From 8b06a373d43a5539808dc5d39de0c141ab50ec0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Sun, 23 Nov 2014 12:39:26 +0100 Subject: [PATCH] French translation update --- fr/kicad.po | 1068 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 586 insertions(+), 482 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index e73451cb8f..f190f2b77a 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-02 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-02 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:57+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" "Language: fr_FR\n" @@ -372,37 +372,37 @@ msgstr "Tout Afficher" msgid "Show None" msgstr "Rien Afficher" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:254 eeschema/edit_bitmap.cpp:103 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:271 eeschema/edit_bitmap.cpp:103 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:633 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:255 eeschema/edit_bitmap.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:272 eeschema/edit_bitmap.cpp:104 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:634 msgid "Image Files " msgstr "Fichiers Image " -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:465 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:482 msgid "Create a logo file" msgstr "Création fichier logo" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:484 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:522 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:559 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:596 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:501 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:539 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:576 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:613 #, c-format msgid "File '%s' could not be created" msgstr "Le fichier '%s' n'a pas pu être créé." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:519 msgid "Create a Postscript file" msgstr "Création fichier Postscript" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:540 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:557 msgid "Create a lib file for Eeschema" msgstr "Créer un fichier librairie pour Eeschema" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:577 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:594 msgid "Create a footprint file for PcbNew" msgstr "Créer un fichier d'empreinte pour PcbNew" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "pixels" #: common/draw_frame.cpp:505 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:465 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -512,30 +512,30 @@ msgstr "Format" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 common/eda_text.cpp:382 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:91 eeschema/libedit.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:380 eeschema/sch_text.cpp:761 -#: gerbview/class_GERBER.cpp:345 gerbview/class_GERBER.cpp:349 -#: gerbview/class_GERBER.cpp:352 pcbnew/class_module.cpp:588 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:354 gerbview/class_GERBER.cpp:358 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:361 pcbnew/class_module.cpp:588 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100 #: pcbnew/muonde.cpp:818 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 gerbview/class_GERBER.cpp:345 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:135 gerbview/class_GERBER.cpp:354 msgid "Negative" msgstr "Négatif" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:57 @@ -558,6 +558,38 @@ msgstr "" "Ajuster le niveau pour convertir l'image en niveaux de gris en une impare " "binaire noir et blanc" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 +msgid "Front silk screen" +msgstr "Sérigraphie dessus" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:354 +msgid "Front solder mask" +msgstr "Masque soudure dessus" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150 +msgid "User layer Eco1" +msgstr "Couche utilisateur Eco1" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150 +msgid "User Layer Eco2" +msgstr "Couche utilisateur Eco2" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:152 +msgid "Board Layer for Outline:" +msgstr "Couche du C.I. pour Contours:" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:154 +msgid "" +"Choose the board layer to place the outline.\n" +"The 2 invisible fields reference and value are always placed on the silk " +"screen layer." +msgstr "" +"Choisir la couche du PCB pour placer les contours.\n" +"Les 2 champs invisibles référence et valeur sont toujours placés sur la " +"couche de sérigraphie." + #: common/base_units.cpp:157 msgid " mils" msgstr " mils" @@ -732,7 +764,7 @@ msgstr "Pouces" msgid "millimeters" msgstr "millimètres" -#: common/common.cpp:175 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:58 +#: common/common.cpp:175 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:149 @@ -890,8 +922,7 @@ msgstr "Infos de version de librairie" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:33 pcbnew/muonde.cpp:806 +#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54 pcbnew/muonde.cpp:806 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -945,7 +976,6 @@ msgstr "Sortir sans Sauver" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:229 pcbnew/modedit_onclick.cpp:267 #: pcbnew/muonde.cpp:809 pcbnew/onrightclick.cpp:85 #: pcbnew/onrightclick.cpp:101 @@ -1380,18 +1410,18 @@ msgstr "MIME type inconnu pour fichier doc <%s>" #: common/eda_text.cpp:383 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:91 eeschema/sch_text.cpp:761 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100 msgid "Italic" msgstr "Italique" #: common/eda_text.cpp:384 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:91 eeschema/sch_text.cpp:761 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:90 @@ -1846,10 +1876,10 @@ msgstr "Y" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 -#: gerbview/class_GERBER.cpp:349 gerbview/class_GERBER.cpp:352 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:358 gerbview/class_GERBER.cpp:361 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 msgid "Center" msgstr "Centrer" @@ -2042,7 +2072,7 @@ msgstr "Netliste" msgid "Open Net List" msgstr "Ouvrir Fichier Netliste" -#: cvpcb/cvframe.cpp:476 +#: cvpcb/cvframe.cpp:480 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" @@ -2054,12 +2084,12 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: cvpcb/cvframe.cpp:480 cvpcb/cvframe.cpp:500 pcbnew/pcbnew_config.cpp:135 +#: cvpcb/cvframe.cpp:484 cvpcb/cvframe.cpp:504 pcbnew/pcbnew_config.cpp:135 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:157 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Ecriture Fichier" -#: cvpcb/cvframe.cpp:496 +#: cvpcb/cvframe.cpp:500 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the project footprint library table:\n" @@ -2071,67 +2101,67 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: cvpcb/cvframe.cpp:628 +#: cvpcb/cvframe.cpp:632 #, c-format msgid "Components: %d, unassigned: %d" msgstr "Composants: %d, non assignés: %d" -#: cvpcb/cvframe.cpp:646 +#: cvpcb/cvframe.cpp:650 msgid "Filter list: " msgstr "Liste filtrée:" -#: cvpcb/cvframe.cpp:659 pcbnew/loadcmp.cpp:461 +#: cvpcb/cvframe.cpp:663 pcbnew/loadcmp.cpp:461 msgid "Description: " msgstr "Description:" -#: cvpcb/cvframe.cpp:662 +#: cvpcb/cvframe.cpp:666 msgid "Key words: " msgstr "Mots clé: " -#: cvpcb/cvframe.cpp:672 +#: cvpcb/cvframe.cpp:676 msgid "key words" msgstr "mots clé" -#: cvpcb/cvframe.cpp:679 +#: cvpcb/cvframe.cpp:683 msgid "pin count" msgstr "nombre de pins" -#: cvpcb/cvframe.cpp:687 +#: cvpcb/cvframe.cpp:691 msgid "library" msgstr "librairie" -#: cvpcb/cvframe.cpp:691 +#: cvpcb/cvframe.cpp:695 msgid "No filtering" msgstr "Pas de filtrage" -#: cvpcb/cvframe.cpp:693 +#: cvpcb/cvframe.cpp:697 msgid "Filtered by " msgstr "Filtré par " -#: cvpcb/cvframe.cpp:709 +#: cvpcb/cvframe.cpp:713 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Aucune librairie de modules PCB listée dans la table de librairie courante." -#: cvpcb/cvframe.cpp:710 +#: cvpcb/cvframe.cpp:714 msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de Configuration" -#: cvpcb/cvframe.cpp:734 eeschema/libedit.cpp:62 eeschema/schframe.cpp:1226 +#: cvpcb/cvframe.cpp:738 eeschema/libedit.cpp:62 eeschema/schframe.cpp:1226 #: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:696 pcbnew/pcbframe.cpp:986 msgid " [Read Only]" msgstr " [Lecture Seule]" -#: cvpcb/cvframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvframe.cpp:742 msgid "[no file]" msgstr " [pas de fichier]" -#: cvpcb/cvframe.cpp:796 +#: cvpcb/cvframe.cpp:800 msgid "Unknown netlist format." msgstr "Format netliste inconnu." -#: cvpcb/cvframe.cpp:800 pcbnew/netlist.cpp:92 +#: cvpcb/cvframe.cpp:804 pcbnew/netlist.cpp:92 #, c-format msgid "" "Error loading netlist.\n" @@ -2140,7 +2170,7 @@ msgstr "" "Erreurr lors du chargement de la netliste.