour créer un fichier de sauvegarde de la carte sur le disque.\n" +"Retard après le premier changement pour créer un fichier de sauvegarde de la " +"carte sur le disque.\n" "Si la valeur est 0, la sauvegarde automatique est désactivée" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:417 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:417 msgid "minutes" msgstr "minutes" @@ -3014,18 +3966,25 @@ msgid "Automatically backup projects" msgstr "Sauvegarder automatiquement les projets" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:381 -msgid "Automatically create backup archives of the current project when saving files" -msgstr "Créer automatiquement des archives de sauvegarde du projet en cours lors de l’enregistrement de fichiers" +msgid "" +"Automatically create backup archives of the current project when saving files" +msgstr "" +"Créer automatiquement des archives de sauvegarde du projet en cours lors de " +"l’enregistrement de fichiers" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Créer des sauvegardes lorsque l’enregistrement automatique se produit" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:386 -msgid "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, backups will only be created when you manually save a file." +msgid "" +"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " +"backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -"Créez des sauvegardes lorsque la fonctionnalité d’enregistrement automatique est activée. \n" -"Si elles ne sont pas cochées, les sauvegardes ne seront créées que lorsque vous enregistrez manuellement un fichier." +"Créez des sauvegardes lorsque la fonctionnalité d’enregistrement automatique " +"est activée. \n" +"Si elles ne sont pas cochées, les sauvegardes ne seront créées que lorsque " +"vous enregistrez manuellement un fichier." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 msgid "Maximum backups to keep:" @@ -3033,7 +3992,8 @@ msgstr "Sauvegardes maximales à conserver :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" -msgstr "Combien de fichiers de sauvegarde conserver (défini sur 0 pour pas de limite)" +msgstr "" +"Combien de fichiers de sauvegarde conserver (défini sur 0 pour pas de limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:399 msgid "Maximum backups per day:" @@ -3041,23 +4001,34 @@ msgstr "Sauvegardes maximales par jour :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:401 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" -msgstr "Combien de fichiers de sauvegarde conserver chaque jour (défini sur 0 pour sans limite)" +msgstr "" +"Combien de fichiers de sauvegarde conserver chaque jour (défini sur 0 pour " +"sans limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:408 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Temps minimum entre les sauvegardes :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:410 -msgid "Number of minutes since the last backup before another will be created the next time you save (set to 0 for no minimum)" -msgstr "Nombre de minutes depuis la dernière sauvegarde avant qu’une autre ne soit créée la prochaine fois que vous sauvegarderez (définir 0 pour pas de minimum)" +msgid "" +"Number of minutes since the last backup before another will be created the " +"next time you save (set to 0 for no minimum)" +msgstr "" +"Nombre de minutes depuis la dernière sauvegarde avant qu’une autre ne soit " +"créée la prochaine fois que vous sauvegarderez (définir 0 pour pas de " +"minimum)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:421 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Taille totale maximale de la sauvegarde :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:423 -msgid "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will be deleted (set to 0 for no limit)" -msgstr "Si la taille totale des fichiers de sauvegarde dépasse cette limite, les anciennes sauvegardes seront supprimées (définir à 0 pour sans limite)" +msgid "" +"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " +"be deleted (set to 0 for no limit)" +msgstr "" +"Si la taille totale des fichiers de sauvegarde dépasse cette limite, les " +"anciennes sauvegardes seront supprimées (définir à 0 pour sans limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:430 msgid "MB" @@ -3065,17 +4036,36 @@ msgstr "Mo" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:20 msgid "" -"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively and help profile functionality to guide improvements.\n" +"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " +"order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " +"and help profile functionality to guide improvements.\n" "\n" -"To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier is generated that is completely random, and is only used for the purposes of crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at anytime with the button provided.\n" +"To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier " +"is generated that is completely random, and is only used for the purposes of " +"crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP " +"address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at " +"anytime with the button provided.\n" "\n" -"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as schematic or PCB are never shared in this process." +"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " +"sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as " +"schematic or PCB are never shared in this process." msgstr "" -"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les fonctionnalités pour guider les améliorations.\n" +"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements " +"spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les " +"bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les " +"fonctionnalités pour guider les améliorations.\n" "\n" -"Pour lier des rapports automatiques à partir de la même installation KiCad, un identifiant unique est généré qui est complètement aléatoire, et il n’est utilisé qu’à des fins de rapport d’incident. Aucune information personnellement identifiable (PII), y compris l’adresse IP, n’est stockée ou connectée à cet identifiant. Vous pouvez réinitialiser cet identifiant à tout moment avec le bouton fourni.\n" +"Pour lier des rapports automatiques à partir de la même installation KiCad, " +"un identifiant unique est généré qui est complètement aléatoire, et il n’est " +"utilisé qu’à des fins de rapport d’incident. Aucune information " +"personnellement identifiable (PII), y compris l’adresse IP, n’est stockée ou " +"connectée à cet identifiant. Vous pouvez réinitialiser cet identifiant à " +"tout moment avec le bouton fourni.\n" "\n" -"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des événements se produisent. Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés dans ce processus." +"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera " +"automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des " +"événements se produisent. Vos fichiers de conception tels que schématique ou " +"PCB ne sont pas partagés dans ce processus." #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:24 msgid "I agree to provide anonymous reports" @@ -3089,7 +4079,9 @@ msgstr "Réinitialiser l’ID unique" msgid "Footprints/pads:" msgstr "Empreintes/pads:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 msgid "Tracks:" msgstr "Pistes:" @@ -3119,7 +4111,8 @@ msgstr "Commutation Rapide de Grille" msgid "Grid 1:" msgstr "Grille 1:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:86 common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:99 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:99 msgid "(hotkey)" msgstr "(raccourci)" @@ -3139,12 +4132,21 @@ msgstr "Éléments connectés :" msgid "Wires:" msgstr "Fils:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:135 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Vias:" msgstr "Vias:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:143 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" msgstr "Texte:" @@ -3162,15 +4164,20 @@ msgstr "Annuler tous les Changements" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" -msgstr "Annuler toutes les modifications effectuées jusqu'à présent dans cette boîte de dialogue" +msgstr "" +"Annuler toutes les modifications effectuées jusqu'à présent dans cette boîte " +"de dialogue" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importer les Raccourcis..." #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 -msgid "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" -msgstr "Importer les définitions de raccourcis à partir d'un fichier externe, en remplaçant les valeurs actuelles" +msgid "" +"Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" +msgstr "" +"Importer les définitions de raccourcis à partir d'un fichier externe, en " +"remplaçant les valeurs actuelles" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" @@ -3186,13 +4193,19 @@ msgstr "Nombre incorrect pour l'échelle" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:85 #, c-format -msgid "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." -msgstr "Cette échelle donne une taille d'image trop petite (%.2f mm ou %.1f mil)" +msgid "" +"This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." +msgstr "" +"Cette échelle donne une taille d'image trop petite (%.2f mm ou %.1f mil)" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:97 #, c-format -msgid "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are you sure?" -msgstr "Cette échelle donne une taille d'image très grande (%.1f mm ou %.2f in). Etes vous sûr?" +msgid "" +"This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " +"you sure?" +msgstr "" +"Cette échelle donne une taille d'image très grande (%.1f mm ou %.2f in). " +"Etes vous sûr?" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:33 msgid "Scale:" @@ -3206,13 +4219,15 @@ msgstr "PPI Image:" msgid "Convert to Greyscale" msgstr "Convertir en Niveaux de Gris" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:225 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:225 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" -msgstr "Une seule action peut être assignée à chaque paramètre de défilement vertical" +msgstr "" +"Une seule action peut être assignée à chaque paramètre de défilement vertical" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:20 msgid "Pan and Zoom" @@ -3231,8 +4246,12 @@ msgid "Automatically pan while moving object" msgstr "Pan lors du déplacement d'objets" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:44 -msgid "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the display." -msgstr "Lorsque vous tracez une piste ou que vous déplacez un objet, pan lorsque vous approchez le bord de l'écran." +msgid "" +"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " +"display." +msgstr "" +"Lorsque vous tracez une piste ou que vous déplacez un objet, pan lorsque " +"vous approchez le bord de l'écran." #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:48 msgid "Use zoom acceleration" @@ -3260,7 +4279,8 @@ msgstr "Vitesse de panoramique automatique :" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:82 msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" -msgstr "Vitesse de \"pan\" lors du déplacement d’un objet sur le bord de l’écran" +msgstr "" +"Vitesse de \"pan\" lors du déplacement d’un objet sur le bord de l’écran" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag Gestures" @@ -3286,17 +4306,41 @@ msgstr "Drag tout élément (sélectionné ou non)" msgid "Middle button drag:" msgstr "Drag par bouton du milieu:" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 common/tool/zoom_menu.cpp:56 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:56 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 eeschema/lib_shape.cpp:593 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:929 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3477 pcbnew/pad.cpp:1928 pcbnew/pad.cpp:1942 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:771 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2488 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:593 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3514 +#: pcbnew/pad.cpp:2306 pcbnew/pad.cpp:2320 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:771 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2488 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 pcbnew/zone.cpp:1550 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3320,11 +4364,16 @@ msgstr "Une seule action peut être attribuée à chaque colonne" msgid "--" msgstr "--" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:216 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:205 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:205 msgid "Shift" msgstr "Maj" @@ -3353,8 +4402,11 @@ msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgstr "Pan gauche/droite avec mouvement horizontal" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:306 -msgid "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" -msgstr "Pan de l'affichage à gauche et à droite en glissant de gauche à droite sur le pavé tactile" +msgid "" +"Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" +msgstr "" +"Pan de l'affichage à gauche et à droite en glissant de gauche à droite sur " +"le pavé tactile" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:316 msgid "Reset to Mouse Defaults" @@ -3364,8 +4416,20 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Souris" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad" -#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 common/eda_base_frame.cpp:1182 eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:74 +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:74 msgid "General" msgstr "Général" @@ -3373,7 +4437,10 @@ msgstr "Général" msgid "Check for KiCad updates on startup" msgstr "Vérifier les mises à jour de KiCad au démarrage" -#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:213 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:213 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu" @@ -3387,7 +4454,9 @@ msgstr "Gestion des paquetages de librairie" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 msgid "Automatically add installed libraries to global library table" -msgstr "Automatiquement ajouter les librairies installées à la table de librairie globale" +msgstr "" +"Automatiquement ajouter les librairies installées à la table de librairie " +"globale" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 msgid "Automatically remove uninstalled libraries" @@ -3397,24 +4466,48 @@ msgstr "Suppression automatique des librairies désinstallées" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Préfixe de nom logique de librairie:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1948 common/stroke_params.cpp:36 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:660 eeschema/sch_line.cpp:1089 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3479 pcbnew/pad.cpp:1944 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:630 pcbnew/zone.cpp:1552 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1948 +#: common/stroke_params.