diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 2a30dfbba3..de32ec1390 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-12 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 09:47+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4283,9 +4283,9 @@ msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zvětšení %.2f" #: common/eda_draw_frame.cpp:609 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "grid %s" -msgstr "Mřížka %f" +msgstr "mřížka %s" #: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" @@ -9346,7 +9346,7 @@ msgstr "Chyba zkopírování globální tabulky knihoven symbolů '%s' do '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:31 msgid "Ibis parser log" -msgstr "" +msgstr "Log analyzátoru Ibis" #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter_base.h:46 msgid "Ibis parser" @@ -13208,12 +13208,12 @@ msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Nelze otevřít cíl '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Vykreslování symbolu '%s' jednotky %d do '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Vykreslování symbolu '%s' do '%s'\n" @@ -19756,9 +19756,8 @@ msgid "Drawing Mode" msgstr "Režim kreslení" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Sketch flashed items" -msgstr "Bliká jako obrys" +msgstr "Bliká obrys položek" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:63 msgid "Sketch lines" @@ -20488,9 +20487,8 @@ msgid "Show lines in outline mode" msgstr "Zobrazit prokov jako obrys" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Sketch Flashed Items" -msgstr "Bliká jako obrys" +msgstr "Bliká obrys položek" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Show flashed items in outline mode" @@ -24183,12 +24181,11 @@ msgid "Write Data Failed" msgstr "Zápis dat se nezdařil" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 -#, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -"Data upravena, není žádný soubor k uložení úprav\n" +"Žádný název souboru dat pro uložení změn.\n" "Chcete ukončit a vzdát se změn?" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 @@ -24588,7 +24585,7 @@ msgstr "km" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:214 msgid "feet" -msgstr "" +msgstr "stop" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:279 msgid "mW" @@ -26064,9 +26061,8 @@ msgstr "Použít středové čáry" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Create bounding hull" -msgstr "Vytvořit konvexní obálku" +msgstr "Vytvoření omezujícího obalu" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 @@ -29213,9 +29209,8 @@ msgid "Ring" msgstr "Kruh" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -msgstr "Šířka čáry nemůže být 0 s výjimkou tvarů vyplněných barvou obrysu." +msgstr "Šířka čáry nesmí být 0 pro nevyplněné tvary." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 #, c-format @@ -29415,12 +29410,12 @@ msgstr "" "nebude generována." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 -#, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -"Záporná mezera znamená oblast menší, než ploška (obvykle pro pájecí pastu)." +"Varování: Záporná mezera znamená okraje větší než ploška. Nebude generována " +"žádná maska pasty." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 msgid "Error: pad has no layer." @@ -29483,7 +29478,7 @@ msgstr "Chyba: Záporná velikost rohu." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." -msgstr "" +msgstr "VAROVÁNÍ: Velikost rohu způsobí kruhovou plošku." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." @@ -30176,31 +30171,26 @@ msgid "Postscript Options" msgstr "Možnosti Postscriptu" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 -#, fuzzy msgid "X scale factor:" -msgstr "Měřítka:" +msgstr "Měřítko X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." -msgstr "Nastavit globální měřítko X pro přesné měřítko výstupu postscriptu." +msgstr "Nastavit globální měřítko X pro přesné měřítko výstupu Postscriptu." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Y scale factor:" -msgstr "Měřítka:" +msgstr "Měřítko Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 -#, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." -msgstr "Nastavit globální měřítko Y pro přesné měřítko výstupu postscriptu." +msgstr "Nastavit globální měřítko Y pro přesné měřítko výstupu Postscriptu." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Korekce šířky spoje:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 -#, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -30210,9 +30200,9 @@ msgid "" msgstr "" "Nastavit globální korekci šířky pro přesný postscriptový výstup.\n" "Tato korekce šířky je určena ke kompenzování šířky spojů a také k chybám " -"velikosti plošek a průchodek.\n" -"Vhodná hodnota korekce šířky musí být v rozmezí [- (Minimální šířka spoje - " -"1), + (Minimální izolační mezera - 1)] v desítkách." +"velikosti plošek a prokovů.\n" +"Vhodná hodnota korekce šířky musí být v rozsahu [-(MinTrackWidth-1), " +"+(MinClearanceValue-1)]." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" @@ -33036,9 +33026,9 @@ msgid "Checking %s thermal spoke width: %s." msgstr "Kontrola %s šířky tepelného paprsku: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking %s min spoke count: %s." -msgstr "Kontrola %s %s: %s." +msgstr "Kontrola %s min počet paprsků: %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 #, c-format @@ -41088,7 +41078,7 @@ msgstr "Jít zpět o jeden segment aktuálního spoje." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 msgid "Route From Other End" -msgstr "" +msgstr "Táhni spoj z opačného konce" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid ""