minor updates
This commit is contained in:
parent
bc5d9a75f5
commit
8d8bdc3e97
|
@ -704,7 +704,7 @@ bool LIB_COMPONENT::LoadDrawEntries( FILE* f, char* line,
|
|||
{
|
||||
if( GetLine( f, line, lineNum, 1024 ) == NULL )
|
||||
{
|
||||
errorMsg = _( "file ended prematurely loading component draw element" );
|
||||
errorMsg = wxT( "file ended prematurely loading component draw element" );
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -759,7 +759,7 @@ bool LIB_COMPONENT::LoadDrawEntries( FILE* f, char* line,
|
|||
{
|
||||
if( GetLine( f, line, lineNum, 1024 ) == NULL )
|
||||
{
|
||||
errorMsg = _( "file ended prematurely while attempting \
|
||||
errorMsg = wxT( "file ended prematurely while attempting \
|
||||
to flush to end of drawing section." );
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -516,14 +516,14 @@ bool CMP_LIBRARY::Load( wxString& errMsg )
|
|||
|
||||
if( !tkn.HasMoreTokens() )
|
||||
{
|
||||
errMsg = _( "The file header is missing version and time stamp \
|
||||
information." );
|
||||
errMsg = wxT(
|
||||
"The file header is missing version and time stamp information." );
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( tkn.GetNextToken() != wxT( "Version" ) || !tkn.HasMoreTokens() )
|
||||
{
|
||||
errMsg = _( "The file header version information is invalid." );
|
||||
errMsg = wxT( "The file header version information is invalid." );
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ void WinEDA_GerberFrame::Files_io( wxCommandEvent& event )
|
|||
switch( id )
|
||||
{
|
||||
case ID_LOAD_FILE:
|
||||
if( Clear_Pcb( TRUE ) )
|
||||
if( Clear_Pcb( true ) )
|
||||
{
|
||||
LoadOneGerberFile( wxEmptyString, 0 );
|
||||
}
|
||||
|
@ -63,8 +63,8 @@ void WinEDA_GerberFrame::Files_io( wxCommandEvent& event )
|
|||
break;
|
||||
|
||||
case ID_NEW_BOARD:
|
||||
Clear_Pcb( TRUE );
|
||||
Zoom_Automatique( FALSE );
|
||||
Clear_Pcb( true );
|
||||
Zoom_Automatique( false );
|
||||
GetScreen()->SetRefreshReq();
|
||||
break;
|
||||
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ bool WinEDA_GerberFrame::LoadOneGerberFile( const wxString& FullFileName,
|
|||
if( Read_GERBER_File( GetScreen()->m_FileName, filename.GetFullPath() ) )
|
||||
SetLastProject( GetScreen()->m_FileName );
|
||||
|
||||
Zoom_Automatique( FALSE );
|
||||
Zoom_Automatique( false );
|
||||
GetScreen()->SetRefreshReq();
|
||||
g_SaveTime = time( NULL );
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -25,12 +25,12 @@ void WinEDA_GerberFrame::ReCreateMenuBar( void )
|
|||
menuBar = new wxMenuBar();
|
||||
|
||||
wxMenu* filesMenu = new wxMenu;
|
||||
filesMenu->Append( ID_LOAD_FILE, _( "Clear and Load Gerber File" ),
|
||||
_( "Clear all layers and Load new Gerber file" ),
|
||||
filesMenu->Append( ID_LOAD_FILE, _( "Clear All and Load Gerber File" ),
|
||||
_( "Clear all layers and Load a new Gerber file on first layer" ),
|
||||
FALSE );
|
||||
|
||||
filesMenu->Append( ID_APPEND_FILE, _( "Load Gerber File" ),
|
||||
_( "Load new Gerber file on current layer" ),
|
||||
filesMenu->Append( ID_APPEND_FILE, _( "Append Gerber File to Current Layer" ),
|
||||
_( "Append a new Gerber file to the current layer" ),
|
||||
FALSE );
|
||||
|
||||
filesMenu->Append( ID_MENU_INC_LAYER_AND_APPEND_FILE,
|
||||
|
@ -41,11 +41,11 @@ void WinEDA_GerberFrame::ReCreateMenuBar( void )
|
|||
filesMenu->Append( ID_GERBVIEW_LOAD_DCODE_FILE, _( "Load DCodes" ),
|
||||
_( "Load D-Codes File" ), FALSE );
|
||||
#if 0
|
||||
filesMenu->Append( ID_GERBVIEW_LOAD_DRILL_FILE, _( "Load Drill" ),
|
||||
filesMenu->Append( ID_GERBVIEW_LOAD_DRILL_FILE, _( "Load EXCELLON Drill File" ),
|
||||
_( "Load excellon drill file" ), FALSE );
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
filesMenu->Append( ID_NEW_BOARD, _( "&New" ),
|
||||
filesMenu->Append( ID_NEW_BOARD, _( "&Clear All" ),