\n" "%s" -#: cvpcb/cvframe.cpp:801 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433 +#: cvpcb/cvframe.cpp:805 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433 #: pcbnew/netlist.cpp:93 msgid "Netlist Load Error" msgstr "Erreur Chargement Netliste" @@ -2529,7 +2559,7 @@ msgstr "Un symbole de non connexion est connecté à plus de une pin" msgid "none" msgstr "rien" -#: eeschema/class_libentry.cpp:480 +#: eeschema/class_libentry.cpp:500 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -2836,7 +2866,7 @@ msgstr "Suppression Annotation" msgid "Annotate" msgstr "Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:535 msgid "Save Netlist File" msgstr "Sauver Fichier Netliste" @@ -2844,11 +2874,11 @@ msgstr "Sauver Fichier Netliste" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:364 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:364 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:783 msgid "This plugin already exists. Abort" msgstr "Ce plugin existe déjà. Abandon" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:388 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:879 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:388 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:840 msgid "Plugin files:" msgstr "Fichiers Plugins:" @@ -2896,19 +2926,19 @@ msgstr "Editer Fichier Plugin" msgid "Command line:" msgstr "Ligne de commande:" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:241 msgid "Description\n" msgstr "Description\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:254 msgid "Keywords\n" msgstr "Mots Clés\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:262 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 msgid "Alias of " msgstr "Alias de " @@ -2928,7 +2958,7 @@ msgstr "Jonction" msgid "Label" msgstr "Label" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:65 eeschema/sch_text.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:65 msgid "Global label" msgstr "Label Global" @@ -2978,7 +3008,7 @@ msgstr "Référence" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:183 #: eeschema/lib_field.cpp:588 eeschema/lib_field.cpp:766 #: eeschema/onrightclick.cpp:422 eeschema/sch_component.cpp:1497 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:37 pcbnew/class_edge_mod.cpp:285 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:37 pcbnew/class_edge_mod.cpp:284 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:381 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59 @@ -3003,7 +3033,7 @@ msgstr "Feuille" msgid "Sheet file name" msgstr "Nom du fichier de la feuille" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:87 eeschema/sch_sheet.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:87 msgid "Sheet name" msgstr "Nom feuille" @@ -3011,7 +3041,7 @@ msgstr "Nom feuille" msgid "Sheet label" msgstr "Pin de hiérar." -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:89 eeschema/sch_text.cpp:723 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:89 msgid "Hierarchical label" msgstr "Label Hiérarchique" @@ -3024,7 +3054,7 @@ msgid "Erc error" msgstr "Erc erreur" #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:96 -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:109 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:110 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:74 msgid "Grid" msgstr "Grille" @@ -3402,16 +3432,16 @@ msgstr "Assigner l'Empreinte" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:981 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:42 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1942 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:571 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1942 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:983 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1944 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:571 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 pcbnew/class_pcb_text.cpp:141 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1944 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 pcbnew/class_pcb_text.cpp:141 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128 msgid "No" @@ -3584,7 +3614,7 @@ msgid "Mirror |" msgstr "Miroir |" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:59 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:575 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:79 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:141 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:408 @@ -3694,20 +3724,20 @@ msgid "Move the selected optional fields up one position" msgstr "Déplacer le champ optionnel sélectionné de une position vers le haut" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/lib_pin.cpp:58 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: eeschema/lib_pin.cpp:57 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -3756,7 +3786,7 @@ msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees" msgstr "Activer si vous voulez avoir le texte de ce champ tourné à 90°" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:183 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:91 eeschema/sch_text.cpp:761 msgid "Bold Italic" @@ -3764,7 +3794,7 @@ msgstr "Gras Italique" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:84 msgid "Style:" msgstr "Style:" @@ -3885,58 +3915,58 @@ msgstr "&Texte:" msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Enter le texte qui doit être utilisé dans la schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:64 msgid "&Size:" msgstr "T&aille:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:53 eeschema/lib_pin.cpp:59 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:56 eeschema/lib_pin.cpp:60 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 msgid "O&rientation" msgstr "O&rientation" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 msgid "St&yle" msgstr "St&yle" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/lib_pin.cpp:134 #: eeschema/sch_text.cpp:780 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/lib_pin.cpp:135 #: eeschema/sch_text.cpp:781 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/lib_pin.cpp:136 #: eeschema/sch_text.cpp:782 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectionnel" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 eeschema/sch_text.cpp:783 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:783 msgid "Tri-State" msgstr "3 états" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 eeschema/lib_pin.cpp:138 #: eeschema/sch_text.cpp:784 msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 msgid "S&hape" msgstr "&Forme" @@ -4300,27 +4330,27 @@ msgstr "Erreurs:" msgid "Create ERC file report" msgstr "Créer fichier rapport ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:91 msgid "Error list:" msgstr "Liste d'erreur:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:103 msgid "&Delete Markers" msgstr "&Effacer Marqueurs" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:106 msgid "&Run" msgstr "Exécute&r" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:110 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:120 msgid "ERC" msgstr "ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:125 #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86 msgid "Reset" msgstr "Défaut" @@ -4571,76 +4601,64 @@ msgstr "Taille par défaut numéro de &pin" msgid "Default pin &name size:" msgstr "Taille par défaut &nom de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:295 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:80 msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:299 msgid "Default format" msgstr "Format par défaut" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:318 -msgid "Legacy Format" -msgstr "Format Ancien" - -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:318 -msgid "Advanced Format" -msgstr "Format Avancé" - -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:319 -msgid "Netlist Options:" -msgstr "Options de Netliste:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:380 msgid "Prefix references 'U' and 'IC' with 'X'" msgstr "Prefixe references 'U' et 'IC' avec 'X'" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:385 msgid "Use net number as net name" msgstr "Utiliser numéro de net comme nom de net" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:389 msgid "Simulator command:" msgstr "Simulateur commande:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:440 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:402 msgid "&Run Simulator" msgstr "&Lancer Simulateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:105 msgid "Netlist command:" msgstr "Commande netliste:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:455 msgid "Title:" msgstr "Titre:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:610 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:571 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "Export %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:661 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:622 msgid "SPICE netlist file (.cir)|*.cir" msgstr "Fichier netliste SPICE (.cir)|*.cir" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627 msgid "CadStar netlist file (.frp)|*.frp" msgstr "Fichier netliste CadStar (.frp)|*.frp" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:849 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:810 msgid "Error. You must provide a command String" msgstr "Erreur. Vous devez entrer une ligne de commande" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:816 msgid "Error. You must provide a Title" msgstr "Erreur. Vous devez entrer un titre" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:874 msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" msgstr "" "Ne pas oublier de choisir un titre pour cette page de contrôle de netliste" @@ -4665,32 +4683,34 @@ msgstr "Examen Plugins" msgid "Select Output Directory" msgstr "Selection du Répertoire de Sortie" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:318 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:155 -msgid "Use a relative path? " -msgstr "Utiliser un chemin relatif?" +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:321 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to use a path relative to\n" +"'%s'" +msgstr "" +"Voulez vous utiliser un chemin relatif à\n" +"'%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:180 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:319 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:331 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:156 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:165 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Répertoire de Sortie des Tracés" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:329 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:164 -msgid "" -"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:330 +msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -"Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du C.I.)" +"Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du " +"chemin par défaut)" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:19 @@ -4896,7 +4916,7 @@ msgstr "Tracer Page Courante" msgid "Plot All Pages" msgstr "Tracer Toutes les Pages" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:47 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:102 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:237 @@ -4906,20 +4926,20 @@ msgstr "Tracer Toutes les Pages" msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:306 msgid "Print Schematic" msgstr "Impression Schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:311 msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'impression." -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:312 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:225 msgid "Printing" msgstr "Impression" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:320 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:325 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Imprimer page %d" @@ -4941,10 +4961,10 @@ msgid "Page Setup" msgstr "Options Page" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:385 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:391 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:492 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:55 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:73 @@ -5405,7 +5425,7 @@ msgid "Add Pin" msgstr "Addition de \"pins\"" #: eeschema/lib_arc.cpp:95 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:187 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:333 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:337 msgid "Arc" msgstr "Arc" @@ -5417,13 +5437,13 @@ msgstr "L'arc a seulement %d paramètres sur les 8 requis" #: eeschema/lib_arc.cpp:560 eeschema/lib_bezier.cpp:416 #: eeschema/lib_circle.cpp:275 eeschema/lib_polyline.cpp:405 #: eeschema/lib_rectangle.cpp:255 eeschema/lib_text.cpp:423 -msgid "Line width" -msgstr "Epaisseur ligne" +msgid "Line Width" +msgstr "Epaisseur Ligne" #: eeschema/lib_arc.cpp:565 eeschema/lib_bezier.cpp:421 #: eeschema/lib_circle.cpp:283 eeschema/lib_polyline.cpp:410 -msgid "Bounding box" -msgstr "Rectangle d'encadrement" +msgid "Bounding Box" +msgstr "Rectangle d'Encadrement" #: eeschema/lib_arc.cpp:571 #, c-format @@ -5455,8 +5475,8 @@ msgid "Bezier point %d Y position not defined" msgstr "la position Y du point %d de la courbe de Bezier n'est pas définie" #: eeschema/lib_circle.cpp:53 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:190 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:329 -#: pcbnew/class_pad.cpp:843 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:333 +#: pcbnew/class_pad.cpp:840 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -5480,12 +5500,12 @@ msgstr "Non Défini" #: eeschema/lib_draw_item.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1935 #: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_text.cpp:788 -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:548 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:550 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:322 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:326 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:391 pcbnew/class_track.cpp:1123 #: pcbnew/class_track.cpp:1150 pcbnew/class_track.cpp:1199 -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:354 +#: pcbnew/class_zone.cpp:604 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:354 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -5571,7 +5591,8 @@ msgstr "Champ" #: eeschema/lib_field.cpp:595 eeschema/onrightclick.cpp:432 #: eeschema/sch_component.cpp:1515 eeschema/template_fieldnames.cpp:38 -#: pcbnew/class_module.cpp:605 pcbnew/class_text_mod.cpp:385 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:283 pcbnew/class_module.cpp:605 +#: pcbnew/class_pad.cpp:610 pcbnew/class_text_mod.cpp:385 #: pcbnew/loadcmp.cpp:418 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" @@ -5591,17 +5612,20 @@ msgstr "Champ%d" msgid "Field %s %s" msgstr "Champ %s %s" -#: eeschema/lib_field.cpp:756 pcbnew/class_pcb_text.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:44 -msgid "Size X" -msgstr "Taille X" +#: eeschema/lib_field.cpp:756 pcbnew/class_drawsegment.cpp:370 +#: pcbnew/class_pad.cpp:632 pcbnew/class_pcb_text.cpp:152 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:417 pcbnew/class_track.cpp:1138 +#: pcbnew/class_track.cpp:1165 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:48 +msgid "Width" +msgstr "Largeur" -#: eeschema/lib_field.cpp:759 pcbnew/class_pcb_text.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:77 -msgid "Size Y" -msgstr "Taille Y" +#: eeschema/lib_field.cpp:759 pcbnew/class_pad.cpp:635 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:155 pcbnew/class_text_mod.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:56 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" #: eeschema/lib_pin.cpp:89 msgid "Inverted" @@ -5663,12 +5687,12 @@ msgstr "Non connecté" msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1950 pcbnew/muonde.cpp:201 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1950 pcbnew/class_drawsegment.cpp:351 +#: pcbnew/class_track.cpp:1026 pcbnew/muonde.cpp:201 msgid "Length" msgstr "Longueur" #: eeschema/lib_pin.cpp:1953 eeschema/sch_text.cpp:759 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112 msgid "Orientation" @@ -5841,8 +5865,7 @@ msgstr "Symbole d'Alimentation" msgid "Part" msgstr "Part" -#: eeschema/libedit.cpp:510 eeschema/sch_component.cpp:1519 -#: eeschema/viewlibs.cpp:312 +#: eeschema/libedit.cpp:510 eeschema/viewlibs.cpp:312 msgid "Key words" msgstr "Mots clé" @@ -6544,7 +6567,7 @@ msgstr "Pi&ns de Hiérarchie" msgid "Graphic Polyline" msgstr "Polyligne Graphique" -#: eeschema/menubar.cpp:364 +#: eeschema/menubar.cpp:364 eeschema/sch_text.cpp:711 msgid "Graphic Text" msgstr "Texte Graphique" @@ -6610,7 +6633,7 @@ msgstr "&Annotation de la Schématique" msgid "Electric Rules &Checker" msgstr "&Contrôle des Règles Electriques" -#: eeschema/menubar.cpp:450 +#: eeschema/menubar.cpp:450 eeschema/tool_sch.cpp:149 msgid "Perform electrical rule check" msgstr "Exécute le contrôle des règles de conception" @@ -7331,6 +7354,10 @@ msgstr "Alias de" msgid "" msgstr "" +#: eeschema/sch_component.cpp:1519 +msgid "Key Words" +msgstr "Mots Clé" + #: eeschema/sch_component.cpp:1684 #, c-format msgid "Component %s, %s" @@ -7370,12 +7397,16 @@ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s,%s) to (%s,%s)" msgstr "Ligne %s sur Couche Inconnue de (%s,%s) à (%s,%s)" #: eeschema/sch_marker.cpp:164 -msgid "Electronics rule check error" -msgstr "Erreur de contrôle des règles électroniques" +msgid "Electronics Rule Check Error" +msgstr "Contrôle des Règles Electroniques: Erreur" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:828 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Nom Feuille" #: eeschema/sch_sheet.cpp:829 -msgid "File name" -msgstr "Nom fichier" +msgid "File Name" +msgstr "Nom Fichier" #: eeschema/sch_sheet.cpp:834 msgid "Time Stamp" @@ -7402,9 +7433,13 @@ msgstr "%8.8lX/" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pins de Hiérarchie %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:711 -msgid "Graphic text" -msgstr "Texte graphique" +#: eeschema/sch_text.cpp:719 +msgid "Global Label" +msgstr "Label Global" + +#: eeschema/sch_text.cpp:723 +msgid "Hierarchical Label" +msgstr "Label Hiérarchique" #: eeschema/sch_text.cpp:727 msgid "Hierarchical Sheet Pin" @@ -7522,8 +7557,8 @@ msgstr "Ajout composant" msgid "Add power" msgstr "Ajouter symboles d'alims" -#: eeschema/schframe.cpp:169 pcbnew/class_zone.cpp:639 -#: pcbnew/class_zone.cpp:894 +#: eeschema/schframe.cpp:169 pcbnew/class_zone.cpp:636 +#: pcbnew/class_zone.cpp:891 msgid "Not Found" msgstr " Non Trouvé" @@ -7591,26 +7626,26 @@ msgstr "Pas de librairies de composants chargées." msgid "Select Library" msgstr "Sélection Librairie" -#: eeschema/sheet.cpp:78 +#: eeschema/sheet.cpp:80 msgid "File name is not valid!" msgstr "Nom de fichier non valide!" -#: eeschema/sheet.cpp:91 +#: eeschema/sheet.cpp:93 #, c-format msgid "A sheet named \"%s\" already exists." msgstr "Une feuille nommée \" %s\" existe déjà." -#: eeschema/sheet.cpp:128 +#: eeschema/sheet.cpp:130 #, c-format msgid "A file named '%s' already exists in the current schematic hierarchy." msgstr "Un fichier de nom '%s' existe déjà dans la hiérarchie courante." -#: eeschema/sheet.cpp:133 +#: eeschema/sheet.cpp:135 #, c-format msgid "A file named '%s' already exists." msgstr "Un fichier nommé '%s' existe déjà." -#: eeschema/sheet.cpp:137 +#: eeschema/sheet.cpp:139 msgid "" "\n" "\n" @@ -7620,21 +7655,21 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous créer une feuille avec le contenu de ce fichier?" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:168 msgid "Changing the sheet file name cannot be undone. " msgstr "Changer le nom du fichier associé à la feuille ne peut être défait." -#: eeschema/sheet.cpp:173 +#: eeschema/sheet.cpp:175 #, c-format msgid "A file named <%s> already exists in the current schematic hierarchy." msgstr "Un fichier de nom <%s> existe déjà dans la hiérarchie courante." -#: eeschema/sheet.cpp:178 +#: eeschema/sheet.cpp:180 #, c-format msgid "A file named <%s> already exists." msgstr "Un fichier nommé <%s> existe déjà." -#: eeschema/sheet.cpp:183 +#: eeschema/sheet.cpp:185 msgid "" "\n" "\n" @@ -7644,7 +7679,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous remplacer la feuille par le contenu de ce fichier?" -#: eeschema/sheet.cpp:195 +#: eeschema/sheet.cpp:197 msgid "" "This sheet uses shared data in a complex hierarchy.\n" "\n" @@ -7652,7 +7687,7 @@ msgstr "" "Cette feuille utilise des données partagées dans une hiérarchie complexe.\n" "\n" -#: eeschema/sheet.cpp:196 +#: eeschema/sheet.cpp:198 msgid "Do you wish to convert it to a simple hierarchical sheet?" msgstr "Voulez vous la convertir en une feuille hiérarchique simple?" @@ -7829,10 +7864,6 @@ msgstr "Chercher et remplacer un texte" msgid "Navigate schematic hierarchy" msgstr "Navigateur de hiérarchie" -#: eeschema/tool_sch.cpp:149 -msgid "Perform electric rules check" -msgstr "Exécute le contrôle des règles de conception" - #: eeschema/tool_sch.cpp:152 msgid "Generate netlist" msgstr "Génération de la netliste" @@ -7921,96 +7952,108 @@ msgstr "Fermer le visualisateur de composants schématiques" msgid "Library Browser" msgstr "Visualisateur de Librairies" -#: gerbview/class_GERBER.cpp:333 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:342 msgid "Image name" msgstr "Nom Image" -#: gerbview/class_GERBER.cpp:338 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:556 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:347 msgid "Graphic layer" msgstr "Couche graphique" -#: gerbview/class_GERBER.cpp:342 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:351 msgid "Img Rot." msgstr "Rot. Img." -#: gerbview/class_GERBER.cpp:346 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:567 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:355 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:569 msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: gerbview/class_GERBER.cpp:350 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:359 msgid "X Justify" msgstr "Justification X" -#: gerbview/class_GERBER.cpp:353 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:362 msgid "Y Justify" msgstr "Justification Y" -#: gerbview/class_GERBER.cpp:361 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:370 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Offset Image Justifiée" -#: gerbview/class_gbr_layer_box_selector.cpp:74 -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:231 -#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:183 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:461 +#, c-format +msgid "Layer %d (%s, %s)" +msgstr "Couche %d (%s, %s)" + +#: gerbview/class_GERBER.cpp:465 +#, c-format +msgid "Layer %d *" +msgstr "Couche %d *" + +#: gerbview/class_GERBER.cpp:468 gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:183 #, c-format msgid "Layer %d" msgstr "Couche %d" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:552 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:554 msgid "D Code" msgstr "D Code" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:563 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:558 +msgid "Graphic Layer" +msgstr "Couche Graphique" + +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:565 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:566 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:568 msgid "Clear" msgstr "Clair" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:566 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:568 msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:577 +#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:579 msgid "AB axis" msgstr "Axes AB" -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:88 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:160 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:89 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:353 pcbnew/class_module.cpp:557 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 pcbnew/class_module.cpp:557 #: pcbnew/class_pad.cpp:626 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:208 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:138 pcbnew/class_text_mod.cpp:401 #: pcbnew/class_track.cpp:1133 pcbnew/class_track.cpp:1160 -#: pcbnew/class_zone.cpp:659 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: pcbnew/class_zone.cpp:656 pcbnew/layer_widget.cpp:545 msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:89 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:90 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:209 pcbnew/layer_widget.cpp:565 msgid "Render" msgstr "Autre" -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:109 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:110 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:74 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "Afficher les points de grille" -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:110 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:111 msgid "DCodes" msgstr "DCodes" -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:110 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:111 msgid "Show DCodes identification" msgstr "Afficher numéros de D-Code" -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:111 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:112 msgid "Neg. Obj." msgstr "Obj. Neg." -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:112 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:113 msgid "Show negative objects in this color" msgstr "Montrer les objets négatifs dans cette couleur" @@ -8030,6 +8073,10 @@ msgstr "Toujours Cacher Toutes les Couches Sauf cette Active" msgid "Hide All Layers" msgstr "Cacher Toutes les Couches" +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:165 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Trier Couches si Mode X2" + #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:31 msgid "Layers selection:" msgstr "Sélection couches:" @@ -8079,41 +8126,41 @@ msgstr "Mémoriser Choix" msgid "Get Stored Choice" msgstr "Utiliser Choix Mémorisé" -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:106 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:107 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:508 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:114 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Erreur Init info imprimante" -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:295 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:773 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:374 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:369 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très grande" -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:303 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:769 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:382 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:770 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:377 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite" -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:338 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:823 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:448 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:486 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:484 msgid "No layer selected" msgstr "Pas de couche sélectionnée" -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:352 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:448 msgid "Print Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:506 