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:660 eeschema/sch_line.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839 pcbnew/footprint.cpp:3516 +#: pcbnew/pad.cpp:2322 pcbnew/pcb_textbox.cpp:661 pcbnew/zone.cpp:630 +#: pcbnew/zone.cpp:1552 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1949 common/stroke_params.cpp:37 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:661 eeschema/sch_line.cpp:1090 pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1949 +#: common/stroke_params.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:661 eeschema/sch_line.cpp:1090 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:662 msgid "Dashed" msgstr "Pointillé Long" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1950 common/stroke_params.cpp:38 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:662 eeschema/sch_line.cpp:1091 pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1950 +#: common/stroke_params.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:662 eeschema/sch_line.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:663 msgid "Dotted" msgstr "Pointillé Court" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1951 common/stroke_params.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:663 eeschema/sch_line.cpp:1092 pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1951 +#: common/stroke_params.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:663 eeschema/sch_line.cpp:1092 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 msgid "Dash-Dot" msgstr "Tiret-Point" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1952 common/stroke_params.cpp:40 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:664 eeschema/sch_line.cpp:1093 pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1952 +#: common/stroke_params.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:664 eeschema/sch_line.cpp:1093 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:665 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Tiret-Point-Point" @@ -3423,70 +4516,71 @@ msgid "" "The netclasses have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les classes de nets ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" +"Les classes de nets ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue " +"Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:467 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:464 msgid "Netclass must have a name." msgstr "La net classe doit avoir un nom." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:476 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:473 msgid "Netclass name already in use." msgstr "Nom de netclasse déjà en usage." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:535 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Isolation minimum sur cuivre" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:536 msgid "Minimum track width" msgstr "Largeur minimum de piste" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:537 msgid "Via pad diameter" msgstr "Diamètre extérieur de via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:538 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Diamètre de perçage via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:539 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Diamètre extérieur de microvia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:540 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Diamètre de perçage microvia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:541 msgid "Differential pair track width" msgstr "Largeur de paire différentielle" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:542 msgid "Differential pair gap" msgstr "Ecart de paires différentielles" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:543 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Épaisseur du fil schématique" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:547 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:544 msgid "Bus wire thickness" msgstr "Épaisseur de bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:548 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:545 msgid "Schematic wire color" msgstr "Couleur de fil schématique" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:549 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:546 msgid "Schematic wire line style" msgstr "Style de ligne de fil schématique" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:602 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:599 msgid "The default net class is required." msgstr "La net class par défaut est obligatoire." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:745 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:742 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Nets correspondant à '%s' :" @@ -3495,15 +4589,21 @@ msgstr "Nets correspondant à '%s' :" msgid "Netclasses:" msgstr "Classes d'Equipots:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 pcbnew/zone.cpp:1719 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 pcbnew/zone.cpp:1719 msgid "Clearance" msgstr "Isolation" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:173 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:172 msgid "Via Size" msgstr "Diam Via" @@ -3535,19 +4635,40 @@ msgstr "Epaisseur de Fil" msgid "Bus Thickness" msgstr "Épaisseur de Bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:2028 +#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:977 eeschema/sch_line.cpp:1102 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:681 msgid "Line Style" msgstr "Style de Ligne" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1947 common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:208 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:607 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2477 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1947 +#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:208 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:659 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 +#: eeschema/sch_line.cpp:1088 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2492 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:660 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:94 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." -msgstr "Définissez la couleur à transparent pour utiliser la couleur par défaut de Kicad." +msgstr "" +"Définissez la couleur à transparent pour utiliser la couleur par défaut de " +"Kicad." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:112 msgid "Netclass assignments:" @@ -3557,11 +4678,14 @@ msgstr "Assignation de Netclasses:" msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 eeschema/sch_field.cpp:1058 eeschema/sch_label.cpp:251 pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1982 pcbnew/zone.cpp:1633 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 +#: eeschema/sch_field.cpp:1080 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:199 pcbnew/pad.cpp:2360 pcbnew/zone.cpp:1633 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" -#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:200 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:200 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -3574,7 +4698,8 @@ msgid "" "The violation severities have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les gravités des violations ont été modifiés en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" +"Les gravités des violations ont été modifiés en dehors de la boîte de " +"dialogue Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:104 @@ -3582,10 +4707,12 @@ msgid "" "The text variables have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les variables texte ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" +"Les variables texte ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue " +"Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" -#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:158 common/dialogs/panel_text_variables.cpp:186 +#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:158 +#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:186 msgid "Variable name cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable ne peut pas être vide." @@ -3609,7 +4736,9 @@ msgstr "Graphics error" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossible d’utiliser OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3217 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3104 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3217 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3104 msgid "Failed to read image data." msgstr "Échec de la lecture des données de l'image." @@ -3628,29 +4757,67 @@ msgstr "La feuille de dessin '%s' n’a pas pu être ouverte." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 eeschema/sch_field.cpp:915 eeschema/sch_field.cpp:1423 eeschema/sch_label.cpp:2211 -#: eeschema/schematic.cpp:63 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 pcbnew/pcb_field.cpp:226 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:379 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:203 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:206 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 +#: common/eda_text.cpp:1185 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: eeschema/lib_field.cpp:546 eeschema/lib_text.cpp:415 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:933 eeschema/sch_field.cpp:1454 +#: eeschema/sch_label.cpp:2229 eeschema/schematic.cpp:66 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:214 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:217 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:263 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:226 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:379 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:203 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:206 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:100 gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:100 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 common/eda_shape.cpp:1937 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 eeschema/sch_label.cpp:2193 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1920 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1937 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/sch_label.cpp:2211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:2298 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "Forme Importée" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:403 eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:140 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:44 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:44 msgid "Image" msgstr "Image" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de feuille de dessin" @@ -3682,7 +4849,8 @@ msgstr "Incrémentation des Labels en Répétition" msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Incrémentation des Positions en Répétition" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -3701,7 +4869,9 @@ msgstr "Rectangle, largeur %s hauteur %s" msgid "Line, length %s" msgstr "Ligne, longueur %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:138 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:138 msgid "Page Limits" msgstr "Limites de Page" @@ -3745,7 +4915,9 @@ msgstr "Ligne délimitée non terminée" #: common/dsnlexer.cpp:717 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" -msgstr "Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or $" +msgstr "" +"Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or " +"$" #: common/dsnlexer.cpp:839 #, c-format @@ -3777,11 +4949,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Nombre flottant non valide" -#: common/eda_base_frame.cpp:417 common/tool/actions.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 +#: common/eda_base_frame.cpp:417 common/tool/actions.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Undo" msgstr "Défaire" -#: common/eda_base_frame.cpp:426 common/tool/actions.cpp:187 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: common/eda_base_frame.cpp:426 common/tool/actions.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" @@ -3794,7 +4968,8 @@ msgstr "Le fichier '%s' n'a pas été trouvé." msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 +#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/hotkey_store.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Commun" @@ -3814,27 +4989,41 @@ msgstr "Contrôle de Version" msgid "Data Collection" msgstr "Données Collectées" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/tool/actions.cpp:869 common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/tool/actions.cpp:869 +#: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole" -#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 common/eda_base_frame.cpp:1203 common/eda_base_frame.cpp:1225 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 +#: common/eda_base_frame.cpp:1203 common/eda_base_frame.cpp:1225 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" -#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 common/eda_base_frame.cpp:1205 common/eda_base_frame.cpp:1226 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 +#: common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 +#: common/eda_base_frame.cpp:1205 common/eda_base_frame.cpp:1226 +#: common/tool/common_tools.cpp:555 msgid "Grids" msgstr "Grilles" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1138 common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 +#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1138 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1140 common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1175 common/eda_base_frame.cpp:1204 common/eda_base_frame.cpp:1227 +#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1140 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 common/eda_base_frame.cpp:1175 +#: common/eda_base_frame.cpp:1204 common/eda_base_frame.cpp:1227 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1655 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1135 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1658 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique" @@ -3842,11 +5031,14 @@ msgstr "Editeur de Schématique" msgid "Annotation Options" msgstr "Options de numérotation" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1159 common/tool/actions.cpp:887 common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:990 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 +#: common/eda_base_frame.cpp:1159 common/tool/actions.cpp:887 +#: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:990 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" @@ -3854,11 +5046,15 @@ msgstr "Éditeur d'Empreintes" msgid "Origins & Axes" msgstr "Origines et Axes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" -#: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1671 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: common/eda_base_frame.cpp:1170 common/hotkey_store.cpp:78 +#: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1666 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Éditeur de PCB KiCad" @@ -3874,7 +5070,10 @@ msgstr "Rendu temps réel" msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Rendu Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:81 common/tool/common_tools.cpp:566 gerbview/gerbview_frame.cpp:684 gerbview/gerbview_frame.cpp:708 gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1202 common/hotkey_store.cpp:81 +#: common/tool/common_tools.cpp:566 gerbview/gerbview_frame.cpp:684 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:708 gerbview/menubar.cpp:159 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" @@ -3882,7 +5081,10 @@ msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" msgid "Excellon Options" msgstr "Options Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1224 common/hotkey_store.cpp:79 common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:570 +#: common/eda_base_frame.cpp:1224 common/hotkey_store.cpp:79 +#: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:570 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editeur de Feuille de dessin" @@ -3914,7 +5116,9 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1380 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." -msgstr "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le fichier PCB." +msgstr "" +"Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " +"fichier PCB." #: common/eda_base_frame.cpp:1620 msgid "Set Language" @@ -3934,12 +5138,24 @@ msgstr "Fichier documentation '%s' non trouvé." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Type MIME inconnu pour le fichier de documentation '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:715 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:715 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:327 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:319 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:327 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Contraindre à H, V, 45" @@ -3965,16 +5181,33 @@ msgstr "grille %s" msgid "inches" msgstr "pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:667 eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:756 +#: common/eda_draw_frame.cpp:667 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:756 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Unités" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1398 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1420 msgid "Select Library" msgstr "Sélection Librairie" @@ -3982,11 +5215,15 @@ msgstr "Sélection Librairie" msgid "New Library" msgstr "Nouvelle Librairie" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:321 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1192 common/widgets/search_pane.cpp:39 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1200 eeschema/eeschema_settings.cpp:92 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:232 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:313 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1574 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -3994,11 +5231,17 @@ msgstr "Propriétés" msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1015 pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:2010 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:132 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:1016 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:109 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 pcbnew/pad.cpp:1018 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pad.cpp:1019 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4006,23 +5249,28 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Graphique" -#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:254 pcbnew/pcb_reference_image.h:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:254 +#: pcbnew/pcb_reference_image.h:125 msgid "Reference Image" msgstr "Image de Référence" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 msgid "Generator" msgstr "Générateur" -#: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:281 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Boîte de Texte" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:506 pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:511 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4030,11 +5278,14 @@ msgstr "Via" msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:248 +#: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:248 msgid "Dimension" msgstr "Dimension" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "Ligne de repère" @@ -4058,7 +5309,8 @@ msgstr "NetInfo" msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: common/eda_item.cpp:368 eeschema/sch_junction.cpp:305 eeschema/sch_junction.h:104 +#: common/eda_item.cpp:368 eeschema/sch_junction.cpp:305 +#: eeschema/sch_junction.h:104 msgid "Junction" msgstr "Jonction" @@ -4078,31 +5330,38 @@ msgstr "Entrée de Bus" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:205 msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1237 eeschema/sch_label.cpp:1747 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1255 +#: eeschema/sch_label.cpp:1765 msgid "Directive Label" msgstr "Label de Directive" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1238 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:203 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1256 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:207 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1239 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:202 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1257 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:206 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" -#: common/eda_item.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 eeschema/lib_field.cpp:543 eeschema/lib_field.h:84 eeschema/sch_label.cpp:253 +#: common/eda_item.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 +#: eeschema/lib_field.cpp:543 eeschema/lib_field.h:84 +#: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Champ" -#: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:394 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 +#: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1292 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: common/eda_item.cpp:383 common/eda_item.cpp:398 eeschema/lib_pin.h:65 eeschema/sch_pin.cpp:237 +#: common/eda_item.cpp:383 common/eda_item.cpp:398 eeschema/lib_pin.h:65 +#: eeschema/sch_pin.cpp:237 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4110,7 +5369,8 @@ msgstr "Pin" msgid "Sheet Pin" msgstr "Pins de Feuille" -#: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 +#: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2094 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" @@ -4118,7 +5378,7 @@ msgstr "Feuille" msgid "SCH Screen" msgstr "Ecran SCH" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:930 msgid "Symbol Field" msgstr "Champ de Symbole" @@ -4134,19 +5394,24 @@ msgstr "Élément Graphique" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Rayon Frein Thermique" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:747 msgid "Number Box" msgstr "Boîte de Numéro" -#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1268 +#: common/eda_shape.cpp:76 pcbnew/pad.cpp:1269 msgid "Rect" msgstr "Rect" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1938 gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1938 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 eeschema/sch_label.cpp:2191 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1266 pcbnew/pad.cpp:1919 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1939 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/sch_label.cpp:2209 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1267 +#: pcbnew/pad.cpp:2297 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4162,7 +5427,7 @@ msgstr "Polygone" msgid "Pad Number Box" msgstr "Boîte Numérotation Pad" -#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:754 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Modèle Rayon Frein Thermique" @@ -4178,20 +5443,34 @@ msgstr "Courbe" msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2173 eeschema/sch_label.cpp:2204 eeschema/sch_textbox.cpp:515 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1978 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:556 eeschema/sch_label.cpp:2191 +#: eeschema/sch_label.cpp:2222 eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pcb_target.cpp:157 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:197 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 common/eda_shape.cpp:2005 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:205 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:2037 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:371 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 eeschema/sch_pin.cpp:547 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/sch_pin.cpp:263 +#: eeschema/sch_pin.cpp:552 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -4199,14 +5478,35 @@ msgstr "Longueur" msgid "Points" msgstr "Points" -#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1405 eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2048 pcbnew/pad.cpp:1066 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/lib_text.cpp:532 eeschema/lib_textbox.cpp:559 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1436 +#: eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:691 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2063 pcbnew/pad.cpp:1067 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1406 eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 pcbnew/pcb_text.cpp:246 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1218 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/lib_text.cpp:533 eeschema/lib_textbox.cpp:560 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1437 +#: eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/pad.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -4218,11 +5518,13 @@ msgstr "Bézier" msgid "Shape Properties" msgstr "Propriétés de la Forme" -#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1495 msgid "Start X" msgstr "Départ X" -#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1987 pcbnew/pcb_textbox.cpp:677 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "Start Y" msgstr "Départ Y" @@ -4234,40 +5536,79 @@ msgstr "Centre X" msgid "Center Y" msgstr "Centre Y" -#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2489 pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 +#: common/eda_shape.cpp:2011 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2504 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End X" msgstr "Fin X" -#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2495 pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: common/eda_shape.cpp:2017 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2510 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:679 pcbnew/pcb_track.cpp:1505 msgid "End Y" msgstr "Fin Y" -#: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: common/eda_shape.cpp:2023 common/stroke_params.cpp:223 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:675 eeschema/sch_line.cpp:1105 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:680 msgid "Line Width" msgstr "Épaisseur Ligne" -#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:2032 pcbnew/pcb_shape.cpp:688 msgid "Line Color" msgstr "Couleur de Ligne" -#: common/eda_shape.cpp:2070 eeschema/lib_shape.cpp:587 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:2070 eeschema/lib_shape.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Plein" -#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:2075 pcbnew/pcb_shape.cpp:689 msgid "Fill Color" msgstr "Couleur de Remplissage" -#: common/eda_text.cpp:812 common/eda_text.cpp:1200 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2213 eeschema/sch_text.cpp:411 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 +#: common/eda_text.cpp:812 common/eda_text.cpp:1200 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:392 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2231 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:813 common/eda_text.cpp:1204 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:209 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1253 eeschema/sch_label.cpp:2214 eeschema/sch_text.cpp:411 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:192 +#: common/eda_text.cpp:813 common/eda_text.