|
||||
_( "Clear all layers" ), FALSE );
|
||||
|
||||
filesMenu->AppendSeparator();
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 20:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 20:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 18:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 18:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Pas de couche sélectionnée"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:68
|
||||
msgid "Freeroute Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aide Freeroute"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:83
|
||||
msgid "Use this attribute for most non smd components"
|
||||
|
@ -5666,6 +5666,8 @@ msgid ""
|
|||
"This is the global clearance between pads and the solder mask\n"
|
||||
"This value can be superseded by local values for a footprint or a pad."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci est la marge globale entre pads et le vernis épargne masque de soudure\n"
|
||||
"Cette valeur peut être remplacée par les valeurs locales de l'empreinte ou du pad"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_mask_clearance_base.cpp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5673,6 +5675,9 @@ msgid ""
|
|||
"This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n"
|
||||
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci est la marge globale entre pads et le masque de pate à souder\n"
|
||||
"Cette valeur peut être remplacée par les valeurs locales de l'empreinte ou du pad\n"
|
||||
"La valeur finale est la somme de cette valeur et de la valeur liée au coefficient"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialog_mask_clearance_base.cpp:70
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6489,6 +6494,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Clear the current component from the screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tous les changements du composant courant seront perdus\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Supprimer le composant courant de l'écran?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:509
|
||||
msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted"
|
||||
|
@ -7190,14 +7198,6 @@ msgstr "Fichier vide!"
|
|||
msgid "The file is NOT an EESCHEMA library!"
|
||||
msgstr "Le fichier n'est PAS une librairie EESCHEMA !"
|
||||
|
||||
#: eeschema/class_library.cpp:519
|
||||
msgid "The file header is missing version and time stamp information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/class_library.cpp:526
|
||||
msgid "The file header version information is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/class_library.cpp:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9235,6 +9235,8 @@ msgid ""
|
|||
"Check this option for components that have a De Morgan representation.\n"
|
||||
"This is usual for gates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cocher cette option pour les composants qui ont une représentation dite De Morgan\n"
|
||||
"Ceci est usuel pour les portes."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:33
|
||||
msgid "Show Pin Num"
|
||||
|
@ -9412,14 +9414,6 @@ msgstr "référence"
|
|||
msgid "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."
|
||||
msgstr "Une tentative a été faite pour supprimer le champ %s du composant %s en librairie %s."
|
||||
|
||||
#: eeschema/class_libentry.cpp:707
|
||||
msgid "file ended prematurely loading component draw element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/class_libentry.cpp:762
|
||||
msgid "file ended prematurely while attempting to flush to end of drawing section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:104
|
||||
msgid "Leave Sheet"
|
||||
msgstr "Quitter sous-feuille"
|
||||
|
@ -11147,20 +11141,20 @@ msgid "Ok to change the existing file ?"