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:504 msgid "There was a problem printing" msgstr "Il y a un problème d'impression" @@ -8325,7 +8372,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Lignes" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 -#: pcbnew/class_zone.cpp:667 +#: pcbnew/class_zone.cpp:664 msgid "Polygons" msgstr "Polygones" @@ -8368,60 +8415,64 @@ msgstr "Cacher le &Gestionnaire de Couches" msgid "Show &Layers Manager" msgstr "Affiche le &Gestionnaire de Couches" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:185 pcbnew/pcbnew_config.cpp:214 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:182 +msgid "No room to load file" +msgstr "Plus de palce pour charger le fichier" + +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:192 pcbnew/pcbnew_config.cpp:214 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:485 #, c-format msgid "File %s not found" msgstr "Fichier %s non trouvé" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:200 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:207 msgid "Files not found" msgstr "Fichiers non trouvé" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:365 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:372 msgid "METRIC command has no parameter" msgstr "METRIC commande sans parametre" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:383 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:390 msgid "INCH command has no parameter" msgstr "INCH commande sans parametre" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:411 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 msgid "ICI command has no parameter" msgstr "ICI commande n'a pas de paramètre" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:421 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:428 msgid "ICI command has incorrect parameter" msgstr "ICI commande un paramètre incorrect" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:459 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:466 #, c-format msgid "Tool definition <%c> not supported" msgstr "Tool définition <%c> non supportée" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:511 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:518 #, c-format msgid "Tool <%d> not defined" msgstr "Tool <%d> non defini" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:638 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:645 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Excellon G Code: <%s> inconnu" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:169 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:170 msgid "None of the Gerber layers contain any data" msgstr "Aucune couche Gerber ne contient des données" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:176 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:177 msgid "Board file name:" msgstr "Nom Fichier C.I.:" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:197 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:198 msgid "OK to change the existing file ?" msgstr "D'accord pour changer le fichier existant ?" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:217 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:218 #, c-format msgid "Cannot create file '%s'" msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'" @@ -8434,89 +8485,97 @@ msgstr "Fichiers Gerber" msgid "Drill files" msgstr "Fichiers de perçage" -#: gerbview/files.cpp:120 +#: gerbview/files.cpp:121 msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" msgstr "Fichiers Gerber (.g* .lgr .pho)" -#: gerbview/files.cpp:126 +#: gerbview/files.cpp:127 msgid "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" msgstr "Couche composant" -#: gerbview/files.cpp:127 +#: gerbview/files.cpp:128 msgid "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" msgstr "Couche cuivre" -#: gerbview/files.cpp:128 +#: gerbview/files.cpp:129 msgid "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" msgstr "Masque soudure cuivre (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" -#: gerbview/files.cpp:129 +#: gerbview/files.cpp:130 msgid "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" msgstr "Masque soudure composant (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" -#: gerbview/files.cpp:130 +#: gerbview/files.cpp:131 msgid "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" msgstr "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" -#: gerbview/files.cpp:131 +#: gerbview/files.cpp:132 msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" msgstr "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" -#: gerbview/files.cpp:132 +#: gerbview/files.cpp:133 msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" msgstr "Masque pâte à souder cuivre (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" -#: gerbview/files.cpp:133 +#: gerbview/files.cpp:134 msgid "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" msgstr "Masque pâte à souder composant (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" -#: gerbview/files.cpp:134 +#: gerbview/files.cpp:135 msgid "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" msgstr "Couche de \"Keep-out\" (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" -#: gerbview/files.cpp:135 +#: gerbview/files.cpp:136 msgid "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" msgstr "Couches mécaniques (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" -#: gerbview/files.cpp:136 +#: gerbview/files.cpp:137 msgid "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" msgstr "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" -#: gerbview/files.cpp:137 +#: gerbview/files.cpp:138 msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" msgstr "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#: gerbview/files.cpp:149 +#: gerbview/files.cpp:150 msgid "Open Gerber File" msgstr "Ouvrir Fichier Gerber" -#: gerbview/files.cpp:230 +#: gerbview/files.cpp:232 msgid "Open Drill File" msgstr "Ouvrir Fichier de Perçage" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:455 gerbview/gerbview_frame.cpp:458 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:457 gerbview/gerbview_frame.cpp:460 msgid "D Codes" msgstr "D Codes" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:486 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:488 #, c-format msgid "Layer %d not in use" msgstr "Couche %d non utilisée" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:492 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:494 msgid "File:" msgstr "Fichier:" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:499 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:497 +msgid "(with X2 Attributes)" +msgstr "(averc Attributs X2)" + +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:503 #, c-format msgid "Image name: '%s' Layer name: '%s'" msgstr "Nom Image: '%s' Nom Layer: '%s'" -#: gerbview/init_gbr_drawlayers.cpp:50 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:516 +msgid "X2 attr" +msgstr "attr X2" + +#: gerbview/init_gbr_drawlayers.cpp:48 msgid "Current data will be lost?" msgstr "Les données courante seront perdues ?" -#: gerbview/init_gbr_drawlayers.cpp:81 +#: gerbview/init_gbr_drawlayers.cpp:72 #, c-format msgid "Clear layer %d?" msgstr "Effacer couche %d" @@ -8649,16 +8708,16 @@ msgstr "&Divers" msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "Effacement Bloc (ctrl + drag souris)" -#: gerbview/readgerb.cpp:68 +#: gerbview/readgerb.cpp:69 #, c-format msgid "File <%s> not found" msgstr "Fichier %s non trouvé" -#: gerbview/readgerb.cpp:181 +#: gerbview/readgerb.cpp:182 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: gerbview/readgerb.cpp:191 +#: gerbview/readgerb.cpp:192 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "It is perhaps an old RS274D file\n" @@ -8668,15 +8727,15 @@ msgstr "" "C'est peut-être un ancien fichier RS274D\n" "Par conséquent la taille des éléments n'est pas définie" -#: gerbview/rs274x.cpp:415 +#: gerbview/rs274x.cpp:444 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Commande \"IR\"valeur pour rotation non autorisée" -#: gerbview/rs274x.cpp:506 +#: gerbview/rs274x.cpp:535 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Commande KNOCKOUT ignorée par GerVview" -#: gerbview/rs274x.cpp:568 +#: gerbview/rs274x.cpp:597 msgid "Too many include files!!" msgstr "Trop de fichiers inclus!!" @@ -9331,7 +9390,7 @@ msgstr "Commentaire" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:149 pcbnew/class_text_mod.cpp:414 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:112 msgid "Thickness" msgstr "Epaisseur" @@ -9461,7 +9520,7 @@ msgid "Create file" msgstr "Créationr Fichier " #: pagelayout_editor/files.cpp:194 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:814 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:815 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:267 #, c-format msgid "Unable to create <%s>" msgstr "Incapable de créer <%s>" @@ -9853,8 +9912,8 @@ msgid "Vias" msgstr "Vias" #: pcbnew/class_board.cpp:923 -msgid "trackSegm" -msgstr "trackSegm" +msgid "Track Segments" +msgstr "Segments de Piste" #: pcbnew/class_board.cpp:926 msgid "Nodes" @@ -9869,8 +9928,8 @@ msgid "Links" msgstr "Liens" #: pcbnew/class_board.cpp:940 -msgid "Connect" -msgstr "Connect" +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" #: pcbnew/class_board.cpp:943 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:184 msgid "Unconnected" @@ -9941,13 +10000,13 @@ msgstr "Suppression empreinte \"%s:%s\".