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:393 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1271 eeschema/sch_label.cpp:2232 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:192 msgid "Bold" msgstr "Gras" @@ -4275,70 +5616,162 @@ msgstr "Gras" msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" -#: common/eda_text.cpp:1168 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:927 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2475 +#: common/eda_text.cpp:1168 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:292 eeschema/fields_grid_table.cpp:631 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:771 eeschema/lib_field.cpp:558 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1657 eeschema/lib_text.cpp:425 +#: eeschema/pin_type.cpp:113 eeschema/sch_field.cpp:945 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2490 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: common/eda_text.cpp:1169 common/eda_text.cpp:1173 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:285 eeschema/fields_grid_table.cpp:293 eeschema/fields_grid_table.cpp:632 eeschema/fields_grid_table.cpp:642 eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 eeschema/lib_field.cpp:559 -#: eeschema/lib_field.cpp:568 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/sch_field.cpp:928 eeschema/sch_field.cpp:937 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 +#: common/eda_text.cpp:1169 common/eda_text.cpp:1173 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:285 eeschema/fields_grid_table.cpp:293 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:632 eeschema/fields_grid_table.cpp:642 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 eeschema/fields_grid_table.cpp:797 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_field.cpp:568 +#: eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_field.cpp:946 eeschema/sch_field.cpp:955 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 gerbview/gerber_file_image.cpp:364 msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: common/eda_text.cpp:1170 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:929 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2476 +#: common/eda_text.cpp:1170 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:294 eeschema/fields_grid_table.cpp:633 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 eeschema/lib_field.cpp:560 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1656 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/pin_type.cpp:112 eeschema/sch_field.cpp:947 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2491 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: common/eda_text.cpp:1172 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: common/eda_text.cpp:1172 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:284 eeschema/fields_grid_table.cpp:641 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:795 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/sch_field.cpp:954 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:938 +#: common/eda_text.cpp:1174 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:286 eeschema/fields_grid_table.cpp:643 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:799 eeschema/lib_field.cpp:569 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/sch_field.cpp:956 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: common/eda_text.cpp:1179 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 eeschema/lib_pin.cpp:1201 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1687 eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 eeschema/sch_field.cpp:1412 eeschema/sch_pin.cpp:265 eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 eeschema/sch_textbox.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 pcbnew/footprint.cpp:3509 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 pcbnew/pad.cpp:1954 pcbnew/zone.cpp:1649 +#: common/eda_text.cpp:1179 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:395 eeschema/lib_field.cpp:672 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1687 +#: eeschema/lib_text.cpp:536 eeschema/lib_textbox.cpp:567 +#: eeschema/sch_field.cpp:1443 eeschema/sch_pin.cpp:265 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2781 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:3546 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/pad.cpp:2332 pcbnew/zone.cpp:1649 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 eeschema/sch_field.cpp:1410 eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 pcbnew/pcb_text.cpp:572 +#: common/eda_text.cpp:1183 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/lib_field.cpp:670 eeschema/lib_textbox.cpp:565 +#: eeschema/sch_field.cpp:1441 eeschema/sch_text.cpp:501 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:568 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:572 msgid "Text Properties" msgstr "Propriétés du Texte" -#: common/eda_text.cpp:1191 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:919 eeschema/sch_label.cpp:1251 -#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 +#: common/eda_text.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:398 eeschema/lib_field.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:417 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:937 eeschema/sch_label.cpp:1269 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:229 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:373 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:286 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1403 eeschema/sch_label.cpp:2212 eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pcb_text.cpp:244 +#: common/eda_text.cpp:1196 eeschema/lib_field.cpp:661 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:1434 +#: eeschema/sch_label.cpp:2230 eeschema/sch_text.cpp:497 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:519 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pcb_text.cpp:244 msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" -#: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1404 eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:662 +#: eeschema/lib_text.cpp:530 eeschema/sch_field.cpp:1435 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" -#: common/eda_text.cpp:1210 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 eeschema/lib_field.cpp:548 -#: eeschema/lib_field.cpp:663 eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:917 eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: common/eda_text.cpp:1210 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 +#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_field.cpp:663 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1702 eeschema/lib_text.cpp:531 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:558 eeschema/sch_field.cpp:935 +#: eeschema/sch_pin.cpp:261 eeschema/sch_text.cpp:494 +#: include/lib_table_grid.h:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 pcbnew/pcb_textbox.cpp:682 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2216 +#: common/eda_text.cpp:1224 eeschema/sch_label.cpp:2234 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justification Horizontale" -#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2218 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 +#: common/eda_text.cpp:1228 eeschema/sch_label.cpp:2236 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justification Verticale" -#: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 eeschema/sch_field.cpp:1402 eeschema/sch_label.cpp:2177 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 +#: common/eda_text.cpp:1236 eeschema/lib_field.cpp:660 +#: eeschema/sch_field.cpp:1433 eeschema/sch_label.cpp:2195 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:590 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:205 +#: common/eda_units.cpp:509 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:206 msgid "min" msgstr "min" @@ -4346,17 +5779,22 @@ msgstr "min" msgid "opt" msgstr "opt" -#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208 +#: common/eda_units.cpp:525 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:209 msgid "max" msgstr "max" #: common/env_vars.cpp:108 -msgid "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty folders)." -msgstr "Le chemin de base des librairies système d'empreintes installées localement (dossiers .pretty)." +msgid "" +"The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " +"folders)." +msgstr "" +"Le chemin de base des librairies système d'empreintes installées localement " +"(dossiers .pretty)." #: common/env_vars.cpp:111 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." -msgstr "Le chemin de base des formes 3D d'empreinte système (dossiers .3Dshapes)." +msgstr "" +"Le chemin de base des formes 3D d'empreinte système (dossiers .3Dshapes)." #: common/env_vars.cpp:113 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." @@ -4367,24 +5805,47 @@ msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Le chemin contenant les projets modèles installés avec KiCad." #: common/env_vars.cpp:117 -msgid "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates folder." -msgstr "Facultatif. Peut être défini si vous souhaitez créer votre propre dossier de modèles de projet." +msgid "" +"Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " +"folder." +msgstr "" +"Facultatif. Peut être défini si vous souhaitez créer votre propre dossier de " +"modèles de projet." #: common/env_vars.cpp:120 -msgid "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable content." -msgstr "Un répertoire contenant des plugins tiers, des librairies et d’autres contenus téléchargeables." +msgid "" +"A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " +"content." +msgstr "" +"Un répertoire contenant des plugins tiers, des librairies et d’autres " +"contenus téléchargeables." #: common/env_vars.cpp:123 -msgid "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute path of the currently loaded project file. This environment variable can be used to define files and paths relative to the currently loaded project. For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder containing a project specific footprint library named footprints.pretty." -msgstr "Défini en interne par KiCad (ne peut pas être modifié) et est le chemin d'accès absolu du fichier projet actuellement chargé. Cette variable d'environnement peut être utilisée pour définir les fichiers et les chemins relatifs au projet actuellement chargé. Par exemple, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty peut être défini comme un dossier contenant une librairie d'empreintes spécifique au projet et nommée footprints.pretty." +msgid "" +"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " +"path of the currently loaded project file. This environment variable can be " +"used to define files and paths relative to the currently loaded project. " +"For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " +"containing a project specific footprint library named footprints.pretty." +msgstr "" +"Défini en interne par KiCad (ne peut pas être modifié) et est le chemin " +"d'accès absolu du fichier projet actuellement chargé. Cette variable " +"d'environnement peut être utilisée pour définir les fichiers et les chemins " +"relatifs au projet actuellement chargé. Par exemple, ${KIPRJMOD}/libs/" +"footprints.pretty peut être défini comme un dossier contenant une librairie " +"d'empreintes spécifique au projet et nommée footprints.pretty." #: common/env_vars.cpp:129 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" -msgstr "Un répertoire contenant des scripts à l’échelle du système installés avec KiCad" +msgstr "" +"Un répertoire contenant des scripts à l’échelle du système installés avec " +"KiCad" #: common/env_vars.cpp:131 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" -msgstr "Un répertoire contenant des scripts spécifiques à l’utilisateur installé avec KiCad" +msgstr "" +"Un répertoire contenant des scripts spécifiques à l’utilisateur installé " +"avec KiCad" #: common/env_vars.cpp:135 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4410,23 +5871,30 @@ msgstr "%s en '%s', ligne %d, décalage %d." #: common/exceptions.cpp:109 #, c-format msgid "" -"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent version than the one you are running.\n" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus récente que celle que vous exécutez.\n" -"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus récente." +"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus " +"récente que celle que vous exécutez.\n" +"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus " +"récente." #: common/exceptions.cpp:117 #, c-format msgid "" -"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent version than the one you are running.\n" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" "\n" -"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file format dated %s or later)." +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." msgstr "" -"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus récente que celle que vous exécutez.\n" +"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus " +"récente que celle que vous exécutez.\n" "\n" -"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus récente (fichier format version %s ou plus récent)." +"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus " +"récente (fichier format version %s ou plus récent)." #: common/exceptions.cpp:153 msgid "Full error text:" @@ -4456,22 +5924,33 @@ msgstr "Chemin existant:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Mauvais alias (nom en double)" -#: common/font/font.cpp:174 common/widgets/font_choice.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:123 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 eeschema/fields_grid_table.cpp:60 -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:223 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 +#: common/font/font.cpp:174 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Fonte par Défaut" -#: common/font/fontconfig.cpp:320 +#: common/font/fontconfig.cpp:330 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Erreur de chargement de la fonte '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:325 +#: common/font/fontconfig.cpp:337 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fonte '%s' introuvable; remplacée par '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:962 eeschema/symbol_library_manager.cpp:82 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:107 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:304 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:962 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:82 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:107 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:304 msgid "Load Error" msgstr "Erreur de Chargement" @@ -4481,8 +5960,12 @@ msgstr "Erreurs trouvées lors du chargement des empreintes:" #: common/fp_lib_table.cpp:220 #, c-format -msgid "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line %d." -msgstr "Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies d'empreintes ligne %d." +msgid "" +"Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " +"%d." +msgstr "" +"Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies " +"d'empreintes ligne %d." #: common/fp_lib_table.cpp:560 eeschema/symbol_lib_table.cpp:600 msgid "Added by Plugin and Content Manager" @@ -4508,7 +5991,9 @@ msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problème en lançant le visualisateur PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:306 eeschema/eeschema.cpp:608 eeschema/eeschema.cpp:643 gerbview/gerbview.cpp:261 kicad/project_template.cpp:308 pcbnew/pcbnew.cpp:581 +#: common/gestfich.cpp:306 eeschema/eeschema.cpp:608 eeschema/eeschema.cpp:643 +#: gerbview/gerbview.cpp:261 kicad/project_template.cpp:308 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:581 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Impossible de copier le fichier '%s'." @@ -4740,15 +6225,20 @@ msgstr "Pas d'erreur." msgid "No error" msgstr "Pas d'erreur" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2302 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:200 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2291 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" -msgstr "Supprimer le contenu des cellules sélectionnées et placer ce contenu originel dans le Presse papier" +msgstr "" +"Supprimer le contenu des cellules sélectionnées et placer ce contenu " +"originel dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:211 eeschema/tools/ee_actions.cpp:218 