|
|||
msgstr "D'accord pour changer le fichier existant ?"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:28
|
||||
msgid "Clear and Load Gerber File"
|
||||
msgstr "Effacer et Charger Fichier Gerber"
|
||||
msgid "Clear All and Load Gerber File"
|
||||
msgstr "Effacer Tout et Charger Fichier Gerber"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:29
|
||||
msgid "Clear all layers and Load new Gerber file"
|
||||
msgstr "Effacer toutes les couches et charger un fichier Gerber"
|
||||
msgid "Clear all layers and Load a new Gerber file on first layer"
|
||||
msgstr "Effacer toutes les couches et charger un fichier Gerber sur la premiere couche"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:32
|
||||
msgid "Load Gerber File"
|
||||
msgstr "Charger Fichier Gerber"
|
||||
msgid "Append Gerber File to Current Layer"
|
||||
msgstr "Ajouter un Fichier Gerber sur Couche Courante"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:33
|
||||
msgid "Load new Gerber file on current layer"
|
||||
msgstr "Charger nouveau fichier Gerber sur couche courante"
|
||||
msgid "Append a new Gerber file to the current layer"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau fichier Gerber sur couche courante"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:37
|
||||
msgid "Inc Layer and load Gerber file"
|
||||
|
@ -11179,13 +11173,17 @@ msgid "Load D-Codes File"
|
|||
msgstr "Charger Fichier de DCodes"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:44
|
||||
msgid "Load Drill"
|
||||
msgstr "Charger Fichier de Perçage"
|
||||
msgid "Load EXCELLON Drill File"
|
||||
msgstr "Charger Fichier de Perçage EXCELLON"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:45
|
||||
msgid "Load excellon drill file"
|
||||
msgstr "Charger Fichier Excellon"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:48
|
||||
msgid "&Clear All"
|
||||
msgstr "&Effacer Tout"
|
||||
|
||||
#: gerbview/tool_gerber.cpp:49
|
||||
msgid "Clear all layers"
|
||||
msgstr "Effacer toutes les couches"
|
||||
|
@ -11410,13 +11408,34 @@ msgstr " Afficher Limites de Page"
|
|||
msgid "Show D codes"
|
||||
msgstr "Montrer DCodes"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:70
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
#: common/gestfich.cpp:446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Command <%s> could not found"
|
||||
msgstr "Commande <%s> non trouvée"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:74
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
#: common/gestfich.cpp:545
|
||||
msgid "No default editor found, you must choose it"
|
||||
msgstr "Pas d'éditeur par défaut trouvé, vous devez en choisir un"
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:551
|
||||
msgid "Preferred Editor:"
|
||||
msgstr "Editeur préféré:"
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:645
|
||||
msgid "Problem while running the PDF viewer"
|
||||
msgstr "Problème en lançant le Visualisateur PDF"
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:646
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" command is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" la commande est "
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:652
|
||||
msgid "Unable to find a PDF viewer for"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour"
|
||||
|
||||
#: common/edaappl.cpp:112
|
||||
msgid "French"
|
||||
|
@ -11482,268 +11501,203 @@ msgstr "Langue"
|
|||
msgid "Select application language (only for testing!)"
|
||||
msgstr "Choisir la langue (seulement pour tests!)"
|
||||
|
||||
#: common/eda_doc.cpp:152
|
||||
#: common/selcolor.cpp:67
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Couleurs"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:79
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:83
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: common/eda_doc.cpp:149
|
||||
msgid "Doc File "
|
||||
msgstr "Fichier de Doc "
|
||||
|
||||
#: common/eda_doc.cpp:193
|
||||
#: common/eda_doc.cpp:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>"
|
||||
msgstr "MIME type inconnu pour fichier Doc <%s>"
|
||||
|
||||
#: common/selcolor.cpp:77
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Couleurs"
|
||||
#: common/pcbcommon.cpp:61
|
||||
msgid "??? Via"
|
||||
msgstr "??? Via"
|
||||
|
||||