\n" msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n" msgstr "Suppression net à pad unique \"%s\" sur \"%s\" pad '%s'\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/class_board.cpp:2537 #, c-format msgid "*** Error: Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s' ***\n" msgstr "" "*** Erreur: Composant ''%s' pad '%s' non trouvé dans l'empreinte '%s' **\n" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:846 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -9966,31 +10025,29 @@ msgid "Dimension \"%s\" on %s" msgstr "Cote \"%s\" sur %s" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:324 +msgid "Drawing" +msgstr "Dessins" + +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:328 msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:335 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339 pcbnew/class_drawsegment.cpp:357 +#: pcbnew/class_module.cpp:582 pcbnew/class_pad.cpp:661 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 pcbnew/class_text_mod.cpp:411 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:343 msgid "Curve" msgstr "Courbe" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:343 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:355 pcbnew/class_edge_mod.cpp:293 -#: pcbnew/class_track.cpp:1138 pcbnew/class_track.cpp:1165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:48 -msgid "Width" -msgstr "Largeur" - -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:601 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:617 #, c-format msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s" msgstr "Pcb Graphic: %s, long %s sur %s" @@ -10123,28 +10180,15 @@ msgstr "Piste à l'intérieur d'un texte" msgid "Pad inside a text" msgstr "Pad à l'intérieur d'un texte" -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:283 -msgid "Graphic Item" -msgstr "Elément Graphique" - -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:284 pcbnew/class_pad.cpp:610 -#: pcbnew/loadcmp.cpp:482 -msgid "Module" -msgstr "Module" - -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:287 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:286 msgid "TimeStamp" msgstr "TimeStamp" -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:288 -msgid "Mod Layer" -msgstr "Couche Mod." +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:287 +msgid "Footprint Layer" +msgstr "Couche Empreinte" -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:290 -msgid "Seg Layer" -msgstr "Couche Seg." - -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:301 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:299 #, c-format msgid "Graphic (%s) on %s of %s" msgstr "Graphique (%s) sur %s de %s" @@ -10173,17 +10217,12 @@ msgid "Last Change" msgstr "Dernier Changement" #: pcbnew/class_module.cpp:555 -msgid "Netlist path" +msgid "Netlist Path" msgstr "Chemin Netliste " -#: pcbnew/class_module.cpp:579 -msgid "Stat" -msgstr "Stat" - -#: pcbnew/class_module.cpp:582 pcbnew/class_pad.cpp:661 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:411 -msgid "Orient" -msgstr "Orient" +#: pcbnew/class_module.cpp:579 pcbnew/class_track.cpp:1115 +msgid "Status" +msgstr "Statut" #: pcbnew/class_module.cpp:596 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140 @@ -10192,8 +10231,10 @@ msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" #: pcbnew/class_module.cpp:604 -msgid "Attrib" -msgstr "Attribut" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:100 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributs" #: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "No 3D shape" @@ -10210,8 +10251,8 @@ msgstr "Doc: %s" #: pcbnew/class_module.cpp:622 #, c-format -msgid "KeyW: %s" -msgstr "KeyW: %s" +msgid "Key Words: %s" +msgstr "Mots Clé: %s" #: pcbnew/class_module.cpp:788 #, c-format @@ -10227,14 +10268,14 @@ msgid "Net Code" msgstr "Net Code" #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:135 -msgid "Net Length:" -msgstr "Long. Net:" +msgid "Net Length" +msgstr "Longueur Net" #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:139 msgid "On Board" msgstr "Sur Pcb" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:143 pcbnew/class_track.cpp:1034 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:143 msgid "In Package" msgstr "Dans Boitier" @@ -10246,14 +10287,6 @@ msgstr "Pad" msgid "Net" msgstr "Net" -#: pcbnew/class_pad.cpp:632 pcbnew/class_text_mod.cpp:417 -msgid "H Size" -msgstr "Taille H" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:635 pcbnew/class_text_mod.cpp:420 -msgid "V Size" -msgstr "Taille V" - #: pcbnew/class_pad.cpp:641 pcbnew/class_track.cpp:1227 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 @@ -10265,48 +10298,45 @@ msgid "Drill X / Y" msgstr "Perçage X/Y" #: pcbnew/class_pad.cpp:664 -msgid "X Pos" -msgstr "X Pos" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:80 +msgid "Position" +msgstr "Position" -#: pcbnew/class_pad.cpp:667 -msgid "Y pos" -msgstr "Y pos" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:672 +#: pcbnew/class_pad.cpp:669 msgid "Length in package" msgstr "Longueurdans boitier" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 +#: pcbnew/class_pad.cpp:849 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:865 +#: pcbnew/class_pad.cpp:862 msgid "Std" msgstr "Std" -#: pcbnew/class_pad.cpp:868 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/class_pad.cpp:865 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 msgid "SMD" msgstr "CMS" -#: pcbnew/class_pad.cpp:871 +#: pcbnew/class_pad.cpp:868 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:874 +#: pcbnew/class_pad.cpp:871 msgid "Not Plated" msgstr "Non Métallisé" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 +#: pcbnew/class_pad.cpp:887 #, c-format msgid "Pad on %s of %s" msgstr "Pad on %s de %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:896 +#: pcbnew/class_pad.cpp:893 #, c-format msgid "Pad %s on %s of %s" msgstr "Pad [%s] sur %s de %s" @@ -10409,7 +10439,7 @@ msgstr "Afficher un marqueur sur pads qui ne sont pad connectés" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:76 msgid "Footprints Front" -msgstr "Empreintes sur le Dessus" +msgstr "Empreintes Dessus" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:76 msgid "Show footprints that are on board's front" @@ -10417,7 +10447,7 @@ msgstr "Afficher les modules situés sur le dessus du circuit imprimé" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:77 msgid "Footprints Back" -msgstr "Empreintes sur le Dessous" +msgstr "Empreintes Dessous" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:77 msgid "Show footprints that are on board's back" @@ -10601,14 +10631,14 @@ msgstr "Micro Via %s, Net [%s] (%d) sur couches %s/%s" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Via %s net [%s] (%d) sur couches %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1026 pcbnew/editrack.cpp:814 -msgid "Track Len" -msgstr "Long. Piste" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1031 pcbnew/editrack.cpp:818 -msgid "Full Len" +#: pcbnew/class_track.cpp:1031 +msgid "Full Length" msgstr "Long. Totale" +#: pcbnew/class_track.cpp:1034 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Dist. Pad à Chip:" + #: pcbnew/class_track.cpp:1042 msgid "NC Name" msgstr "NC Nom" @@ -10629,20 +10659,16 @@ msgstr "NC Diam Via" msgid "NC Via Drill" msgstr "NC Perçage Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_zone.cpp:642 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_zone.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/class_track.cpp:1076 pcbnew/class_zone.cpp:647 +#: pcbnew/class_track.cpp:1076 pcbnew/class_zone.cpp:644 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/class_track.cpp:1115 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - #: pcbnew/class_track.cpp:1123 msgid "Track" msgstr "Piste" @@ -10665,9 +10691,9 @@ msgstr "Via Aveugle/Enterrée" msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 -msgid "Diam" -msgstr "Diam" +#: pcbnew/class_track.cpp:1220 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277 +msgid "Diameter" +msgstr "Diamètre" #: pcbnew/class_track.cpp:1231 msgid "(Specific)" @@ -10686,67 +10712,67 @@ msgstr "Non trouvé" msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Piste %s, net [%s] (%d) sur couche %s, long.: %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:598 +#: pcbnew/class_zone.cpp:595 msgid "Zone Outline" msgstr "Contour de Zone" -#: pcbnew/class_zone.cpp:605 pcbnew/class_zone.cpp:864 +#: pcbnew/class_zone.cpp:602 pcbnew/class_zone.cpp:861 msgid "(Cutout)" msgstr "(Cutout)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:614 +#: pcbnew/class_zone.cpp:611 msgid "No via" msgstr "Sans via" -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 +#: pcbnew/class_zone.cpp:614 msgid "No track" msgstr "Sans piste" -#: pcbnew/class_zone.cpp:620 +#: pcbnew/class_zone.cpp:617 msgid "No copper pour" msgstr "Sans zone cuivre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:622 +#: pcbnew/class_zone.cpp:619 msgid "Keepout" msgstr "Zone Interdite" -#: pcbnew/class_zone.cpp:652 +#: pcbnew/class_zone.cpp:649 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: pcbnew/class_zone.cpp:656 +#: pcbnew/class_zone.cpp:653 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Zone non Cuivre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:662 +#: pcbnew/class_zone.cpp:659 msgid "Corners" msgstr "Sommets" -#: pcbnew/class_zone.cpp:665 +#: pcbnew/class_zone.cpp:662 msgid "Segments" msgstr "Segments" -#: pcbnew/class_zone.cpp:669 -msgid "Fill mode" -msgstr "Mode de remplissage" +#: pcbnew/class_zone.cpp:666 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Mode de Remplissage" -#: pcbnew/class_zone.cpp:673 -msgid "Hatch lines" +#: pcbnew/class_zone.cpp:670 +msgid "Hatch Lines" msgstr "Lignes de Hachure" -#: pcbnew/class_zone.cpp:678 -msgid "Corners in DrawList" -msgstr "Sommets en Liste de dessin" +#: pcbnew/class_zone.cpp:675 +msgid "Corner Count" +msgstr "Nb Points" -#: pcbnew/class_zone.cpp:867 +#: pcbnew/class_zone.cpp:864 msgid "(Keepout)" msgstr "(Zone Interdite)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:887 +#: pcbnew/class_zone.cpp:884 msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgstr "** PAS de PCB DEFINI **" -#: pcbnew/class_zone.cpp:899 +#: pcbnew/class_zone.cpp:896 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contour de Zone %s sur %s" @@ -10775,6 +10801,19 @@ msgstr "%s pin %s trouvée" msgid "Delete NET?" msgstr "Supprimer Net?" +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:155 +msgid "Use a relative path? " +msgstr "Utiliser un chemin relatif?" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:164 +msgid "" +"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" +msgstr "" +"Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du C.I.)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:274 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." @@ -10981,7 +11020,7 @@ msgstr "Rayon de l'arrondi" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:30 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:51 msgid "Layer:" msgstr "Couche:" @@ -10994,7 +11033,7 @@ msgid "Net Filtering" msgstr "Filtre Equipot" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:55 msgid "Display:" msgstr "Affichage:" @@ -11472,10 +11511,6 @@ msgstr "Tailles de Vias Spécifiques" msgid "Drill value: a blank or 0 => default Netclass value" msgstr "Perçage: blanc ou 0 => valeur par défaut de la Netclass" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277 -msgid "Diameter" -msgstr "Diamètre" - #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:284 msgid "Via 1" msgstr "Via 1" @@ -11586,6 +11621,16 @@ msgstr "Règles Générales" msgid "Text:" msgstr "Texte:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:43 +msgid "Size X" +msgstr "Taille X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:76 +msgid "Size Y" +msgstr "Taille Y" + #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:61 msgid "Text position X" msgstr "Texte position X" @@ -11921,10 +11966,6 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "User orientation (in 0.1 degrees):" msgstr "Orientation utilisateur (en 0.1 degrés)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:80 -msgid "Position" -msgstr "Position" - #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:117 msgid "Sheet path:" msgstr "Chemin hiérarchique:" @@ -11938,11 +11979,6 @@ msgstr "Changer Empreinte(s)" msgid "Normal+Insert" msgstr "Normal+Insert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:100 -msgid "Attributes" -msgstr "Attributs" - #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:146 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:104 msgid "Free" @@ -12165,7 +12201,7 @@ msgstr "Valeurs d'Isolation Locales" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:87 @@ -12224,10 +12260,6 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s (%s) orientation %.1f" msgstr "Empreinte %s (%s) orientation %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:56 -msgid "Height" -msgstr "Hauteur" - #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:72 msgid "Offset X" msgstr "Offset X" @@ -12321,16 +12353,22 @@ msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Copier les fichiers modèles 3D dans le répertoire 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:50 -msgid "Use absolute paths to model files in board VRML file" +msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" -"Utiliser des chemins absolus pour les fichiers modèles dans le fichier " +"Utiliser des chemins relatifs pour les fichiers modèles dans le fichier " "d'export VRML du PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 +msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" +msgstr "" +"Utiliser des chemins pour les fichiers modèles dans le fichier d'export VRML " +"du PCB relatifs au fichier vrml" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:58 msgid "Meter" msgstr "Mètre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:54 msgid "Units:" msgstr "Unités:" @@ -14357,25 +14395,29 @@ msgstr "Inclure Modules Verrouillés" msgid "Force locked footprints to be modified" msgstr "Force Modules Verrouillés à être modifiés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:343 msgid "Back side (footprint is mirrored)" msgstr "Coté cuivre (le module est en miroir)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:744 +msgid "Pad size must be greater than zero" +msgstr "La taille de la pastille doit être plus grande que zéro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" msgstr "" "Valeur incorrecte pour diamètre de perçage: perçage plus grand que la taille " "du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Erreur: le pad n'est sur aucune couche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole" msgstr "Erreur: le pad n'est pas sur une couche cuivre et a un trou" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "" "For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this " "pad plotted in gerber files" @@ -14384,19 +14426,19 @@ msgstr "" "trou,\n" "si vous ne voulez pas que ce pad soit généré dans les fichiers Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:786 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:791 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valeur trop grande pour delta du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:799 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Erreur: pad à trou traversant: diamètre de perçage mis à 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:770 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:804 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -14404,11 +14446,11 @@ msgstr "" "Erreur: les pads de connecteurs ne sont pas sur la couche de pâte à souder\n" "Utiliser les pads CMS à la place." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:817 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Erreurs sur Parametres du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Net inconnu, pas de changement" @@ -14553,18 +14595,10 @@ msgstr "Pâte à souder dessus" msgid "Back solder paste" msgstr "Pâte à souder dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 -msgid "Front silk screen" -msgstr "Sérigraphie dessus" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 msgid "Back silk screen" msgstr "Sérigraphie dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:354 -msgid "Front solder mask" -msgstr "Masque soudure dessus" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 msgid "Back solder mask" msgstr "Masque soudure dessous" @@ -14669,51 +14703,51 @@ msgstr "" "Ce pad est retourné sur le circuit imprimé.\n" "Les couches coté composant et coté cuivre seront échangées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:29 msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Entrer le texte à placer sur la couche courante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:47 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:71 pcbnew/muonde.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 pcbnew/muonde.cpp:819 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:80 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:88 msgid "Justification:" msgstr "Justification:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:116 msgid "Orientation (0.1 deg):" msgstr "Orientation (0,1 deg):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:593 msgid "HPGL pen size constrained!\n" msgstr "Taille plume HPGL limitée!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:605 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:606 msgid "HPGL pen overlay constrained!\n" msgstr "Valeur de recouvrement HPGL limitée!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:618 msgid "Default line width constrained!\n" msgstr "Epaisseur ligne par défaut limitée!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:630 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:631 msgid "X scale constrained!\n" msgstr "Echelle X limitée!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:644 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:645 msgid "Y scale constrained!\n" msgstr "Echelle Y limitée!