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:218 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -4756,15 +6246,23 @@ msgstr "Copier" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copier les cellules sélectionnées dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:222 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:861 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:130 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1077 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:222 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2183 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:130 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1077 msgid "Paste" msgstr "Copie des éléments sauvegardés" #: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" -msgstr "Copier les cellules sauvées dans le presse-papier dans la cellule courante" +msgstr "" +"Copier les cellules sauvées dans le presse-papier dans la cellule courante" -#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1435 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2304 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:267 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1439 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:919 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2293 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -4772,7 +6270,14 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Effacer le contenu des cellules sélectionnées" -#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:232 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Select All" msgstr "Tout Sélectionner" @@ -4808,7 +6313,9 @@ msgstr "Finir Tracé" msgid "Add to Selection" msgstr "Ajouter à la Sélection" -#: common/hotkey_store.cpp:51 eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: common/hotkey_store.cpp:51 eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 msgid "Highlight Net" msgstr "Surbrillance Net" @@ -4824,7 +6331,8 @@ msgstr "Ignorer le Magnétisme de Grille" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorer Autres Magnétismes" -#: common/hotkey_store.cpp:61 common/tool/action_menu.cpp:231 common/tool/action_menu.cpp:247 common/tool/actions.cpp:134 +#: common/hotkey_store.cpp:61 common/tool/action_menu.cpp:231 +#: common/tool/action_menu.cpp:247 common/tool/actions.cpp:134 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -4840,12 +6348,18 @@ msgstr "Déplacements" msgid "KiCad received an empty response!" msgstr "KiCad a reçu une réponse vide !" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Erreur: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:89 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:154 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:284 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:356 #, c-format msgid "API Response: %s" msgstr "Réponse de l'API : %s" @@ -4855,9 +6369,12 @@ msgstr "Réponse de l'API : %s" msgid "API responded with error code: %s" msgstr "L'API a répondu avec un code d'erreur : %s" -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." -msgstr "La mémoire a été épuisée en essayant de charger le DXF. Il peut être trop grand." +msgstr "" +"La mémoire a été épuisée en essayant de charger le DXF. Il peut être trop " +"grand." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1432 msgid "Invalid spline definition encountered" @@ -4868,15 +6385,24 @@ msgstr "Définition de spline invalide rencontrée" msgid "%s is not supported." msgstr "%s n'est pas pris en charge." -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:458 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:462 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:458 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:462 msgid "DXF construction lines not currently supported." -msgstr "Les lignes de construction DXF ne sont pas prises en charge actuellement." +msgstr "" +"Les lignes de construction DXF ne sont pas prises en charge actuellement." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:467 msgid "DXF arc-aligned text not currently supported." msgstr "Le texte DXF aligné sur l'arc n'est pas pris en charge actuellement." -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:472 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:476 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:480 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:484 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:488 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:492 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:496 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:500 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:472 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:476 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:480 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:484 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:488 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:492 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:496 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:500 msgid "DXF dimensions not currently supported." msgstr "Les dimensions DXF ne sont pas prises en charge actuellement." @@ -4907,15 +6433,20 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'." #: common/io/altium/altium_binary_parser.cpp:65 msgid "Error reading file: cannot determine length." -msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier : impossible de déterminer la longueur." +msgstr "" +"Erreur lors de la lecture du fichier : impossible de déterminer la longueur." #: common/io/altium/altium_binary_parser.cpp:78 msgid "Error reading file." msgstr "Erreur de lecture du fichier." #: common/io/altium/altium_binary_parser.cpp:425 -msgid "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed or missing." -msgstr "Pour l’importation Altium, un octet nul est attendu à la fin d’une liste de propriétés. Les données importées peuvent être mal formées ou manquantes." +msgid "" +"Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " +"or missing." +msgstr "" +"Pour l’importation Altium, un octet nul est attendu à la fin d’une liste de " +"propriétés. Les données importées peuvent être mal formées ou manquantes." #: common/io/altium/altium_props_utils.cpp:96 #, c-format @@ -4932,11 +6463,16 @@ msgstr "Impossible de convertir '%s' en double." msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'" -#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Importation de fichier annulée par l’utilisateur." -#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/io/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Le fichier sélectionné n’est pas valide ou est peut être endommagé !" @@ -4985,20 +6521,27 @@ msgstr "Arc non valide avec le rayon %f et l’angle %f" msgid "Failed to parse number from '%s'" msgstr "Échec de l'analyse du nombre à partir de '%s'" -#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:170 common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:211 +#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:170 +#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:211 #, c-format msgid "JSON error reading '%s': %s" msgstr "Erreur JSON lors de la lecture de '%s' : %s" -#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:174 common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:215 +#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:174 +#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:215 #, c-format msgid "Error reading '%s': %s" msgstr "Erreur de lecture de '%s' : %s" #: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:179 #, c-format -msgid "'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project or library file. Cannot find project.json or device.json." -msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier de projet ou de librairie EasyEDA (JLCEDA) Pro valide. Impossible de trouver le fichier project.json ou device.json." +msgid "" +"'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project or library " +"file. Cannot find project.json or device.json." +msgstr "" +"'%s' ne semble pas être un fichier de projet ou de librairie EasyEDA " +"(JLCEDA) Pro valide. Impossible de trouver le fichier project.json ou device." +"json." #: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:195 #, c-format @@ -5023,7 +6566,9 @@ msgstr "Impossible de charger la librairie kiface '%s'." #: common/kiway.cpp:291 #, c-format msgid "Could not read instance name and version from kiface library '%s'." -msgstr "Impossible de lire le nom de l'instance et la version du symbole dans la librairie kiface '%s'." +msgstr "" +"Impossible de lire le nom de l'instance et la version du symbole dans la " +"librairie kiface '%s'." #: common/kiway.cpp:347 #, c-format @@ -5042,7 +6587,8 @@ msgstr "Il est manquant\n" #: common/kiway.cpp:353 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" -msgstr "Peut-être un fichier bibliothèque partagée (.dll ou .so) est manquant.\n" +msgstr "" +"Peut-être un fichier bibliothèque partagée (.dll ou .so) est manquant.\n" #: common/kiway.cpp:355 msgid "" @@ -5061,11 +6607,16 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de l'éditeur." msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Impossible de changer de langage en %s" -#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1095 +#: common/layer_id.cpp:107 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "Secours" @@ -5089,11 +6640,13 @@ msgstr "Jonctions" msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: common/layer_id.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 +#: common/layer_id.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "Labels globaux" -#: common/layer_id.cpp:117 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 +#: common/layer_id.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "Labels hiérarchiques" @@ -5133,7 +6686,8 @@ msgstr "Contour corps de symbole" msgid "Symbol body fills" msgstr "Remplissage corps de symbole" -#: common/layer_id.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 +#: common/layer_id.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Texte de schématique et graphiques" @@ -5169,7 +6723,8 @@ msgstr "Champs de feuille" msgid "Sheet file names" msgstr "Nom fichiers de feuilles" -#: common/layer_id.cpp:136 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 +#: common/layer_id.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "Pins de feuille" @@ -5193,7 +6748,8 @@ msgstr "ERC erreurs" msgid "ERC exclusions" msgstr "Exclusions de ERC" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 msgid "Anchors" msgstr "Ancres" @@ -5201,19 +6757,29 @@ msgstr "Ancres" msgid "Helper items" msgstr "Eléments d'aide" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:56 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2636 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:56 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2636 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: common/layer_id.cpp:145 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 +#: common/layer_id.cpp:145 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "Axes" -#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:140 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:140 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:120 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:613 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:120 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:613 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" @@ -5257,7 +6823,10 @@ msgstr "Empreintes dessus" msgid "Footprints back" msgstr "Empreintes dessous" -#: common/layer_id.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 +#: common/layer_id.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Références schématique" @@ -5281,7 +6850,12 @@ msgstr "Pads CMS sur dessous" msgid "Through-hole pads" msgstr "Pads traversants" -#: common/layer_id.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 +#: common/layer_id.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" @@ -5317,7 +6891,11 @@ msgstr "Paroi des trous métallisés" msgid "Non-plated holes" msgstr "Trous non métallisés" -#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2485 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:350 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2485 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:350 msgid "Ratsnest" msgstr "Chevelu" @@ -5353,40 +6931,47 @@ msgstr "Ombre de collision de surface réservée" msgid "Illegal character found in library nickname" msgstr "Caractère illégal trouvé en nom logique de librairie" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 msgid "Edit options..." msgstr "Editer options..." -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:34 msgid "Edit options for this library entry" msgstr "Editer options pour cette entrée de librairie" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:63 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:64 msgid "Activate selected" msgstr "Activer la sélection" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:66 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 msgid "Deactivate selected" msgstr "Désactiver la sélection" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:69 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 msgid "Set visible flag" msgstr "Activer le drapeau visible" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:72 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:75 msgid "Unset visible flag" msgstr "Désactiver le drapeau visible" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:80 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:84 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Paramètres de la librairie pour %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:149 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:606 eeschema/lib_item.cpp:78 eeschema/lib_item.cpp:222 eeschema/sch_pin.cpp:245 eeschema/sch_symbol.cpp:2815 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:606 eeschema/lib_item.cpp:78 +#: eeschema/lib_item.cpp:222 eeschema/sch_pin.cpp:245 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2815 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1278 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:139 common/lib_tree_model_adapter.cpp:142 common/lib_tree_model_adapter.cpp:152 common/lib_tree_model_adapter.cpp:154 common/lib_tree_model_adapter.cpp:155 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:139 common/lib_tree_model_adapter.cpp:142 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:152 common/lib_tree_model_adapter.cpp:154 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:155 msgid "Item" msgstr "Élément" @@ -5403,12 +6988,16 @@ msgstr "Parent inconnu pour les paramètres de fonction" msgid "Unknown parent of property" msgstr "Parent inconnu de la propriété" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:918 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:992 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1065 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:918 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:992 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1065 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Elément non reconnu '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:894 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:997 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:894 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:997 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Propriété non reconnue '%s'" @@ -5438,7 +7027,8 @@ msgstr "Non correspondance de type entre '%s' et %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Non correspondance de type entre %lf et '%s'" -#: common/notifications_manager.cpp:90 kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:65 +#: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:65 msgid "View Details" msgstr "Voir Détails" @@ -5468,13 +7058,22 @@ msgstr "Sélection Éditeur Préféré" #: common/pgm_base.cpp:377 msgid "" -"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively and help profile functionality to guide improvements. \n" -"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle sending said reports when crashes or events occur. \n" +"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " +"order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " +"and help profile functionality to guide improvements. \n" +"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " +"sending said reports when crashes or events occur. \n" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les fonctionnalités pour guider les améliorations. \n" -"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des événements se produisent. \n" -"Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés dans ce processus." +"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements " +"spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les " +"bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les " +"fonctionnalités pour guider les améliorations. \n" +"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera " +"automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des " +"événements se produisent. \n" +"Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés " +"dans ce processus." #: common/pgm_base.cpp:384 msgid "Data collection opt in request" @@ -5507,14 +7106,17 @@ msgstr "%s (Page %s)" msgid "Show Page %s" msgstr "Monter Page %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:870 eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1372 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:881 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Ouvrir %s" #: common/project.cpp:366 common/project.cpp:371 pcbnew/project_pcb.cpp:69 msgid "Error loading project footprint library table." -msgstr "Erreur lors du chargement de la table des librairies d’empreintes du projet." +msgstr "" +"Erreur lors du chargement de la table des librairies d’empreintes du projet." #: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:119 msgid "This is the default net class." @@ -5533,13 +7135,34 @@ msgstr "Format de fichier d’archive non valide." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Extraction fichier '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:96 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:251 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:294 +#: common/project/project_archiver.cpp:96 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:251 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:294 msgid "Error extracting file!" msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" -#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:934 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:661 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:479 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:577 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1252 pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:340 pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:934 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:899 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1252 +#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 +#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:340 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:143 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'." @@ -5558,7 +7181,8 @@ msgstr "Impossible d'archiver le fichier '%s'." #: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." -msgstr "Archive Zip '%s' créée (%s octets non compressé, %s octets compressé)." +msgstr "" +"Archive Zip '%s' créée (%s octets non compressé, %s octets compressé)." #: common/rc_item.cpp:411 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " @@ -5569,10 +7193,12 @@ msgid "Excluded error: " msgstr "Erreur exclue: " #: common/rc_item.cpp:417 eeschema/erc_item.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "Warning: " msgstr "Attention: " #: common/rc_item.cpp:421 eeschema/erc_item.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 msgid "Error: " msgstr "Erreur: " @@ -5593,7 +7219,13 @@ msgstr "Longueur de ligne dépassée" msgid "Grouped By Value" msgstr "Groupés par Valeur" -#: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 common/settings/bom_settings.cpp:156 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3515 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 +#: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 +#: common/settings/bom_settings.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1968 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2020 eeschema/sch_symbol.cpp:2821 +#: eeschema/widgets/search_handlers.cpp:130 pcbnew/footprint.cpp:3552 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:82 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -5601,12 +7233,19 @@ msgstr "Référence" msgid "Grouped By Value and Footprint" msgstr "Groupés par Valeur et Empreinte" -#: common/settings/bom_settings.cpp:156 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3532 +#: common/settings/bom_settings.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:175 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2837 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 +#: pcbnew/footprint.cpp:3569 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: common/settings/bom_settings.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 +#: common/settings/bom_settings.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" @@ -5622,7 +7261,8 @@ msgstr "Point-virgules" msgid "(Footprints)" msgstr "(Empreintes)" -#: common/settings/color_settings.cpp:388 pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 +#: common/settings/color_settings.cpp:388 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Défaut" @@ -5653,7 +7293,8 @@ msgstr "Nouveau..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Créer un nouveau document dans l’éditeur" -#: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1050 msgid "New Library..." msgstr "Nouvelle Librairie..." @@ -5759,7 +7400,8 @@ msgstr "Refait dernière édition" #: common/tool/actions.cpp:201 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" -msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" +msgstr "" +"Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" #: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" @@ -5787,9 +7429,11 @@ msgstr "Collage Spécial..." #: common/tool/actions.cpp:246 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" -msgstr "Coller les éléments depuis le presse-papier avec options de numérotation" +msgstr "" +"Coller les éléments depuis le presse-papier avec options de numérotation" -#: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2618 +#: common/tool/actions.cpp:254 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:911 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2607 msgid "Duplicate" msgstr "Duplication" @@ -5825,7 +7469,10 @@ msgstr "Montrer Panneau de Recherche" msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Afficher/masquer le panneau de recherche" -#: common/tool/actions.cpp:305 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 +#: common/tool/actions.cpp:305 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Chercher" @@ -5869,7 +7516,8 @@ msgstr "Remplacer et Trouver Élément Suivant" msgid "Replace current match and find next" msgstr "Remplacez la correspondance actuelle et trouvez la prochaine" -#: common/tool/actions.cpp:354 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Tout Remplacer" @@ -5899,9 +7547,11 @@ msgstr "Exclure Marqueur" #: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" -msgstr "Marquer la violation actuelle dans la fenêtre de Contrôle comme une exclusion" +msgstr "" +"Marquer la violation actuelle dans la fenêtre de Contrôle comme une exclusion" -#: common/tool/actions.cpp:395 common/tool/actions.cpp:396 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:395 common/tool/actions.cpp:396 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -5921,15 +7571,17 @@ msgstr "Zoom In au Curseur" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom Out au Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 +#: common/tool/actions.cpp:445 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:140 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" -#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrer sur le Curseur" @@ -5937,19 +7589,19 @@ msgstr "Centrer sur le Curseur" msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom sur la Sélection" -#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:474 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Annuler Dernier Zoom" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1449 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "Ramener le zoom au niveau précédant de la dernière action de zoom" -#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:481 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Refaire Dernier Zoom" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "Ramener le zoom au niveau précédant du dernier zoom annulé" @@ -5985,7 +7637,8 @@ msgstr "Curseur vers Gauche Rapide" msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Curseur vers Droite Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:565 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:565 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "Click" @@ -6075,7 +7728,8 @@ msgstr "Afficher la grille d'arrière-plan dans la fenêtre d'édition" #: common/tool/actions.cpp:696 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" -msgstr "Active les grilles spécifiques aux éléments qui remplacent la grille actuelle" +msgstr "" +"Active les grilles spécifiques aux éléments qui remplacent la grille actuelle" #: common/tool/actions.cpp:703 msgid "Edit grid definitions" @@ -6093,7 +7747,12 @@ msgstr "Ajuster origine grille" msgid "Use inches" msgstr "Utiliser les pouces" -#: common/tool/actions.cpp:724 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: common/tool/actions.cpp:724 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6101,8 +7760,16 @@ msgstr "Mils" msgid "Use mils" msgstr "Utiliser les mils" -#: common/tool/actions.cpp:733 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: common/tool/actions.cpp:733 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" @@ -6164,13 +7831,16 @@ msgstr "Mode d’Affichage Couche Inactive (3 états)" #: common/tool/actions.cpp:805 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" -msgstr "Commuter les couches inactives entre les couches normales, estompées et cachées" +msgstr "" +"Commuter les couches inactives entre les couches normales, estompées et " +"cachées" #: common/tool/actions.cpp:811 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dessiner Rectangle d'Encadrement" -#: common/tool/actions.cpp:817 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:118 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:817 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:190 msgid "Select item(s)" msgstr "Sélection élément(s)" @@ -6194,7 +7864,8 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de projet" msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Afficher Visualisateur 3D" -#: common/tool/actions.cpp:860 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 +#: common/tool/actions.cpp:860 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles" @@ -6206,7 +7877,8 @@ msgstr "Examen des librairies de symboles" msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Créer, supprimer et éditer les symboles" -#: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: common/tool/actions.cpp:878 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1031 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" @@ -6250,7 +7922,8 @@ msgstr "Préférences..." msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" -#: common/tool/actions.cpp:928 pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 +#: common/tool/actions.cpp:928 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurer les Chemins..." @@ -6282,7 +7955,11 @@ msgstr "Démarrer avec KiCad" msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Démarrer avec KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:956 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:187 +#: common/tool/actions.cpp:956 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:187 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -6304,7 +7981,9 @@ msgstr "Liste Raccourcis..." #: common/tool/actions.cpp:974 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" -msgstr "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes correspondantes" +msgstr "" +"Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes " +"correspondantes" #: common/tool/actions.cpp:980 msgid "Get Involved" @@ -6458,7 +8137,8 @@ msgstr "Le nom de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." #: common/validators.cpp:458 #, c-format msgid "The sheet filename cannot contain %s character(s)." -msgstr "Le nom de fichier de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." +msgstr "" +"Le nom de fichier de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." #: common/validators.cpp:462 #, c-format @@ -6481,11 +8161,15 @@ msgstr "Mise en miroir pour l’axe des Y n'est pas encore supporté" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:672 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 msgid "Board" msgstr "Circuit Imprimé" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1276 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1996 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2000 eeschema/sch_symbol.cpp:2035 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1279 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -6493,7 +8177,9 @@ msgstr "Librairie" msgid "Footprint not found." msgstr "Empreinte non trouvée." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:68 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:68 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" @@ -6518,14 +8204,24 @@ msgid "Fallback graphics" msgstr "Moteur Graphique Programmé" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:37 -msgid "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware acceleration requirements)" -msgstr "Moteur de tracé logiciel (pour les ordinateurs qui ne supporte pas l'accélération matérielle de KiCad)" +msgid "" +"Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " +"acceleration requirements)" +msgstr "" +"Moteur de tracé logiciel (pour les ordinateurs qui ne supporte pas " +"l'accélération matérielle de KiCad)" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:47 msgid "Grid Display" msgstr "Affichage Grille" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:57 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Style:" @@ -6553,7 +8249,11 @@ msgstr "Espacement de grille min:" msgid "Snap to grid:" msgstr "Accrochage à la grille:" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 pcbnew/zone.cpp:1570 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 pcbnew/zone.cpp:1570 msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -6561,7 +8261,11 @@ msgstr "Toujours" msgid "When grid shown" msgstr "Quand la grille est affichée" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 pcbnew/zone.cpp:1571 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 pcbnew/zone.cpp:1571 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -6577,11 +8281,11 @@ msgstr "Curseurs graphiques plein écran" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Toujours afficher les curseurs" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:438 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:446 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:470 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:478 msgid "Select Path" msgstr "Sélection Chemin" @@ -6601,27 +8305,29 @@ msgstr "recherches récentes" msgid "Select Columns" msgstr "Sélection Colonnes" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom + sur le tracé." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom - sur le tracé." -#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1454 msgid "Center plot view to this position" msgstr "Centrer le tracé sur cette position" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Fit on Screen" msgstr "Ajuster à l’Écran" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1453 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1455 msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ajuster le tracé pour montrer tous les items" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:372 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:734 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:734 msgid "" msgstr "" @@ -6629,11 +8335,18 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:84 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 +#: common/widgets/net_selector.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:722 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:765 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts" @@ -6650,7 +8363,8 @@ msgstr "Ouvrir Répertoire des Préférences" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Réinitialiser %s aux Défauts" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:76 common/widgets/properties_panel.cpp:173 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:76 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:173 msgid "No objects selected" msgstr "Aucun objet sélectionné" @@ -6696,7 +8410,9 @@ msgstr "Selection Raccourci" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." -msgstr "'%s' est un raccourci clavier réservé dans KiCad et ne peut pas être attribué." +msgstr "" +"'%s' est un raccourci clavier réservé dans KiCad et ne peut pas être " +"attribué." #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Edit..." @@ -6724,8 +8440,12 @@ msgstr "Réinitialiser àux Défauts" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:495 #, c-format -msgid "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to change its assignment?" -msgstr "'%s' est déjà assigné à '%s' en section '%s'. Êtes-vous sûr de vouloir changer cette assignation?" +msgid "" +"'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " +"change its assignment?" +msgstr "" +"'%s' est déjà assigné à '%s' en section '%s'. Êtes-vous sûr de vouloir " +"changer cette assignation?" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:501 msgid "Confirm change" @@ -6743,15 +8463,21 @@ msgstr "(double-clic pour éditer)" msgid "Hotkey" msgstr "Raccourci" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:528 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:61 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 eeschema/lib_item.cpp:61 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1281 msgid "Alternate" msgstr "Alternatif" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:213 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:242 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:213 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:242 msgid "Error:" msgstr "Erreur:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:196 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:217 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:243 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:196 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:217 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:243 msgid "Warning:" msgstr "Attention:" @@ -6759,7 +8485,11 @@ msgstr "Attention:" msgid "Info:" msgstr "Info:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2290 msgid "Save Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport" @@ -6776,16 +8506,30 @@ msgstr "Erreur écriture fichier" msgid "Output Messages" msgstr "Messages d'info" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Montrer:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:50 eeschema/lib_item.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:755 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2501 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_item.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:713 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:755 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2482 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2501 msgid "All" msgstr "Tout" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -6797,7 +8541,9 @@ msgstr "Actions" msgid "Infos" msgstr "Infos" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:207 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:207 msgid "Save..." msgstr "Sauver..." @@ -6805,7 +8551,8 @@ msgstr "Sauver..." msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.h:80 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.h:80 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fichier librairie de composant KiCad" @@ -6825,11 +8572,13 @@ msgstr "Tous les fichiers du projet KiCad" msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tous les fichiers schématiques KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.h:75 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 +#: eeschema/sch_io/kicad_legacy/sch_io_kicad_legacy.h:75 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Fichiers schématiques anciens KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.h:74 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 +#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr.h:74 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Fichiers schématiques 's-expression' KiCad" @@ -6857,15 +8606,20 @@ msgstr "Fichiers de netliste Allegro" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Archives standard" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:46 eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:51 pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.h:51 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 +#: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:46 +#: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:51 +#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.h:51 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "Fichiers EasyEDA (JLCEDA) Pro" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 +#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fichiers d'empreinte KiCad" @@ -6965,7 +8719,8 @@ msgstr "Fichiers PCB GenCAD" msgid "DXF Files" msgstr "Fichiers DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fichier Gerber job" @@ -7018,8 +8773,12 @@ msgstr "%lu équivalences empreintes/symboles trouvées." #: cvpcb/auto_associate.cpp:263 #, c-format -msgid "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint libraries." -msgstr "Composant %s: Empreinte %s non trouvée dans les librairies d'empreintes du projet." +msgid "" +"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " +"libraries." +msgstr "" +"Composant %s: Empreinte %s non trouvée dans les librairies d'empreintes du " +"projet." #: cvpcb/auto_associate.cpp:308 msgid "CvPcb Warning" @@ -7027,25 +8786,37 @@ msgstr "Avertissement CvPcb" #: cvpcb/cvpcb.cpp:209 msgid "" -"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table method for finding footprints.\n" -"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your home folder.\n" -"You must first configure the library table to include all footprint libraries not included with KiCad.\n" -"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for more information." +"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " +"method for finding footprints.\n" +"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " +"home folder.\n" +"You must first configure the library table to include all footprint " +"libraries not included with KiCad.\n" +"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " +"more information." msgstr "" -"Vous avez exécuté CvPcb pour la première fois en utilisant la nouvelle méthode de table de librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" -"CvPcb a copié la table par défaut ou créé une table vide dans votre dossier d' accueil utilisateur. \n" -"Vous devez d'abord configurer la table de la bibliothèque afin d'inclure les bibliothèques d'empreinte désirées. \n" -"Consultez la section « Tables des Librairies d'Empreintes » dans la documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." +"Vous avez exécuté CvPcb pour la première fois en utilisant la nouvelle " +"méthode de table de librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" +"CvPcb a copié la table par défaut ou créé une table vide dans votre dossier " +"d' accueil utilisateur. \n" +"Vous devez d'abord configurer la table de la bibliothèque afin d'inclure les " +"bibliothèques d'empreinte désirées. \n" +"Consultez la section « Tables des Librairies d'Empreintes » dans la " +"documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." #: cvpcb/cvpcb.cpp:225 -msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies d'empreintes." +msgid "" +"An error occurred attempting to load the global footprint library table." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " +"librairies d'empreintes." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:65 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:81 cvpcb/menubar.cpp:50 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:65 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:81 +#: cvpcb/menubar.cpp:50 msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigner Empreintes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1167 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1184 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librairies d'Empreintes" @@ -7057,7 +8828,8 @@ msgstr "Symbole: Attribution Empreintes" msgid "Filtered Footprints" msgstr "Empreintes Filtrées" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Appliquer, Sauver Schematique && Continuer" @@ -7067,14 +8839,19 @@ msgstr "Les association symboles/empreintes ne sont pas sauvées" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:398 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" -msgstr "Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" +msgstr "" +"Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:626 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3528 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2015 eeschema/sch_symbol.cpp:2573 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2833 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3565 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:133 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" @@ -7115,8 +8892,10 @@ msgid "Library location: unknown" msgstr "Emplacement de la librairie : inconnu" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:891 -msgid "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." -msgstr "Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." +msgid "" +"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." +msgstr "" +"Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:892 msgid "Configuration Error" @@ -7136,7 +8915,10 @@ msgstr "" msgid "Project file: '%s'" msgstr "Fichier de projet: '%s'" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 kicad/project_tree_pane.cpp:1000 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 +#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1000 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Pas d'éditeur défini dans KiCad. Veuillez en sélectionner un." @@ -7165,7 +8947,9 @@ msgstr "Editer fichiers association d'empreintes" msgid "Remove association file" msgstr "Supprimer fichiers association d'empreintes" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:72 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:163 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:163 msgid "Available path substitutions:" msgstr "Chemins de substitution disponibles:" @@ -7183,11 +8967,13 @@ msgstr "Fichier cmp d'assignation" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 msgid "" -"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint association file (.cmp) are conflicting.\n" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" "\n" "Please choose the assignment." msgstr "" -"Empreinte dans netliset schématique et empreinte dans fichier d'association (.cmp) sont contradictoires.\n" +"Empreinte dans netliset schématique et empreinte dans fichier d'association " +"(.cmp) sont contradictoires.