#: common/block_commande.cpp:60
|
||||
msgid "Block Move"
|
||||
msgstr "Déplace Bloc"
|
||||
#: common/pcbcommon.cpp:64
|
||||
msgid "Blind/Buried Via"
|
||||
msgstr "Via Aveugle/Enterrée"
|
||||
|
||||
#: common/block_commande.cpp:64
|
||||
msgid "Block Drag"
|
||||
msgstr "Drag Bloc"
|
||||
#: common/pcbcommon.cpp:66
|
||||
msgid "Through Via"
|
||||
msgstr "Via Traversante"
|
||||
|
||||
#: common/block_commande.cpp:68
|
||||
msgid "Block Copy"
|
||||
msgstr "Copie Bloc"
|
||||
#: common/pcbcommon.cpp:84
|
||||
msgid "Kicad footprint library files (*.mod)|*.mod"
|
||||
msgstr "Fichiers Modules Kicad (*.mod)|*.mod"
|
||||
|
||||
#: common/block_commande.cpp:72
|
||||
msgid "Block Delete"
|
||||
msgstr "Efface Bloc"
|
||||
#: common/pcbcommon.cpp:87
|
||||
msgid "Printed circuit board files (*.brd)|*.brd"
|
||||
msgstr "Fichiers circuits imprimés (*.brd)|*.brd"
|
||||
|
||||
#: common/block_commande.cpp:76
|
||||
msgid "Block Save"
|
||||
msgstr "Sauve Bloc"
|
||||
|
||||
#: common/block_commande.cpp:80
|
||||
msgid "Block Paste"
|
||||
msgstr "Duplic. Bloc"
|
||||
|
||||
#: common/block_commande.cpp:84
|
||||
msgid "Win Zoom"
|
||||
msgstr "Win Zoom"
|
||||
|
||||
#: common/block_commande.cpp:88
|
||||
msgid "Block Rotate"
|
||||
msgstr "Rotation Bloc"
|
||||
|
||||
#: common/block_commande.cpp:92
|
||||
msgid "Block Flip"
|
||||
msgstr "Retournement Bloc"
|
||||
|
||||
#: common/block_commande.cpp:97
|
||||
msgid "Block Mirror"
|
||||
msgstr "Bloc Miroir"
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Command <%s> could not found"
|
||||
msgstr "Commande <%s> non trouvée"
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:545
|
||||
msgid "No default editor found, you must choose it"
|
||||
msgstr "Pas d'éditeur par défaut trouvé, vous devez en choisir un"
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:551
|
||||
msgid "Prefered Editor:"
|
||||
msgstr "Editeur préféré:"
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:647
|
||||
msgid "Problem while running the PDF viewer"
|
||||
msgstr "Problème en lançant le Visualisateur PDF"
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:648
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" command is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" la commande est "
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:654
|
||||
msgid "Unable to find a PDF viewer for"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:57
|
||||
#: common/common.cpp:60
|
||||
msgid "Kicad project files (*.pro)|*.pro"
|
||||
msgstr "Fichiers projet Kicad (*.pro)|*.pro"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:58
|
||||
#: common/common.cpp:61
|
||||
msgid "Kicad PCB files (*.brd)|*.brd"
|
||||
msgstr "Fichiers Kicad PCB (*.brd)|*.brd"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:59
|
||||
#: common/common.cpp:62
|
||||
msgid "Kicad schematic files (*.sch)|*.sch"
|
||||
msgstr "Fichiers schématiques Kicad (*.sch)|*.sch"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:60
|
||||
#: common/common.cpp:63
|
||||
msgid "Kicad netlist files (*.net)|*.net"
|
||||
msgstr "fichiers netlistes Kicad (*.net)|*.net"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:61
|
||||
#: common/common.cpp:64
|
||||
msgid "Gerber files (*.pho)|*.pho"
|
||||
msgstr "Fichiers Gerber (*.pho)|*.pho"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:62
|
||||
#: common/common.cpp:65
|
||||
msgid "Portable document format files (*.pdf)|*.pdf"
|
||||
msgstr "Fichiers \"Portable document format\" (*.pdf)|*.pdf"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:63
|
||||
#: common/common.cpp:66
|
||||
msgid "All files (*)|*"
|
||||
msgstr "Tous les fichiers (*)|*"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:240
|
||||
#: common/common.cpp:235
|
||||
msgid " (\"):"
|
||||
msgstr " (\"):"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:270
|
||||
#: common/common.cpp:265
|
||||
msgid "centimeters"
|
||||
msgstr "centimètres"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:356
|
||||
#: common/common.cpp:346
|
||||
msgid " \""
|
||||
msgstr " \""
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:584
|
||||
#: common/common.cpp:553
|
||||
msgid "Copper "
|
||||
msgstr "Cuivre "
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:584
|
||||
#: common/common.cpp:553
|
||||
msgid "Inner L1 "