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:659 #, c-format msgid "" "Width correction constrained!\n" @@ -14724,13 +14758,13 @@ msgstr "" "La valeur raisonnable de correction doit être dans la plagef\n" " [%+f; %+f] (%s) pour les regles du CI courant!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:718 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:217 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de traçage dans le répertoire <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:811 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:812 #, c-format msgid "Plot file <%s> created" msgstr "Fichier de tracé <%s> créé" @@ -15052,7 +15086,7 @@ msgstr "faible" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:216 msgid "Print Footprint" msgstr "Imprimer Module" @@ -15149,19 +15183,19 @@ msgstr "Grille 1: " msgid "Grid 2:" msgstr "Grille 2: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:86 msgid "Settings are incorrect" msgstr "Les ajustages sont incorrects" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:19 msgid "Track width:" msgstr "Epais. piste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:22 msgid "Via diameter:" msgstr "Diamètre via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Via drill:" msgstr "Perçage via:" @@ -15366,6 +15400,14 @@ msgstr "Ne peut effacer la REFERENCE!" msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "Ne peut effacer la VALEUR" +#: pcbnew/editrack.cpp:814 +msgid "Track Len" +msgstr "Long. Piste" + +#: pcbnew/editrack.cpp:818 +msgid "Full Len" +msgstr "Long. Totale" + #: pcbnew/editrack.cpp:820 msgid "Pad to die" msgstr "Pad à chip" @@ -15390,8 +15432,8 @@ msgstr "Fichiers PCB GenCAD 1.4 (.cad)|*.cad" msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Sauver Fichier PCB format GenCAD" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:557 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:566 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:574 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1420 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:560 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:569 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:577 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1420 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "I&DF Export erreur:\n" @@ -16217,6 +16259,10 @@ msgstr "" msgid "Modules [%d items]" msgstr "Modules [%d éléments]" +#: pcbnew/loadcmp.cpp:482 +msgid "Module" +msgstr "Module" + #: pcbnew/loadcmp.cpp:548 #, c-format msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." @@ -16929,7 +16975,7 @@ msgstr "Exécute le contrôle des règles de conception" msgid "&FreeRoute" msgstr "&FreeRoute" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:535 pcbnew/tool_pcb.cpp:309 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:535 msgid "Fast access to the Web Based FreeROUTE advanced router" msgstr "Acces rapide au routeur avancé FreeROUTE sur le Web" @@ -17880,7 +17926,7 @@ msgstr "Sauver Fichier Macros" msgid "Read Macros File" msgstr "Lire Fichier Macros" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:116 pcbnew/plot_board_layers.cpp:271 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:116 pcbnew/plot_board_layers.cpp:301 #, c-format msgid "Your BOARD has a bad layer number for module %s" msgstr "Votre PCB a un mauvais numéro de couche pour le module %s" @@ -17888,7 +17934,7 @@ msgstr "Votre PCB a un mauvais numéro de couche pour le module %s" #: pcbnew/plugin.cpp:118 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" -"Activer les messgaes de debug pour les fonctions Footprint*() dans ce " +"Activer les messages de debug pour les fonctions Footprint*() dans ce " "PLUGIN." #: pcbnew/plugin.cpp:122 @@ -17918,47 +17964,47 @@ msgstr "" "Entrer le module python qui implemente les fonctions du PLUGIN::" "Footprint*()." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 msgid "Custom size" msgstr "Taille utilisateur" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 msgid "Use the starting track width" msgstr "Utiliser la largeur de la piste de départ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Router en utilisant la largeur de la piste de départ.." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 msgid "Use netclass values" msgstr "Utiliser les valeurs des netclasses" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en netclasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:118 pcbnew/tool_pcb.cpp:631 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:119 pcbnew/tool_pcb.cpp:631 msgid "Track " msgstr "Piste " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:147 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 pcbnew/router/router_tool.cpp:148 msgid " (from netclass)" msgstr "(de la netclasse)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131 pcbnew/tool_pcb.cpp:657 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 pcbnew/tool_pcb.cpp:657 msgid "Via " msgstr "Via " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid ", drill: default" msgstr "," -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 msgid ", drill: " msgstr ", perçage: " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:659 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:734 msgid "Interactive Router" msgstr "Routeur Interactif" @@ -18228,6 +18274,10 @@ msgstr "" msgid "Mode track: autorouting" msgstr "Mode pistes: autoroutage" +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:309 +msgid "Fast access to the FreeROUTE external advanced router" +msgstr "Acces rapide au routeur avancé FreeROUTE externe" + #: pcbnew/tool_pcb.cpp:337 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:135 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Active le contrôle des règles de conception" @@ -18370,12 +18420,12 @@ msgstr "Non encore implémenté." msgid "Align/distribute" msgstr "Aligner/distribuer" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:436 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:448 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "La sélection contient des éléments verrouillés. Voulez vous continuer ?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:596 msgid "Clarify selection" msgstr "Clarification sélection" @@ -18469,7 +18519,7 @@ msgstr "Mise à jour du chevelu..." msgid "3D Display Options" msgstr "Options d'Affichage 3D" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:90 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:92 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" @@ -18865,7 +18915,7 @@ msgstr "Sélection de la Librairie d'Empreintes (Répertoire)" msgid "Grid Properties" msgstr "Propriétés de la Grille" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:50 msgid "Track width and via size" msgstr "Taille des pistes et vias:" @@ -18893,6 +18943,72 @@ msgstr "" msgid "Import DXF file" msgstr "Importation fichier DXF" +#~ msgid "Legacy Format" +#~ msgstr "Format Ancien" + +#~ msgid "Advanced Format" +#~ msgstr "Format Avancé" + +#~ msgid "Netlist Options:" +#~ msgstr "Options de Netliste:" + +#~ msgid "Perform electric rules check" +#~ msgstr "Exécute le contrôle des règles de conception" + +#~ msgid "Line width" +#~ msgstr "Epaisseur ligne" + +#~ msgid "File name" +#~ msgstr "Nom fichier" + +#~ msgid "Graphic text" +#~ msgstr "Texte graphique" + +#~ msgid "trackSegm" +#~ msgstr "trackSegm" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Connect" + +#~ msgid "Graphic Item" +#~ msgstr "Elément Graphique" + +#~ msgid "Mod Layer" +#~ msgstr "Couche Mod." + +#~ msgid "Seg Layer" +#~ msgstr "Couche Seg." + +#~ msgid "Stat" +#~ msgstr "Stat" + +#~ msgid "Orient" +#~ msgstr "Orient" + +#~ msgid "Attrib" +#~ msgstr "Attribut" + +#~ msgid "KeyW: %s" +#~ msgstr "KeyW: %s" + +#~ msgid "H Size" +#~ msgstr "Taille H" + +#~ msgid "V Size" +#~ msgstr "Taille V" + +#~ msgid "X Pos" +#~ msgstr "X Pos" + +#~ msgid "Y pos" +#~ msgstr "Y pos" + +#~ msgid "Diam" +#~ msgstr "Diam" + +#~ msgid "Corners in DrawList" +#~ msgstr "Sommets en Liste de dessin" + #~ msgid "Module not selected" #~ msgstr "Module non sélectionné" @@ -21062,9 +21178,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Unable to open legacy library file '%s'" #~ msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier librairie ancien format '%s'" -#~ msgid "Footprint " -#~ msgstr "Empreinte: " - #~ msgid "Erc File Report:" #~ msgstr "Fichier rapport d'erreurs:" @@ -22446,9 +22559,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Sheetfile" #~ msgstr "Fichier feuille" -#~ msgid "SheetName" -#~ msgstr "Nom feuille" - #~ msgid "SheetLabel (Pin Sheet)" #~ msgstr "Label de feuille ( Pin de Feuille)" @@ -23190,9 +23300,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ msgid "Layer 1" #~ msgstr "Couche 1" -#~ msgid "Layer 2" -#~ msgstr "Couche 2" - #~ msgid "Layer 3" #~ msgstr "Couche 3" @@ -23790,9 +23897,6 @@ msgstr "Importation fichier DXF" #~ "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le padCeci " #~ "est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pate à souder." -#~ msgid "Lines Width" -#~ msgstr "Epaiss. Lignes" - #~ msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads" #~ msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"