\n" "\n" "SVP choisir l’affectation." @@ -7195,11 +8981,13 @@ msgstr "" msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "Conflits Attribution Empreinte" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualisateur d'Empreintes" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Zoom automatique sur le changement d’empreinte" @@ -7213,12 +9001,13 @@ msgstr "Identificateur d'empreinte '%s' non valide." msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "La librairie '%s' n'est pas dans la table des librairies d'empreintes." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Empreinte '%s' non trouvée." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1331 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:507 pcbnew/footprint.cpp:1334 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empreinte: %s" @@ -7229,22 +9018,34 @@ msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:120 -msgid "Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you will need to re-assign them manually.)" -msgstr "Certaines des empreintes attribuées ont des noms de librairies anciens. Souhaitez-vous que KiCad tente de les convertir au nouveau format LIB_ID requis? (Si vous répondez non, ces affectations seront supprimés et vous aurez à réaffecter ces empreintes manuellement.)" +msgid "" +"Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. " +"Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID " +"format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " +"will need to re-assign them manually.)" +msgstr "" +"Certaines des empreintes attribuées ont des noms de librairies anciens. " +"Souhaitez-vous que KiCad tente de les convertir au nouveau format LIB_ID " +"requis? (Si vous répondez non, ces affectations seront supprimés et vous " +"aurez à réaffecter ces empreintes manuellement.)" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:149 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' not found in any library.\n" -msgstr "Composant '%s': empreinte '%s' non trouvée dans les librairies.\n" +msgstr "" +"Composant '%s': empreinte '%s' non trouvée dans les librairies.\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:156 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in multiple libraries.\n" -msgstr "Composant '%s' empreinte '%s' trouvée dans plusieurs librairies.\n" +msgstr "" +"Composant '%s' empreinte '%s' trouvée dans plusieurs librairies.\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:169 msgid "First check your footprint library table entries." -msgstr "En premier lieu, vérifiez les entrées de votre table des librairies d'empreintes." +msgstr "" +"En premier lieu, vérifiez les entrées de votre table des librairies " +"d'empreintes." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:171 msgid "Problematic Footprint Library Tables" @@ -7252,19 +9053,24 @@ msgstr "Tables des Librairies d'Empreintes Incorrectes" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:179 msgid "" -"The following errors occurred attempting to convert the footprint assignments:\n" +"The following errors occurred attempting to convert the footprint " +"assignments:\n" "\n" msgstr "" -"Les erreurs suivantes se sont produites lors de la tentative de conversion d'assignation des empreintes:\n" +"Les erreurs suivantes se sont produites lors de la tentative de conversion " +"d'assignation des empreintes:\n" "\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:182 msgid "" "\n" -"You will need to reassign them manually if you want them to be updated correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." +"You will need to reassign them manually if you want them to be updated " +"correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" "\n" -"Vous devrez les réassigner manuellement si vous voulez qu'ils soient correctement mis à jour la prochaine fois que vous importerez la netliste dans Pcbnew." +"Vous devrez les réassigner manuellement si vous voulez qu'ils soient " +"correctement mis à jour la prochaine fois que vous importerez la netliste " +"dans Pcbnew." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:308 msgid "Schematic saved" @@ -7287,8 +9093,13 @@ msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Gérer les Fichiers Associations d'empreintes..." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 -msgid "Edit the footprint association files list. These files are used to automatically assign footprint names from symbol values." -msgstr "Configurer la liste de fichiers d'association d'empreintes. Ces fichiers sont utilisés pour assigner automatiquement l'empreinte d'après la valeur du symbole." +msgid "" +"Edit the footprint association files list. These files are used to " +"automatically assign footprint names from symbol values." +msgstr "" +"Configurer la liste de fichiers d'association d'empreintes. Ces fichiers " +"sont utilisés pour assigner automatiquement l'empreinte d'après la valeur " +"du symbole." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" @@ -7296,15 +9107,21 @@ msgstr "Sauver dans Schematique" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" -msgstr "Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en schématique" +msgstr "" +"Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en " +"schématique" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Sauver dans Schématique et Fichier" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 -msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and schematic files" -msgstr "Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en schématique et en fichiers" +msgid "" +"Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " +"schematic files" +msgstr "" +"Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en " +"schématique et en fichiers" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" @@ -7356,7 +9173,8 @@ msgstr "Utiliser les filtres d'empreinte du symbole" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" -msgstr "Filtrer la liste par les filtres des empreintes définis dans de symbole" +msgstr "" +"Filtrer la liste par les filtres des empreintes définis dans de symbole" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:96 msgid "Filter by pin count" @@ -7422,25 +9240,35 @@ msgstr "" "%s\n" "introuvable. Script non disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:3147 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3195 #, c-format -msgid "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" -msgstr "%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en netliste" +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en " +"netliste" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3426 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3474 #, c-format -msgid "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" -msgstr "Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de ce bus" +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" +"Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de " +"ce bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3972 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4020 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" -msgstr "La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à l’intérieur de la feuille" +msgstr "" +"La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à " +"l’intérieur de la feuille" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3990 +#: eeschema/connection_graph.cpp:4038 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" -msgstr "Le label hiérarchique %s n'a pas de pin de feuille correspondante dans la feuille parente" +msgstr "" +"Le label hiérarchique %s n'a pas de pin de feuille correspondante dans la " +"feuille parente" #: eeschema/cross-probing.cpp:155 #, c-format @@ -7457,7 +9285,9 @@ msgstr "%s trouvé mais pin %s non trouvée" msgid "%s found" msgstr "%s trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1869 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1847 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" @@ -7470,11 +9300,17 @@ msgstr "Net sélectionné:" msgid "Annotation Messages:" msgstr "Messages de l'Annotation:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 msgid "Scope" msgstr "Champ d'Action" @@ -7482,11 +9318,14 @@ msgstr "Champ d'Action" msgid "Entire schematic" msgstr "Schématique entière" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "Feuille courante seulement" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Sélection" @@ -7494,15 +9333,18 @@ msgstr "Sélection" msgid "Recurse into subsheets" msgstr "Récursion dans les sous-feuilles" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Trier les symboles par position &X" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Trier les symboles par position &Y" @@ -7514,19 +9356,23 @@ msgstr "Garder l'annotation existante" msgid "Reset existing annotations" msgstr "Supprimer l'annotation existante" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61 msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73 msgid "Use first free number after:" msgstr "Utiliser le premier nombre libre après:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "Premier nombre libre après numéro de feuille X 100" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "Premier nombre libre après numéro de feuille X 1000" @@ -7567,7 +9413,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:347 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." -msgstr "Générer une Liste Du Matériel nécessite un schéma entièrement numéroté." +msgstr "" +"Générer une Liste Du Matériel nécessite un schéma entièrement numéroté." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:351 msgid "Failed to create file." @@ -7586,7 +9433,8 @@ msgstr "Ajouter Générateur" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Un nom logique '%s' existe déjà." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "Fichier Générateur" @@ -7604,7 +9452,9 @@ msgstr "Scripts de générateur de nomenclature:" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" -msgstr "Ajouter un nouveau générateur de nomenclature et sa ligne de commande à la liste" +msgstr "" +"Ajouter un nouveau générateur de nomenclature et sa ligne de commande à la " +"liste" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" @@ -7624,15 +9474,19 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de la console" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" -"By default, command line runs with hidden console window and output is redirected to the info display.\n" +"By default, command line runs with hidden console window and output is " +"redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" -"Par défaut, la ligne de commande fonctionne avec la fenêtre de la console cachée et la sortie est redirigée vers la fenêtre d'affichage.\n" +"Par défaut, la ligne de commande fonctionne avec la fenêtre de la console " +"cachée et la sortie est redirigée vers la fenêtre d'affichage.\n" "Activez cette option pour afficher la console en cours d'exécution." #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" -msgstr "Réinitialiser la liste des scripts de génération de BOM aux paramètres par défaut" +msgstr "" +"Réinitialiser la liste des scripts de génération de BOM aux paramètres par " +"défaut" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 msgid "Bill of Materials" @@ -7642,36 +9496,57 @@ msgstr "Liste du Matériel" msgid "" "# 1. Summary\n" "\n" -"The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components in the design.\n" +"The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components " +"in the design.\n" "\n" -"The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" +"The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output " +"format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" "\n" -"Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor manual.\n" +"Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor " +"manual.\n" "\n" "# 2. Usage\n" "\n" -"Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" +"Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for " +"the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" "\n" -"Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected generator.\n" +"Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected " +"generator.\n" "\n" -"The default settings present several generator script options, although some additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list with the **+** button.\n" +"The default settings present several generator script options, although some " +"additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list " +"with the **+** button.\n" "\n" -"**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" +"**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. " +"When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window " +"and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is " +"checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" "\n" "# 3. Custom generators and command lines\n" "\n" -"Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that contains information about all of the components in the design. A BOM generator script converts the intermediate netlist file to the desired output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" +"Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that " +"contains information about all of the components in the design. A BOM " +"generator script converts the intermediate netlist file to the desired " +"output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command " +"line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" "\n" -"The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting parameter is replaced with a project-specific path or filename. The supported formatting parameters are:\n" +"The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting " +"parameter is replaced with a project-specific path or filename. The " +"supported formatting parameters are:\n" "\n" -" * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which is the input to the BOM generator\n" -" * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file extension)\n" +" * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which " +"is the input to the BOM generator\n" +" * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file " +"extension)\n" " * `%B`: base filename of the output BOM file (without file extension)\n" " * `%P`: absolute path of the project directory, without trailing slash\n" "\n" -"**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" +"**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. " +"KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line " +"automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" "\n" -"Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools can also be used.\n" +"Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools " +"can also be used.\n" "\n" "## Example command lines for Python scripts\n" "\n" @@ -7681,52 +9556,85 @@ msgid "" "python