|
||||
msgstr "Interne 1"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:584
|
||||
#: common/common.cpp:553
|
||||
msgid "Inner L2 "
|
||||
msgstr "Interne 2"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:584
|
||||
#: common/common.cpp:553
|
||||
msgid "Inner L3 "
|
||||
msgstr "Interne 3"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:585
|
||||
#: common/common.cpp:554
|
||||
msgid "Inner L4 "
|
||||
msgstr "Interne 4"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:585
|
||||
#: common/common.cpp:554
|
||||
msgid "Inner L5 "
|
||||
msgstr "Interne 5"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:585
|
||||
#: common/common.cpp:554
|
||||
msgid "Inner L6 "
|
||||
msgstr "Interne 6"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:585
|
||||
#: common/common.cpp:554
|
||||
msgid "Inner L7 "
|
||||
msgstr "Interne 7"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:586
|
||||
#: common/common.cpp:555
|
||||
msgid "Inner L8 "
|
||||
msgstr "Interne 8"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:586
|
||||
#: common/common.cpp:555
|
||||
msgid "Inner L9 "
|
||||
msgstr "Interne 9"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:586
|
||||
#: common/common.cpp:555
|
||||
msgid "Inner L10"
|
||||
msgstr "Interne 10"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:586
|
||||
#: common/common.cpp:555
|
||||
msgid "Inner L11"
|
||||
msgstr "Interne 11"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:587
|
||||
#: common/common.cpp:556
|
||||
msgid "Inner L12"
|
||||
msgstr "Interne 12"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:587
|
||||
#: common/common.cpp:556
|
||||
msgid "Inner L13"
|
||||
msgstr "Interne 13"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:587
|
||||
#: common/common.cpp:556
|
||||
msgid "Inner L14"
|
||||
msgstr "Interne 14"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:588
|
||||
#: common/common.cpp:557
|
||||
msgid "Adhes Cop"
|
||||
msgstr "Adhes Cu "
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:588
|
||||
#: common/common.cpp:557
|
||||
msgid "Adhes Cmp"
|
||||
msgstr "Adhes Cmp"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:588
|
||||
#: common/common.cpp:557
|
||||
msgid "SoldP Cop"
|
||||
msgstr "SoldP Cu "
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:588
|
||||
#: common/common.cpp:557
|
||||
msgid "SoldP Cmp"
|
||||
msgstr "SoldP Cmp"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:589
|
||||
#: common/common.cpp:558
|
||||
msgid "SilkS Cop"
|
||||
msgstr "Sérigr Cu "
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:589
|
||||
#: common/common.cpp:558
|
||||
msgid "SilkS Cmp"
|
||||
msgstr "Sérigr Cmp"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:589
|
||||
#: common/common.cpp:558
|
||||
msgid "Mask Cop "
|
||||
msgstr "Masque Cu "
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:589
|
||||
#: common/common.cpp:558
|
||||
msgid "Mask Cmp "
|
||||
msgstr "Masque Cmp"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:590
|
||||
#: common/common.cpp:559
|
||||
msgid "Drawings "
|
||||
msgstr "Drawings "
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:590
|
||||
#: common/common.cpp:559
|
||||
msgid "Comments "
|
||||
msgstr "Commentaires "
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:590
|
||||
#: common/common.cpp:559
|
||||
msgid "Eco1 "
|
||||
msgstr "Eco1 "
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:590
|
||||
#: common/common.cpp:559
|
||||
msgid "Eco2 "
|
||||
msgstr "Eco2 "
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:591
|
||||
#: common/common.cpp:560
|
||||
msgid "Edges Pcb"
|
||||
msgstr "Contour Pcb"
|
||||
|
||||
#: common/common.cpp:591
|
||||
#: common/common.cpp:560
|
||||
msgid "BAD INDEX"
|
||||
msgstr "BAD INDEX"
|
||||
|
||||
#: common/zoom.cpp:204
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centrer"
|
||||
|
||||
#: common/zoom.cpp:212
|
||||
msgid "Zoom select"
|
||||
msgstr "Sélection Zoom"
|
||||
|
||||
#: common/zoom.cpp:233
|
||||
msgid "Zoom: "
|
||||
msgstr "Zoom: "
|
||||
|
||||
#: common/zoom.cpp:244
|
||||
msgid "Grid Select"
|
||||
msgstr "Sélection Grille"
|
||||
|
||||
#: common/zoom.cpp:265
|
||||
msgid "Grid: "
|
||||
msgstr "Grille: "
|
||||
|
||||
#: common/drawframe.cpp:365
|
||||
msgid "??"
|
||||
msgstr "??"
|
||||
|
||||
#: common/get_component_dialog.cpp:69
|
||||
msgid "History list:"
|
||||
msgstr "Historique:"
|
||||
|
@ -11760,11 +11714,53 @@ msgstr "Liste tous"
|
|||
msgid "Select by Browser"
|
||||
msgstr "Sélection par Viewer"
|
||||
|
||||
#: common/class_marker_base.cpp:183
|
||||
msgid "Marker Info"
|
||||
msgstr "Info Marqueur"
|
||||
#: common/zoom.cpp:188
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centrer"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:322
|
||||
#: common/zoom.cpp:196
|
||||
msgid "Zoom select"
|
||||
msgstr "Sélection Zoom"
|
||||
|
||||
#: common/zoom.cpp:218
|
||||
msgid "Zoom: "
|
||||
msgstr "Zoom: "
|
||||
|
||||
#: common/zoom.cpp:229
|
||||
msgid "Grid Select"
|
||||
msgstr "Sélection Grille"
|
||||
|
||||
#: common/zoom.cpp:250
|
||||
msgid "Grid: "
|
||||
msgstr "Grille: "
|
||||
|
||||
#: common/basicframe.cpp:208
|
||||
msgid " file <"
|
||||
msgstr " Fichier <"
|
||||
|
||||
#: common/basicframe.cpp:208
|
||||
msgid "> was not found."
|
||||
msgstr "> non trouvé."
|
||||
|
||||
#: common/basicframe.cpp:242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Help file %s not found"
|
||||
msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé"
|
||||
|
||||
#: common/basicframe.cpp:251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Help file %s could not be found."
|
||||
msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé."
|
||||
|
||||
#: common/drawframe.cpp:330
|
||||
msgid "??"
|
||||
msgstr "??"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_load_error.cpp:7
|
||||
msgid "Load Error!"
|
||||
msgstr "Erreur de Chargement!"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current hotkey list:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -11772,123 +11768,125 @@ msgstr ""
|
|||
"Liste des Hotkeys courantes:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:330
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:324
|
||||
msgid "key "
|
||||
msgstr "touche: "
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:387
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:377
|
||||
msgid "Save Hotkey Configuration File:"
|
||||
msgstr "Sauver Fichier Configuration des Hotkeys:"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:419
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:409
|
||||
msgid "Allowed keys:\n"
|
||||
msgstr "Touches autorisées:\n"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:503
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:494
|
||||
msgid "Open Hotkey Configuration File:"
|
||||
msgstr "Ouvrir Fichier Configuration des Hotkeys:"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:522
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:512
|
||||
msgid "Unable to read "
|
||||
msgstr "Impossible de lire "
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:645
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:630
|
||||
msgid "Show the current hotkey configuration"
|
||||
msgstr "Afficher la configuration actuelle des Hotkeys"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:651
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:636
|
||||
msgid "(Re)create"
|
||||
msgstr "(Re)créer"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:652
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:637
|
||||
msgid "Create or recreate the hotkey configuration file from current hotkey list"
|
||||
msgstr "Créer ou recréer le fichier configuration des Hotkeys à partir de la liste courante"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:659
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:644
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Recharger"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:660
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:645
|
||||
msgid "Reload the hotkey configuration file"
|
||||
msgstr "Relire les fichiers configuration des hotkeys"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:667
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:652
|
||||
msgid "Edit the hotkey configuration file in a text editor"
|
||||
msgstr "Editer les fichiers configuration des hotkeys"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:673
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:658
|
||||
msgid "Hotkey"
|
||||
msgstr "Hotkey"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:675
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:660
|
||||
msgid "Hotkey configuration and preferences"
|
||||
msgstr "Options et préférences générales des hotkeys"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:682
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:668
|
||||
msgid "Home directory"
|
||||
msgstr "Répertoire d'accueil (home)"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:683
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:669
|
||||
msgid "Use home directory to load or store Hotkey config files"
|
||||
msgstr "Utiliser le répertoire d'accueil pour charger ou sauver les fichiers de config des Hotkeys"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:689
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:676
|
||||
msgid "KiCad template directory"
|
||||
msgstr "kicad/template répertoire"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:690
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:677
|
||||
msgid "Use kicad/template directory to load or store Hotkey config files"
|
||||
msgstr "Utiliser répertoire kicad/template pour charger ou sauver les fichiers de config des Hotkeys"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:697
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:683
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Emplacement"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:698
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:684
|
||||
msgid "Select hotkey configuration file location"
|
||||
msgstr "Sélectionner l'emplacement du fichier fonfiguration des hotkeys:"
|
||||
|
||||
#: common/pcbcommon.cpp:61
|
||||
msgid "??? Via"
|
||||
msgstr "??? Via"
|
||||
#: common/class_marker_base.cpp:182
|
||||
msgid "Marker Info"
|
||||
msgstr "Info Marqueur"
|
||||
|
||||
#: common/pcbcommon.cpp:63
|
||||
msgid "Blind/Buried Via"
|
||||
msgstr "Via Aveugle/Enterrée"
|
||||
#: common/block_commande.cpp:47
|
||||
msgid "Block Move"
|
||||
msgstr "Déplace Bloc"
|
||||
|
||||
#: common/pcbcommon.cpp:64
|
||||
msgid "Through Via"
|
||||
msgstr "Via Traversante"
|
||||
#: common/block_commande.cpp:51
|
||||
msgid "Block Drag"
|
||||
msgstr "Drag Bloc"
|
||||
|
||||
#: common/pcbcommon.cpp:82
|
||||
msgid "Kicad footprint library files (*.mod)|*.mod"
|
||||
msgstr "Fichiers Modules Kicad (*.mod)|*.mod"
|
||||
#: common/block_commande.cpp:55
|
||||
msgid "Block Copy"
|
||||
msgstr "Copie Bloc"
|
||||
|
||||
#: common/pcbcommon.cpp:85
|
||||
msgid "Printed circuit board files (*.brd)|*.brd"
|
||||
msgstr "Fichiers circuits imprimés (*.brd)|*.brd"
|
||||
#: common/block_commande.cpp:59
|
||||
msgid "Block Delete"
|
||||
msgstr "Efface Bloc"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_load_error.cpp:7
|
||||
msgid "Load Error!"
|
||||
msgstr "Erreur de Chargement!"
|
||||
#: common/block_commande.cpp:63
|
||||
msgid "Block Save"
|
||||
msgstr "Sauve Bloc"
|
||||
|
||||
#: common/basicframe.cpp:224
|
||||
msgid " file <"
|
||||
msgstr " Fichier <"
|
||||
#: common/block_commande.cpp:67
|
||||
msgid "Block Paste"
|
||||
msgstr "Duplic. Bloc"
|
||||
|
||||
#: common/basicframe.cpp:224
|
||||
msgid "> was not found."
|
||||
msgstr "> non trouvé."
|
||||
#: common/block_commande.cpp:71
|
||||
msgid "Win Zoom"
|
||||
msgstr "Win Zoom"
|
||||
|
||||
#: common/basicframe.cpp:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Help file %s not found"
|
||||
msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé"
|
||||
#: common/block_commande.cpp:75
|
||||
msgid "Block Rotate"
|
||||
msgstr "Rotation Bloc"
|
||||
|
||||
#: common/basicframe.cpp:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Help file %s could not be found."
|
||||
msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé."
|
||||
#: common/block_commande.cpp:79
|
||||
msgid "Block Flip"
|
||||
msgstr "Retournement Bloc"
|
||||
|
||||
#: common/block_commande.cpp:84
|
||||
msgid "Block Mirror"
|
||||
msgstr "Bloc Miroir"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_aux.cpp:195
|
||||
msgid "Vertex "
|
||||
|
@ -12534,6 +12532,11 @@ msgstr "Options d'Affichage"
|
|||
msgid "Page Settings"
|
||||
msgstr "Ajustage opt Page"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load Gerber File"
|
||||
#~ msgstr "Charger Fichier Gerber"
|
||||
#~ msgid "Load Drill"
|
||||
#~ msgstr "Charger Fichier de Perçage"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Do Not Show"
|
||||
#~ msgstr "Ne pas montrer"
|
||||
|
|
|
@ -36,14 +36,14 @@ DIALOG_FREEROUTE::DIALOG_FREEROUTE( WinEDA_PcbFrame* parent ):
|
|||
{
|
||||
m_Parent = parent;
|
||||
MyInit();
|
||||
Layout();
|
||||
|
||||
GetSizer()->SetSizeHints( this );
|
||||
Centre();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/*!
|
||||
* Member initialisation
|
||||
/* Specific data initialisation
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void DIALOG_FREEROUTE::MyInit()
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue